学案1

23.《捕蛇者说》学案

学习目标:1、了解“说”的特点。2、理解本文衬托、对比写法。3、掌握积累本文的文言词语(古今异义、词类活用、一词多义)。4、认识柳宗元同情人民、痛恨苛敛的思想感情。

预习准备:

1、作者简介:柳宗元(773—819),字子厚。唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈,欧阳修,苏洵,苏轼,苏辙,王安石,曾巩被称为唐宋八大家。祖籍河东(今山西永济)人。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。世称柳河东或柳柳州。著有《柳河东集》。

2、说,古代的一种文体,大多是一事一议,往往是借一件事或一种现象来表述作者对某些食物或问题的见解,跟现在的杂文大体相似。形式上则表现为叙议结合,或先叙后议,或先议后叙,或边叙边议。

自主预习

第一、二课时

一、正音

瘘()当()其租入嗣()几()死者戚()莅()事者

日蹙()殚()转徙()顿踣()呼嘘()曩()隳()突恂恂()而起缶()谨食()之以俟()夫()观人风者

二疏通文意

1、掌握第一段的重要文言词语:

①野:

②异:

③触:

④尽:

⑤以啮

..人:⑥无御.之者.:

⑦以为:

可以:

已:

去.死肌:

募:

当:

奔走:

焉:

2、掌握第二段的重要文言词语:

①专:

②于是:

③嗣:

④为:⑤几:

⑥数:。

⑦貌:

若:

甚:

戚:

者:

3、掌握第三段的重要文言词语:

①悲:

②且:

③若:

④毒:

⑤之:⑥将:

⑦告:

于:

莅:

更(gēng):

役:

则:

何如:

4、掌握第四段的重要文言词语:

(1-3句)①涕:

②生:

③斯:④未若:

⑤甚:

⑥向:

⑦为:

病:

(4-6)①自:

②岁:

③生:

④日蹙:

⑤殚:

⑥出:⑦竭:

触:

犯:

往往:

相藉:

曩:

室:

非……则……:

徙:

而:

以:

(7-结句)①之:

②乎:

③骇:

④虽:

⑤恂恂:

⑥谨:⑦食:

焉:

退:

食:

有:

以:

齿:

盖:

二:

岂:

是:

安:

5、掌握第五段的重要文言词语:

①是:

②以:

③观:

④之:

⑤犹:⑥信:

⑦孰:

甚:

之:

俟:

夫(fú):

观:

焉:

三、文言知识归纳

1、古今异义

病古义:齿古义:

今义:今义:

2、词类活用

以尽.吾齿君将哀而生.之乎殚.其地之出.,竭.其庐之入

3、一词多义

为然得而腊之以为饵

今吾嗣为之十二年

赋岁赋其二

孰知赋敛之毒

岁岁赋其二

积于今六十岁矣

甚貌若甚戚者

未若复吾赋不幸之甚也

孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎食退而甘食其土之有

谨食之

观今以蒋氏观之

以俟夫观人风者得焉

以以啮人,无御之者

太医以王命聚之

而吾以捕蛇独存

今以蒋氏观之

以俟夫观人风者得焉

焉永之人争奔走焉

时而献焉(

今其室十无一焉

于吾组死于.是

苛政猛于.虎也

余将告于莅事者

积于今六十岁矣其当其.租入

专其.利三世矣

视其.缶

退而甘食其.土之有

若貌若.甚戚

更若.役

若毒之乎

已可以已.大风

则久已.病矣

悲余悲.之

余闻而愈悲.

毒若毒.之乎

孰知赋敛之毒.有甚是蛇者乎之太医以王命聚之.

言之.

余悲之.

君将哀而生之.乎

永州之野

悍吏之来吾乡

今吾嗣为之十二年

而黑质而.白章

而.相邻之生日蹙

然得而.蜡之以为饵

则弛然而.卧

君将哀而.生之乎

第三课时

一、研读课文(ppt24)

1、本文作者是借什么事来表述他对问题的看法?

2、这篇“说”在形式上表现为先叙后议,还是先议后叙,还是边叙边议呢?

3、文中哪些段落主要是叙?哪些段落主要是议?

4、第一段从表达方式看,仅仅只有记叙吗?

5、读第5段,讨论:这段议论性文字的核心是什么?哪句话集中体现了作者的看法?

6、孔子说“苛政猛于虎也”(残酷的统治比老虎还要凶呀!)作者心中开始还存有怀疑,然而当他看

到蒋氏的遭遇后,却得出了惊人相似的结论:“赋敛之毒有甚是蛇”。那么,蒋氏的遭遇到底是怎样的呢?文中哪几段叙述出蒋氏的遭遇?(追问:第3段在结构上起什么作用?)

7、读第2段,用自己的话概括本段中所反应出的蒋氏的遭遇。

8、讨论:蒋氏的遭遇不可谓不悲惨,可是课文中为什么却说蒋氏是“专其利”。蒋氏他自己也认为

这是“利”吗?蒋氏认为捕蛇之“利”表现在哪些地方?

9、蒋氏的这段答话可以用第4段中哪一句话来概括?作者在这里采用了怎样的写法?有什么作

用?

10、我们在朗读第4段时,应该用怎样的语气来读,才符合蒋氏说话时的心理?

11、小结:

二、拓展深化

思考:作者写作本文的意图是什么?对此你有怎样的看法?

永州的野外生长着一种奇异的蛇,黑色的身体白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够抵御蛇毒的办法。然而得到它后,把它晾干用来做为药饵,可以用来治愈麻风病、手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病和恶疮;还可以去除坏死的腐肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医凭借皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉这种蛇的人,(准许)他们用蛇来抵应缴的租税。永州的人都争着去干这件事。

有个姓蒋的人家,享有这种(捕蛇而不纳税的)好处已经有三代了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在捕蛇上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,有好几次险些死掉。”他说这番话时,脸上好像很悲伤。

我很同情他,并且说:“你怨恨这差事吗?我打算告诉主管的人,让他更换你的差事,恢复你的赋税,怎么样?”

蒋氏(听了),十分悲伤,眼泪汪汪地说:“你要哀怜(我)使我活下去吗?那么我这差事的不幸不像恢复我的赋税的不幸那样厉害呀。假使当初我不做这个差事,就早已困苦不堪了。自从我家三代住到这个地方,算到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的东西都拿出来,家里的收入也尽数拿去(交租税,仍不够),(被苛税所迫)哭喊着辗转迁移,又饥又渴的(劳累的)跌倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸毒气,死去的人互相压着。从前和我祖父同住在这里的,现在十家中剩下不到一家了;和我父亲住在一起的人家,现在十家中剩下不到两三家了;和我一起住了十二年的人家,现在十家中只有不到四五家了。(那些人家)不是死了就是逃走了。可是我却由于捕蛇这个差事才活了下来。凶暴的小吏来到我乡,到处吵嚷叫喊,到处骚扰,(悍吏那种)喧闹叫嚷着惊扰乡间的气势,即使鸡狗也不能安宁啊。这时我就紧张地起来,看看我的瓦缸,我的蛇还在,就放心躺下了。小心地喂养蛇,到(规定献蛇)的时候,把它献上去。(献蛇)回来就可以有滋有味的吃着土地上生产的东西,来过完我的岁月。一年里冒死亡的威胁只有两次,其余时间我都是快乐地过日子。哪像我的乡邻们天天有这样的事(指冒死亡的威胁)!现在我即使死在这差事上,比起我的乡邻们的死就已经(死)在后了,又怎么敢怨恨它(捕蛇这件事)呢?”

我听了(蒋氏的诉说)更加悲伤了。孔子说:“残酷的统治比老虎还要凶啊!”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,还是真实可信的。唉!谁知道苛捐杂税的毒害有比这毒蛇更厉害的呢!所以我(为此)写了这篇“说”(文体),以期待那些(朝廷派遣的)考察民情的人得到它。

相关文档
最新文档