顾家北官方资料-写作翻译练习83句(2017年最新版本)

顾家北官方资料-写作翻译练习83句(2017年最新版本)
顾家北官方资料-写作翻译练习83句(2017年最新版本)

(完整word版)顾家北100句(分类)

YY分类版83句~~ 动物: 77:非法捕杀导致某些动物的灭亡,生物多样性也会损失。 Illegal hunting leads to extinction of some species and the loss of biodiversity. 78:动物实验有时候不能够检验出药物的不良副作用。 Animal experiments fail to detect the undesirable side effects of drugs. 城市VS农村: 7农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移解决。Unemployment in rural areas can be addressed partially by the rural-to-urban shift. 农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,这个问题在某种程度可以通过城乡转移解决。 The lack of infrastructure and government funding in rural areas is the main cause of unemployment, which can be addressed partially by the rural-to-urban shift. (lack of一般不充当表语) 16 : 未来几十年我们很难保护植物多样性 We will find it difficult to preserve biodiversity in the coming decades. 除非当地政府减少城市扩张对植物的影响,否则在未来几十年里我们会发现保护物种多样性很困难。

顾家北100句翻译

使用方法 ?自己先翻译一下,对照准确的句子 ?记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境 ?熟悉基本的句型,确保自己在不同语境下可以迅速选择和写出准确的单句 ?观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏感 ?最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以提高口语表达的能力 NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。最好通过翻译提高语法(譬如说分析句子的成分,熟悉单词的词性),也有同学只是看或者抄,那也没效果,一定要自己写。 翻译1:经常做运动会提高人的自信 错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误2 rise 不及物动词 正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。 翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。 错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance 错误1 quality 表示质量的时候不可数错误 2 to 是介词,后面不用加句子 正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance. The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children. 中文翻译:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。 翻译3:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。 错误的句子:parents and teachers should do their efforts to curb the time of watching TV on children. 错误1 make an effort to 固定表达 错误2 curb 一般是抑制某种行为,而不是接time. 错误3 “watching TV on children”也不通。 正确句子:parents and teachers should make an effort to limit children’s screen time. 句子结构:主语(parents and teachers)+及物动词(make)+宾语(effort) 拓展的句子:Parents and teachers should make an effort to limit children's screen time, thereby protecting children's eyesight and encourage them to do more out-door activities.

顾家北100句翻译

翻译1:经常做运动会提高人的自信 错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰 错误2 rise 不及物动词 正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. 句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence) 可以用定语从句扩充: Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。 翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。 错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance 错误1 quality 表示质量的时候不可数 错误2 to 是介词,后面不用加句子 正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to

students’academic performance. 句子结构:主谓宾 也可以用并列句拓展 The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. and therefore, parents prefer to choose prestigious schools for children. 中文:教学的质量被认为是决定学生成绩的关键,因此,家长喜欢为孩子选择名校。 翻译3:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。 错误的句子:parents and teachers should do their efforts to curb the time of watching TV on children. 错误1 make an effort to 固定表达 错误2 curb 一般是抑制某种行为,而不是接time. 错误3 “watching TV on children”也不通。 正确的句子:parents and teachers should make an effort to limit children’s screen time. 句子结构:主语(parents and teachers)+及物动词(make)+宾语(effort) 拓展的句子:Parents and teachers should make an effort to limit children's screen time, thereby protecting children's eyesight and

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)知识讲解

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)

顾家北翻译联系100句 翻译 1:经常做运动会提高人的自信 错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误 2 rise 不及物动词 正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. 句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence) 可以用定语从句扩充: Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词 regular 不可以修饰 doing 中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。 翻译 2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。 错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance 错误 1 quality 表示质量的时候不可数 错误 2 to 是介词,后面不用加句子 正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance.

顾家北手把手教你雅思写作全文翻译表格

本文档配合《顾家北手把手教你雅思写作(剑10)》版使用使用方法:每句话下面预留两行空格, 第一行写自己的翻译,第二行写顾家北的翻译与批阅。 全文翻译1:遵守规则论述类题目写作要点 Some people think that children should obey the rules or do what their parents and teachers want them to do. Other people think children controlled too much cannot deal with problem themselves in adulthood. Discuss both views and state your own opinion.

全文翻译2:老龄化社会+观点类( advantage/disadvantage ) +段落的数量In many countries, the proportion of older people is steadily increasing. Does this trend have positive or negative effects on society?

全文翻译3:看电视学习+观点类( agree/disagree ) +写作要点

Some people believe that children can learn effectively by watching TV and they should be encouraged to watch TV both at home and at school. To what extent do you agree or disagree?

18-雅思培训-顾家北-词汇-093号学员--100句翻译笔记--87--100题-022

说明:MINE是我写的,COR是正确的句子。 88. 因为竞争激烈和技术发展太快,现在经营一家公司是一个艰巨的任务。 MINE: Because competition is the rapid development of technology, it is a hard mission to manage a company. COR: Running an organization in today’s world can be a daunting task, because competition is stiff and technology is developing rapidly. ① a daunting task,艰巨的任务,让人气馁的任务 ②没理解中文句子的逻辑和意思,所以没翻译对。 ③Running an organization,经营一家公司。 89. 事实是,一些工作已经被砍掉,因为机械化的原因。 MINE: The fact is that some jobs are cut off because of mechanization COR: The fact is that some jobs have been made redundant because of mechanisation. 注意时态,完成时。 ①been made redundant被砍掉。Redundant,a. 多余的,过剩的,被解雇的,冗长的, redundant job, 多余的工作。 ②make the jobs redundant是jobs have been made redundant的原形 ③mechanization,不可数名词。 ④cut off some jobs/work,削减工作。这是可以的 ⑤cut down,砍(树);cut off budget削减开支 ⑥some, lots of, plenty of, 可以修饰可数名词,也可以修饰不可数名词。 90. 确实如此,现在很多人选择走向环保和减少能源的使用。 MINE:It is true that many people tend to be environment friendly and decrease the use of fossil fuels. COR: It is true that many people today have chosen to go green and cut down on the use of energy. ①have chosen to go, 已经选择走向……,注意使用完成时 ②cut down on the use of sth,减少某物的使用 ③go green, 环保。 ④!!decrease应改为cut down, reduce, limit。 ⑤时间或地点后可以用‘s的形式表示所有。 ⑥一般是tend to do sth ⑦environmental friendly 91. 判刑对年轻人是有伤害,因为这么一个事实:犯罪的记录会给他们职业留下阴影。MINE: Being sentenced is harmful to young people, because of a fact that the crime record would leave a shadow for their career. COR: A prison sentence can be damaging to young people, due to the fact that the criminal record can cast a long shadow on their career. ①damage,表示有毁坏性的影响时可以用。而且可以说health damage。 ②can be damaging to ……,对……有害 ③due to the fact

顾家北手把手教你写作范文全文+中文翻译(剑12版)

目录 1. 遵守规则 (3) 英文全文 (3) 2 老年化 (5) 英文全文 (5) 3 儿童看电视 (7) 英文全文 (7) 4 即抛文化 (9) 英文全文 (9) 5 城乡迁徙 (11) 英文全文 (11) 6 廉价航空 (13) 英文全文 (13) 7 规则法律 (15) 英文全文 (15) 8 远程教育 (17) 英文全文 (17) 9 税收 (18) 英文全文 (19) 10 学校道德教育 (21) 英文全文 (21) 11 艺术投资 (23) 英文全文 (23) 12 志愿工作 (25) 英文全文 (25) 13 刑罚 (27)

英文全文 (27) 14 离家居住 (30) 英文全文 (30) 15 快餐 (32) 英文全文 (32) 16 大学知识 (34) 英文全文 (34) 17 大学学费 (37) 英文全文 (37) 18 禁止广告 (39) 英文全文 (39) 19 商品进口 (42) 英文全文 (42) 20 全球语言 (44) 英文全文 (44) 21 政府指导健康生活 (46) 英文全文 (46) 22 换工作 (48) 英文全文 (48)

1. 遵守规则 全文翻译1:遵守规则论述类题目写作要点 Some people think that children should obey the rules or do what their parents and teachers want them to do. Other people think children controlled too much cannot deal with problem themselves in adulthood. Discuss both views and state your own opinion. 孩子们要在家里或学校遵守不同的规定。严格的纪律有时很重要,但我认为这会对孩子的问题解决能力产生不利的影响。 有些人坚决主张强加规则,因为规则可以让孩子对自己的行为负责,帮助他们从小就发展良好的行为模式。与成年人不同,儿童通常不了解不良行为的后果,制定规则可以帮助他们认识到如何以社会接受的方式行事。例如,如果大人要求,他们可以学习如何打招呼,提出礼貌的请求,并表示礼貌。另外,规则也可以禁止不当的行为,如欺凌,亵渎,考试作弊,在课堂上打断教师。 然而反对者认为,规则可以限制问题解决技能的发展,如果那些建立严格规则的父母优先考虑孩子的服从。孩子将严重依赖规则,可能无法独立解决问题。例如,一些规则可能决定孩子每天应该做什么,但是当孩子进入劳动力队伍时,他们可能不知道如何在没有父母指示的情况下管理时间,也不能应付自己的工作要求。他们不可能在事业上取得成功。 我认为严格的规定会扼杀孩子的创造力,不能以不同的方式解决问题。他们不敢将自己的想法付诸实践,怕违背规则就受到惩罚。例如,一些教师要求学生遵守严格的散文写作规则,其结果是孩子不会以其他方式表达自己想法的结果。现实世界中的问题是复杂的,不能用想象力去解决这些问题。 英文全文 Children are expected to obey different rules either at home or at school. Strict discipline is sometimes important, but I would argue that it would have an adverse impact on children's problem-solving abilities. age. Unlike adults, children are not aware of the consequences of bad behaviour, and setting rules can help them realise how to behave in a socially acceptable way. For example, they can learn how to greet others, make polite request s and show table manners, if they are required by adults to do so. In addition, rules can also forbid inappropriate behaviours, such as bullying, using profanity, cheating in exams and interrupting teachers during a lesson.

顾家北100 句翻译 (纯中文版)

100句翻译(纯中文版) 作者:顾家北 手把手教育公司

请打印本材料,方便100句翻译练习做笔记。注意:100句每句话翻译的时候,请遵循以下步骤: 1 思考可能使用的词伙 2 思考可能使用的句子 3 对照自己的句子和正确的句子,写出语法错误 简单的主谓宾结构 翻译1:经常做运动会提高人的自信。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译2:教学质量对学生成绩有很大的影响。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译3:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译4:经济的下滑导致失业率的上升。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译5:经济的发展需要年轻的劳动者。 1词伙: 2句子结构: 3 对比:

翻译6:工作很多的人没有时间去休息。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译7: 在中国,很多学生晚上都要自习。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译8: 文化遗址因为城市发展而受到威胁。1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译9:我们不能够忽视面对面的交流。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译:10:有些公共服务很难做到收支平衡。1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译11:我们需要考虑社会和经济的环境。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译12:密度种植对生物多样性造成了威胁。1词伙: 2句子结构: 3 对比:

翻译13:平等接受教育的机会能够帮助学生解决成绩不好的问题。1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译14:接触不同的文化可以促进创新。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译15:政府应该重视社会福利,尤其是医疗服务。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译16:教育或许决定了人的工作前景。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译17:使用化石资源会对环境会造成破坏。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译18:建造住宅楼有助于解决城市的拥堵问题。 1词伙: 2句子结构: 3 对比: 翻译19:贫穷的人可以通过努力工作来提高其社会地位。 1词伙: 2句子结构: 3 对比:

雅思考试顾家北100句

雅思考试顾家北100句

翻译1:经常做运动会提高人的自信 经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要 翻译2:依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。 过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。 翻译3:很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。 很多女孩不愿意在男人为大多数的行业找工作,因为她们会面临在高职位升迁中的阻碍。 翻译4:环境问题已经成为公众关心的焦点。 环境问题比如温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,因此一些规则应该被实施来处理这些问题。 翻译5:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。 家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励她们做户外运动。

翻译6:艺术不属于学校的主科 虽然艺术不属于学校的主要课程,可是它们在课程大纲里值得拥有一席之地,因为这些科目能够给生活添色彩。 翻译7:农村的失业问题在某种程度上能够经过城乡转移(rural-to-urban shift)解决。 农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,这个问题在某种程度能够经过城乡转移解决。 翻译8经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升 经济下滑已经导致失业率上升,因为人们对开展新失业犹豫不决,而且很多大公司裁员。 翻译9因为不够明朗的经济前景(economic outlook),很多公司不可能招聘新的职员。 因为经济前景的不确定,很多公司不可能招聘新人,因此大量的毕业生找不到工作。 翻译10 高层建筑有时候被认为是城市的eyesore。 翻译11:经济的发展需要年轻的劳动者

顾家北100句

翻译1 经常做运动会提高人的自信。 扩展句: 经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。 翻译2 依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。 扩展句: 过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。 翻译3很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。 扩展句: 很多女孩不愿意在男人为大多数的行业找工作,因为她们会面临在高职位升迁中的阻碍。 翻译4 环境问题已经成为公众关心的焦点。 扩展句: 环境问题比如温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,因此一些规则应该被实施来处理这些问题。翻译5 家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。 扩展句: 家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。

扩展句: 虽然艺术不属于学校的主要课程,但是它们在课程大纲里值得拥有一席之地, 因为这些科目能够给生活添色彩。 翻译7 农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移(rural-to-urban shift)解决。 扩展句: 农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,这个问题在某种程度可 以通过城乡转移解决。 翻译8 经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升。 扩展句: 经济下滑已经导致失业率上升,因为雇主打算裁员而且拒绝雇用新员工。 翻译9 因为不够明朗的经济前景(economic outlook),很多公司不可能招聘新的职员。 扩展句: 因为经济前景的不确定,很多公司不可能招聘新人,因此大量的毕业生找不到工作。 翻译10 高层建筑有时候被认为是城市的eyesore。 翻译11 经济的发展需要年轻的劳动者。

07-雅思培训-顾家北-词汇-196掌门大大100句翻译89-100-011

翻译89:事实是,一些工作已经被砍掉,因为机械化的原因 89.The fact is that some jobs have been cut down,because of the mechanization. 正确的句子: The fact is that some jobs have been made redundant because of mechanization. 句子结构:表语从句,主语(The fact),that引导的从句作is的表语mechanization不可数 词伙:redundant jobs 多余的工作 Cut down trees砍树 cut down the budget削减(开支) cut off some jobs/work In fact事实上 翻译:90:确实如此,现在很多人选择走向环保和减少能源的使用。 90.It is true that a large number of poeple chooose to go green and reduce the use of energy. 正确的句子: It is true that many people today have chosen to go green and cut down on the use of energy. 句子结构:主语从句,it是形式宾语 词伙:cut down(on可省略)/reduce /limit the use of energy 减少能源的使用go green 环保 翻译91:判刑对年轻人是有伤害,因为这么一个事实:犯罪的记录会给他们职业留下阴影。 91.It’s harmful for the youth to be sentenced ,for this fact,the criminal record may cast along shadow on their career. 正确的句子: A prison sentence can be damaging to young people, due to the fact that the criminal r ecord can cast a long shadow on their career. 句子结构:the criminal record can cast a long shadow on their career是Fact的同位语,criminal record(可数)不能裸奔,可加the ,profession和career不要混用有区别 词伙:damage 有害, have a damaging impact on sth 有毁坏性的影响 a prison sentence 判刑 cast a long shadow on(over) their career给职业留下阴影 the criminal record(可数) 翻译92我相信快餐广告和肥胖的普遍有直接的关系 92.I believe that fast food adversiments direct link with obesity.

雅思考试顾家北100句学习资料

雅思考试顾家北100 句

翻译1:经常做运动会提高人的自信 经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要 翻译2:依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。 过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。 翻译3:很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。 很多女孩不愿意在男人为大多数的行业找工作,因为她们会面临在高职位升迁中的阻碍。 翻译4:环境问题已经成为公众关心的焦点。 环境问题比如温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,因此一些规则应该被实施来处理这些问题。 翻译5:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。 家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。 翻译6:艺术不属于学校的主科 虽然艺术不属于学校的主要课程,但是它们在课程大纲里值得拥有一席之地,因为这些科目能够给生活添色彩。 翻译7:农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移(rural-to-urban shift)解决。 农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,这个问题在某种程度可以通过城乡转移解决。 翻译8经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升 经济下滑已经导致失业率上升,因为人们对开展新失业犹豫不决,而且很多大公司裁员。

翻译9因为不够明朗的经济前景(economic outlook),很多公司不可能招聘新的职员。因为经济前景的不确定,很多公司不可能招聘新人,因此大量的毕业生找不到工作。 翻译10 高层建筑有时候被认为是城市的eyesore。 翻译11:经济的发展需要年轻的劳动者 一个国家的经济发展依靠一定量的年轻劳动力,但是问题是老龄化的社会对劳动力有负面影响。 翻译12:工作很多的人没有时间去休息,去充电(recharge batteries) 工作很多的人没有足够的时间去休息和充电,这样对他们的健康有害。 翻译13 : 送贵重的礼物(lavish gifts)是中国的习惯 送贵重礼物是一种中国传统,当收到或者送便宜礼物的时候许多人觉得没面子。 翻译14 : 在中国,很多学生晚上都要自习 在中国,许多学生都要在晚上自学,所以课外活动不得不给学习让路。 翻译15 : 空运产生很多的温室气体 空运可能比其他运输方式产生更多的温室气体。 翻译16 : 未来几十年我们很难保护植物多样性 除非当地政府减少城市扩张对植物的影响,否则在未来几十年里我们会发现保护物种多样性很困难。 翻译17: heritage sites因为城市发展而受到威胁 城市的发展已经威胁到历史遗迹,但是政府还没有办法是否去保护还是毁坏这些建筑。

37-雅思培训-顾家北-词汇-027曹小嘈100句翻译练习13-26-043

翻译13:平等的教育能帮助解决学生学习成绩不好 13 Equal education can help solve problems in students’ bad academic performance. RA:Equal access to education can help tackle educational underachievement. 教育均等/同等学历Equal education 平等的教育equal education opportunities Equal access to education √ 导致Contribute to doing,在这个地方,to是介词,一般来说加名词会比较好一些 解决问题solve / tackle/ handle/ address problems 学弱underachiever 到某个地方/使用某个东西access to + n 学习成绩不好poor / bad academic performance underachievement help do sth (to 可以省略可以不省略) 翻译14:接触不同的文化可以促进创新 14 Being exposed in different cultures can promote innovation. RA: Exposure to different cultures can encourage creativity. contact 联系某人touch 触碰 Sb is exposed to sth 暴露接触于某环境 Inspire / encourage creativity 增加/鼓励创新 Boost / raise / improve / build morale 改善/增长气势 Creation 不可数表示创作;可数表示产物;creativity 创造力 Culture 不可数表示单一文化比如Chinese culture; 可数表示不同的文化种类 翻译15:政府应该重视社会福利(welfare services),尤其是医疗服务。 15 Governments should put emphasize on welfare services, especially on healthcare services. RA:The government should give priority to welfare services, especially the healthcare. 笔记:重视pay attention to/ put emphases on这个地方是put emphasis on中间这个emphasis要注意名词和动词的形式/ give priority to Service 表示服务可数 医疗服务:medical services/ healthcare 翻译16:教育或许决定了人的工作机会 16 Education may have differences on people’s job opportunities to some extent. RA:Education may hold the key to one’s job prospect. 笔记:决定hold the key to + n Sb decide to do/ determine 工作前景job/career prospects 翻译17:使用化石资源对环境会造成破坏。 17 Using fossil fuels may damage to the environment. RA:The use of fossil fuels can cause damage to the environment. 主语最好用名词形式 Ruin/destory 彻底毁坏

顾家北翻译练习100句(17年最新完整版)

顾家北翻译联系100句 翻译1:经常做运动会提高人的自信 错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰 错误2 rise 不及物动词 正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. 句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence) 可以用定语从句扩充: Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。 翻译2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。 错误的句子:Teaching qualities are important to students improve academic performance 错误1 quality 表示质量的时候不可数 错误2 to 是介词,后面不用加句子 正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’academic performance. 句子结构:主谓宾

顾家北100句练习 完美整理版

使用方法: ? 自己先翻译一下,对照准确的句子 ? 记住句子中出现的词伙,熟悉其用法和语境 ? 熟悉基本的句型(里面不少句子是十大基本句子),确保自己在不同语境下可以迅速选择 和写出准确的单句 ? 注意观察错误的句子,因为这些句子一般都是常见错误,可以提高你对语法错误的敏 感 ? 最后,如果有兴趣,可以通过复杂句的中文口头翻译一下,不仅熟悉这句话,也可以 提高口语表达的能力 NB:基础差的同学经常会死背,那样是不会提高的。最好通过翻译提高语法(譬如说分 析句子的成分,熟悉单词的词性) 翻译1:经常做运动会提高人的自信 错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰 错误2 rise 不及物动词 正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. 句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence) 可以用定语从句扩充: Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注:不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。 翻译2:依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。 错误的句子:Rely heavily on calculators will have negative impact on human beings` mental arithmetic. 错误1 rely 是动词,不能充当主语 错误2 impact 可数名词,要有冠词。 错误3 human beings 多余,不是人类莫非是动物么? 正确的句子: Relying heavily on calculators will have a negative impact on mental arithmetic. 句子结构: 主语+及物动词+宾语(impact) 也可以用现在分词扩充: The excessive reliance on calculators is likely to have an adverse impact on children's mental arithmetic and pose a threat to their intellectual development. 中文翻译:过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。 翻译3:很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。 错误的句子:A number of girks are not willing to hunting jobs in the male-dominated world 错误1 willing to do something 固定搭配 错误2 a number of 在这里感觉是在某个地方,有一些女孩不愿意做什么。 错误3 定冠词不恰当,因为世界上男人居多的行业有很多,不可能特指 正确的句子:Many girls are not willing to seek employment in a male-dominated world. 句 子结构: 主语+系动词+表语(willing) 也可以用状语从句扩充: Numerous women are unwilling to find employment in a male-dominated world because they can face barriers to top-level promotion.

顾家北100句翻译

顾家北100句翻译 翻译 1:经常做运动会提高人的自信 错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词, 不能用副词修饰 错误 2 rise 不及物动词 正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. 句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence) 可以用定语从句扩充: Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly. 注: 不可以说“regular doing exercise”,因为形容词 regular 不可 以修饰 doing 中文:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人 而且对老人很重要。 翻译 2:教学的质量对学生成绩有很大的影响。 错误的句子 :Teaching qualities are important to students improve academic performance 错误 1 quality 表示质量的时候不可数 错误 2 to 是介词,后面不用加句子 正确的句子:The quality of teaching can make a huge difference to students’ academic performance. 句子结构:主谓宾

相关文档
最新文档