新词新译2

中国日报Chinadaily上新词新译Word打印版!方便英语翻译爱好者学习!各种潮流新词的最新英文翻译!让你变成英文通!

新词新译2

加大污染治理力度strengthen pollution control

假酒adulterated wine

加快处置不良资产step up efforts in handling bad assets

加快努力speed up efforts

假冒伪劣商品counterfeit and substandard goods

兼并merge; annexation

见不得人的勾当under-the-table deal

剪彩cut the ribbon

剪彩仪式ribbon cutting ceremony (The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis. There will be a ribbon cutting ceremony at 8 a.m. July 27. 组织者和志愿者们终于要揭开印第安那波利斯市西部―希望灯塔‖的神秘面纱了。剪彩仪式将在7月27日上午8点举行。)

建仓open a position

检察官public procurator

检察机关procuratorial organ

检察长chief procurator

坚持不懈地进行―扫黄打非‖斗争fight unremittingly against pornographic and illegal publications

坚持对话,不搞对抗persist in dialogue, refrain from confrontation

坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.

坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences

剪刀差price scissors; scissors movement of price

监督部门watchdog

尖端产品highly sophisticated products

尖端课题frontline subject

减肥茶diet tea

减肥训练营weight loss camp (250 traffic police offers in Bangkok, Thailand, have entered a weight loss camp to burn the fat in their plump body from June 30. 泰国曼谷市250名体重超标的交通警察6月30日开始参加"交警减肥营"。)

减肥药slimming drug; weight-loss drug (Fifteen weight-loss products containing the drug sibutramine have been recalled across the country over concern that the diet pills could lead to an increased risk of heart disease. 因担心会增加心血管病的风险,15种含有西布曲明的减肥产品已经在全国范围内被召回。) 减负alleviate burdens on somebody监管漏洞supervision loopholes (Hao's case reflected supervision loopholes in the country's coal sector. 郝(鹏俊)的案子反映出国家煤炭领域的监管漏洞。)

监护权custodial right

舰舰导弹ship-to-ship missile

间接选举indirect election

渐进式台独gradual Taiwan independence

渐近尾声draw to a close

检举箱accusation letter box

相关推荐
相关主题
热门推荐