英诗鉴赏

英诗鉴赏
英诗鉴赏

An Analysis on My Heart Leaps Up

By William Wordsworth

Abstract: Poetry is the carrier of traditions and civilizations of a nation?s progress. It is the treasure from ancestors. Poetry has the social function of appreciation and the metaphorization of the world. Therefore, it is necessary for us to study and know well about poetries. Romantic period is regarded as an age of poetry. The paper will give a detail analysis on a poetry—My Heart Leaps Up, written by William W ordsworth, one of the most influential poet during romantic period, helps readers to fully understand the author?s poetic feature features, feeling and the beauty of nature. Knowing well about poetry will enhance one?s sense of appreciation and cultivate a sense of appropriateness.

Key words: poetry, nature, heart

1.Introduction

In the mid-18th century, a new literary movement called romanticism came to Europe and then to England. It was characterized by a strong protest against the bondage of neoclassicism, which emphasized reason, order and elegant wit. In stead, romanticism gave primary concern to passion, emotion, and natural beauty. The Romantic period is an age of poetry. When talking about this period, William Wordsworth should be the one who can be mentioned. William Wordsworth was a Romantic Period poet in the mid-18th century. His Lyrical Ballads, published in 1798,

marked the beginning of Romanticism in English poetry. He is regarded as a “worshipper of nature”. He considers poetry to be the expression of nature. Most of his poetries manifest his affection to the nature.William Wordsworth as one of the major poets, made a great contribution to the English literature at that period.

William Wordsworth (1770-1850), was one of the most important poets of English literature, as well as the greatest and most influential poet in English Romantic Movement. His Lyrical Ballads, published in 1798, marked the beginning of Romanticism in English poetry.He was an English romanticist, as well as “an intelligent and hi ghly educated man: he was a learned, clever, even a witty poet.” (Purkis 12) He was born at Cockermouth, Cumberlan, a beautiful scenic spot in northwestern England, in1770, where developed his passionate love for nature. In Wordsworth﹒Selected Poems,it sa ys that Wordsworth “best remembered for his devoted love of nature and rejection of secular values.” Although he lost his parents in his early years, he was looked after by his relatives who discharged their trust in a praiseworthy manner. His early life was very stuff, however, the beautiful natural scenery of his living place made up the lack of his matter and kindness. Therefore, his memories of early life did not feel poor but plentifully.

2. Poetic features of Wordsworth

According to the subject matt ers, Wordsworth?s short poems can be divided into two groups: the poems of nature and the poems about human life. He is a poet of nature and a master hand in searching and revealing the feelings of the common people. Wordsworth is best known for his poetry of nature. He believed that “All good poetry is the spontaneous overflow of powerful feeling recollected in tranquility.” (Liu 31) He aimed at simplicity and purity of the language, describing the natural scenery and man with their life to expressed his feeling and deepen thought which enlightened people to rethink about nature and life. “His love for nature is boundless. To him nature means more than rivers, trees, rocks, mountains, lakes, and so on. Nature has a moral value and has its philosophical significance. Nature is for him the embodiment of the Divine Spirit. To him nature is the greatest of all teachers, and those who are uncorrupted by urban society, especially those simple rustic people, can communicate directly with nature which gives them pow er, peace, and happiness.” (Luo 7) His poetical creation was featured by his idea of “back to nature” and “back to the patriarchal system of the old time”. (Liu 31) As a romanticism poet, he fully embodies the essence of the five characterizations of the period, which are

Imagination, Intuition, Idealism, Inspiration and Individuality.

3. An Analysis on My Heart Leaps Up

Wordsworth defines poetry as “the spontaneous overflow of feelings”. (Luo 4) He wrote a lot of short lyrics to express his deep love for nature which are manifest the essences of Romanticism. As we all know that Romanticism is characterized by five …I?, which are means Imagination, Intuition, Idealism, Inspiration and Individuality. Take My Heart Leaps Up for an example, a simple and cheerful poem. This poem was written by Wordsworth in 1802 when he was 32 years old, which used rainbow as the image to express his passionate to the nature. Moreover, it was used to express the internal thought of man and implicated some truth of life. In this poem, we see the author reflecting on the beauty and wonder of nature, of which he is a part.

Here is the poem:

My heart leaps up when I behold

A rainbow in the sky:

So was it when my life began;

So it is now I am a man;

So be it when I shall grow old,

Or let me die!

The Child is father of the Man;

And I could wish my days to be

Bound each to each by natural piety.

My Heart Leaps Up is a poem that basis on the five “I” very strictly. The five “I” of this poem are very simple and obviously. The imagination is the rainbow. When we read it we can know the intuition and the idealism, which express that the beauty of the nature. The aim of the poem is that hope to inspire people?s attention to the nature, and implicate some truth of life. Finally, the individuality expresses the author?s own desire that he wishes he can be bound by natural piety.William Wordsworth used simple words to indicate his passionate to the nature and some truth of human life.

Here is a detail analysis on the poem:

My heart leaps up when I behold

A rainbow in the sky:

(My Heart Leaps Up, Line 1-2)

When we read this two lines, a rainbow image appears in our mind. We can see that extremely happiness of the author and his love to the nature. These two lines reflected that the author was a part of the natural world, and he was very glad to see the rainbow in the sky. His heart flied up into the sky and we could feel how he felt at that time. It described a pleasure picture for the children. Rainbow is one of the natural scenery. As an image, it represents hope, beauty and faithfulness in life. When children saw rainbow in the sky, they were rejoice and cheering. And often we can hear scream sound from them. They just like angels, innocent and happiness. That feeling was very pleasure and delightful, and now the author still can remember that kind of feeling. Every time he recollects the rainbow, his heart will full of hope and feel the power of nature. Seven colors of the rainbow represent seven kinds of living conditions. That represent the colorful and rich live of human beings. As far as I am concerned, the author tried to show us the beauty of nature, and the natural power, life is full of hope, and it represents the beginning of life, and wishes whenever he saw the rainbow, he still can hold that innocent heart or prefer to die. Then he said:

So was it when my life began;

So it is now I am a man;

So be it when I shall grow old,

Or let me die!

(My Heart Leaps Up, Line 3-6)

These four lines strongly manifest the author?s passion of nature. If he can not live with an innocent hear like a child to appreciate such kind of beauty, he would prefer to die. “So was it…” represents the past, “So it is…” represents the present, and “So be it…” represents the future. Those simple words “So w as it…; So it is…; So be it…”stand for the whole life of a man, which emphasize the emotional highlight of the cheering to behold the rainbow in the sky. From the four lines, we can deeply see Wordsworth?s love to the nature. He hoped his heart for the whole life can maintain the love of nature and the pure innocence. Should no to be so, he would think life is meaningless, and prefer to die.

The next line:

The Child is father of the Man;

(My Heart Leaps Up, Line 7)

This line is the gist of the whole poetry. It conveys many thought of the author. Not only refers to the biological life, but also to the spiritual life. Wordsworth was

trying to tell us we tend to distant away from the nature as we grew old, and we tend to overlook some basic and primitive sources of happiness. This line contains two meanings. One is the surface meaning, which is the child will grow up be a man and a father. And in the early years of the child is the best period to formative and establish a child?s character for life. In China, there is an idiom has the similar meaning like that, which is a child can be seen the old when he was three years old. The other is the deepen meaning, which is the child?s innocence soul. The child?s innocence can inspire adults how sensitive nature is. Adults can not control the uncertain world. They have to concern and face many stresses from the life. Adults may forget their feelings to the nature because the coldness reality and the pollution of the society. They have to struggle for life, busy everyday. All their minds are working, working and working, money, money, and money. That dazed them everyday and had no concern about the beauty of nature. At the moment when children see the rainbow in the sky, their cheerful happiness yelling will remind the adults of the joy they have had in their youth. And then the adults will realize such kind of feeling and regain it.

And finally:

And I could wish my days to be

Bound each to each by natural piety.

(My Heart Leaps Up, Line 8-9)

The last two lines express the author?s inner prayer that he wishes he can live with the nature in the whole of his life. He can remember the beauty of life and he might never take this beauty for granted. The words “natural piety” also contains two aspect meanings. (Huang 181) One is th e younger?s natural piety to the elder; the other is the author?s natural piety to the nature.

4. Conclusion

Poetry is the most lovely and perfect discourse form that humans can achieve. Poetry expresses human affection and mind through the musical features of words, and highlights imagination and perfection, so its function of appreciation is highlighted. Its matapharization of the world is realized by images, strong affection to appeal for the reader?s affection, but not by mock reality. Wordsworth?s hear t leaps up when he behold the rainbow in the sky, and he felt delightful to see it when he was young and grew up. He wishes he can maintain such delightful feeling of the nature when he grows old, or through his whole life. The child in some part is the father of man. The child?s purity helps the adults to regain their inner heart and the sensitive to the nature. This simple lyric contains philosophy and embodies Wordsworth?s idea of

“back to nature”. Now, we still can feel the beauty of nature and that kin d of feeling shall not perish in the world.

REFERENCES

Huang, Gaoxi, trans. William Wordsworth Poems. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2000.

John Purkis. A Preface to Wordsworth. Beijing: Peking University Press, 2005. Liu, Dan.Selected Reading in English and American Literatures. Beijing: Intellectual Property Publishing House, 2004.

Luo, Jingguo. A New Anthology of English Literature, V olume II. Beijing: Peking University press, 1996.

Penguin Group. Wordsworth﹒Selected Poems. England: Penguin Press, 1996.

(完整版)英语诗歌鉴赏及名词解释(英文版)

The Basic Elements of Appreciating English Poetry 1.What is poetry? ?Poetry is the expression of Impassioned feeling in language. ?“Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquility.” ?“Poetry, in a general sense, may be defined to be the expression of the imagination.” ?Poetry is the rhythmical creation of beauty. ?Poetry is the image of man and nature. ?“诗言志,歌咏言。” ---《虞书》 ?“诗言志之所以也。在心为志,发言为诗。情动于中而行于言,言之不足,则嗟叹之;嗟叹之不足,故咏歌之;咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。情发于声;声成文,谓之音。” ---《诗·大序》 ?“诗是由诗人对外界所引起的感觉,注入了思想与情感,而凝结了形象,终于被表现出来的一种‘完成’的艺术。” ---艾青:《诗论》 2.The Sound System of English Poetry a. The prosodic features ?Prosody (韵律)---the study of the rhythm, pause, tempo, stress and pitch features of a language. ?Chinese poetry is syllable-timed, English poetry is stress-timed. ?Stress: The prosody of English poetry is realized by stress. One stressed syllable always comes together with one or more unstressed syllables. eg. Tiger, /tiger, /burning /bright In the /forest /of the/ night, What im/mortal /hand or /eye Could frame thy/ fearful /symme/try? ---W. Blake Length: it can produce some rhetorical and artistic effect. eg. The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea, The Ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. ---Thomas Gray Long vowels and diphthongs make the poem slow, emotional and solemn; short vowels quick, passionate, tense and exciting. Pause: it serves for the rhythm and musicality of poetry. b. Meter or measure (格律) poem---stanza/strophe---line/verse---foot---arsis + thesis; Meter or measure refers to the formation way of stressed and

英语诗歌赏析:Whatever You Say, Say Nothing

英语诗歌赏析:Whatever You Say, Say Nothing "Religion's never mentioned here", of course. "You know them by their eyes," and hold your tongue. "One side's as bad as the other," never worse. Christ, it's near time that some small leak was sprung In the great dykes the Dutchman made To dam the dangerous tide that followed Seamus. Yet for all this art and sedentary trade I am incapable. The famous Northern reticence, the tight gag of place And times: yes, yes. Of the "wee six" I sing Where to be saved you only must save face And whatever you say, you say nothing. Smoke-signals are loud-mouthed compared with us: Manoeuvrings to find out name and school, Subtle discrimination by addresses With hardly an exception to the rule That Norman, Ken and Sidney signalled Prod And Seamus (call me Sean) was sure-fire Pape. O land of password, handgrip, wink and nod,

英诗鉴赏

英诗鉴赏 2010131010010 唐幽 When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To server for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this. The dew of the morning Sunk chill on my brow--- It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame: I hear thy name spoken, And share in its shame. —When We Two Parted 赏析: 此诗是节选于19世纪初期浪漫主义诗人“乔治·戈登·拜伦”(George Gordon Byron:1788~1824)的《想从前我俩分手》(When We Two Parted)。全诗共32行,分为四个诗节,每诗节八个诗行,诗行很短。在拜伦的诗歌作品中,抒情诗所占的比例并不大。《想从前我俩分手》是其中的佳品之一。本文截取的是此诗中的前两个诗节进行赏析。这首诗是拜伦早期的恋爱抒情诗,结构严谨,感情真挚。 内容赏析: 第一节诗人首先回忆了与恋人离别时的情景。第一句“When we two parted/In silence and tears”表现出分离时的悲伤,为全诗奠定了忧伤的基调。Silence一词说明将分别的恋人心情沉重,无法用语言来表达自己的感情,只有默默相拥、泪眼相望。想到将要分别许多年,诗人的心几乎就要破碎了。而“Pale grew thy cheek and cold/Colder thy kiss”这句说明了恋人的表现却没有诗人那样强烈,虽然也落着伤心的眼泪,但恋人冰凉又苍白的脸以及冰冷的吻却是暗示着恋人后来的变心。其中这一句里有“broken-hearted”、“pale”、“cold”这三个形容词,更是引起了读者的共鸣,让读者能深刻地体会出诗人当时的哀伤。 第二诗节中我们可以想象当时诗人默默地站在原地,望着恋人远去的背影,久久不肯离去。冰冷的露水滴在额头浸入眉梢,让诗人感觉阵阵寒意。这句中的意象美引人注目。“The dew of the morning/Sunk chill on my brow”,此句以“the dew of the morning”为意象,表达作者自己仍然沉浸在分别的悲伤中,似乎又暗示着自己的爱情就像露水一样转瞬即逝。这仿佛警

适合朗诵的英文诗歌欣赏

适合朗诵的英文诗歌欣赏 【篇一】适合朗诵的英文诗歌欣赏 The Passionate Shepherd To His Love by Christopher Marlowe 牧羊恋歌克里斯托夫·马洛 Come live with me and be my love, 来与我同住吧,做我的爱人, And we will all the pleasures prove, 我们将共享一切欢乐; That Valleys, groves, hills, and fields, 来自河谷、树丛、山岳、田野, Woods, or steepy mountain yields. 来自森林或陡峭的峻岭。 And we will sit upon the Rocks, 我们将坐在岩石上, Seeing the Shepherds feed their flocks, 看牧人们放羊。 By shallow Rivers to whose falls 浅浅的小河流向瀑布, Melodious birds sing Madrigals. 小鸟唱着甜美的情歌。

And I will make thee beds of Roses 我将为你用玫瑰作床, And a thousand fragrant posies, 还有上千支花束, A cap of flowers, and a kirtle 一顶鲜花编的花冠,一条长裙Embroidered all with leaves of Myrtle;绣满桃金娘的绿叶。 A gown made of the finest wool 用最细的羊毛织一条长袍, Which from our pretty Lambs we pull;羊毛剪自我们最可爱的羊羔, Fair lined slippers for the cold, 一双漂亮的衬绒软鞋为你御寒, With buckles of the purest gold; 上面有纯金的带扣。 A belt of straw and Ivy buds, 麦草和长春藤花蕾编的腰带, With Coral clasps and Amber studs: 珊瑚作钩,琥珀作扣, And if these pleasures may thee move,

英诗赏析(appreciation of englsih poems)

英诗赏析 诗歌是一种精美的艺术,趣味高一点的人一般都喜欢诗歌。受过良好教育的中国人都会背诵若干首古诗。现在人们很重视学习英文,学习英文,视野也应宽阔一些,也应当对英文诗歌多少有些领略才好。中国文学中诗歌成就极大,英语文学中,诗歌也极其丰富多彩。语言艺术的最高表现形式在诗歌。如果只是知道实用性的英文,只学习商业英文、法律英文等英文,对英语文学毫无修养,对英文诗歌一无所知,那将是一个不小的遗憾,将会影响到审美能力的发展和提高, 学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是一个遗憾,而且从英语学习这一角度看,不学一些英文诗歌,其英语水平也达不到很高的层次。诗歌语言最精炼,语汇最丰富,表达形式最精美,语言的色调最细腻。如果对诗歌有一定修养,其语言表达能力会大大提高。试想一个学汉语的人,如果对唐诗宋词一无所知,其汉语水平不会很高。学英语者也是如此。如果他对莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等人的著名诗篇一窍不通,其英文水平也不会很高。 总之,有一定英语基础的人不能不更上一层楼,读一点英文诗。这不仅有助于提高我们的文学素养,丰富我们的审美能力,也有助于提高我们的英语水平。 英诗基础知识 读英文诗歌相当不容易。其中的主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显区别。为更好地欣赏英文诗歌,很有必要了解一些相关的基本知识。这方面的知识极其细致,以下只介绍一些最基本的。 一节奏 诗歌是具有音乐性的语言。音乐作品的最大特点之一是音符的流动是有节奏的。所谓节奏就是强拍和弱拍按一定的形式配合起来,有规律地反复出现。懂点音乐的人都知道,音乐中基本的节奏有两种,即强——弱(2/4拍)和强——弱——弱(3/4拍)。举两个简单的例子:《东方红》的节奏就是强——弱: 5 56│2 —│1 16│2 —│5 5│6i 65│1 16│2 —│ 《新年好》(HAPPY NEW YEAR)这首儿歌的节奏是强——弱——弱: 11 1 5 │33 3 1│13 5 5 │43 2 —│23 4 4 │32 3 1│13 2 5│72 1 —│ 中国古诗有节奏。其节奏主要是通过汉字特有的声调表现出来的。传统汉语中的声调有四:平、上、去、入。平声称“平声”,上、去、入三声统称仄声。平声与仄声结合起来反复出现,就是中国诗歌的节奏。如一首五言绝句,其最常见的节奏是: 仄仄平平仄,平平仄仄平。 平平平仄仄,仄仄仄平平。 王之涣《等鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。此诗即是这样的节奏。其中“欲”字是仄声,与格式不合。但根据格律要求,诗行中的第一字可平可仄。 英文诗歌也有节奏。英文没有平声、仄声之分,但有重读轻读音节之分,其节奏是通过重读音节与轻读音节表现出来的。一个重读音节与一个或两个轻读音节按一定的模式搭配起来,

关于经典英文诗歌赏析

英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。下面是是由带来的关于经典英文诗歌,欢迎阅读! 【篇一】关于经典英文诗歌赏析 I Started Early - Took My Dog Emily Dickinson (1830-86) I started Early - Took my Dog And visited the Sea The Mermaids in the Basement Came out to look at me And Frigates - in the Upper Floor Extended Hempen Hands Presuming Me to be a Mouse Aground - upon the Sands But no Man moved Me - till the Tide Went past my simple Shoe And past my Apron - and my Belt And past my Bodice - too And made as He would eat me up As wholly as a Dew Upon a Dandelion's Sleeve And then - I started - too And He - He followed - close behind I felt His Silver Heel Upon my Ankle - Then my Shoes

Would overflow with Pearl Until We met the Solid Town No One He seemed to know And bowing - with a Mighty look At me - The Sea withdrew 【篇二】关于经典英文诗歌赏析 The Wild Swans At Coole William Butler Yeats (1865-1939) The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, Under the October twilight the water Mirror a still sky; Upon the brimming water among the stones Are nine-and-fifty swans. The nineteenth autumn has come upon me Since I first made my count; I saw, before I had well finished, All suddenly mount And scatter wheeling in great broken rings Upon their clamorous wings. I have looked upon those brilliant creatures, And now my heart is sore. All's changed since I, hearing at twilight, The first time on this shore,

英文诗歌赏析翻译

《英语诗歌欣赏》课程教学诗选 Types of Poetry Unit one Nature The Pasture Robert Frost (1874–1963) I’M going out to clean the pasture spring; I’ll only stop to rake the leaves away (And wait to watch the water clear, I may): I shan’t be gone long.—You come too. I’m going out to fetch the little calf That’s standing by the mother. It’s so young, It totters when she licks it with her tongue. I shan’t be gone long.—You come too. 牧场 罗伯特·弗罗斯特 (1874–1963) 我去清一清牧场的泉水, 我只停下来把落叶全耙去 (还瞧着泉水变得明净—也许); 我不会去得太久。—你也来吧。 我去把那幼小的牛犊抱来, 它站在母牛身边,小得可怜,一摇一晃,当母牛给她舔舔;我不会去得太久。—你也来吧。 (方平译) Daffodils William Wordsworth (1770-1850) I wondered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils;

十二篇经典英文诗歌赏析

十二篇经典英文诗歌赏析 大家都来看一下,学习一下吧。 【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do? What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey. 把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money. 把钱带回家。 And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money. 把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey. 把蜜吃光。 by C. G. Rossetti, 1830-1894 【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I) O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么? Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea. 红的,白的。 (Part II) I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。

英语诗歌鉴赏课教学设计

Teaching Plan for Poetry Appreciation Class < A Perfect Day > Wuxi NO.3 Senior School Grade Two By Wu Yan

A Perfect Day When you come to the end of a perfect day, And you sit alone with your thought, While the bells ring out with a carol gay, For the joy that the day has brought Do you think what the end of a perfect day Can mean to a tired heart, When the sun goes down with a flaming ray, And the dear friends have to part? Well, this is the end of a perfect day, Near the end a journey too; But it leaves a thought that is big and strong, with a wish that is kind and true. For memory has painted this perfect day, With colors that never fade, And we find at the end of a perfect day, The soul of a friend we’ve made

英国诗歌赏析Word版

William Wordsworth ?What are the main features of Wordsworth’s poetry? ?back to nature ?deep love of nature ?appeal to individual sensations ?attention to humble folk of rural life ?simplicity and purity in language I travelled among unknown men 这首诗是采用民谣体创作的经典之作,浪漫主义产生了一定的促进作用。它的主题是诗人对露西和对祖国英格兰深深爱恋,意境凄美,感情真挚自然。 从韵律上看,这首诗的前三个诗节压的是行尾交叉韵(单数诗句四音部抑扬格,双数诗句三音部抑扬格交替转换),最后一诗节韵式为成对韵。 露西之死可以从诗的最后一句中——“露西,她最后一眼望见的”——可以看出,《露西》组诗的另外几首也可以作为旁证。露西死了,但是露西永远活在诗人心中,虽死犹生。露西是完美的,她死了,是因为现实中不存在这样完美的人。 lines composed a few miles above Tintern Abbey赏析 It is in blank verse. One of the major themes of the poem is - people\'s change over time.The title is very clear and literary gives us all the necessary informations like, time, place, date etc. which helps us to understand the poem. Imagination also plays very important role here. His longing to return to this special place a few miles above Tintern Abbey which he absolutely adores. We can see he has been away from this place for five years, and he always thinks about this magical place with its steep lofty cliffs and its beautiful scenery. the poem is about nature and how the speaker revoke his memory when he was in that location. She Dwelt among the Untrodden Ways 在韵律上,此诗采用谣曲形式(四音步抑扬格与三音步抑扬格相间押交韵),这些语言形式的特点也与诗中乡村姑娘的形象贴合得当,和谐统一。 描写的是一位普通的苏格兰少女。尽管她“美丽如星”,却生在“人迹罕至的乡野”,既得不到人的赞美,也得不到人的怜爱;更可惜的是,她小小年纪便默默无闻地死去了。诗中的感伤气氛和诗人哀怜的情绪,正是这种至性深情的自然流露,使诗句充满感染力。 从艺术手法上看,此诗似无技巧,其实是浑然天成,不露痕迹。如果我们细细阅读,就可看出此诗处处暗含对比。第二小节则连用两个比喻来进行对比。第三小节则是生与死的对比,生不为人知,死亦不为人闻,这说明她的命运是多么可怜。composed upon westminster bridge赏析 a sonnet describing London and the River Thames, viewed from Westminster Bridge in the early morning.

经典英文诗歌赏析(全)

经典英文诗歌赏析(全) 一 nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特弗罗斯特 的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为 《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。 2诗歌翻译: Nothing gold can stay 岁月留金 Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金, Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。 Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,; But only so an hour. 不过只能持续若此一刹那。 Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。 So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切, So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。 Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留。 3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。想到了 小时了了,大未必佳。一切都是转瞬即逝的,浮世有的仅仅转丸般的 繁华。 二 the road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬 格四音步,但音步可变(含有很多抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。

英文诗歌鉴赏

The commentary of The Passionate Shepherd to His Love This term, we took the English Poem course, in which Mr. Luo guided us fling in the poem world to appreciate the beauty of poems. In all of the poems we have learnt, I appreciate The Passionate Shepherd to His Love most. Yet I really don’t know how to appreciate a poem. Indeed, I haven’t got to the level to appreciate poems. So, I just write my own understanding to this beautiful poem. The Passionate Shepherd to His Love, was written by Christopher Marlowe (1564-1593○)who was an English dramatist and poet,translator of the Elizabethan area, born in Canterbury,England, died in Deptford, England. Marlowe was the foremost Elizabethan tragedian until his mysterious early death. Marlowe greatly influenced William Shakespeare, who was born in the same year as Marlowe and who rose to become the eminent Elizabethan playwright after Marlowe’s death. Marlowe’s plays are known for the use of blank verse, and their overreaching protagonists. Marlowe was the first great English Dramatist. He brought to the English stage a new concept of tragedy, one in which the drama centers around the struggles of a man overwhelmed by his passions and ambitions. ○2This short poem is considered to be one of the most beautiful lyrics in English literature. It derives from the pastoral tradition, in which the shepherd enjoys an ideal country life, cherishing a pastoral and pure affection for his love. Strong emotion is conveyed through the beauty of nature where lovers are not disturbed by worldly concern. The first time I read the poem, I just thought it was too directly for the shepherd to express his love to the girl he loved. For me, if I were the girl, I would not accept the shepherd’s love because his love was so intensely that I don’t know how to respond his love. But the second I read it carefully, almost word by word. I was deeply moved by the shepherd’s real and pure love. In the world he created for himself and his love, the girl lived an ease life like a princess. He showed a picture on what he would promise if she accepts to be his love. There was a heavenly like scene in the picture, he imagined them sitting upon the rocks, watching the other busy shepherd who had to work hard, and they relaxed themselves by listening to the birds' singing, and seeing the river falls. The shepherd also ensured her that he is willing to do whatever it takes to please her. He was so infatuated with the girl that I am a little jealous of her. The girl was so lucky to be loved by such a infatuated and romantic man. The structure of the poem is very clear. The poetry started out with a direct initiation. The speaker showed his purpose clearly, which is asking the woman he admired to be his lover. The following stanza showed a picture on what he would promise if she accepts to be his love. Then he drew different scenes when they were together. The shepherd also ensured her that he is willing to do whatever it takes to please her. This could be seen from the line 9~18. He made promises on difficult mission such as making bed of roses, thousand fragrant posies, and leaves of myrtle, coral clasps and amber studs…ext. From line 19, it responded to the idea of the first stanza that is to persuade the woman to be his love and to live with him. The repeating sentences "come live with me and be my love," may work as the function of emphasizing, and expression of eagerness. The style and writing type of the poem is very good. This poem is a typical pastoral, that is, a type of poem that deals in an idealized way with shepherds and rustic life. It sings

英语诗歌欣赏(英国)

How do I love thee? 我是怎样地爱你 – Elizabeth Barrett Browning How do I love thee? 我是怎样地爱你? Let me count the ways. 让我逐一细述。 I love thee to the depth and breadth and height 我爱你之深邃,之宽广,之高远 My soul can reach, when feeling out of sight 尽我的灵魂所能及之处—犹如探求 For the ends of being and ideal grace. 玄冥中神的存在和美好之极。 I love thee to the level of every day’s 我爱你如每日之必需, Most quiet need, by sun and candle-light. 阳光下和烛焰前都少不了。 I love thee freely, as men strive for right. 我自由地爱着你,像人们争取他们的权利; I love thee purely, as they turn from praise. 我纯洁地爱着你,如人们在赞美前会垂首。 I love thee with the passion put to use 我爱你,带着我昔日悲伤时的 In my old griefs, and with my childhood’s faith. 那种激情,童年时的那种诚意; I love thee with a love I seemed to lose

我爱你,抵得上往日对圣者怀有的 With my lost saints. I love thee with the breath, 如今似已消逝的那种爱-我用呼吸, Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, 用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你! Sonnets from the Portuguese_ No. X 不过只要是爱,是爱,可就是美, Yet, love, mere love, is beautiful indeed 就值得你接受。你知道,爱就是火, And worthy of acceptation. Fire is bright, 火总是光明的,不问着火的是庙堂 Let temple burn, or flax. And equal light 或者柴堆--那栋梁还是荆榛在烧, Leaps in the flame from cedar-plank or weed. 火焰里总跳得出同样的光辉。当我 And love is fire. And when I say at need 不由得倾吐出:“我爱你!”在你的眼里, _I love thee ... mark! ... _I love thee_ -- in thy sight 那荣耀的瞬息,我忽然成了一尊金身, I stand transfigured, glorified aright, 感觉到有一道新吐的皓光从我天庭 With conscience of the new rays that proceed 投向你脸上。是爱,就无所谓卑下, Out of my face toward thine. There's nothing low 即使是最微贱的在爱:那微贱的生命 In love, when love the lowest: meanest creatures

英文诗歌鉴赏-The road not taken

The road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road Not Taken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。弗罗斯特写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。这正如他在一首诗中写的:“黄色的树林里有两条岔开的路/可惜我不能在同一时间走两条路/我选择了少人行走的那条/这就造成了一切的差异。”诗人选择了诗歌,放下了在一所师范学校教书的职业以及那可能平坦,安稳的生活。他对自己说:写诗吧,穷就穷吧,于是他们就来了英国,在离伦敦不远的一个村子里找到了一座木板茅屋作为新家。 罗伯特弗罗斯特堪称美国20世纪90年代最受欢迎的诗人之一,是美国非官方的桂冠诗人,他一生致力于诗歌的创作,主要写作并出版了10部诗集,这一首是其第三部诗集《山的间隔》中的名篇。 2诗歌翻译: The Road Not Taken ——Robert Frost 未选择的路罗伯特?弗罗斯特 Two roads diverged in a yellow wood, 黄色的树林里分出两条路 And sorry I could not travel both 可惜我不能同时去涉足 And be one traveler, long I stood 我在那路口久久伫立 And looked down one as far as I could 我向着一条路极目望去 To where it bent in the undergrowth; 直到它消失在丛林深处 Then took the other, as just as fair, 但我却选择了另外一条路 And having perhaps the better claim, 它荒草萋萋,十分幽寂 Because it was grassy and wanted wear; 显得更诱人,更美丽 Though as for that the passing there 虽然在这两条小路上 Had worn them really about the same, 都很少留下旅人的足迹 And both that morning equally lay 虽然那天清晨落叶满地

最好的最全的最专业的英语诗歌鉴赏

一nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特?弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。 2诗歌翻译: Nothing gold can stay 岁月留金 Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金, Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。 Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,; But only so an hour. 然而只能持续若此一刹那。 Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。 So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切, So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。 Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留。 3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。想到了小时了了,大未必佳。一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华。 二the road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。弗罗斯特写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。这正如他在一首诗中写的:“黄色的树林里有两条岔开的路/可惜我不能在同一时间走两条路/我选择了少人行走的那条/这就造成了一切的差异。”诗人选择了诗歌,放下了在一所师范学校教书的职业以及那可能平坦,安稳的生活。他对自己说:写诗吧,穷就穷吧,于是他们就来了英国,在离伦敦不远的一个村子里找到了一座木板茅屋作为新家。 罗伯特弗罗斯特堪称美国20世纪90年代最受欢迎的诗人之一,是美国非官方的桂冠诗人,他一生致力于诗歌的创作,主要写作并出版了10部诗集,这一首是其第三部诗集《山的间隔》中的名篇。 2诗歌翻译: The Road Not Taken Robert Frost 未选择的路罗伯特?弗罗斯特 Two roads diverged in a yellow wood, 黄色的树林里分出两条路 And sorry I could not travel both 可惜我不能同时去涉足 And be one traveler, long I stood 我在那路口久久伫立 And looked down one as far as I could 我向着一条路极目望去 To where it bent in the undergrowth; 直到它消失在丛林深处 Then took the other, as just as fair, 但我却选择了另外一条路 And having perhaps the better claim, 它荒草萋萋,十分幽寂 Because it was grassy and wanted wear; 显得更诱人,更美丽 Though as for that the passing there 虽然在这两条小路上 Had worn them really about the same, 都很少留下旅人的足迹 And both that morning equally lay 虽然那天清晨落叶满地 In leaves no step had trodden black. 两条路都未经脚印污染 Oh, I kept the first for another day! 呵,留下一条路等改日再见 Yet knowing how way leads on to way, 但我知道路径延绵无尽头

相关文档
最新文档