法语

法语
法语

在键盘上添加语言,选择法语(加拿大),字母顺序和英语一样,个别字符个别处理,比如:?=é, ’加e = è,, [ 加o = ?,] 加 c = ?

你可以自己做一张键盘表,然后把它打印出来。当你需要用法语键盘时,对照着来打字,久而久之就熟了。

法语键盘如下:

第一行:# 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =

Shift: | ! " / $ % ? & * ( ) _ +

第二行:q w e r t y u i o p ^?<

Shift: Q W E R T Y U I O P ^¨>

第三行:a s d f g h j k l ;

`Shift: A S D F G H J K L :

第四行:z x c v b n m , . é

Shift: Z X C V B N M ’ " é

1. 当你要打ê的时候:先打p 后面的第一个键,然后再打e, 就可以得到ê.

2. 当你要打?的时候:先打p 后面的第二个键,然后再打c, 就可以得到?.

3. 当你要打?的时候:先按shift, 打p 后面的第二个键,再打e, 就得到?.

4. 当你要打à的时候:先打enter (回车)键前的那个键,再打a, 就得到à.

也可以用最通用的软件“word”输入:

方法1:在word界面下依次选择“插入”——“符号”

方法2:(组合键的法文输入法)

é: ctrl+’再按下e

è:ctrl+`(键盘左上角)在按下e

需要注意的是ctrl键、shift键以及所需要的标点应该同时按下,或者先按住CTRL 别放手,在按住SHIFT或标点,然后松开,在迅速按下有关的字母。

另外,其他相应的元音字母如需要特殊字符,方法和上面的类似,比如:à:ctrl+`再按下a。

方法3(用Alt键加数字输入):

在Word中可用下列方法输入:

Alt + xxx =

199 ? 201 é 202 ê 206 ? 207 ? 212 ?

217 ù 219 ? 224 à 226 a 231 ? 232 è

233 é 234 ê 235 ? 238 ? 239 ? 244 ?

246 ? 249 ù 251 ?

一键输入法语特殊字符先来了解一下法语特殊字符的数量和键盘的情况,法语特殊字符共有十几个,其中有几个特殊字符如:?就很少用到(因可利用的按键

有限,不为其设置快捷键),? ? ü等极少用到( 好像从来没有遇到过呦);键盘上可以利用的按键还真的不多,我选的是键盘最上面一排的功能键作为快捷键,可利用的按键有十一个,即F2---- F12 ( F1功能键WORD已锁定为帮助快捷键),几乎可以满足输入法语特殊字符的需要了。

具体操作如下:

运行WORD 点击‘插入’,在下拉菜单中单击‘符号’,在符号界面里选中需要定义的特殊字符,然后点击快捷键按钮,光标在"请按新的快捷键"框中,此时按一下键盘上所要定义的快捷键,然后按"指定"钮。重复上述步骤,直至将常用的法语特殊字符全部自定义成快捷键,即完成。

对法国文化的认识

对法国文化的认识 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

谈谈你对法国文化的认识 论法国文化 要了解一个国家,就应该了解它的文化,最起码的是它的历史,人文,宗教,建筑,艺术以及该国家人民的衣食住行,随着中法两国的人民交往日益频繁,我们应该去认识和了解这颗西方的明珠——法国。 法国位于欧洲大陆西部,首都巴黎是法国政治、经济、文化和交通中心,卢浮宫博物馆和巴黎圣母院誉满全球,香榭丽舍被誉为世界上最美丽的大街。巴黎的标志建筑——埃菲尔铁塔像一个钢铁巨人高高地耸立在恬静的塞纳河畔。在最大港口和第二大城市马赛。西南部城市波尔多酿酒历史悠久,其葡萄酒驰名于世,一瓶百年陈酒在国际市场上可售3万多美元。位于地中海岸边的戛纳,是一座风景秀丽、气候宜人的小城,每年在此举办的戛纳电影节热闹非凡,其颁发的金棕榈奖被公认为电影界最高荣誉之一。 法国的时装享有盛誉,选料丰富、优异,设计大胆,制作技术高超,使其一直引导世界时装潮流。法国人天性率真,浪漫,喜欢大自然,有一半以上的法国家庭饲养各种小动物,法国是个以礼仪着称的国家,尤其谦恭礼貌。 国旗旗面由三个平行且相等的竖长方形构成,从左至右分别为蓝、白、红三色,三色旗曾是法国大革命的象征,其三色分别代表自由、平等、博爱。国徽上绘有大革命时期流行的标志之一——束棒,据说这是古罗马高级执法官用的权标,是权威的象征。束棒两侧饰有橄榄枝和橡树枝叶,其间缠绕的饰带上用法文写着“自由、平等、博爱”。国歌,《马赛

曲》表达了法国人民争取民主、反对暴政的坚强信心和大无畏精神。国花:鸢尾花国鸟:公鸡国石:珍珠,法国总统,法国国家元首。由选民直接选举产生,任期7年,可连选连任新总统的选举应在50天内举行。 法兰西共和国历任总统最有名的就数拿破仑了。全名为拿破仑·波拿巴,人称奇迹创造者,法兰西第一共和国第一执政,法兰西第一帝国及百日王朝的皇帝、军事家、政治家,在位前期是法国人民的骄傲,曾经占领过西欧和中欧的大部分领土,使法国资产阶级革命的思想得到了更为广阔的传播。 地势向大西洋敞开,东部与阿尔卑斯山接壤,北部是巴黎盆地,平原占总面积的三分之二。气候西部属海洋性温带阔叶林气候,南部属亚热带地中海气候,中部和东部属大陆性气候。法国人信奉天主教,伊斯兰教信新教、犹太教、佛教等其它宗教。 在法国历史上最着名的有法国大革命,市民们手持武器的巴黎市民攻占巴士底监狱,激战了一天,全部牺牲了,通过了法国大革命的纲领《人权和公民权宣言》。还有在戴高乐的带领下,为了自由而战的法兰西民族不仅为战胜法西斯做出了应有的贡献,而且为战后法国的复兴铺平了道路。法国总统是国家元首和武装部队统帅,任期5年。法国实行多党制。 法国文化年在北京的举行,推动了中法关系。奥运会的友情传递为两国人民的互相了解架起了平台。自始至终中法两国将维护长远友谊关系。 法国商业较为发达,农业也很发达,葡萄酒产量居世界首位,法国的农副产品出口居世界第一,法国更是一个世界贸易大国。 17世纪开始,法国的古典文学迎来了自己的辉煌时期,文学巨匠雨

法语学习与法国文化期末考试试题及答案

法语学习与法国文化期末考试试题及答案尔雅 一、单选题(题数:40,共 60.0 分) 1 下列选项中,grand作名词使用的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 grand vent ? ?B、 la classe des grands ? ?C、 grande averse ? ?D、 grande pluie ? 我的答案:B 2 在法国文化的送花礼仪中,哪一种花被认为是送给逝者的花儿?()(1.5分) 1.5分 ?A、 百合 ? ?B、 玫瑰 ? ?C、 康乃馨 ? ?D、

雏菊 ? 我的答案:D 3 下列选项中,表达“一个漂亮的聪明的中国小伙子”正确的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 un beau jeune homme chinois intelligent ? ?B、 un intelligent beau jeune homme chinois ? ?C、 un chinois beau jeune homme intelligent ? ?D、 un intelligent beau homme jeune chinois ? 我的答案:A 4 马晓宏教授认为,想要学习好法语口语,最基础最应该勤加练习的技能是()。(1.5分)1.5分 ?A、 写 ? ?B、 说 ? ?C、 背 ? ?D、 看

? 我的答案:C 5 在法语中,()都是前置形容词。(1.5分) 1.5分 ?A、 所有修饰专有名词的形容词 ? ?B、 所有表示评价的情感形容词 ? ?C、 除基数词和序数词意外的数字形容词 ? ?D、 以上都对 ? 我的答案:D 6 法语中,用于表明一个纯粹发生或延续在过去某个时间段内,但与现在没有时间关联的动作或状态的时态是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 复合过去时 ? ?B、 过去最近过去时 ? ?C、 简单过去时 ? ?D、 愈过去时

法语期末试卷

心之所向,所向披靡 法语期末试卷 一.语音(选择划线部分区别于其他三个的单词)(5*1’) 1. ( ) A. le B. prenier C. se D. café 2. ( ) A. photo B. pas C. Paul D. parfum 3. ( ) A. oui B. walt C. verre D. où 4. ( ) A. un B. une C. parfum D. humble 5. ( ) A. guitare B. Genève C. Gabrielle D. guide 二.单词:(20*1.5’) 1. 3 2. 0 3. 9 4. 6 5. 7 6. 杂志 7.黑色8. 钢笔 9. 电影编导10. 女教练员 11. 男邮递员12. 女邮递员 13. 化学家14. 秘书 15. 汽车16. 书 17. 教师18. 飞行员 19. 女演员20. 服装设计员 三.补全对话:(5*2’) 1. . Oui, c’est Pascal. 2. ? Elle est actrice.

3.Où habite-t-il Wuxi? Oui, . 4. Oui est-ce? Sabine. 5. Quelle est sa couleur? (rouge) . 四.汉译法:(5*4’) 1.一辆黑色的汽车。 2.这位是莫尼克。她是位化学家。(Monique) 3.这是利娜。(Lina) 4.雅克琳是演员。她住在北京。( Jacqueline) 5.帕斯卡尔是服装设计师。(Pascal) 五.法译汉: (5*4’) 1.Qu’est-ce que c’est? . 2.C’est un drapeau. . 3.Quelle est sa couleur? . 4.Il est rouge. 5.Oui, elle est acteur. 六.回答问题:(3*5’) 1.法语元音字母有几个?分别是? 2.哪些辅音字母在词末不发音? 法语单词怎么分阴阳性?

北京外国语大学法语专业本科生所学课程及使用教材

北京外国语大学法语专业本科生所学课程及使用教材 1.课程:初级法语(一) 教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社。 2.课程:初级法语口语(一) 教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。3.课程:初级法语听力(一) 教材:自编 4.课程:初级法语(二) 教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社。 5.课程:初级法语口语(二) 教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。6.课程:初级法语听力(二) 教材:自编。 7.课程:中级法语(一) 教材:《法语》(第三册),外语教学与研究出版社。 8.课程:中级法语口语 教材:任课教师自定。 9.课程:中级法语听力 教材:以法国教材Intercodes (1)为主,兼听其他各类引进听力教程,并配做相关练习。 10.课程:法语阅读 教材:自编 11.课程:中级法语(二) 教材:《法语》(第四册),外语教学与研究出版社。 12.课程:高级法语 教材:自编:《法国语言与文化(上)》,外语教学与研究出版社(已立项,待出版)。 13.课程:法译汉

教材:自编《法汉翻译实践教程》 14.课程:法国文学史 教材:自编 15.课程:法语视听说 教材:自编。 16.课程:企业法语 教材:自编 17.课程:法国社会与文化 教材:以法国教材civilisation progressive fran?aise为主。 18.课程:经贸法语 教材:以法国教材Sans frontières (3) 为主,辅以相关的资料。 19.课程:法语视听说 教材:自编。 20.课程:法译汉 教材:自编《法译汉练习册》 21.课程:汉译法 教材:自编讲义;自选练习,包括:政论、报刊、文学、科技等类文章。 22.课程:法语口译 教材:自编:《专业法语口译教程》,外语教学与研究出版社(已立项, 待出版)。 23.课程:法语写作 教材:自编。 24.课程名称:法语应用文写作 教材:自编。 25.课程:国际政治 教材:自编 26.课程:法语国家与地区概况 教材:自编:《法语国家与地区概况》,外语教学与研究出版社(已立项,待出版)。

法语选择题

1Il fait frais …D………printemps et il fait froid ……….hiver au nord de notre pays. A au; au B en; en C en; au D au; en 2 Dans les petites villes ou àla campagne, le déjeuner est un repas important, on mange ……B..viande, ………. légumes, ……….fromage. A du; des; du B de la; des; du C de la; du; du D de la; des; de la 3 Il y a en France, au Canada, chez nous aussi ……A……beaux villages. A de B des C les D en 4 Nous avons vraiment envie ………C..voir ce film. A en B à C de D pour 5 L’année dernière nous avons obtenu de grands succès, nous …B…取代…..étions très contents. A y B en C des D le 6 Ce soir, je d?nerai avec un ……A……ami. A vieil B vieux C vieille D vieillard 7 Permettez-moi de vous présenter ……C…….amie Marie. A ma B votre C mon D ton 8 Il a mis un peu de sucre dans son lait, je veux ……D…….mettre un peu de sucre, moi aussi. A de B en C à D y 9 Nous avons un rendez-vous ………C….25 juillet. A au B en C le D la 10 V ous avez ……A….chance!! A de la B la C une D quelque 11 -- Est-ce que tu penses à tes parents? -- Oui, je ............D........ . A leur pense B y pense C les pense D pense à eux 12 -- Est-ce que tu as quelque chose ......B............. faire ce soir ? A sans B à C pour D de 13 Nous avons invité notre professeur .............C........ d?ner avec nous au restaurant. A pour B de C à D en 14 Mes amis ont des cheveux ..........B..........longs. A tous B tout C toute D toutes 15 Le Vatican est ....B.........Rome, ..................Italie. A de ; à B à ; en C en ; àD à ; au 16 Nous venons .......B.....Canada ; et eux, ils vont ................................France. A du ; de la B du ; en C de ; de la D au ; de 17 V oulez-vous venir ..........B..........sept et huit heures ? A à B entre C après D avant

法语高级词汇(自己总结)

Unité 1 Texte 1 1. souffrir + n. 忍受、遭受 souffrir la faim souffrir de 患……病、受……苦 souffrir de la faim et du froid souffrir de + inf. 因……而痛苦 2. momentanément 短暂的、暂时的 3. soustraire + n. 骗取、诈取 soustraire qn à qch 使某人避免、摆脱某事 4. remettre 放回、送回;使恢复原状;重新穿上、带上; 送交、交托; 推迟、拖延 5. ordonner 整理、收拾; 命令、吩咐 开药方、处方 6. régir 支配、决定

7. dép?t 存放(动);寄存物、存款(名); 寄存处、保管室、仓库、车库(地点) 沉淀物;脓肿(医) 8. à proprement parler 严格的说、确切的说 9. le délai 时限、限期; 延期、延长 10. arriver 到达 arriver à终于= parvenir à arriver 发生 il arrive que……有时发生 il arrive à qn de faire qch 某人有时会 11. la mémoire 记忆力,内存(~ vive) le mémoire 陈情书;账单 学术论文 les mémoires 回忆录 12. initiative 首创、举措

主动性、首创精神 13. le geste 手势、姿势、动作; 行为、举止 14. disposer 安排(时间)、安放(物品); 布置、部署 disposer qn à使某人对……有准备; 促使某人…… disposer de 拥有、支配、处置 15. polygraphe 多题材作家 16. tripatouiller 篡改、胡乱修改、乱弄 17. tirer 拉、拉动、拉开 掏出、拿出、抽出、拔出 抽签、摸彩票 (武器)射击、发射 (按一定的方向)划、画 se tirer de 摆脱、逃离

法语与法国文化感想

法语与法国文化课感想10级外国语学院英语二班于心宇 我很荣幸能选辛老师的法语与法国文化课,我是一名英语专业的学生,同样是学习语言,我觉得学语言不仅仅是要达到能与外国人沟通交流的目的,还有较重要的一点就是要学习和欣赏外国的文化。如果舍弃了其中任何一样,那么语言就会变得很空洞。 起初我是被法国的浪漫、时尚等元素所吸引,但是后来通过辛老师上课的讲解,我发现法国不但是一个有着著名时装、香水,有着浪漫迷人薰衣草的国家。还是一个充满了优秀文化、制度得体的国家。 首先我想谈一下这门课对我学习生活所起的变化。还没有上这门课之前,作为英语专业的我,下课后,吃饭的路上我会和舍友一路交谈着英语,尽管我的英语还不是很好,可是我很乐意用这种方式锻炼自己口语。但是自从学习了这门课,我学会了用法语和别人打招呼、问好、祝福等基本的用语,我很开心。如果碰到法语专业的好朋友,我也会很大方的和她们用法语打招呼。虽然我现在学的只是一些最最基本的法语,但是我觉得只要我把学到的东西应用于实际,我就是进步的。同时我也总结出一点,那就是学语言要有脸皮厚、胆子大的精神。还记得刚开始的课上,辛老师领着我们发音,我总是羞愧于自己恐怖的发音,总是不敢尝试着张口,不过后来看着辛老师面带微笑,一遍一遍的鼓励我们,我终于跨越了自己怕丢人的障碍,开始大胆的尝试:有许多次,当我看到法语单词的时候,我的第一反应是按照英语来读,不过在辛老师的带领下,我慢慢的找到了一些法语读音的感觉。我觉得学习法语和学习英语一样,首先必须要熟练掌握音标,读音规律。只是法语比英语多的一方面就是它的单词有阴阳之分。这就要求我们有好的记忆力,掌握它的词性变化。我一直相信任何事物都有它的规律,法语也不例外,通过总结我发现大多数阴性词都是以e结尾的。所以我想说:学习语言并不难,只要掌握它的规律,并时常复习巩固,你就会成功。 其次我想谈一下法国文化给我印象最深的两处 一、法国人的尊重女性、自律、宽容等优秀品质。在法国遵循“女士优先”这一原则, 即使是在人非常多的地方,法国人都会表现出安静有序,相互尊重,还有法国人自 觉地排队意识。这些都让我非常尊敬,而现在作为大学生的我们,处处体现出喧闹 浮躁的品性。强势群体欺负歧视弱小群体,坐公交车不主动为老弱病残让座,打饭 买票时都各顾各的不排队、插队,公共场合非常的喧嚣等等。我觉得我们应该多学 习法国人的文化内涵,人与人之间是彬彬有礼、心境处于和平状态。我想只要大家 都彼此多为别人想一想,多尊重一下别人的感受,那么我们的社会就会变得和谐, 而且这样做也有助于提升个人的素质。 二、法国的食品安全制度。刚开始令我很吃惊的是:在法国,每一头猪从出生到最后被 加工成食品的整个成长期都有着详细的记录。如注射过什么疫苗,患过什么病等等。 而他们之所以会详细记录这些,是为了充分保证食品的安全。再比如我们喝的牛奶。 在法国,每一批次牛奶在送到工厂前都会被取样、贴上条形码、并检测奶中是否含 有抗生素。成品生产出来后,还会检测牛奶是否完全消毒。最后还会保留三个样品,为了以后出现问题便于及时查找问题、采取补救措施。我觉得虽然工序是多了点, 但是却更好的保障了我们的食品质量。我们不用担心食品中会添加色素、防腐剂等 对身体有害的成分。目前我们国家已经出现了多起食品安全问题,危害了许多人的 身体健康,像牛奶中有三聚氰胺、猪肉中有瘦肉精、包装食品中有苏丹红等等。我 们周围就有许多婴儿因为喝了不好的牛奶而得了肾结石等痛心的例子。导致这些问 题的根源就是监管不到位,具体体现在五个方面:一是初级农产品污染源头较严重; 二是部分食品市场抽样合格率偏低;三是各项食品安全管理制度不完善;四是食品 流通环节经营秩序不规范;五是假冒伪劣产品屡禁不止。所以我觉得要想改善中国 的食品安全问题,我们必须多借鉴法国的做法,努力建立和完善食品安全体系和法

法语(法国)键盘键位 法语特殊符号

à=0 或者先ctrl+alt+7松开,再按a à=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+a a=先按[松开,再按a ?=先按[松开,再按shift+a é=2 (é=ctrl+4,shift+e)--------------------- 记事,word,wps中键位待查 è=7 或者先按ctrl+alt+7松开,再按e è=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+e ê=先按[松开,再按e ê=先按[松开,再按住shift+e ?=先按shift+[松开,再按e ?=按住shift+[再同时按e 或者先按住shift+[松开,再按shift+e ?=先[松开,再按i ?=先[松开,再按住shift+i ?=先按shift+[松开,再按i ?=按住shift+[再同时按i 或者先按住shift+[松开,再按shift+i ?=先按[松开,再按o ?=先按[松开,再按住shift+o ù=' 或者先按ctrl+alt+7松开,再按u ù=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+u ?=先按[松开,再按u ?=先按[松开,再按住shift+u ü=先按shift+[松开,再按u ü=按住shift+[再同时按u 或者先按住shift+[松开,再按shift+u ?=9(word中先按ctrl+m松开,再按c)m是英语键位对应法语键盘是逗号, (?=ctrl+,shift+c)---------------------记事本和wps中键位待查 ?=(word中先按ctrl+m松开,再按shift+c)m是英语键位对应法语键盘是逗号, ?=先按ctrl+alt+2松开,再按n ?=先按ctrl+alt+2松开,再按住shift+n

法语复习(二外)

大学法语(二外)期末复习题目:选择题部分 红色部分为答案:难免有错误支出,仅供参考。 1.Où est le papier_______j’ai écrit les horaires de train ? A. pour lequel B. sur lequel C. auquel D. dans lequel 2.Le médecin m’a conseillé_______pendant la durée du traitement. A. à ne pas consommer d’alcool B. ne pas consommer d’alcool C. de ne pas consommer de l’alcool D. de ne pas consommer d’alcool 3.- Qu’est-ce que tu fais comme sport ? - Je_________. A. fais le tennis B. pratique du tennis C. joue du tennis D. fais du tennis 4.- Vous êtes canadienne ? - Non, je suis fran?aise mais j’habite______Canada. A. à la B. au C. en D. à le 5.-Coline, j’organise une soirée demain chez moi pour fêter l’anniversaire de mon copain, tu viens ? -Oui, avec pla isir. Mais pas toute seule. J’_______mon nouvel ami. A. apporte B. emmène C. amène D. Emporte 6.Tu as vu les fleurs qu’elle a_______pour son anniversaire. Elles se sont vraiment belles. A. re?us B. re?ue C. re?ues D. Re?u 7.Tu dis q ue tu_______en Corse l’été prochain. A. viens d’aller B. est allé C. iras D. Allais 8.-Voulez-vous du citron sur votre poisson ? -Non, merci, je n'aime pas le citron, je trouve ?a trop_______. A. amer B. sucré C. acide D. Salé https://www.360docs.net/doc/2c19141692.html, Bretagne, ______viens, c’est mon pays natal. C’est magnifique ! A. j’y B. j’en C. je le D. je la 10.J’ai fait un voyage au Sénégal en 1967, ______plus de trente ans. A. depuis B. Quand C. dans D. il y a 11.Je viens de f aire un gros gateau avec_______crème, tu veux go?ter ? A. un B. du C. de la D. Une 12._______des progrès. Cet élève n’atteint pas la moyenne. A. Tout faisant B. Tout en faisant C. Fait D. Faire 13._______langue aimeriez-vous vous exprimer ? A. En quelle B. A quelle C. De quelle D. Pour quelle 14.Ces poires sont délicieuses, ______ai achetées au marché. A. je les B. je leur C. j’en D. je leurs 15.On prend le métro_____.

厦门大学精品课基础法语教师队伍

厦门大学精品课《基础法语》课程-教师队伍 《基础法语》课程-教师队伍 ◆课程负责人: ~ 简历: 丁志强,男,副教授,硕士生导师。1955年5月生。1978年毕业于上海外国语大学法语系法语专业。1978年9月开始担 任厦门大学外文系法语教师。1984年至1986年在在法国尼斯 大学文学与人文科学学院进修学习,1985年在法国尼斯大学获 得法国文学硕士学位,回国后继续在厦门大学外文系任教。1995年至1996年在法国格勒诺布尔第三大学进修,获得“法语高等教师资格文凭”, 回国后继续在厦门大学外文系任教。1991年至2003年担任外文系、亚欧语系法语教研室主任,2003年至2006年担任欧语系副主任,2006年12月起主持法语系的工作。2007年12月17日获得法国政府颁发的法国国家“一级教育骑士勋章”。 研究方向:跨文化研究、法汉口笔译研究、法国文学。 担任主要课程:《基础法语》(I)、《高级法语》(II)、《法语口译》、《法汉翻译》、《法国文化》等。 % 实践性教学: 1、指导本科生毕业论文(3--4名/年) 2、指导硕士研究生论文(1--2 名/年) 3、指导法语双学位毕业论文(3--4名/年) 主要学术成果: 1、$ 2、《鲍里斯·维昂与黑色幽默》,厦门大学学报,1992; 3、《黑色幽默的荒诞色彩与象征意义》厦门大学学报,1993; 4、《Glossaire informatique》,《法语学习》2000年第3、4、 5、6期—2001年 第1期; 5、《中法文化差异》,《企业与文化传播》开益出版社,2001; 6、《最新法汉双解辞典》,广州世界图书出版公司,2001,全书的1/4以及全

(完整word版)法语学习与法国文化2019尔雅答案100分

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 法语学习与法国文化 法语动词的特点 1 法语中动词可以用作(D)。 A、名词 B、形容词 C、分词 D、以上都对 2 法语动词的变化可以表明动作的发生,还可表达一个或几个动作彼此发生的时间顺序。(√) 3 法语动词的变化,无法表达动词是冻着本人的语气或情感。(×) 法语动词的来源和数量 1 法语中,一个外来词被法文化了,这个词最有可能是(A)。 A、第一组规则动词 B、第二组规则动词 C、第三组规则动词 D、以上都不对 2

法语动词的主要来源是(B)。 A、高卢语 B、拉丁语 C、凯尔特语 D、日耳曼语 3 法语动词变化多端,第一组、第二组、第三组等动词变化归类变化总计达100类之多。(×) 法语的句子成分 1 确认法语动词的方法是(D)。 A、动词前面有代词 B、动词前有作主语的专、普名词 C、动词前有其他动词 D、以上都对 2 法语中,动词的主语可以是(D)。 A、名词 B、代词 C、原形动词 D、以上都对 3

Paaser pour,sembler属于法语中的(B)。 A、情态动词 B、系动词 C、代词 D、介词 4 法文很多语言上的变化是因为发音的关系。(√) 法语动词时态概述 1 下列法语动词中,(B)不具有及物动词和不及物动词的双重身份。 A、travailler B、rire C、sortir D、rentrer 2 法语中,用于表明一个纯粹发生或延续在过去某个时间段内,但与现在没有时间关联的动作或状态的时态是(C)。 A、复合过去时 B、过去最近过去时 C、简单过去时 D、愈过去时 3

法语专业可以选择的考研方向

法语专业可以选择的考研方向 法语专业考研方向主要集中在:法语语言文学、法语笔译、工商管理、外国语言学及应用语言学,以下是各: 法语专业考研方向1:法语语言文学 法语语言文学专业一级学科:外国语言文学;学科:法语语言文学。 法语语言文学专业培养具有扎实的法语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理的法语人才。 法语是除英语之外,使用国家最多、涉及范围最广的语种,奥运会开幕式和各比赛场地,都是法英中三语播报的。在方面,学法语的去欧洲就业的极少,更多的是去了非洲。可以到政府部门就业,可以到出版部门,可以进入外贸行业,外贸和旅游一样是法语人才的聚集领域,可以当老师,做翻译或是法资外企。 法语专业考研方向2:法语笔译 法语笔译已纳入国家职业资格制度,面向全社会,取得证人员,可按级受聘相应职务,实施统一证后,全国不再进行翻译专业任职资格证审。 法语专业考研方向3:工商管理 工商管理专业的范围比较广,所学课程也较多,涵盖了经济学、管理学的很多课程,因此,工商管理是一门基础宽的学科,个人可以就此根据自己的爱好选择专业方向。比如企业管理、市场营销、人力资源、财务管理、会计、企业投资等。 工商管理专业培养具备现代企业管理等方面的知识和能力,能在企业、事业单位及政府部门从事管理、教学、科研方面工作的,具有管理能力、创新能力、研究能力和终身能力高素质、应用型高级专门人才。 法语专业考研方向4:外国语言学及应用语言学 外国语言学及应用语言学是外国语言文学一级学科下设的一个二级学科。本学科以形式语言学和功能语言学的基本假设为理论指导,以音系学、句法学、形式语义学和语言习得为主要教学和研究内容,同时从事应用语言学具体领域的教学与研究。 外国语言学及应用语言学专业研究方向:01语言学及应用语言学02翻译学03双语词典学04?辅助英语教学。

对当前法语口译教材的反思

对当前法语口译教材的反思 摘要:随着中国的对外交流逐步走向多元化、正规化,中国市场对口译人员的数量和质量需求也日益提高,这些现象催生了各种口译培训教材的面世,这些口译教材在一定程度上保证了口译教学的质量统一性,为口译教材编写标准打下了基础。然而,由于缺乏统一的大纲、编写原则及方法各异,口译教材理论基础薄弱,违反了技能训练的原则,质量参差不齐,在很多方面都有待提高。本文就口译教材存在的问题展开探讨,提出了编写口译教材的一些基本原则。 关键词:法语口译教材编写原则 一、当前口译教材的分类 在全球化背景下,社会对于口译人员的需求越来越大,在需要大量口译人员的同时,对口译人员的素质要求也逐渐提高,这都促使市面上各种口译教材的诞生。总的来看,目前的法语口译教材可以分为三类: 1.针对某一从事专业领域工作人群的教材,比如关于导游、经济、航天、机械、财会等。这类书籍并不少见:《法语导游》、《商贸口语脱口说》、《商务法语教程》、《经济与管理法语》、《医学专业法语教程》等,书中大部分都是各类场景的交际对话。

2.针对需要掌握口译主要技巧和方法的人。很显然,口译技巧是口译工作的基础和关键,尤其是对记忆的训练,记笔记、对数字的翻译、译前准备、跨文化翻译等。比如《法语口译笔记法实战指导》等。 3.口译备考书籍。例如《法语口译实务》《法语口译综合能力》。该类书籍一般分为二级和三级,其练习取材于报纸、杂志或其他法语出版物,涉及政治、经济、社会、文化、体育、科技及司法。通过这些练习,学生可以扩充词汇量,涉猎不同领域的知识,了解更多社会事件。 4.综合类书籍,其中包含口译理论、口译的方法技巧,并有配套的口译练习等,当前大部分的教材都属于这一类。比如《法语口译教程》、《汉法口译教程――教你从容地表达》。 二、存在的问题 尽管有越来越多的口译教材出版,但口译教材的编写还有待完善。笔者将目前口译教材存在的问题总结如下: 1.目前的口译教材很多都是由大量词汇和阅读材料堆砌而成的,单纯强调语言的能力,不够科学也不够系统化。虽然有些教材按照主题分单元,但大多是阅读材料改编为口译练习素材,再配以同语注释、口译评析和参考译文,忽略了口译材料之间的衔接,没有很好地将口译技巧和材料结合起来。再者,一些口译材料过于专业,没有梯度的递进,没

法语谚语文化

法语谚语文化彰显法语魅力 生活工作在法国,不仅体会到法语的美丽优雅,箭一样的说话速度,还可以从法国人不经意的谈吐中,捕捉到让人会心一笑的俚语俗语。 俗语最能反映市井民情和文化风貌,法国和中国相隔遥远,在俗语的发展中形成了自己的民族文化特点,却又与中国的俗语在很多意象上表现出惊人的相似。 比如两国语言表现害怕都是"吓得头发竖起来","J'ai les cheveaux qui se dressent sur ma tête";形容听别人的话不专心都有"左耳朵进右耳朵出","Entre par un oreille et sortir par l'autre";考试得了最后一名,都是"红灯笼","la lanterne rouge"。类似的情况还有很多,中国人形象地说"计划流产了",法国人则说计划还是"蛋"的时候就夭折了:"C'est un projet qui a été tué dans l'oeuf."中国人说"生姜还是老的辣",法国人做菜用姜不多,他们说"老罐子才能熬出好汤","C'est dans les vieux pots que l'on fait les bonnes soupes"。中国的俗语多取材于历史故事,法国的俗语更多地来源于童话故事,因此中国人有"说曹操曹操到",法国人则是"我们说狼的时候,已经看到狼尾巴了"。对于形容运用权力来"翻云覆雨"本来是中国人形象思维的神来之笔,没想到法语里也有一模一样的描述:"C'est le directeur du personnel qui fait la pluie et le beau temps dans cette société"。其实人类的道理本来就是相通的,中国人和法国人对人生的感慨有很多相似的地方,表现在一些哲理性很强的俗语中,尽管有些喻体不同,总结的人生经验就好象是一个模子刻出来的。比如"Les meilleurs choses ont une fin",意思是"再好的故事也会有一个结尾",这不正是中国人所说的"没有不散的宴席"吗?"Mieux vaut tard que jamais "直白地说出"亡羊补牢,为时不晚"的道理;有着异曲同工之妙的还有"舍不得孩子套不着狼","On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs",要获得成果就要有所付出;"一叶障目不见森林""C'est l'arbre qui cache la forêt"。 俗语的鲜活表现在它与人们的日常生活息息相关,来源于生活,反映生活。长棍面包,奶酪,红酒和咖啡构成了法国人最灿烂的饮食世界,由这些元素构成的俗语也是非常丰富的。 我们就从du pain 说起吧。"Enlever le pain de la bouche à quelqu'un"从别人嘴里抢走面包,当然是"夺了人家饭碗"了,因为这是法国人须臾不可缺少的东西。再看这一句"Il est revenu à la maison pour manger le pain de ses parents",很明显,回家来吃父母的面包,自然是依靠父母养活。长棍面包又细又长,切面包的案板也宽不到哪里去,于是法国人用"planche à pain"来比喻骨感美人。对于葡萄酒,法国人的处事哲学是"Quand le vin est tiré,il faut le boire","红酒既然打开了,就要把它喝干"。如果听到有人说"Il y a loin de la coupe aux lèvres",酒杯离嘴唇远着呢,意思是"八字还没一撇呢"。 对于蔬菜水果,我们也可以找到一些有趣的比喻。 香蕉皮:Dans cette société,plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane, 给人家扔香蕉皮,这不是下绊儿吗? 樱桃:Je devrais jouer au loto en ce mement, j'ai la cerise. 我有樱桃,意思是我很幸运。 枣:Je lui ai déjà donné son argent de poche et il réclame encore plus: des dates! 这些枣, 意味着"什么也没有","rien du tout"。 桃子:Il s'est fendu la pêche en voyant sa soeur qui avait enfilé son manteau à l'invers. 看到他姐姐把大衣穿反了,他乐得象个"裂开的桃子"。 苹果:形容一个人纯真易上当,说他是"一个好苹果"。如果是"Pomme d'Adam"亚当的苹果,可不要想入

法国俗语(法汉对照)

法国俗语(法汉对照) J'y suis,j'y reste. 大致是先到先得 C'est en forgeant qu'on devient forgeron. 熟能生巧 Il n'y a pas de fumee sans feu. 无风不起浪 être joli,e comme un coeur 形容漂亮 être fort,e comme un Turc 形容强壮 être rouge comme un coq 形容脸很红 conna?tre ... comme sa poche 对 ... 了如指掌 manger sur le pouce 形容吃得快 Vouloir,c'est pouvoir. 有志者事竟成! Il n'y a que le premier pas qui coute 万事开头难! Rire bien qui rire le dernier! 笑到最后笑得最甜! Je pense donc je suis! 我思顾我在。(Descarles名言) quand on parle du loup,on en voit la queue. 原意:说到狼,就看到它的尾巴。 引伸义:说道曹操,曹操就到。 ouvvrez la porte et voyez la montagne. 开门见山。 comme ci,comme ca. 马马乎乎啦 etre beau comme un dieu. 也可以用来形容美丽……象神一样美丽,从小叶子那里抄来的 Je parle francais comme une vache espagnole. 形容说法语说得难听,据说l'espagnol是很难听的,不知是否有联系。还有avoir une faim de loup 像狼一样饿 filer a l'anglaise 悄悄溜走,看来法国和英国真的是结怨不浅. petit a petit, l'oiseau fait son nis. 聚沙成塔,集腋成裘.

法语期末模拟试卷--附选择答案

法语期末模拟试卷(第二学期) 第一部分请选择正确的答案(7.5) 1.Il ____ demande un roman fran?ais. A. le B. la C. lui D. / 2.Mon ami aime ____ aller au théaatre le Dimanche A. à B. d’ C. en D./ 3.Les vacances d’hiver vont bient?t ____. A. finir B. fini C. être fini D. avoir fini 4.Les paysans espèrent _____une bonne récolte. A. d’ B. à C./ D. De 5. Dans notre classe, plusieurs camarades ____ le fran?ais A. apprendent B.apprennent C. apprennont D. Apprend 第二部分请选择合适的搭配(7.5) ( C) 1.passer A. le repas ( A ) 2.prendre B. ses études (B ) 3.faire C. un examen ( E ) 4.envoyer D. une comédie ( D ) 5.jouer E. une lettre 第三部分完型填空(20) On a construit une grande usine très (1) à 20 kilomètre du village.Tout autour de (2), on a bati des cités pour le personnel administrative et (3). Au début, seulement quelques jeunes gens sont allés (4) traviller, mais la population a vite (5) et la ville, ainsi née (6) l’usine, compte aujourd’hui 10000 haibitants. En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.Les jeunes (7)n’ont plus voulu rester à la ferme à attendre un mari. Elles ont eu envie, elles aussi ,(8) gagner de l’argent , comme les gar?ons. Certains pères de famille ont pensé à l’avenir de leurs jeunes (9). Ils ont quitté le village, (10) aussi ,pour aller travailler à l’usine. 1. A.vieille B. moderne C.mauvaise D.grande 2. A.des cités B.le companie https://www.360docs.net/doc/2c19141692.html, campagne D.l’usine 3. A. les ouvriers B.les étudiants C.les avocats D.les professeurs 4. A.en B.à C. y D./ 5. A.augmenté B.developpé C. developpée D. augmentée 6. A.loin de B.dans C.en D. près de 7. A. enfants B.filles C. gar?on D.femmes 8. A.en B./ C.à D.de 9. A.filles B. enfants C.fils D.femmes 10.A. eux B.ils C.elles D.lui

相关文档
最新文档