大学英语课程教学要求(英文版)

大学英语课程教学要求(英文版)
大学英语课程教学要求(英文版)

College English Curriculum Requirements

With a view to keeping up with the new developments of higher education in China, deepening teaching reform,improving teaching quality, and meeting the needs of the army, the country and society for qualified personnel and officers in the new era, College English Curriculum Requirements (Requirements hereafter) is drawn up, providing the guidelines for English instruction to non-English major students.

I. Character and Objective of College English

College English is a required basic course for undergraduate students. As a systematic whole, College English has as its main components knowledge and practical skills of the English language, learning strategies and intercultural communication; it takes theories of foreign language teaching as its guide and incorporates different teaching models and approaches.

The objective of College English is to develop students’ ability to use English in an all-round way, especially in listening and speaking, so that in their future work and social interactions they will be able to exchange information effectively through both spoken and written channels, and at the same time they will be able to enhance their ability to study independently and improve their cultural quality so as to meet the needs of China's military reform, social development and international exchanges.

II. Teaching Requirements

The requirements for undergraduate College English teaching are set at three levels, i.e., basic requirements, intermediate requirements, and higher requirements. All non-English majors are required to attain to one of the three levels of requirements after studying and practicing English at school. The basic requirements is a goal that all college graduates must achieve; Intermediate and higher requirements are respectively set for those who, having laid a good foundation of English, can afford time to learn more of the language. The three levels of requirements, which incorporate knowledge and practical skills of the English language, learning strategies and intercultural communication, embody qualitatively and quantitatively the objective of College English teaching. (Higher requirements omitted)

Basic requirements

1. Listening: Students should be able to follow classroom instructions, everyday conversations, and lectures on general topics conducted in English. They should, by and large, be able to understand Special English programs spoken at a speed of about 130-150 words per minute (wpm), grasping the main ideas and key points. They are expected to be able to employ basic listening strategies to facilitate comprehension.

2. Speaking: Students should be able to communicate in English in the course of learning, to conduct discussions on a given theme, and to talk about everyday topics with people from English-speaking countries. They should be able to give, after some

preparation, short talks on familiar topics with clear articulation and basically correct pronunciation and intonation. They are expected to be able to use basic conversational strategies in dialogue.

3. Reading: Students should be able to read, in the main, English texts on general topics at a speed of 70 wpm. With longer yet less difficult texts, the reading speed should be at 100 wpm. They should be able to read, in the main, English newspapers and magazines published in China, grasping the main ideas, and understanding major facts and relevant details. They should be able to understand texts of practical styles commonly used at work and in life. They are expected to be able to employ effective reading strategies while reading.

4. Writing: Students should be able to complete writing tasks for general purposes, e.g., describing personal experiences, impressions, feelings, or some events, and to undertake practical writing. They should be able to write within 30 minutes a short composition of 120 words on a general topic or an outline. The composition should be basically complete in content, appropriate in diction and coherent in discourse. Students are expected to be able to have a command of basic writing strategies.

5. Translation: With the help of dictionaries, students should be able to translate essays on familiar topics from English into Chinese and vice versa. The speed of translation from English into Chinese should be 300 English words per hour whereas the speed of translation from Chinese into English should be 250 Chinese characters per hour. The translation should read smoothly. Students are expected to be able to use appropriate translation techniques.

6. Recommended Vocabulary: Students should acquire a total of 4,795 words and 700 phrases (including those that have been covered in high school English courses), among which 2,000 are active words. Students should not only be able to comprehend the active words but be proficient in using them when expressing themselves in speaking or writing.

Intermediate requirements:

1.Listening: Students should be able to follow, in the main, talks and lectures by people from English-speaking countries, to understand longer English radio and TV programs produced in China on familiar topics spoken at a speed of around 150-180 wpm, grasping the main ideas, key points and relevant details. They should be able to understand, by and 1arge, course in their areas of specialty taught by foreign teachers in English.

2. Speaking: Students should be able to hold conversations in fairly fluent English with people from English-speaking countries, and to employ fairly well conversational strategies. They should, by and large, be able to express their personal opinions, feelings and views, and to state facts, events and reasons with clear articulation and basically correct pronunciation and intonation.

3. Reading: Students should, in the main, be able to read essays on general topics in newspapers and magazines published in English-speaking countries at a speed of 70-90 wpm. With longer texts for fast reading, the reading speed should be

120 wpm.Students should be able to skim or scan reading materials. When reading summary literature in their areas of specialty, students should be able to get a correct understanding of the main ideas, major facts and relevant details.

4. Writing:Students should be able to express personal views on general topics, compose English abstracts of theses in their own specialization, and write short English papers on topics of their specialty. They should be able to describe charts and graphs, and to complete within 30 minutes a short composition of 160 words. The composition should be complete in content, clear in organization and coherent in discourse.

5. Translation: With the help of dictionaries, students should be able to translate texts on familiar topics in newspapers and magazines published in English speaking countries, to translate on a selective basis articles of popular science relevant to their own specialty. The speed of translation from English into Chinese should be 350 English words per hour whereas the speed of translation from Chinese into English should be 300 Chinese characters per hour. The translation should read smoothly, convey the original meaning and be free from serious mistakes in understanding or expression.

6. Recommended Vocabulary: Students should acquire a total of 6,395 words and 1,200 phrases (including those that have been covered in high school English courses and the Basic Requirements), among which 2,200 are active words (including the active words that have been covered in the Basic Requirements).

Higher requirements:

1.Listening: Students should be able to understand longer dialogues and passages, and grasp the key points even when sentence structures are complicated and views are only implied. They should, by and large, be able to understand radio and TV programs produced in English-speaking countries. They should be able to understand lectures related to their areas of specialty and grasp the gist and main points.

2. Speaking: Students should be able to conduct dialogues or discussions with certain degree of fluency and accuracy on general or specialized topics, and to make concise summaries of extended texts or speeches in difficult language. They should be able to deliver papers at academic conferences and participate in discussions.

3. Reading: Students should be able to read rather difficult texts, and understand their meanings. With the help of dictionaries, they should be able to read original versions of English textbooks and articles in newspapers and magazines published in English-speaking countries, and to read literature related to their areas of specialty with out much difficulty.

4. Writing: Students should be able to express their opinions freely on general topics with clear structure, rich content and good logic. They should be able to write brief reports and papers of their areas of specialty, and to write within 30 minutes expository or argumentative essays of 200 words on a given topic. The text has complete content, logical thinking, and clear expression of ideas.

5. Translation: With the help of dictionaries, students should be able to translate

fairly difficulty English texts on popular science, culture, and reviews in newspapers and magazines published in English-speaking countries into Chinese, and translate Chinese introductory texts on the conditions of China or Chinese culture into English. The speed of translating from English into Chinese should be 400 English words per hour whereas the speed of translating from Chinese into English should be 350 Chinese characters per hour. The translation should convey the idea with accuracy and smoothness and be basically free from mistakes and misinterpretation.

6. Recommended Vocabulary: Students should acquire a vocabulary of 7,675 words and 1,875 phrases, among which 2, 360 are active words (including the active words that have been covered in the Basic Requirements and Intermediate Requirements).

III.Course Designing

In designing College English courses, requirements for competence in listening and speaking should be fully considered, and corresponding teaching hours and credits should be adequately allocated.

College English course designing should give a full play to the strengths of traditional classroom teaching, and encourage excellent teachers to offer courses suited to classroom teaching, thus forming a combination with computer-and Web-based courses.

College English is not only a language course that provides basic knowledge about English, but also a capacity enhancement course that helps students to broaden their horizons and learn about different cultures in the world. When designing College English courses, therefore, it is necessary to take into full consideration the development of students' cultural capacity and the teaching of knowledge about different cultures in the world.

IV.Teaching Model

In view of the marked increase in student enrolments and the relatively limited resources, the existing unitary teacher-centered pattern of language teaching should remoulded by introducing new teaching models with the help of multimedia and network technology. Teaching model should combine the principles of practicality, knowledge and interest, mobilize the initiative of both teachers and students, and attach particular importance to the central role of students in the teaching and learning process.

To suit our own needs in line with the conditions and student situation, our university has designed multimedia listening and speaking teaching model to deliver listening and speaking course via the computer and the Intranet. And, the teaching of reading, writing and translation can be conducted either in the classroom or online. In either case, however, enough teachers are guaranteed for instructions or lectures.

Changes in the teaching model by no means call for changes in teaching practices or approaches only, but, more important, consist in changes in teaching philosophy, and in a shift from the teacher-centered pattern, in which knowledge of the language and skills are imparted by the teacher in class only, to the student-centered

pattern, in which the ability to use the language and the ability to learn independently are cultivated in addition to language knowledge and skills.

V.Evaluation

Evaluation is a key component in College English teaching. A comprehensive, objective, scientific and accurate evaluation system is of vital importance to the achievement of the course goal.

Evaluation consists of formative assessment and summative assessment.

Formative assessment includes students' self-assessment, peer assessment, and assessment conducted by teachers and school administrators. By keeping a record of students' in and outside of classroom activities and online self-learning data, keeping files on students' study results, conducting interviews and holding meetings, students' learning process is under observation, evaluation and supervision, thus contributing to the enhancement of their learning efficiency.

Summative assessment refers to final tests and proficiency tests. These tests are designed to assess student's all-round ability to use English. Students' scores in reading, writing and translation should not substitute for or offset the scores in listening and speaking, or vice versa.

To evaluate the results of the set goal, our university administers tests of their own, focusing on the assessment of students' ability to use English in communication,particularly their ability to speak and write in English.

《大学英语》课程教学大纲

《大学英语》课程教学大纲 COLLEGE ENGLISH 执笔者:吴勇 审核人:易强 编写日期:2017年10月 二、课程简述 《大学英语》课程是我校非英语专业本科基础阶段的公共基础课,旨在提高学生的英语综合能力和素质,安排在第一、二学年的四个学期开设。根据我校实际情况,《大学英语》课程实行分级教学,第一学期修读《大学英语1》,第二学期修读《大学英语2》,第三学期修读《大学英语(跨文化交际英语)》,第四学期修读《大学英语(学术英语)》。大学英语课程每学期48学时,3学分,两学期合计96学时,6学分,四学期合计192学时,12学分。本课程根据教育部制订的《大学英语教学指南》(2014)及我校人才培养定位实

际情况确定其教学内容和制订其教学大纲。 本课程的教学对象是我校非英语专业的本科生,入学时他们应已掌握基本的英语语音、词汇及语法知识,书面和口语表达具备一定的语篇组织及跨文化交际能力,接近或达到《高中英语课程标准》8级水平,少数学生超过8级以上水平。 三、课程的性质、目的和任务 《大学英语》课程是高等教育的有机组成部分,是大学生必修的一门基础课程,兼有工具性和人文性双重性质。所谓工具性,就是要在高中英语教学的基础上进一步提高学生通用英语技能(听、说、读、写、译)及专门用途英语能力(学习学术英语或职业英语,获得在学术或职业领域进行交流的相关能力)。就人文性而言,就是进行跨文化教育,了解国外的社会与文化,增进对不同文化的理解、对中外文化异同的意识,培养跨文化交际能力,提高个人综合素质和全面发展。 《大学英语》课程以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的课程体系。本课程教学旨在提高学生英语综合应用能力,特别是听说能力,强调教学过程必须满足学生学习的自主性和个性化。为此,在分级教学、分类指导的教学原则指导下,通过第一课堂、第二课堂、多媒体网络和外语自主学习相结合,使学生根据自己英语水平、语言能力和个人发展需要,利用多媒体网络课件和参加自己感兴趣的第二课堂教学活动等来提高语言应用能力。在广泛利用现代教育技术的同时,注意传统教学方法与现代教学手段的有机结合,

《大学英语课程教学要求》(试行)

《大学英语课程教学要求》(试行) 为了适应我国高等教育新的发展形势,深化教学改革。提高教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的需要,特制定《大学英语课程教学要求》(以下简称《课程要求》),作为各校组织非英语专业本科生英语教学的主要依据。 鉴于全国高校的教学资源、学生入学水年以及所面临的社会需求等都不尽相同,各校应参照《课程要求》,根据本校的实际情况,制定科学的、系统的、个性化的大学英语教学大纲,指导本校的大学英语教学。 一、大学英语教学的性质和目标 大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程。大学英语教学是以英语语言知识与应用技能。学习策略和跨文化交际为主要内容;以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行。头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要。 二、教学要求 考虑到我国幅员辽阔,各地区以及各高校情况差异较大。大学阶段的英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。这三个不同层次的要求是我国所有高等院校非英语专业本科生经过大学阶段的英语学习与实践应当选择达到的英语水平标准,其中一般要求是每个大学毕业生必须达到的目标。达到或未达到《高中英语课程标准》七级的大学新生可将一般要求作为大学阶段英语学习的目标。较高要求和更高要求是对那些学有余力,英语基础较好,达到《高中英语课程标准》八、九级的大学新生而设置的。这三个要求包括了英语语言知识、应用技能、学习策略和跨文化交际等方面的内容,并以定性和定量的描述体现了大学英语教学的指导思想,即强调培养学生的英语听说能力,以及读写译等英语综合应用能力和专业英语技能;贯彻分类指导、因材施教的原则,以适应立体化、网络化、个性化英语教学和学习的实际需要。 一般要求是高等院校非英语专业本科毕业生应达到的基本要求。各高等学校应根据本校实际情况,确定教学目标,并创造条件,鼓励学生根据自己的学习情况,向较高要求或更高要求调整自己的学习目标。 一般要求的英语能力要求如下: 1.听力理解能力:能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材讲座,能基本听懂英语国家慢速英语节目,语速为每分钟130词左右,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧帮助理解。 2.口语表达能力:能在学习过程中用英语交流,并能就某一主题进行讨论。能就日常话题和来自讲英语国家的人士进行交谈。能就所熟悉的话题经准备后作简短发言,表达比较清楚,语音、语调基本正确。能在交谈中使用基本的会话策略。 3.阅读理解能力:能够基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70词,在快速阅读篇幅较长、难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟100词,能基本读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。能在阅读中使用有效的阅读方法。 4.书面表达能力:能用常见的应用文体完成一般的写作任务,能描述个人经历、事件、观

2020年大学英语教师工作总结(通用版)

2020年大学英语教师工作总 结(通用版) The work summary can correctly understand the advantages and disadvantages of the past work; it can clarify the direction and improve the work efficiency. ( 工作总结) 部门:_______________________ 姓名:_______________________ 日期:_______________________ 本文档文字可以自由修改

2020年大学英语教师工作总结(通用版) 篇一: 本学期在校领导的关心、指导下,在每一位英语教师的努力下,坚持以人为本,倡导创新精神。加强教学管理,优化课堂教学。并且我们一直朝着以下几个方面努力,并取得了一定的成绩。 一、强化观念更新,创新英语教学 英语新课程标准对英语学科的发展提出了新的要求,这就要求我们要认真学习理论,更新教学观念和知识结构,提高自身的综合素质,才能符合时代潮流的发展要求。我们在每月的大教研活动中,集体集中学习《课标》。在教学中,我们要求每位教师努力做到“三创新”——创新课堂教学设计,主要以学生的发展为本;创新教学方法,使教学活动由“教”向“学”转变,真正提高45分钟的课堂教学效率;创新教学手段,运用现代化教

学技术是创新外语教学的重要途径。 二、抓好教学业务工作提高教师的专业素质 1、加强备课的规范性,集体备课与个人备课相结合 备课是上好一节课的关键和前提。我们采取集体备课与个人备课相结合的办法。集体备课主要以各年级备课组为单位,由各个备课组长负责,每周有4个小时为集体备课时间。每次备课由1—2名教师选定一个单元并主讲,明确本单元教学内容的重点、难点、疑点,基本习题,参考教法等。然后,同年级备课组教师进行讨论,最后达成共识,之后形成文字形式的教案。充分发挥备课组的力量,做到了教学资源共享。 2、组织示范课、公开课,开展听课、评课活动 每一位教师的授课都向全组教师开放,教师可以任意听课。这学期安排了老教师公开示范课和青年教师赛讲课活动,我们全体英语教师积极听课、评课。并从中学到了不少教学经验,收到了良好效果。 三、积极进取,无私奉献

大学英语课文原文

1]?The joy of laughing at a funny story is universal, probably as old as language itself.?But, what is it that makes a story or a j o k e f u n n y? [2]?As one who has enjoyed humor since I first recognized it, I've?made an attempt to?explain and discuss humor with students in such diverse cultures as Latin America and China.?I've done some serious thinking about funny stories. It has been a labor of love[N]![3]?Why is it that several students in a class will fall out of their chairs laughing after I tell a joke while the rest of the students look as if I've just read the weather report?[N]?Obviously some people are more sensitive to humor than others.?And, we recognize that some people tell jokes very well while others struggle to say something funny.?We've all heard people say, "I like jokes, but I can't tell one well, and I can never remember them."?Some people have a better sense of humor than others just as some people have more musical talent, mathematical talent, etc. than others.?A truly funny person has a joke for every occasion, and when one is told, that triggers an entire?string?of jokes from that person's memory bank.[N]?A?humorless?person is not likely to be the most popular person in a group.?It is reasonable to say that the truly?humorous?individual is not only well liked, but is often the focus of attention in any gathering.[4]?Even some animals have a sense of humor.?My wife's mother often visited us for extended stays.[N]?She normally didn't like dogs, but she?fell in love with Blitzen[N]—a female Lab[N]?we had, and the relationship was?mutual.?Even when young, Blitzen would?tease?Grandma?by very?selectively?carrying one of her bedroom slippers into the living room where Grandma sat in her favorite, comfortable chair.?Blitzen?pranced?just?beyond the reach of?Grandma until Grandma was?tempted?to leave her chair to get the slipper from Blitzen.?When Grandma left her chair, Blitzen would quickly jump into the chair,?flashing?her Lab smile?from?sparkling?brown eyes which clearly said, "Aha, I fooled you again." [5]?Typical jokes or humorous stories have a three-part?anatomy?that is easily recognized.?First is the SETUP (or?setting), next is the BODY (or story line), and these are followed by the PUNCH LINE[N]?(an unexpected or surprise ending) which will make the joke funny if it contains some humor.?Usually all three parts are present, and each must be clearly presented[N].?It helps if the story/joke teller uses gestures and language which are well known to the audience. [6]?Humor, as a form of entertainment, can be analyzed in order to discover what makes a funny story or joke seem funny.?Here, for example, are some of the most common types of humor. They range from the most obvious humor to the more subtle types. [7]?"SLAP-STICK" is the most obvious humor.?Its language is simple, direct, and often makes fun of another person or group.?Slap-stick was and is the technique of the stand-up comedian[N]?and the?clown.?It appeals to all ages and all cultures.?Nearly every English-speaking?comedian?in this century has used the following joke in one form or another.?One man asks another, "Who was that lady I saw you with last night?"?The other replies, "That was no lady, that was my wife."The humor lies in the fact that the second man is saying that his wife is not a lady.In other words, she is not a refined woman.?The joke is no less funny because it is so often used.?The audience knows in advance what will be said, because it is classic humor, and any audience values it even more because of its?familiarity. [8]?Chinese "cross-talk" is a special type of slap-stick in which two Chinese comedians humorously discuss topics such as?bureaucrats, family problems, or other personal topics.?Cross-talk can be heard anywhere from small village stages to the largest Beijing theatres, and to radio and television.?It is clearly a traditional form of humor well understood by Chinese people. [9]?A PLAY ON WORDS is not so obvious as slap-stick, but it is funny because of?misused?or misunderstood language.?My favorite example is the story of three elderly gentlemen traveling by train in England.?As the train slowed for a

大学英语课程教学大纲

大学英语课程教学大纲 The Standardization Office was revised on the afternoon of December 13, 2020

《大学英语》课程教学大纲课程编码: 课程名称:大学英语 College English 课程类型:公共基础 课程学时: 开设学期:第一至第四学期 适用对象:非英语专业大专 一、课程的性质、目的和任务 本课程属于公共必修课,是高校基础教育的一个重要组成部分,是提高学生综合素质的重要途径之一。大学英语教学以语言应用技能为先,融语言知识、学习策略和跨文化交际为一体,以外语教学理论为指导,并集合多种教学模式和教学手段的完整的教学体系。大学英语教学应从实际出发,立足于“国际化、大众化、人本化”,培养学生的语言实际应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往特别是国际交流中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要。 大学英语的课程性质:大学英语是一门实践性较强的必修基础课程。旨在全面培养学生的英语应用能力和综合文化素养。教学模式为以计算机、网络、教学软件、课堂综合应用为主的个性化和主动式的教学模式;逐步将原来的以评价语法、阅读为主转变为以听懂为主、以实用为主。 大学英语的教学目的:使教学对象达到教学大纲所规定的英语水平要求,掌握良好的学习方法,打下扎实的语言基础,具有较高的听、说、写、译能力和较强的阅读能力。通过学习,使英语成为学生交流专业信息、发挥专业特长的有力工具,使学生在毕业时能够用英语有效地进行口头和书面交流,用英语作为工具直接开展工作。大学英语教学应着力培养、提高学生的综合人文素养,使学生具有较好的语言功底和较强的跨文化意识,以适应我国社会发展和经济建设的需要。 大学英语的教学任务:是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要。 二、课程的基本要求 大学英语教学的基本原则: 1. 大学英语课程要适应社会和学生的各种层次的要求。因此,课程必须多样化,要尽量多地向学生提供除大学英语基础课程外的各种应用性课程和文化交际性课程,为学生创造和提供更多的自我发展的机会。 2.大学英语课程的设计与实施要有利于学生自主学习能力的发展。为培养他们积极主动的学习方法,形成有效的学习策略。要采用课堂教学和自主学习

大学英语教师教学工作总结

大学英语教师教学工作总结 篇一: 光阴似箭,日子如梭,教师年度考核工作总结。转眼间一学年的 各项工作已接近尾声,为了更好地做好今后的工作,总结经验、吸取 教训,本人特就20XX年的教学工作小结如下: 一、变革理念转变角色 依据教育部大学英语教学改革的精神,遵循外语教学规律,把大 学英语的教学的重点放在英语综合应用水平的培养上,有计划地培养 学生合作学习与自主学习水平,增强“基于网络和多媒体”的大学英 语教学改革,激发学生学习的主动性,做学生学习的促动者、英语学 习环境的营造者和学生潜能的挖掘者。坚持用前沿理论指导教学实践。我校在20XX年开始在第一学期实施自主学习计划,指导学生制定自主 学习计划、培养学习策略并实行自我监控与评价;20XX年开始实行用 用ESP理论指导大学英语教学,在英语语言教学的同时,渗透相关专 业词汇知识,做好与专业英语教学的衔接。 二、科学合理学以致用的教学大纲、课程体系 按照教育部新颁布的《大学英语教学要求》(试行),结合我院 实际,认真组织论证,完成了大学英语课程教学大纲的修订工作。大 学英语课程既包括理论环节,也包括实践环节。在大学英语课程大纲 中明确加入听说实践环节,明确教学任务和教学安排及评估标准。完 善实践教学环节的教学计划、教学大纲、考核形式及成绩评分标准。 总结出一整套英语实践教学环节体系。增强实践环节的教学监管,严 格考勤、考核。把第二课堂活动作为英语实践环节写入教学大纲,增 大第二课堂活动的指导和投入,规范第二课堂活动,做到有计划、有 组织、有测试、有总结、有报道,活动后资料即时存档;增强口语街、“华航中外文化活动交流周”等特色品牌活动,“全国大学生英语竞

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文翻译

为自己而写 从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。 弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。 我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。… 这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。 突然我就想描述那…切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想白得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则弗利格尔先生也肯定会打它—个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。 等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写——篇循规蹈矩、像模像样的文章了。第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,·就是没有我的。我正准备着遵命—放学就去弗利格尔先生那儿挨训,却看见他从桌上拿起我的作文,敲了敲桌子让大家注意听。 “好了,孩子们,”他说。“我要给你们念一篇小品文。文章的题目是:吃意大利细面条的艺术。” 于是他开始念了。是我写的!他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是,全班同学都在听着他念,而且听得很专心。有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。就连弗利格尔先生也停顿了两三次,好抑制他那丝拘谨的微笑。我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。就在十——年级,可谓是最后的时刻,我找到了一个今生想做的事。这是我整个求学生涯中最幸福的——刻。弗利格尔先生念完后说道:“瞧,孩子们,这就是小品文,懂了没有。这才是一知道吗——这才是小品文的精髓,知道了没有。祝贺你,贝克先生。”他这番话使我沉浸 在十全十美的幸福之中

大学英语2级教学大纲(全新版)

《大学英语》二级课程教学大纲 (College English Band 2) 一、简要说明: 参照国家教育部制订的《大学英语课程教学要求》, 同时根据我校教学资源、学生入学水平以及所面临的社会需求等实际情况, 特制订本《大学英语教学大纲》,作为我校组织非英语专业本科、专升本学生英语教学的主要依据, 用于指导本校的大学英语教学。大学英语课程教学包括听、说、读、写四个部分。 二、课程性质、地位和任务: 大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生必修的一门基础课程。大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。 大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要。 三、教学基本要求和方法: (一)教学基本要求 1.听力能力要求:能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材讲座,能基本听懂慢速英语节 目,语速为每分钟110词左右,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧。 2.口语能力要求:能在学习过程中用英语交流,并能就某一主题进行讨论,能就日常话题和英语国家 的人士进行交谈,能就所熟悉的话题经准备后作简短发言,表达比较清楚,语音、语调基本正确。 能在交谈中使用基本的会话策略。 3.阅读能力要求:能基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟60词。在阅读篇幅较长、 难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟90词。能基本读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。能在阅读中使用有效的阅读方法。 4. 写作能力要求:能完成一般性写作任务,能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等,能写常见 的应用文,能就一般性话题或提纲在半小时内写出90词的短文,内容基本完整,用词恰当,语意连贯。能掌握基本的写作技能。 5.推荐词汇量:掌握的词汇量应达到2800个单词和800个词组,其中1000为积极词汇。要求学生能 够在认知的基础上熟练运用。 (二)教学基本方法 1. 授课以英语为主,汉语为辅;精讲多练,讲析与操练相结合;以学生为中心,积极引导学生参与小 组讨论,角色扮演等课堂活动;根据学生具体情况,适当融入各类有针对性的教学方法,如:句型操练,背诵与默写;运用启发式教学手段,调动学生学习积极性,激发学生思辨能力。 2. 课内外相结合,讲习与讨论相结合;根据学生具体情况,适当增加文化内容和背景知识的介绍; 适 当采用有针对性的教学方法,如:限时阅读,归纳总结等。 四、授课教材及主要参考书目: 1. 《全新版大学英语》(综合教程)第二册 2. 《全新版大学英语》(综合教程教师用书)第二册 3. 《大学体验英语听说教程》第二册 4. 《大学体验英语快速阅读教程》第二册 五、学分和学时分配: 本课程共256学时,16学分。二级64学时,4学分。根据我校学生的实际情况,本学期原则上完成8个单元《全新版大学英语(综合教程)》讲授内容,每单元6学时;完成18个单元《大学体验英语快速阅读教程》讲授内容,每单元0.5学时。另外4学时安排小测与期末复习。学时安排可根据具体情况适当调整。

大学英语1-4基本要求

一、教学性质和目的 《大学英语(1)》是大学生的一门必修的基础课程和学位课,主要是为修完中学英语进入大学阶段学习的学生开设的。它是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。 本课程的教学目的就是通过学习,培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。 二、课程的教学要求 1、词汇:掌握的词汇量应达到2400个单词和400个词组(含中学应掌握的词汇),其中1 400个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上学会熟练运用,包括口头和书面表达两个方面(见附3:《大学英语课程教学要求(试行)》参考词汇表)。 2、语法:掌握动词的时态、语态、动词非谓语形式的基本用法,形容词和副词的级以及简 单句和复合句的结构等。 3、听力理解能力:能听懂英语讲课及简短会话和谈话,抓住中心大意和要点。对题材熟悉、 句子结构简单、基本上没生词、语速每分钟为120词的听力材料,2遍可以听懂,理解准确率达70%为合格。 4、口语表达能力:学会基本的课堂用语和日常用语,能用英语提问并回答教师就课文提出 的问题;能就教材内容及熟悉的话题进行小组讨论,并作简短的发言。 5、阅读理解能力:掌握基本的阅读技能。能读懂语言难度一般的普通题材的文章,运用学到的词汇和语法结构正确理解与课文难度相仿的文章,掌握中心大意以及说明中心大意的事实和细节,一般阅读速度达到每分钟60词。在阅读篇幅较长、难度略低、生词不超过总词数3%的材料时,能掌握中心大意。抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟80词。 6、书面表达能力:能根据所学课文做笔记、回答问题、完成提纲和填写表格,能就所学内容在半小时内写出100词左右的短文。内容比较连贯,语法基本正确。 7、翻译能力:能翻译难度低于课文的英语文章,理解正确,译文基本达意,译速每小时25 0英语词。能译出句子结构比较简单的汉语,译文达意,基本无重大语言错误,译速每小时200汉字。

大学英语学习总结

篇一:大学英语课程总结 《大学英语》课程总结 2008-2009学年第二学期 xxx 2009.7.1 时光如梭,忙碌的一个学期又已经结束,回头看看这一学期的大学英语教学工作还是有不少值得总结的地方,现将本学期大学英语课程总结如下: 首先《大学英语》课程是高等院校各专业一门重要的必修基础课,它在为学生系统地打好必要的英语语言基础,培养学生英语应用能力方面起着重要作用;本课程一般是在大学本科一年级和二年级开设,它在使学生树立正确的英语语言学习态度,掌握较为科学的语言学习方法,培养独立获取语言知识的能力,以便为以后进一步的英语学习打下良好的基础。 本学期是大学英语学习的第四个学期,也是大学英语教学的最后一学期。在本学期我本人继续承担本院建工系给排水0701和给排水0702两个班的英语教学任务。在前三册教学的基础上,本学期我一如既往地严格按照外语系的规定认真组织教学,课前认真备课,撰写教案,复印四级考试资料并细心讲解以便帮助更多的同学通过大学英语四级考试。由于英语课是一门实践性较强的课程,因此我不断探寻和改进学习方法,课堂上我的教学方法灵活,能够更好地调动学生们的英语学习兴趣。课堂上增强与学生的互动,较多的使用英语教学,给学生创造了英语学期的环境。课堂上我采用多种教学方法使学生参与进来,如speech, discussion, questioning and answering,role-paly,实用口语等,本学期我继续要求每一节课由一位学生做三分钟的英语演讲,演讲的内容和题材不限,鼓励自己写稿,通过几个学期的训练学生们的写作和口语能力都有了明显的提高。课间我耐心与学生交流帮助解决他们在学期上的困惑,帮助他们改进英语学习方法。课后我认真批改学生的作业,每一份作业都仔细批阅,指出错误所在,并就一些共同的问题给学生们统一讲解。 本学期是大学二年级的最后一个学期,也是一个非常重要的学期因为大多数的同学在学期末都还要继续参加全国大学英语四级考试,为了帮助同学们在四级考试中取得较好的成绩,我在教学过程中一方面强化词汇,语法等语言基础知识同时有针对性地训练他们的应试能力和应试技巧。如本学期的英语课堂教学中我继续加强大学英语四级考试的辅导,给学生们为准备四级考试提供了有益的建议和指导。在具体的教学环节中将四级考试的内容渗透在日常教学中,如从第二学期起我就要求学生加强对四级考试写作的训练,每次的作业都是针对四级考试写作部分的。通过近三个学期的写作专项训练学生们的写作能力也有了明显的提 高。四级考试题目听力部分的分值比重较大而且也是同学们共同的弱项,因此在听力课上我主要针对短对话长对话短文和听写能题型的训练,此外还加强对阅读和完型填空的训练。在本学期最后的几周里我积极响应系的要求,给学生复印了八套四级考试真题和模拟考试题,每一套题我都认真详细讲解,为大多数同学参加四级考试做好了充分的准备。通过外语系、我本人以及同学们的共同努力,我相信他们在本学期的四级考试中上次未通过四级考试的大部分同学一定会考出他们心中的理想成绩的。

大学英语课程思政教学设计

大学英语课程思政教学设计 大学英语课程作为高校一门公共课程,涉及的学生面广,应该坚持立德树人,将思政教育有机融入到大学英语教学中。作为大学英语教师,我们应该发掘大学英语课程中蕴含的思想政治教育价值和资源,坚持将思想政治教育贯穿到大学生英语知识的学习中,提升思政教育的亲和力和大学生英语课程的正确价值导向,培养学生的家国情怀,以及正确的人生观,世界观和价值观。在大学英语教学中,潜移默化地对学生进行思政教育,做到润物细无声。 首先,我们不可否认大学英语是一门语言基础课程。有教师认为既然是语言基础课就应该以语言教学为主,思想教育那是马哲、邓论、毛思等课程老师的任务,与我们无关。对这种看法,本人不敢苟同。我们经常说,做学问首先应该学会做人,做人有时比做学问更加重要。本人在平时的教学中就十分注重学生的思想教育,或许做了些辅导员该做的事。一日,我正为部分学生学习懒散而痛心疾首,一个成绩不错的学生对我说:“老师,你没必要跟他们生气,你把自己的课上好就行了,他们学不学是他们自己的事。做思想工作是辅导员的事,你没必要管那么多。”诚然,有很多老师都有如此想法。在《新视野大学英语(第二版)》的修订原则中有这么一点,“在语言技能、语言应用、语言文化等方面体现了语言基础课的要求,兼顾语言的工具性和人文性”。由此可见,连课本在编写时,都考虑兼顾工具性和人文性,我们在教学中为什么就不能兼顾呢?其实本人认为,大学英语作为一门语言课程,它也是一门很好的人文教育课程,因为语言本身就是文化的载体。在对学生进行语言知识传授的同时,可以很好地进行人文思想的教育。另外,一个语言教师比一个数学教师或是思想政治课的教师更能有效地传递人文信息,因为他能运用自身的语言优势,而且其教育是潜移默化的,更容易让学生接受。因此,一个语言教师对学生人格的塑造起着至关重要的作用。一个人学问再高,但若其素质低下,道德品质败坏,其终究是社会的败类,在一定程度上对社会造成的危害恐怕比那些没多少学问的人还要大。作为语言教学的教师,应该积极利用自身优势,将人文教育贯穿于语言知识教学中,有效地将二者统一起来。其中大学英语课程的人文性,实际上与我们提倡的思政教育是不谋而合的,二者是有机统一的。 在市场经济的时代,学生的思想也受到了巨大冲击,少了些理想主义,多了些实用主义和功利主义,大学英语教学的应试教育倾向明显,“重技能,轻人文”的现象相当普遍。老师的教学似乎就是为了让学生通过四、六级,在毕业时,找工作能有个敲门砖。而学生的学习似乎也很明确,就是通过四、六考试,那样就万事大吉了。这样人文教育或者说是思想政治教育在大学英语教学中就被有意无意地忽略了。而大学英语作为一门公共必修的语言课程,不仅要体现英语的工具性特征,更应发挥其特有的人文优势,使学生真正成长为高素质的人才。我们应该帮助学生扣好人生中的一粒扣子。所谓“守好一段渠,种好责任田”,作为大学英语教师,我们应该守好大学英语课程这段渠,种好大学英语这个责任田,培养有责任,有担当的一代新人。 现以《新视野大学英语》第3版第三册第1单元section A为例,来进行课程思政的教学设计。这篇课文的题目是Never, ever give up!教学步骤分为以下几步: 一、导入。 在这一部分,以提问的方式引导学生进入主题。 1.What's success? 2.What do you think are the secrets of success? 通过这两个问题引发学生对成功的探讨。 二、课前活动。 1.首先给学生播放一段有关如何使梦想成真的音频,就短文内容提出问题:What are the three steps mentioned in the talk to make one's dreams come true?

大学英语基础教程(零起点)课程教学大纲

大学英语基础教程(零起点)课程教学大纲 一、层次与学制:本科,四年制 二、教学时数:272学时,第一、二、三、四、五、六学期开设。第一、二学期周学时4,第三、四、五、六学期周学时2。 三、适用专业:非英语专业外语类各专业(英语为零起点的学生) 四、课程性质与任务 大学英语基础教程(零起点)课程是非英语专业大学本科生(零起点)的一门基础课程,以听、说领先,重视英语语言基础的训练,强调语言应用能力的培养。课程的任务在于传授语言基础知识(语音、语法、词汇、篇章结构),训练基本语言技能(听、说、读、写),培养学生初步运用英语进行交际的能力,同时指导学习方法,培养学生自主学习的能力。 五、教学目的与基本要求 (一)教学目的 大学英语基础教程(零起点)通过课堂内外各种教与学的活动,使非英语专业大学本科生(零起点)在规定的学时内掌握英语语音、基本语法、基本词汇和正确的学习方法,强调听、说、读、写、译等技能的培养,具备用英语进行交际的初步能力,同时对英语国家和文化有初步了解,并为全面提高英语运用能力打下较好的基础。 (二)教学要求 1.语音 要求学生掌握国际音标,基本的读音规则:意群、停顿、连读,及各类简单句的基本语调。 2.词汇 词汇掌握量应达到3000个单词以及由这些词构成的常用词组,并培养按照基本构词法识别和掌握生词的能力。 3.语法 要求学生掌握各种词类的概念﹑分类和基本用法,掌握各种时态的用法,掌握简单句和复合句的基本结构及用法,提高在语篇水平上运用语法知识的能力。 4.阅读能力

能顺利阅读语言难度中等的一般性题材的文章,掌握中心大意以及说明中心大意的事实和细节,并能够进行一定的分析、推理和判断,领会作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟50个单词。在阅读篇幅较长、难度略低的生词不超过总词数的3%的材料时,能掌握中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟70词。 5.听力能力 能听懂英语讲课,并能听懂题材熟悉,句子结构比较简单,基本没有生词,语速为每分钟80-110字的简短会话,报道和讲座,掌握其中心大意,抓住要点和有关细节,领会讲话者的观点和态度。 6.表述能力 能就教材内容和适当的听力材料进行问答和复述,能用英语进行一般的日常会话,能就熟悉的话题经准备后作简短发言,表达思想比较清楚,语音、语调基本正确。 7.写作能力 能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记,回答问题,写提纲,能就一定的话题在半小时内写出100个单词的短文,能写短信和便条,表达意思清楚,无重大语言错误。 8.翻译能力 能借助词典将难度略低和课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意。 六、教材与教学参考书 教材:名称:《大学英语基础教程(零起点)》 作者:李桂兰主编 出版社:外语教学与研究出版社 出版年月:2000年9月出版 教材类型:一般教材 教学参考书:名称:《大学英语基础教程(零起点)教师手册》 作者:郭建荣等主编 出版社:外语教学与研究出版社 出版年月:2000年10月出版

《复旦大学大学英语教学大纲》

《复旦大学大学英语教学大纲》 (试行稿) 随着我国加入WTO、国际交往日益频繁,国家和社会对大学毕业生,尤其是国家重点大学的毕业生的英语的综合应用能力,提出了更迫切的要求。另一方面,近几年来复旦大学学生入校时的英语水平逐年提高,他们对英语教学也提出了更高的要求。根据教育部最近颁布的《大学英语课程教学要求》和我校的实际情况,特制定《复旦大学大学英语教学大纲》,用于指导我校本科大学英语教学,同时作为学校对大学英语教学评估的依据。 教学目标 大学英语教学是我校大学生的一门必修基础课程。复旦大学大学英语教学目标是:全面培养学生的英语应用能力和综合文化素养,使他们在毕业时具有和世界一流大学相适应的外语水平,能够把英语作为工具进行口头和书面的信息交流。 教学理念 大学英语课程要适应社会和学生的各种层次的要求。因此,课程必须多样化,除向学生提供大学英语基础课程外,还要提供各种应用性课程和文化交际性课程,提供学生自我发展的机会。 大学英语课程的设计与实施要有利于学生自主学习能力的发展,以形成有效的学习策略。要采用课堂教学和自主学习相结合的方式,营造个性化学习的环境,提供自主学习的资源和场所。 大学英语课程要充分运用先进的多媒体网络等现代化教育技术,采用全方位、立体化的多媒体教学手段,提高教学效率和教学质量。 大学英语课程在帮助学生继续打好语言基础的同时,要特别重视培养学生的应用交际能力,尤其要加大对听、说和写的产出技能的训练。 教学要求 复旦大学的学生入校水平词汇量要求在3000左右。经过大学阶段学习,毕业时要达到教育部制定的《大学英语课程教学要求》中的最高要求的水平,并鼓励优秀学生通过《复旦大学大学英语水平考试》。复旦大学的学生英语要求为:1. 词汇:大学英语学习阶段结束时掌握总词汇量为7000个单词和1700个词组。其中3500个单词为积极词汇。 2. 阅读:能借助词典读懂英语原版书籍和英语国家报刊杂志上的文章。能比较顺利地阅读与自己专业有关的文献。速度达到130wpm,准确率为75%。 3. 听力:能听懂内容稍长的对话、短文等。能基本听懂英语的广播电视节目。能听懂自己专业方面的讲座,并掌握其中心大意,抓住要点和有关重要细节。4.口头表达:能就一般或专业性的话题较为流利、准确地进行对话或讨论,能在国际会议和专业交流中比较自如地即席表达自己的观点和看法,并参加讨论。表达清楚,语言规范,语体得当。 5. 书面表达:能熟练写出所学专业文章的摘要。能写技术报告和论文。能在

相关文档
最新文档