英语四级翻译专项练习1

英语四级翻译专项练习1
英语四级翻译专项练习1

英语四级考试新题型翻译专项练习

1:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: What upset me was ______________________________________.(不是他所说的话,而是他说话的方式)。2: In the conference, the mayor _________________________(反复强调了)the importance of environmental protection.

3: He is opposed to the plan for the simple reason __________________________(这个计划目前暂不可行).

4: __________________________(还要多长时间)before you graduate from college.

5: He is such a stubborn boy that _________________________________(劝他不要沉迷于电脑游戏没有用).

2:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: ____________________________(不管是什么种族,宗教信仰), we are all equal.

2: John obeyed his wife ___________________________________(惟恐她发脾气).

3: It’s the first time she came to Beijing; __________________________(难怪她充满着好奇).

4: Many of those who violate the laws never think of themselves as lawbreakers, _________________________________________(更不用说犯罪分子了).

5: John is not well-grounded in mathematics, but he _______________________________________(取得了难以置信的进步).

3:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: He felt excited at __________________________(一直想他的童年) in the countryside.

2: On the whole, ______________________________(很少有人不抱怨自己的工作单调乏味的). However, they will feel more bored if they don’t work.

3: I ________________________(对他的请求不好拒绝), for whenever I asked him for help, he had always obliged.

4: The production of the auto factory is __________________________(逐步增长).

5: It is strange that _______________________________________(他昨天居然什么也没说就走了).

4:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: _________________________(我刚刚到家) than the telephone rang.

2:The old man regretted __________________________(一事无成) in his life.

3:____________________(他五十多岁), but he looks younger than his age.

4:Many big cities in the world ________________________(正面临淡水资源短缺).

5:He said nothing, leaving me _____________________ (对他的计划毫不知情).

5:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: How I even you! ___________________________________(要是我也能像你一样去一趟巴黎该多好)!2: I’d rather read books in the library ______________________(也不愿上课).

3:Our aim is to ____________________________(全心全意为人民服务).

4:I’d like to _______________________(借此机会) to express my heartfelt thanks for your help.

5:The court ruling _________________________(剥夺了他的政治权利).

6:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: The truck driver is __________________________________(对这起交通事故负全责).

2:In the court, the defendant ____________________________(声称自己是清白的).

3:Unemployed, John ________________________________(几乎无法维持生计).

4:________________________________(在任何情况下,中国都不首先) use nuclear weapons.

5:___________________________(要想他人尊重你),you should learn to respect them first.

7:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: I have promised Jane that I shall play the violin at the party, but ___________________________________(我已经好久没有练习了).

2:The professor advised the students to ______________________________(读更多有教育意义的书).

3:Mrs. Smith shut the windows lest _____________________________(外面的噪音会影响她儿子的睡眠).

4:__________________________(他被眼前的情景吓得) that she could not speak a word for several minutes. 5:I would rather go to the park __________________________________(也不愿意呆在房间里无所事事).

8:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:I could see a car in the distance, but ___________________________(我无法看清它是什么颜色).

2:________________________(众所周知), learning English is no easy job.

3:John regretted very much ______________________________(对老板说了不该说的话).

4:He seems poor, but ______________________________(我们都怀疑他很有钱).

5:It’s essential to build up your confidence _______________________(如果你想在一生中有所成就的话).

9:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: To our surprise, his casual remark ________________________(竟然引起了一场政治风暴).

2:Persistence is supposed to be __________________________(一个人成功的关键).

3:_____________________________(为了培养我们的动手能力), our mother made sure that we did share in keeping the house.

4:____________________________(考虑到他没有经验), he has done a good job.

5:Jane had learned to rely on herself at an early age, and she ________________________________(鼓励女儿也这样做).

10:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:The substance does not dissolve in water __________________________(不管是否加热).

2:Not only __________________________(他向我收费太高), but he didn’t do a good repair job either.

3:Y our losses in trade this year are nothing ______________________(与我的相比).

4:On average, it is said, visitors spend only ________________(一半的钱) in a day in Leeds as in London.

5:By contrast, American mothers were more likely ______________________(把孩子的成功归因于) natural talent.

11:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: _____________________________(考虑到他身体不好), He’s done a good job.

2: Woman ___________________________(不准进入寺庙).

3: ______________________________(民主受到威胁), the reforms deserve all the support they can get.

4: The scheme _____________________________(付诸实施要付出很大的代价).

5: The news ________________________________________(通过口信传递).

12:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:We had to resign ourselves on _________________________(销售中造成的损失).

2:If the day turns out wet, ______________________(我们就得改变计划).

3:He always listens to the radio ____________________(在开车上班时).

4:The old professor usually _____________________(写得又好又切题).

5:____________________(不管你采用什么方式), it’ll take you at least two days.

12:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:The young woman described to the policemen __________________________(那个青年是如何跑到她跟前抢走她手中提包的).

2:If you go on spending money like this, _________________________(你一个月就会身无分文), my friend said to me the other day.

3:Although he studied economics at university, _________________________(但是他毕生的兴趣是政治和哲学).

4:The scientist will show the audience ___________________________(机器人能为家庭做什么).

5:__________________________(药物开始起作用) one hour after the child took it.

14:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:The security council ______________________(由五位将军和四位警官组成).

2:Only by rewarding success ____________________(才能激励职员).

3:In the United States, private cars are __________________________(必需品,而不是奢侈品).

4: We are literally crawling. ___________________________(前面肯定是出交通事故了).

5:Everyone thinks that the new member is ___________________________(对球队的有益补充).

15:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:I used to hate jogging _______________________(但现在我渐渐喜欢它了).

2:______________________(随着年龄的增加), it seems she was coming to understand it better.

3:The bankruptcy of the company was not caused by evil, _______________________________(而是因为无知) 4:In your résumé you’ve mentioned everythin g ___________________________(惟独重要的一点你没说).

5:The road being wet and slippery after the heavy rain, ______________________(所以我开车非常小心).

16:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:When the officer gave the command, ____________________________(士兵就立刻开火了).

2:__________________________(只要人们继续买自行车), we’ll keep turning them out.

3:She was so lost in study _________________________(以至于忘记吃饭).

4:These computer games _____________________________________(对学习者来说既能娱乐,也能使其受教育).

5:Jenny opened the door quietly, ________________________(由于害怕吵醒孩子).

17:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:A radio transmitter ___________________________(最好设在离城市比较近的地方).

2:_____________________(Mary停止与Henry联系) after the death of her mother.

3:The rough surface of the basketball ________________________(有助于球员控球).

4:_______________________(再迟到一次), and you’re fired.

5:Bring the flowers into a warm room, _______________________(不久就会开放).

18:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:Please sit down for a moment, _______________________(我去告诉经理你来了).

2:She is determined not to give in __________________________(直到他们给她涨工资).

3:I got to the theater ___________________________(却发现票忘在家里了).

4:________________________(他们花了很长时间商谈增长工资), only to get fired.

5: Why argue with him any more?___________________________(他已经下定决心不办这项任务).

19:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1:The cost of electricity is likely to ___________________________(受到汽油价格上升的严重影响).

2:They had run out of water_______________________(当他们到达营地的时候).

3:The father______________________(不知道这个男孩的秘密).

4:During his stay in the countryside, ______________________(他学会了吸烟).

5:I passed him a large glass of whisky, ____________________(他立刻就喝了).

20:Part VI T ranslation: (5 minutes)

1: The plane crashed into the mountainside, ___________________(机上无人生还).

2:He exploded: “___________________________(为什么不早点告诉我)?”

3:Every morning, the policeman on duty__________________________(会看见成千上万辆车驶过).

4:The fireman _________________________(从窗户跳进房间).

5:Application papers______________________(可以通过电子邮件发送).

21:Part VI Translation: (5 minutes)

1: Mothers who spoil their children often _______________________(睁一只眼闭一只眼) the faults of their children.

2:After his company failed, __________________________(他决定在保险业方面碰碰运气). 3:It may be hard for a person ________________________(适应经济地位的变化) if his

self-esteem is derived mostly from a career or an income.

4:________________________________(他把自己奉献于社区工作) and is passionate about what he is doing.

5:_________________________________(如果你设法与Smith先生取得联系) the problem will be solved easily because he is an expert in this field.

22:Part VI Translation: (5 minutes)

1: The advisor forgave him for mixing the two chemicals together;

______________________________________(毕竟他是想帮导师做事).

2:_________________________________(他原以为一切都得得心应手), but, in fact, the result of the experiment turned out to be controversial.

3:Man should not exploit the natural resources __________________________(以牺牲其他物种

为代价).

4:The problem lies in how people look at those students _________________________(专心追求知识的).

5:On Children’s Day, kids ______________________(有资格免费进入) to all the city parks. 23:Part VI Translation: (5 minutes)

1: When Sandy recovered from cancer, her doctor ___________________(把此归因于她坚强的毅力和对未来的信念).

2:If Jim is not in the classroom, ___________________________(那他就在图书馆).

3:I’ll see you again next month, but in the meantime, __________________________(让我们保持联系).

4:I knew nobody at all on my first day there and _________________________(我感到很不适应). 5:The restaurant next door serves good food, but the one across the street is much better

______________________(就服务而言).

24:Part VI Translation: (5 minutes)

1: Animal experiments will continue to be necessary to resolve existing medical problems

___________________(尽管一些人公开反对).

2: _________________(为公正起见), we decided to use two different method s to test the students’ English ability.

3:If you go on wasting your money like this, __________________________(你最终将会陷入债务之中).

4:The mistake must have been man-made, for a machine can only operate on the instruction

_________________________(而不能随心所欲).

5: ______________________(他不顾自己身有残疾). He has been dedicated to improving the medical care in the community.

25:Part VI Translation: (5 minutes)

1: At the end of his speech, the school master encouraged the children to work hard

___________________(不要让父母失望).

2: The little boy next door has been beating his drum for a whole morning, which got on my nerves so much ___________________________(以至于我无法集中注意力学习).

3:In the budget for this building, they failed to __________________________(考虑价格增长的因素).

4:The scientist tried to convince us that a tiger would not attack us

_________________________(除非它走途无路).

5: Only after I slapped him on the back ______________________(他才发现我并高兴得叫起来). 26:Part VI Translation: (5 minutes)

1: I didn’t even speak to him, ___________________(更不用说与他讨论事情).

2: Because of the economic depression, real estate agents are in the dilemma of

___________________________(或降低房价或减少销售量).

3: __________________________(尽管非常喜欢汽车). Many people appeal to the extensive use of the public transport system, which can cut down on traffic congestion.

4:Alex has the habit of reading a newspaper _________________________(在吃早饭的时候).

5: ______________________(每当天气不好时), he takes whatever umbrella he can find.

27:Part VI Translation: (5 minutes)

1: He worked very hard, but ___________________(得不到父母所期盼的好成绩).

2: Look at the bread left over on the table, ___________________________(把这些事物浪费掉多可惜)!

3:Professor Clark was a bit strict with us, __________________________(但我们确实从他那里学到了很多).

4:Some young people would rather try hard themselves to go through life than

_________________________(求助于他们的父母) with a sense of guilt.

5: Now that you have told me a little about your past, ______________________(你不妨把全部情况都告诉我).

大学英语四级翻译(全)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

大学英语四级翻译练习题 篇汇总

2017年6月大学练习题13篇汇总 1.中国菜 请将下面这段话翻译成英文: 中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久, 流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富多样,调料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中国菜强调色、香、味俱佳,味是菜肴的灵魂。中国饮食文化博大精深,作为世界三大菜系之一的中国菜,在海内外享有盛誉。 参考翻译: Chinese cuisine is a general term for the various foods from diverse regions and ethnic groups of China. It also refers to cooking styles originating from China. With a long history, Chinese cuisine has a number of different genres, the main representatives of which are "Eight Cuisines". Every cuisine is distinctive from one another due to the differences in climate, geography, history, cooking techniques and lifestyle. Chinese cuisine contains a rich variety of seasonings, which is one of main factors contributing to different local special dishes. Chinese cuisine lays emphasis on

大学英语四级考试翻译的答题要点

大学英语四级考试翻译的答题要点 翻译作为语言听、说、读、写、译五大能力之一,新大纲就六级阶段的要求提出,学生应“能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确、译文达意,译速为每小时350个英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译速为每小时300个汉字。”英译汉是 1996年大学英语考试委员会公布的第一批新题型中的一类,属主观题,该题型从属于阅读理解部分,从阅读理解的四篇短文中选取5个片断,大部分是一个较长、较复杂的句子,但有时也有2-3个句子组成的一个段落或片断。要求考生在15分钟内将该5题译成汉语,占分10%,每题2分。根据指令提示,翻译时还可回到前面参阅所译句子的有关上下文。 两种语言的对译讲究的是“信、达、雅”,这是翻译题评分的基本原则。“信”即忠实于原文;“达”即达意,即译文与原文的语义上的一致或等同,这是评分的重要原则,考生是否理解了原文,是否忠实于原文,都要根据译文的内容来作评判,所以“达”是根本。考试意义上的翻译对“雅”的要求不同于文学翻译,要求并不太高,只是译文应通顺流畅,符合译文语言的表达习惯。 一、英译汉样题、参考答案及评分标准 英译汉题型有详细、具体的评分标准,每道题的2分被统一细化为四个0.5分,三个0.5用以判给题中的三个语言点,即每题就语言而言有三个得分点,一个0.5分判给整句译文的语言结构是否通顺流畅、符合汉语习惯。 二、答题要点与真题解析 英译汉必须以理解原文为前提,而短文中句子或段落片段的翻译还必须基于对原文上下文的理解,所以英译汉试题解题的第一要点是: 正确理解短文,精确理解所译部分,准确分析该部分的句法结构和表意逻辑关系。要将一道英译汉题做好,必须精确地理解所需翻译的那部分句子,而精确的理解必须以正确理解短文为前提,有时还须准确地对有关句子的结构作语法分析,同时,还必须理清该部分在语意方面有几个层次及各层次间的先后关系。 在准确理解原文后,要注意正确、恰当地用汉语将原文各层次的语意以与原来相同的先后关系表达出来,这又需要了解一些译文处理技巧,要不然,在英语的影响下,你的译文形似汉语,读起来仍“洋味十足”。所以解答汉译英的第二要点是: 学会用符合习惯的标准汉语表述原文。几种在翻译中经常用到的避免英式汉语的方法是: (1)拆译法。选作英译汉试题的英语句子通常都较复杂,往往从句套从句,翻成译语要把这些从句拆开,翻成一句句相对独立的汉语句子——这么做使理清各语意层次的先后关系显得非常重要。 (2)合译法。英语中定语从句、同位语从句及用作定语的介词短语、分词短语和不定短语常后置在名词中心词之后,翻译时有时需要将这些后置修饰语合并到名词中心词的前置定语之中。 (3)重组法。英语句子结构越复杂,与以短句为特点的汉语表达习惯的差距越大,这时需要采用重组概念,改变一种角度,对原文各层次的语意进行重组,以恰到好处、通顺地道的汉语正确表达原文的信息。 根据英译汉评分标准,每道题有四个得分点,所以在英译汉答题时,还要注意第三点: 分析原文各题的得分点,重点理解,重点表达。从样题及历年英译汉真题实例中,我们发现,得分点一般都是一些特定的短语、句式或与短文要点密切相关的重要词语。对于原文中的这些语言点,考生必须结合上下文反复琢磨,求得理解上的准确,而后通过上面介绍的几种翻译处理技巧,恰当地将它们用汉语表达出来。 以下是英译汉真题实例解析。

(完整版)历年大学英语四级翻译真题

历年四级段落型翻译真题 Roger Li 2014年6月大学英语四级翻译 试卷一:中餐 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 译文: Many people like Chinese food. In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Although cooking methods and food ingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 试卷二:信息技术 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 译文: As Chinese citizens are attaching increasing importance to the rapidly developing Information Technology, some colleges even set it as a compulsory course. In regard to this, people hold different opinions. Some people view it as unnecessary move, for students should learn the traditional curriculum. Other thinks it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology arouses public concern. 试卷三:茶文化 "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。译文: "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners would choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chinese tradition and culture. 试卷四:中国结 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里

大学英语四级翻译练习答案

旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个经济部门,现在正引起中国公众愈来愈大的注意。许多人给报社写信,就促进中国的旅游业的发展提出了种种建议。人们的看法是,发展旅游业将有助于促进中国人民和其他国家人民之间的相互了解、增进友谊,并将有利于文化、科学、技术方面的交流。还会有助于为中国的伟大事业积累资金。 参考译文 Tourism,afastdevelopingeconomicsectoroverthelasttwodecadesinallpartsoftheworld,,,andfacilitateexchangesint hefieldofculture,,itwillhelpaccumulatefundsforChina'sgreatcause. 在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味(refinedtaste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(takedelightin)品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式。过去,他们是以进有名的茶馆(teahouse)而开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶。也是为了议论当地的新闻或对政治话题进行激烈的(furious)争论。 参考译文 ,在中国,小学教育需要花费12年的时间来完成,分为小学、初中和高中三个阶段。小学教育持续5年或6年。在初中阶段,大多数学生上3年制初中,极少数上4年制。几乎98%的学生在前一种学校入学。在小学和初中的9年教育属于义务教育。普通高中教育持续3年时间,在整个义务教育阶段,学生要求在每学期未参加期末考试。 参考译文 InChina,primaryandsecondaryeducationtakes12yearstocomplete,dividedintoprimary,

英语四级考试翻译题传统文化各种模板

一、中国龙 对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。 译文 Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion. 二、秧歌 多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。 Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light

英语四级考试翻译练习题

四级考试翻译练习 1.I have had great deal of trouble _keeping up with the_rest of the class(跟得上班上的其他同学) 2.None of us expected the chairman to turn up(我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospital. 3. A good many proposals were raised by the delegates,_as was to be expected.(正如预料的那样). 4. Most doctors recognize that medicine is as much__an art it is a science.________(是一门科学,也是一门艺术). 5. Some women ___could have made a good salary________________(本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sale of the family. 6.Over a third of the population was estimated_to have no acess(无法获得) to the health service. 7. Although punctual himself, the professor was quite used_to students’being late for.(习惯了学生迟到) his lecture. 8. The price of beer__ranges/varies from 50cents to 4 dollars.(从50美分到4美元不等) per liter during the summer season. 9.We’d like __to reserve a table for________________(预订一张餐桌) five for dinner this evening. 10. There’s a man at the reception desk who seems very angry and I think he means__to make trouble.(想找麻烦). 11. It may be necessary to stop_at intervals(每隔…时间) in the learning process and go back to the difficult points in the lessons. 12. The mad man was put in the soft-padded cell lest he ____injure himeself__________(伤害自己). 13.Jean did not have time to go to the concert last night because she was____busy preparing for_(忙着准备) her examination. 14. The ship’s generator broke down and the pumps___had to be operated manually(不得不用手工操作) instead of mechanically. 15. Why didn’t you tell me you could give me the money? I___needn’t have borrowed it from the bank.(本来不必从银行借钱的) 16.By the time you get to New Y ork, I___shall have left for_________(已经动身去) London. 17. Buying clothes_____is often a very time-costing things(是一件很耗时的工作), because those clothes that a person likes are rarely the ones that fit him or her. 18. It’s time____some measures were taken_________________(采取措施) about the traffic problem downtown. 19. When I was very young, I was terribly frightened of school, but I soon____overcome it__________(克服了这种心理). 20. Please don’t stand in the kitchen, you’re_____in the way___________(挡路了). 21.There was a knock at the door. It was the second time someone ___had interrupted me_________(打扰我) that evening. 22.__It is became she is too inexperienced_(正是由于她太没有经验) that she does not know how to deal with the situation. 23.When I ___caught him cheating me(发现他骗我) I stopped buying thins there and started dealing with another shop.

2019大学英语四级考试翻译试题(3)

2019大学英语四级考试翻译试题(3) 1. In the budget for this building, they failed to __( 考虑价格增长的因素 ). 2. Only after I slapped him on the back ____( 他才发现我并高兴得叫起来 ). 3. I didn ' t even speak to him, ____( 更不用说与他讨论事情 ). 4. Some young people would rather try hard themselves to go through life than _____( 求助于他们的父母 ) with a sense of guilt. 5. The victim _____( 本来有机会活下来 ) if he had been taken to hospital in time . 参考答案: 1. consider/take into account the factor of increasing price. 「超级单词」Take…… into account=take…… into consideration 把……考虑在内 2. did he notice me and shouted with happiness 「超级句型」这是only引起的半倒装句,only+强调内容+助动词+主语+谓语+其它 3. let alone discuss with him 「超级短语」let alone用作连词,译为"更不用说了" 4. turn to their parents

英语四级考试翻译真题及答案

最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 洛基英语,免费体验全部在线一对一课程:https://www.360docs.net/doc/0e2721127.html,/ielts/xd.html(报名网址) 四级翻译题目 87、Because of noise outside,Nancy had great difficulty________(集中注意力在实验上) 88、The manager never laughed;neither________(她也从来没有发过脾气)。 89、We look forward to____________________( 被邀请出席开幕式). 90、It is suggested that the air conditioner ____________________(要安装在窗户旁边) 91、The 16 year old girl decided to travel abroad on her own despite______(她父母的强烈反对) 参考答案 87、in focusing on the experiment 88、had she lost her temper. 89、being invited to attend the opening ceremony. 90、(should) be installed by the window. 91、her parents’strong objection. 87. You would not have failed if___(按照我的指令去做) 【参考答案】you had followed my instructions 或者you had followed my orders 。【权威解析】本题较为容易,属于识记型题目。考点有三个:第一是按照所给出的汉语提示,由于主句和从句的主语是一致的,因此在做答案的时候应该在从句中补全主语you,很多学生出现遗漏,就按照汉语意思直译了,造成不必要的失分;第二是固定搭配“按照。。。的指令”表达为follow my instructions 或者是follow my orders 注意多样化的表达,两者选其一就可以;第三个考点是if从句的虚拟语气考查;根据语法规定,如果主句中出现would have的形式,从句中应该采用had 过去分词的结构;综上,很容易得出答案you had followed my instructions 。 88. Despite the hardship he encountered, Mark never ___(放弃对知识的追求) 【参考答案】abandoned the pursuit of knowledge。 【权威解析】本题的考点主要有两个:首先根据句子的已知部分判断,需要填写的部分应该采用过去时,这一点大家一定要注意;其次,考查固定搭配,1)“放弃做某事”abandon sth;“知识的追求’的表达是the pursuit of knowledge ”,综上,得出正确答案。在句子的已知部分,encounter the hardship也是非常重要的固定搭配,意思为“遇到困难”。 89. Scientists agree that it will be a long time before____(我们找到治愈癌症的方法) 【参考答案】we find the cure for cancer。 【权威解析】首先根据句子的已知部分,可以判断出填写的部分用一般现在时;其次,要注意汉语提示部分是“治愈”而不是“治疗”,因此要用cure 而不能用treat,这就提醒我们学习单词的时候一定要注意细节,否则用错了,分数就丢掉

大学英语四级考试翻译题精选练习(39)

大学英语四级考试翻译题精选练习(39) 1.Thisisyet_________________(两国人民的又一个共同点). 2.Hisscientificworks_______________(在英语国家得到广泛阅读). 3.Revolutionmeanstheemancipationoftheproductiveforces,_____________(改革也是解放生产力). 4.Heisoptimistic________________(对现时信息产业的发展状况). 5.Workinallfieldsshouldbesubordinatedtoand________________(服务于经济发展的进程). 1.anothercommonpointbetweenthepeopleofourtwocountries 解析:本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是"共同点"是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。(Sheisateacherbyoccupation.)我已重新考虑了那件事。(I'vehadsecondthoughtonthatmatter.) 2.werewidelyreadinEnglish-speakingcountries 解析:若是按照字面翻译,这句话很可能被译为werewidelyreadinEnglishcountries。但是原文中"英语国家"的含义是"讲英语的国家"。这体现了英汉表达差异。请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。/IsoldoutmycolorTV.这句译文错误在于,没弄清"彩电"的含义。"彩电"有两层意思:一是指具体的实物,即彩色电视机colorTVset;二是指屏幕上出现的影像,即彩色电视colorTV。而句子中卖掉的只能是机器,具体的实物。 3.andsodoesreform 解析:本题意为:革命是解放生产力,改革也是解放生产力。考点有二:第一,考查词性转移。原文中"解放"用作动词,"生产力"作宾语。译文中处理成名词短语"对生产力的解放"。第二,考查省译法。我们不能把原文译成andreformalsomeanstheemancipationoftheproductiveforces,这种结构显得臃肿累赘。为避免重复,可以选用andsodoes...来代替这个动宾结构。 4.aboutthepresentdevelopmentofinformationindustry 解析:"对......表示乐观"可以用句型beoptimisticaboutsth.。这句话不能译成aboutthestatusofthepresentdevelopmentofinformationindustry。"状况"是一个范畴词,没有实际含义,可省略不译。 5.servetheeconomicdevelopment 解析:"服务于......"即"为......服务",所以要用servesb./sth.的结构,不能译成beservedto。"进程"也是一个范畴词,可以省略不译。另外,besubordinatedto是一个固定结构,含义是"从属于......,隶属于......"。 声明:此资源由本人收集整理于网络,只用于交流学习,请勿用作它途。如有侵权,请联系,删除处理。

英语四级翻译练习题

英语四级翻译练习题 1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学)2.I don't mind your_____________(你延期做出决定)the decision as long as it is not too late. 3.In the Chinese household, grandparents and other relatives_____________(起着不可缺少的作用)in raising children. 4.Mark often____________________________(试图逃脱罚款)whenever he breaks traffic regulations. 5.When I __________________(发现他骗我)I stopped buying thins there and started dealing with another shop. 6.I suggested he ____________________ (使自己适应)his new conditions. 7. What a lovely party! It's worth_________________(牢记一生). 8. If you won't agree to our plan,_____________________(他们也不会同意). 9. His remarks left me ____________________________(想知道他的真实目的). 10. If you had_____________________ (听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦) 11.Though you stay in the sea for weeks, you will not____________(失去联系)the outside world. 12.The fifth generation computers, with artificial intelligence,_____________(正在研制)and perfected now. 13.How close parents are to their children_________________ __(有很强的影响)the character of the children. 14.The room is in a terrible mess; it _____________________ (肯定没打扫过) . 15.With tears on her face, the lady _____________________ (看着他受伤的儿子被送进手术室) 16.(这个计划成功的关键)___________is good planning. 17.The specific use of leisure______(每一人都不同) 18.The ship ' s generator broke down and the pumps____________________(不得不用手工操作)instead of mechanically. 19.Although punctual himself, the professor was quite used______________(习惯了学生迟到)his lecture. 20.I prefer to communicate with my customers ______(通过写电子邮件而不是打电话) 21.After the terrorist attack, tourists ______ (被劝告暂时不要去该国旅游)

新四级考试翻译练习50题

新四级考试翻译练习50题 翻译练习: 1.I have had great deal of trouble__________ .(跟得上班上的其他同学) 2.___________(我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospital. 3. A good many proposals were raised by the delegates,________________(正如预料的那样). 4. Most doctors recognize that medicine is as much__________(是一门科学,也是一门艺术). 5. Some women ___________________(本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sake of the family. 6.Over a third of the population was estimated_________(无法获得) to the health service. 7. Although punctual himself, the professor was quite used______________(习惯了学生迟到) his lecture. 8. The price of beer____________(从50美分到4美元不等) per liter during the summer season. 9.We’d like __________________(预订一张餐桌) five for dinner this evening. 10. There’s a man at the reception desk who seems very angry and I think he means____________(想找麻烦). 244

大学英语四级考试翻译提高练习

大学英语四级考试翻译提高练习 第一部分翻译——核心语法 1.各种从句的用法 下面通过总结归纳来进一步探讨历年四级翻译对各类从句的考查情况。 (1)主语从句 真题:__________(很多人没有意识到的)is providing the best education possible for their children.(2009.6) 答案:What many people don’t realize. (2)宾语从句 真题:Many Americans live on credit, and their quality of life__________(是用他们能够借到多少来衡量的), not how much they can earn.(2007.12) 答案:is measured by how much they can loan. (3)表语从句 真题:In my sixties, one change I notice is that__________(我比以前更容易累了).(2007.12) 答案:I am more likely to get tired than before (4)定语从句 真题:Medical researchers are painfully aware that there are many problems__________(他们至今还没有答案)(2008.12) 答案:(that/which)they haven’t found solution to或to which they haven’t found solution 真题:__________(与我成长的地方相比), this town is more prosperous and exciting.(2008.6) 答案:Compared with the place where I grew up 真题:The prevention and treatment of AIDS is __________(我们可以合.(2007.6) 答案:the field where(in which)we can cooperate (5)状语从句 真题:Leaving one’s job, __________(不管是什么工作), is a difficult change, even for those who look forward to retiring.(2008.6) 答案:whatever it is(让步状语从句) 真题:I am going to pursue this course, __________(无论我要作出什么样的牺牲).(2007.12) 答案:no matter what kind of sacrifice I have to make(让步状语从句) 真题:Some psychologists claim that people ______(出门在外时可能会感到孤独)(2006.12) 答案:may feel lonely when they are away from home(时间状语从句) 【真题】__________(大多数父母所关心的)is providing the best education possible for their children.(2008.12) 【解析】本题考查对主语从句的掌握。汉语中“所关心的”实际上是指“所关心的事情”,用英语表达则使用what引导的从句。What在主语从句中作介词的宾语。“关心”可以用be concerned about表达。 【答案】What most parents are concerned about

英语四级翻译真题及答案

Part VI Translation (5 minutes) 1. 虚拟语气 ?(CET4-2006.12) The victim might have had a chance to survive / would have survived (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. ?(CET4-2009.06) If she had returned an hour earlier, Mary would not have been caught in the heavy rain (就不会被大雨淋了). ?(CET4-2009.12) You would not have failed if you had followed my instructions (按照我的指令去做). ?(CET4-2010.06) It is suggested that the air-conditioner (should) be installed by the window (要安装在窗户旁). ?(CET4-2010.12) There would be no life on earth but for / without its unique environment (没有地球独特的环境). ?(CET4-2010.12) They requested that books I borrowed (should) be returned to the library (我借的书还回图书馆) by next Friday. ?(CET4-2011.06) Jane is tired of dealing with customer complaints and wishes that she could be assigned (to) another job (能被分配做另一项工作). ?(CET4-2012.06) Those flowers looked as if they had not been watered for a long time (好长时间没有浇水了). ?(CET4-2012.12) We could have avoided making this silly mistake (本来可以避免犯这个愚蠢的错误), but we didn’t follow his advice. ?(CET4-2012.12) Yesterday Jane left the meeting early. Otherwise, she could have said something she would regret later (可能会说一些后来会懊悔的话). ?(CET4-2012.12) If the reaction were to take place, a tremendous amount of energy would be released (巨大的能量就会被释放出来). ?(CET6-2010.06) Most educators advise that kids (should) not be addicted to / obsessed with computer games (不要沉溺于电脑游戏). ?(CET6-2011.12) You shouldn't have run across the road without looking. You would have been knocked down by a car (也许会被车撞倒的). ?(CET6-2012.06) But for the survival instinct which nearly all creatures have, more species would have been extinct from the earth (更多的物种就可能已经在地球上灭绝了). ?(CET6-2012.12) Without the atmosphere, we would be forced to look for the shelter which helps us hide from the sun (将被迫寻找躲避太阳的藏身处), as there would be nothing to protect us from its deadly rays. ?(CET6-2012.12) If only they were here right now (他们要是此刻在这儿就好了), we would be able to celebrate their wedding anniversary. 2. 倒装结构 ?(CET4-2008.06) Not until he had finished the mission (直到他完成使命) did he realize that he was seriously ill. ?(CET4-2010.06) The manager never laughed; neither did she lose her temper before (她也从来没有发过脾气). ?(CET4-2011.06) The university authorities did not approve the regulation, nor did they give any reason / make any explanation (也没有解释为什么). ?(CET4-2012.12) I finally got the job I dreamed about. Never before in my life had I felt so excited (我感到如此激动)! ?(CET4-2012.12) Hardly had John finished his introductory remark when he was interrupted by the audience (他就被听众打断了). ?(CET4-2012.12) Only when you have passed the tests required can you apply for a driver’s license (你才能申请驾驶执照). ?(CET6-2009.12) Much regretted as I felt (我感到遗憾), I was unable to finish the work on time. ?(CET6-2010.06) Never has their only son thought (他们的独生儿子从未想过) to leave them and strike out on his own though he is in his late twenties. ?(CET6-2010.06) He assured his friend that under no circumstances would he break his promise / commitment to repay / pay back the money (他会违背还钱的承诺). ?(CET6-2010.12) Only when I reached my thirties did I realize that reading can not be neglected / is unignorable (我才意识到读书是不能被忽视的).

相关文档
最新文档