My happy childhood

My   happy  childhood
My   happy  childhood

My happy childhood

姓名:曾细华学号:100110035

Childhood is some time that everyone will keep as the most valube thing in his life. It whips up emotions whenever we think of it . All of us want to go back to childhood to enjoy it once more . Because there is something we can never get again . When it comes to childhood ,we always can’t control our emotions .

I was growing up in a small village in the middest of JiangXi . Aroud my hometown are many green hills and trees . Though it is not beautiful enough to attract visitors ,it gives me a lot of joy . Today , I will show you some funny things when I was still a little boy .

The most interesting thing I think , is wandering on hills , looking for wild fruit . Such as wild grapes ,yangmei and many other wild fruit that I can’t find out their names on the Internet . The fruit made my childhood sweety . When I was on my way home after school , I often picked some fruit as well as my friends and enjoyed it happily all the way . Sometimes I shared it with my parents . Acctually , I grew up with the wild fruit . No matter time goes , I think I will never forget the sweety fruit .

When free , I usually went to pasture cattle . It seems boring ,but I can play well . Because there were many other boys and girls did the same .

We gathered to play games on the grass , let the cattle alone . At set of sun , we also went back home together . I often envied my companions at that time . They can ride the catlle but on the contrary ,if I sat on my cattle’s back , it won’t stop jumping and running until I was tipped off . It’s a pity in my childhood .

Another pleasure is catching fish in pool or river in my spare time . To be honest , I am not good at fishing . What I liked is catching fish just by hands . It was very exciting when fingers touched the fish under the water . when autumn came , I would like to dig loach. If I get some fish , the supper on that night would be great for mother will turn the fish into delicious dishes .

Though at that time , lacking of money made it little chance for me to have toys, I got a big kick from nature . There were many other interesting things in my childhood that I can’t get all out here . When thinking of them , I always can’t help feeling deeply moved . Y our childhood may be different , but I think the happy is the same .

四年级谢谢你爸爸作文400字【六篇】

四年级谢谢你爸爸作文400字【六篇】【篇一】四年级谢谢你爸爸作文400字 俗话说:母爱如海,父爱如山,母的慈祥,父的严厉,合二为一就是爱,生活中有了爱才会更精彩。 记得国庆节放长假那几天,我感冒了,咳嗽的厉害,半夜里喘不过起来,爸爸妈妈说得赶快送医院,到了医院,医生说我得了急性气管炎,要挂盐水消炎。我听了,愣是吵:“不挂,不挂,我不挂盐水,我要回家,就是不挂。”爸爸火了,对我大吼:“叫你挂你就挂,少罗嗦。”我听了,很生气,心想:“天下哪有这样的爸爸,我生病了还那么凶。”委屈的泪水在眼眶中打转,无奈,只得向输液厅走去。 挂盐水时,我又难受又无聊,或许是药水关系,我想吐,爸爸在一边又给我漱口,又装盆子,还给我拍背。过了一会儿,我好点了。爸爸又说:“你平时不是最爱做手工吗,来,给我用报纸撕几个小动物吧!”我接过报纸,撕了许多,渐渐地也不觉得难受了,原来爸爸是为了让我分散注意力。不知不觉,我迷迷糊糊地睡着了。 天蒙蒙亮了,爸爸在我耳边轻声问:“小豪,饿了吧,你要吃点什么?”“小包子吧。”话音刚落,爸爸转身就走,不一会儿,热气腾腾的包子就端在了我的面前。我吃着包子,发现爸爸眼边有一圈黑黑的。我的视线又再一次模糊了。 这就是我的爸爸,严厉背后体现了对我无尽的关爱。爸爸,我一定好好学习来报答你。 【篇二】四年级谢谢你爸爸作文400字

打开门,好像就想睡了。同样是日光灯,家里却比琴室亮。我慢慢走到床边,躺下了,把眼闭上了。此时房间里一片寂静。 “懒虫,刚上完课不练怎么行!“爸爸大声的说话声把我吵醒了。“干什么,爸爸我困的不行,让我躺一会儿就马上起来练。““不行。”爸爸马上回了我的话。我生气了,爸爸也一样。爸爸的表情更加严肃了,大声的对我说:“你不去就出去,不要进来’’。我只认为自己是对的,于是对爸爸百般较辩平时爸爸总是护这我。我不明白今天他怎么了。我还和爸爸辩解没想到爸爸具然打了我。我的眼睛湿润了,觉的自己受了不该受的气,我更大声了还在为自己辩解着,爸爸气的涨红了脸又打了我好像有什么东西从我的鼻子里流出来,用手一摸竟然是血!我气极了便哭了起来。可是最后我还是练了琴。几个月后我还是忘了这事,我要考及了,我和一个朋友同时来到了考场。她先进去了,我从玻璃窗外看到了她失望的表情。她从考场走了出来,搭了搭我的肩说祝我好运便走了。我在这时十分紧张的走进考场考官对我说:“弹一首牛仔小镇吧!“这不是爸爸让我练的吗?我顺利过了官。我走出考场…… 这时只想找的爸爸对他说:“对不起爸爸,谢谢你!”【篇三】四年级谢谢你爸爸作文400字 从小,我们的父母就用他们的心血灌溉着我们。使我们来到这个美丽的世界,所以我们以后要报答我们的父母。 记得有一次,我的数学大作业本做了很多,后来被老师

新视野大学英语3课文翻译

新视野大学英语3课文翻译 第一课无限的爱 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。 晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。 他们甚至用口哨吹相同的曲调。 所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。 通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。 我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。 有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。 六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。 吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。 但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。 如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。 如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。 当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。

全新版大学英语综合教程2课文原文及翻译

One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later. However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon). But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

小学四年级作文谢谢你【三篇】

小学四年级作文谢谢你【三篇】 导读:本文小学四年级作文谢谢你【三篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 【篇一】 我的爸爸是一名南京陆军指挥学院的教授,有很多解放军叔叔都是他的学生。 我特别感谢他! 感谢他陪我学习奥数。从二年级开始,我就参加了奥林匹克数学竞赛的学习。在学习中,遇到了许多困难。爸爸总是耐心地辅导,陪我一起做题,一起训练。经过两年的学习,我的进步很大,已经进入特强班了! 感谢他陪我学习围棋。别看我年纪小,可是我已经算是围棋老手了。从幼儿园大班就开始学围棋。爸爸不但负责接送我,还担任陪练的任务。特别是今年打一段前,他每天都会和我下两盘。还好我没有让他失望哦! 感谢他陪我学习魔方。为了教会我玩魔方,爸爸先上网学习,掌握了玩六面的本领以后,再来教我。刚开始学的时候,我老是出错。现在,已经“青出于蓝而胜于蓝”了。和爸爸比赛,我经常赢呢。 其实,除了这些,还有很多很多…… 爸爸,谢谢你!【篇二】 我们已经来奥兰多第四天了,是我们离开奥兰多前往华盛顿的时

候了。在奥兰多的日子里我结实了许多朋友。寄宿家庭的“爸爸妈妈”和四个可爱的“弟弟妹妹”还有美国小学的小伙伴们,可是我最不舍得的是你,我们的导游Halen。 在这四天的日子你留给我的是无数欢乐和感动。那天在迪士尼我一个不留意把相机弄丢了,就在我焦头烂额准备独自寻找相机的时候。Halen——你,出现了,你先带我去了客户服务中心,但是没有找到,于是放弃你的游玩时间,陪我走大街穿小巷,把我去过的地方都找了个遍,最后我们只好再一次前往客户服务中心,没有想到居然真的找到了。你真是上帝派来帮助我的天使,不管最后有没有找到,我都要感谢你。 后来,我们一起逛超市…… 总之,我对你有千千万万的感激,说也说不完,写也写不尽,但是我还是要在这里,说一声谢谢,真的谢谢你,Halen。 Halen,谢谢你,你是我的天使。【篇三】 一天上午我们正在上着数学课。 老师正在讲一道数学题的时候,突然,我感到从鼻子流出什么?一看,原来是一滴鲜红鲜红的血,我先用左手蹭了蹭鼻子,但鼻血竟然又流了,真是的!我为了不耽误上课,接着我就给同桌说:“谢谢你,用你一点纸行吗?”同桌说:“行”,我找到了纸,把鼻子捏住,可是不起作用。 我又小声的:“你帮我给老师说一声我流鼻血了”,同桌爽快的答应了,说:“老师,骆仕俊流鼻血了”。快、快去厕所洗一洗吧!

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译6-8

unit 6 The Last Leaf When Johnsy fell seriously ill, she seemed to lose the will to hang on to life. The doctor held out little hope for her. Her friends seemed helpless. Was there nothing to be done? 约翰西病情严重,她似乎失去了活下去的意志。医生对她不抱什么希望。朋友们看来也爱莫能助。难道真 的就无可奈何了吗? 1 At the top of a three-story brick building, Sue and Johnsy had their studio. "Johnsy" was familiar for Joanna. One was from Maine; the other from California. They had met at a cafe on Eighth Street and found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so much in tune that the joint studio resulted. 在一幢三层砖楼的顶层,苏和约翰西辟了个画室。“约翰西”是乔安娜的昵称。她们一位来自缅因州,一 位来自加利福尼亚。两人相遇在第八大街的一个咖啡馆,发现各自在艺术品味、菊苣色拉,以及灯笼袖等方面趣 味相投,于是就有了这个两人画室。 2 That was in May. In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called Pneumonia, stalked about the district, touching one here and there with his icy fingers. Johnsy was among his victims. She lay, scarcely moving on her bed, looking through the small window at the blank side of the next brick house. 那是5月里的事。到了11月,一个医生称之为肺炎的阴森的隐形客闯入了这一地区,用它冰冷的手指东 碰西触。约翰西也为其所害。她病倒了,躺在床上几乎一动不动,只能隔着小窗望着隔壁砖房那单调沉闷的侧墙。 3 One morning the busy doctor invited Sue into the hallway with a bushy, gray eyebrow. 一天上午,忙碌的医生扬了扬灰白的浓眉,示意苏来到过道。 4 "She has one chance in ten," he said. "And that chance is for her to want to live. Your little lady has made up her mind that she's not going to get well. Has she anything on her mind? “她只有一成希望,”他说。“那还得看她自己是不是想活下去。你这位女朋友已经下决心不想好了。她有 什么心事吗?” 5 "She -- she wanted to paint the Bay of Naples some day," said Sue. “她――她想有一天能去画那不勒斯湾,”苏说。 6 "Paint? -- bosh! Has she anything on her mind worth thinking about twice -- a man, for instance?" “画画?――得了。她有没有别的事值得她留恋的――比如说,一个男人?” 7 "A man?" said Sue. "Is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind." “男人?”苏说。“难道一个男人就值得――可是,她没有啊,大夫,没有这码子事。” 8 "Well," said the doctor. "I will do all that science can accomplish. But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines." After the doctor had gone Sue went into the workroom and cried. Then she marched into Johnsy's room with her drawing board, whistling a merry tune. “好吧,”大夫说。“我会尽一切努力,只要是科学能做到的。可是,但凡病人开始计算她出殡的行列里有 几辆马车的时候,我就要把医药的疗效减去一半。”大夫走后,苏去工作室哭了一场。随后她携着画板大步走进 约翰西的房间,口里吹着轻快的口哨。 9 Johnsy lay, scarcely making a movement under the bedclothes, with her face toward the window. She was looking out and counting -- counting backward. 约翰西躺在被子下几乎一动不动,脸朝着窗。她望着窗外,数着数――倒数着数! 10 "Twelve," she said, and a little later "eleven"; and then "ten," and "nine"; and then "eight" and "seven," almost together. “12,”她数道,过了一会儿“11”,接着数“10”和“9”;再数“8”和“7”,几乎一口同时数下来。 11 Sue looked out of the window. What was there to count? There was only a bare, dreary yard to be seen, and the blank side of the brick house twenty feet away. An old, old ivy vine climbed half way up the brick wall. The cold breath of autumn had blown away its leaves, leaving it almost bare. 苏朝窗外望去。外面有什么好数的呢?外面只看到一个空荡荡的沉闷的院子,还有20英尺开外那砖房的侧墙,上面什么也没有。一棵古老的常青藤爬到半墙高。萧瑟秋风吹落了枝叶,藤上几乎光秃秃的。

全新版大学英语第二版综合教程2课文

BOOK2课文译文 UNIT1 TextA 中国式的学习风格 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店堂。 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。 我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙箱槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握牢本杰明的手,直接将它引向钥匙槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。 我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。 两种不同的学习方式

我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是走近槽口的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以(也应该)示范给他看。 我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能——如美国人那样——将人生视为一系列 的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。 把着手教 回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。 那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、轻轻地把他引向所要到达的确切方向。 我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。

四年级作文谢谢你,我的同学400字

四年级作文谢谢你,我的同学400字 四年级作文谢谢你,我的同学400字 在一个风和日丽的早晨,我背着书包高兴地来到学校。 一进校门,映入眼帘的就是那美丽的三角梅。三角梅像一个个小巧的铃铛挂在树上,让人觉得十分舒服。我继续向班级走去,看到了菊花姐姐和兰花姐姐正向我打招呼呢! 来到班级,那悦耳、优美的读书声从教室里传来。我走进教室,拿起语文书,认真地读了起来。 邱老师从走廊来到班级,原本严肃的神情,听了我们的读书声,变得笑容满面。老师走进教室,给了我们一个美好的笑容。 “铃铃铃”上课铃响了,邱老师抱着一叠厚厚的考卷向我们走来,庄重严肃地说:“现在,我们要来进行一次单元考,加油,老师相信你们一定能够取得好成绩!”说完,老师就一组一组地发试卷了。 试卷发下来了,我正准备写姓名班级,才发现,我的水笔没水了。我急得像热锅上的蚂蚁,心里想:“这该怎么办啊,水笔没水就考不了试了。”我正在

烦恼时,坐在旁边的晓慧,似乎知道我在想什么,毫不犹豫地向我递来一支可擦水笔,微笑的说:“你先用吧,考完之后再还给我!”“谢谢你,晓慧,你真是我的救命恩人啊!”我感激地说。“不用谢,我们是朋友嘛,本来就该互相帮助!”晓慧说完,就埋头考试了。我也在认真审题、答卷了。 过了几天,成绩出来了,我考了97分,我高兴得一蹦三尺。 晓慧,我要谢谢你,是你让我懂了,什么是“赠人玫瑰,手有余香”。 福建厦门湖里区厦门市东渡第二小学四年级:陈丽阳 四年级作文谢谢你,我的同学400字 在一个风和日丽的早晨,我背着书包高兴地来到学校。 一进校门,映入眼帘的就是那美丽的三角梅。三角梅像一个个小巧的铃铛挂在树上,让人觉得十分舒服。我继续向班级走去,看到了菊花姐姐和兰花姐姐正向我打招呼呢!

全新版大学英语综合教程unit课文翻译

Globalization is sweeping aside national borders and changing relations between nations. What impact does this have on national identities and loyalties? Are they strengthened or weakened? The author investigates. 全球化正在扫除国界、改变国与国之间的关系。这对国家的认同和对国家的忠诚会带来什么影响呢?它们会得到加强还是削弱?作者对这些问题进行了探讨。 In Search of Davos ManPeter Gumbel 1. William Browder was born in Princeton, New Jersey, grew up in Chicago, and studied at Stanford University in California. But don't call him an American. For the past 16 of his 40 years he has lived outside the ., first in London and then, from 1996, in Moscow, where he runs his own investment firm. Browder now manages $ billion in assets. In 1998 he gave up his American passport to become a British citizen, since his life is now centered in Europe. "National identity makes no difference for me," he says. "I feel completely international. If you have four good friends and you like what you are doing, it doesn't matter where you are. That's globalization." 寻找达沃斯人 彼得·甘贝尔 威廉·布劳德出生于新泽西州的普林斯顿,在芝加哥长大,就读于加利福尼亚州的斯坦福大学。但别叫他美国人。他今年40岁,过去16年来一直生活在美国以外的地方,先是在伦敦,1996年后在莫斯科经营他自己的投资公司。布劳德如今掌管着价值16亿美元的资产。1998年,他放弃美国护照,成为英国公民,因为他现在的生活中心在欧洲。“国家认同对我来说不重要,”他说,“我觉得自己完全是个国际人。如果你有四个朋友,又喜欢你所做的事情,那么你在哪儿无关紧要。这就是全球化。” 2. Alex Mandl is also a fervent believer in globalization, but he views himself very differently. A former president of AT&T, Mandl, 61, was born in Austria and now runs a French technology company, which is doing more and more business in China. He reckons he spends about 90% of his time traveling on business. But despite all that globetrotting, Mandl who has been a . citizen for 45 years still identifies himself as an American. "I see myself as American without any hesitation. The fact that I spend a lot of time in other places doesn't change that," he says. 亚历克斯·曼德尔也是全球化的狂热信徒,但他对自己的看法与布劳德不同。61岁的曼德尔曾任美国电报电话公司总裁。他出生于奥地利,现在经营着一家法国技术公司,该公司在中国的业务与日俱增。他估计自己几乎90%的时间都花在出差上。然而,尽管曼德尔全球到处跑,已经做了45年美国公民的他还是认为自己是个美国人。“我毫不迟疑地把自己当作美国人。我在其他地方度过很多时间,但是这一事实不能改变我是美国人,”他说。 3. Although Browder and Mandl define their nationality differently, both see their identity as a matter of personal choice, not an accident of birth. And not incidentally, both are Davos Men, members of the international business élite who trek each year to the Swiss Alpine town for the annual meeting of the World Economic Forum, founded in 1971. This week, Browder and Mandl will join more than 2,200 executives, politicians, academics, journalists, writers and a handful of Hollywood stars for five days of networking, parties and endless earnest discussions about everything from post-election Iraq and HIV in Africa to the global supply of oil and the implications of nanotechnology. Yet this year, perhaps more than ever, a hot topic at Davos is Davos itself. Whatever their considerable differences, most Davos Men and

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译(20200701193003)

unit 4 Was Einstein a Space Alien? 1 Albert Einstein was exhausted. For the third night in a row, his baby son Hans, crying, kept the household awake until dawn. When Albert finally dozed off ... it was time to get up and go to wor k. He couldn't skip a day. He needed the job to support his young family. 1. 阿尔伯特.爱因斯坦精疲力竭。他幼小的儿子汉斯连续三个晚上哭闹不停,弄得全家人直到天亮都无法入睡。阿尔伯特总算可以打个瞌睡时,已是他起床上班的时候了。他不能一天不上班,他需要这份工作来养活组建不久的家庭。 2 Walking briskly to the Patent Office, where he was a "Technical Expert, Third Class," Albert w orried about his mother. She was getting older and frail, and she didn't approve of his marriage to Mileva. Relations were strained. Albert glanced at a passing shop window. His hair was a mess; he had forgotten to comb it again. 2. 阿尔伯特是专利局三等技术专家。在快步去专利局上班的路上,他为母亲忧心忡忡。母亲年纪越来越大,身体虚弱。她不同意儿子与迈尔娃的婚事,婆媳关系紧张。阿尔伯特瞥了一下路过的商店的橱窗,看见自己头发凌乱,他又忘了梳头了。 3 Work. Family. Making ends meet. Albert felt all the pressure and responsibility of any young h usband and father. 3. 工作,家庭,维持生计——阿尔伯特感受到了一位年轻丈夫和年轻父亲所要承担的全部压力和责任。 To relax, he revolutionized physics. 他想放松下,却使物理学发生了突破性进展 4 In 1905, at the age of 26 and four years before he was able to get a job as a professor of physic s, Einstein published five of the most important papers in the history of science--all written in his " spare time." He proved that atoms and molecules existed. Before 1905, scientists weren't sure abo ut that. He argued that light came in little bits (later called "photons") and thus laid the foundation for quantum mechanics. He described his theory of special relativity: space and time were threads in a common fabric, he proposed, which could be bent, stretched and twisted. 4. 1905 年,在他被聘为物理学教授的前四年,26岁的爱因斯坦发表了科学史上最重要论文中的五篇——这些论文都是他在“业余时间”完成的。他证明了原子和分子的存在。1905 年之前,科学家们对此没有把握。爱因斯坦论证说光以微粒形态出现 (后来被称为“光子”),这为量子力学奠定了基础。他把狭义相对论描写为:时空如同普通织物中的线,他提出,这些线可以弯曲、拉长和交织在一起。 5 Oh, and by the way, E=mc2. 5. 对了,顺便提一下,E = mc2 。 6 Before Einstein, the last scientist who had such a creative outburst was Sir Isaac Newton. It ha ppened in 1666 when Newton secluded himself at his mother's farm to avoid an outbreak of plagu e at Cambridge. With nothing better to do, he developed his Theory of Universal Gravitation. 6. 在爱因斯坦之前,最近一位迸发出如此创造性思想的科学家当数艾萨克牛顿

四年级谢谢你的作文

四年级谢谢你的作文 感谢你的关怀,感谢你的帮助,感谢你对我做的一切……在这个充满感恩之心的节日里,让我对你说声谢谢。下面是四年级有关感谢的作文,欢迎参阅。 我们已经来奥兰多第四天了,是我们离开奥兰多前往华盛顿的时候了。在奥兰多的日 子里我结实了许多朋友。寄宿家庭的“爸爸妈妈”和四个可爱的“弟弟妹妹”还有美国小 学的小伙伴们,可是我最不舍得的是你,我们的导游Halen。 在这四天的日子你留给我的是无数欢乐和感动。那天在迪士尼我一个不留意把相机弄 丢了,就在我焦头烂额准备独自寻找相机的时候。Halen——你,出现了,你先带我去了 客户服务中心,但是没有找到,于是放弃你的游玩时间,陪我走大街穿小巷,把我去过的 地方都找了个遍,最后我们只好再一次前往客户服务中心,没有想到居然真的找到了。你 真是上帝派来帮助我的天使,不管最后有没有找到,我都要感谢你。 后来,我们一起逛超市…… 总之,我对你有千千万万的感激,说也说不完,写也写不尽,但是我还是要在这里, 说一声谢谢,真的谢谢你,Halen。 Halen,谢谢你,你是我的天使。 亲爱的奶奶,我要说声谢谢你,你为我做的实在太多太多了。 记得那一次,阳光明媚,我们走在上学路上。我迈着轻盈的步子同,哼着轻快的小调,不知不觉走了大老远。当我快要到校门口时,忽然想起:忘了带美术袋,这下完了。于是 我便跟奶奶讲,奶奶说:“你先进去,我去回家帮你拿,然后交给保安叔叔,让他给你。” 我走进校园。天,还是格外蓝,可我的心却怎么也放不下来,想:要是奶奶没送来, 那怎么办呀? 第一节课过去了,奶奶还没送来。 第二节课过去了,奶奶还是没送来。 第三节课下课了,我的心“怦——怦怦——怦怦怦——”地跳着,想起美术老师生气 的样子,我便害怕得发抖。 过了一会儿,一位同学从外面急匆匆地跑进来,说:“***,你的美术袋。” 我感动极了,心想:奶奶,谢谢您,这样长的路,您都坚持要把美术袋送来给我,实 在太谢谢您了。 奶奶,您为我做了那么多,我一直没有谢谢您。今天,就让我好好地说声谢谢您吧!

全新版大学英语综合教程3课文原文和翻译

全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译 unit 1 Mr. Dohert?y Builds? His Dream Life In Americ?a many people? have a romant?ic idea of life in the countr?yside. Many living? in towns dream of starti?ng up their own farm, of living? off the land. Few get round to puttin?g their dreams? into practi?ce. This is perhap?s just as well, as the life of a farmer? is far from easy, as Jim Dohert?y discov?ered when he set out to combin?e being a writer? with runnin?g a farm. Nevert?heless?, as he explai?ns, he has no regret?s and remain?s enthus?iastic? about his decisi?on to change? his way of life. 在美国,不少人对乡村?生活怀有浪漫?的情感。许多居住在城?镇的人梦想着?自己办个农场?,梦 想着靠土地?为生。很少有人真去?把梦想变为现?实。或许 这也没有?什么不好,因为,正如吉姆?多尔蒂当初开?始其 写作和农?场经营双重生?涯时所体验到?的那样,农耕生活 远非?轻松自在。但他写道,自己并不后悔?,对自己作出的?改变生活方式?的决定仍热情?不减。 Mr. Dohert?y Builds? His Dream Life Jim Dohert?y 1 There are two things? I have always? wanted? to do -- write and live on a farm. Today I'm doing both. I am not in E. B. White's class as a writer? or in my neighb?ors'

大学英语综合教程课文原文翻译对照

全新版大学英语综合教程 1 课文对照翻译BY12020212 Unit 1 Growing UP Part ⅡText A Writing for Myself When we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer. 我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。但有一位读者特别不 该忘记。你能猜出是谁吗?当拉塞尔穃ul0贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。 Writing for Myself Russell Baker 1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write. 为自己而写 拉塞尔穃ul0贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级, 这一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛 恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。 2 When our class was assigned to Mr. Fleagle for third-year English I anticipated another cheerless year in that most tedious of subjects. Mr. Fleagle had a reputation among students for dullness and inability to inspire. He was said to be very formal, rigid and hopelessly out of date. To me he looked to be sixty or seventy and excessively prim. He wore primly severe eyeglasses, his wavy hair was primly cut and primly combed. He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts. He had a primly pointed jaw, a primly straight nose, and a prim manner of speaking that was so correct, so gentlemanly, that he seemed a comic antique. 弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格 尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了, 古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,领带端 端正正地顶着白衬衣的领扣。他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活 脱脱一个滑稽的老古董。 3 I prepared for an unfruitful year with Mr. Fleagle and for a long time was not disappointed. Late in the year we tackled the informal essay. Mr. Fleagle distributed a homework sheet offering us a choice of topics. None was quite so simple-minded as "What I Did on My Summer Vacation," but most seemed to be almost as dull. I took the list home and did nothing until the night before the essay was - 1

相关文档
最新文档