现代俄语中的英语外来词探析

现代俄语中的英语外来词探析

作者:梁梦洁胡艳艾天侨

来源:《现代交际》2013年第03期

[摘要]外来词是语言在发展过程中出现的一种不可逃避、不可逆转的现象。在现代俄语中引进了不少英语外来词。外来词是各民族间相互联系、相互交往的必然结果。由于新事物和新现象的不断出现,所以外来词在这方面起到重要的作用。在丰富俄语、增强俄语语言表现力方面英语外来词起到非常重要的作用。近年来,英语外来词在俄语中广泛使用。众所周知,英语外来词对丰富和发展现代俄语有着积极的意义。在探究现代俄语中的英语外来词这一现象的过程中我们也看到,现代俄语中也引进了许多不必要的英语外来词,同时过多的英语外来词对俄语语言也有负影响。所以通过探究现代俄语中的英语外来词这一现象,可以让我们更加理性地应对这一发展事实和趋势。

[关键词]现代俄语英语外来词借入

[中图分类号]H35 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)03-0042-02

一、外来词和英语外来词的定义

外来词是一种重要的语言现象和丰富语言的主要途径,也是在不同语言持有者相互接触的过程中,一种语言从其他语言中引进的词。引进外来词的主要目的或是为了表示本族语言难以确切表达的新事物或者新现象,或是为了顺应时代发展的潮流。

不同语言使用者的接触交流必然导致语言之间直接的或间接的接触,而不同语言之间最简单的影响就是词的“借用”。从这个意义上来说,本文采用这种观点,“外来词是一个民族的文化同外来民族文化互相接触、交流和融合的产物,是在外语词的绝对影响下产生的,因此,凡是借自其他语言的概念或是按照其他民族文化来命名事物的词,无论是音译还是仿借,对于借入语(заимствующий язык)来说都是外来词。”

20世纪末到21世纪初,国际通用术语的名称、大众传媒、广告语和计算机网络等领域中广泛使用的语言就是英语,这就导致了从英语中借入的外来词大量增加。因此在20世纪90年代在语言学中出现了“англоамеркацизмы”(英美外来词)这个新的术语。“англоамеркацизмы”的意思是:“对英语和它的美式变体的词汇借用。”在本文中“英语外来词”是“英式英语外来词”和“美式英语外来词”的统称。

二、俄语中英语外来词的发展历程

(一)第一时期是从16世纪开始的,即彼得一世执政之前

在俄罗斯积极使用英语,成为英语词汇最早传播者的是俄罗斯大使,以及从事医药学、采矿冶炼、海事造船、军事等行业的英国专家。

(二)第二时期是在彼得一世执政时期

为使俄国强大起来,在欧洲占有一席之地,彼得一世上台之后在经济、政治、军事等领域进行了改革,加强了与西欧各国的经济、科学技术和文化等方面的交流,所以英语外来词得以出现。为了寻求出海口,彼得一世及其后继沙皇都努力发展航海业,于是一些和航海相关的英语词汇进入到了俄罗斯。

(三)第三时期是上世纪50年代中期

随着前苏联国内经济的建设,国民经济不仅得到恢复而且发展很快,所以前苏联的国际地位得到提高,国际威望不断扩大,同欧洲以及美国的经济、技术、文化联系也日益增多。在这一时期,英语外来词的借用开始明显增多。

(四)第四时期是在苏联解体之后

鉴于俄罗斯国内对前苏联解体经验的反思,国家领导人以及普通民众对改善与发展经济的渴求,俄罗斯开始改变前苏联实行的高度集中的计划经济,转变为实行市场经济政策,于是一些有关市场经济的英语外来词在俄语中出现并且得到广泛应用。

(五)第五时期是最近几十年

由于经济全球化以及政治一体化进程的发展,俄罗斯同欧洲国家以及美国的经济、文化联系比以往任何时期都要频繁,以及在各种术语命名、大众传媒、广告用语和网上交流中英语被广泛应用,俄语中的英语外来词明显增多。

综上所述,国家越发展,语言交往越频繁,引进的外来词就越多,所以外来词的发展与一个国家政治、经济、文化等领域的变化是密不可分的。

三、俄语中英语外来词的分布领域

英语外来词已经渗入到俄罗斯政治、经济、科技、文化、日常生活、体育等各个领域,这是现代俄语语言发展的一个显著特征。

(一)政治领域

随着俄罗斯政治制度的西方化,使一批原先表示西方政治的英语词汇转而用来表示俄罗斯国内的政治现实,使用率极高。比如,парламент(parliament议会)表示俄罗斯的联邦会议,

相关文档
最新文档