美剧:迷离档案,全5季101集(全部结束)

美剧:迷离档案,全5季101集(全部结束)
美剧:迷离档案,全5季101集(全部结束)

美剧:迷离档案,全5季101集(全部结束)

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E01.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|871356853|A5A71314FFD8446A7DE8FED642EABFCA|h=QVX26QBCD4EI3EY5FF73MBS GDZAME3Z6|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E02.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|542111258|BCE1A1C569E2457588F40F6B86BCD821|h=M235QOAYOGRETYUFXENCBEL IEXNSNZS2|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E03.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|538438405|1BF10654D38B822C2686E0EF30FD9741|h=PWKYWPZJAMWKQAPT3A3R2N CRDLGIMZWZ|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E04.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|525635742|C591600A735300BEA52660E272D4159F|h=QQ5DNJMVEMB47EJO43JRDU HDT2Q7TW2C|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E05.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|528063830|1B5E763B0D9837F032D0D5ABE8B1043C|h=LOZNR2OIPXF7WOTZL2IJWPZH ZUIDVOXW|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E06.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|535697845|D37A47AD6E77235375548BDF6A028536|h=J6TCBXRRRUNGHIHU6G5RYZP 4PCBEN62C|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E07.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|535641878|0A4C402CBC08B62C06AD41D96A0AAFAE|h=HI4VZ7XI2IRGOCK4WIQT2HJT RINXYKZA|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E08.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|524849239|1194A5582D826F9849FBF30C22BE5150|h=KI3ZQ2PKBCCO57RWXR2XZE3Z 62FN6YET|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E09.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|532659714|02FC214744290EE854A7C197BA31C35C|h=26TDSVUMX363OSNLO2TPT64 VKLURGRRI|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E10.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|531002062|BF8E816A94D09DB9EAA0140838C3E08A|h=2OO462DJ6LPYSZ5XHRLRJQENI LZG4LHR|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E11.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|535853510|7D31D9218552F571A03123997C21E3DD|h=QMOKKNWXCVLAJ7ECM6QGE MDLRKUXYZWC|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E12.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|535807442|63FFA2C10576828CEF8DF1CB74DF73EB|h=MZWHIIMBMQHIUJK7KZDKWE HOHHFYR7IC|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E13.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|535790745|8E96BDB84DAD5C50DE02C0DFC6BFAC90|h=KXWZMUEESVDICLYTVCFPU2L BV4NUWJZE|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E14.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|535918745|C3371C99A4A0030CDFDA6511AF85FB2C|h=3AFLZKWB7A7YZMSNAJLEWM 3VBDQ7OSDJ|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E15.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影

视.mkv|567724380|6D4A889F52AA3C3913BCD5297E9660FE|h=GFXYZW2HLETMA5BIHILJFY5UI UBI5655|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E16.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.MKV|535915954|A8976E7AEC21EC2F2EB4457EFDC0973A|h=4CUD4YIISDDWNZR225JT6KUT E6PQSSMD|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E17.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|536804865|6CE6E587C931A3E0EE4B4C78602B47FC|h=GTQKJWHHCHZSUB7W26MPKN 6UST23TVXO|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S01E18.Chi_Eng.HR-HDT V.AC3.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86V2.mkv|655745 695|fb7d30690a506f9902d9039f7c7ec70f|h=6qbfcfnpovegdezztxfiaolrl2xmhm3v|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E19.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|535813544|725AAFD4B84FE8603387470DE80BB6AA|h=5ILQ54ZP3EAYYKXBNYP7535V MNJZNGWZ|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S01E20.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|505379047|0C858B0952F13F7823B3417D7F039D58|h=72IA4B2YZMK6CCDCU6YPIRB7LI 7COD3S|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E01.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522268848|83D7F2E4196D23CA19E945295ED004C5|h=SZGSCMPR5N7PXP4VUJKDLAM 6C6CD7TTE|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E02.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523042214|4D880DA9D597AC59D381D1E2E2CEF8E4|h=4LRNKBAZSPD2SQFN3HEQ3L4L J6645HQX|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E03.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523024108|0786A28798F4506EF92D59321512CCE9|h=5WRU4EB7YSZUIXGTYRVYIIVU3T DFKB2H|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E04.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523491367|34F13F51A2F92EFAAE6535971371FCF1|h=GKP7VT2UVIN4IMWZWZESZPWE CXD7F4CH|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E05.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522659800|627880379C1B6971D27907AE1389BB1B|h=E5K6NAZFO4DREDFPV7FEDG3K 6DXVANHU|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E06.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522635491|207DAF0BFA01A562B0FFC21F79970484|h=PBMCNW2BINCDT4CPLTV7HSBL NZZIKUWW|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E07.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522829938|F4FA5DC2AA028FD9340B8709687343AA|h=XBCG5WPDMNBMUWS5CZM6 3AFUSZWXC2WP|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E08.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522823145|9FFE62FEF30C05DE3B0114A144622325|h=GXCMB4WTNS2ZMC664Y2Z4WI BPZ67RBPX|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E09.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|516886422|D28DFCA5638260F8AD834498E7E72789|h=I6I7RXUN5N24ZS4F2YZWPWAX MHFQL2DG|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E10.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523215635|70167887F977A67FEAC8DBF596CCCB37|h=4KIU2EXX4IVCG6IZZ2FPB4OE3E 4XJW7P|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E11.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|607346866|EC67E363F6214E83ECB1A51CC843D862|h=FR6JA6QD22X4VLSDYI4XPWRDG GRA7ZY5|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E12.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|600639979|345C96ABEE5EFCA0F9624889A8078F19|h=MQXFMFVMPPGELNKEQKWOA2 KNMSGM5BE6|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E13.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|607354071|91121A0EEC24FBEF774C8716A2CEB7EA|h=T3B6FKJDVD635HM75PPAP27TA WHKIWZJ|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E14.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|607297040|3F53F1EE54B20C1B547280CE061666E5|h=3T4ALGEMAIB2PFRBGITEHT2PTK AEYTBU|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E15.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|609401622|47B0140DEF34D1488E7F4F1ACC073A14|h=YQABUHNQXCB2IXAYQOGIO72 H4SI5FDZX|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E16.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|418568078|6C22FF93F0E74DBE0BFB393925B42190|h=P7VVBTCHCLWYGFQZVNSZNFGQ XTXMEUCD|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E17.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|417910337|127FDEE855CFECCDCA1A664473DE8AB2|h=LFIGTKDLD2JN44H4NFFW7MH E4QRZFN7R|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E18.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|419107212|9E0083DAD3AC34F484417F0C77D0FEA3|h=G3JFD5DHMH74AVP2EGXHIPW NVGNSHG3V|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E19.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|417719874|9F1E96B0047A7A2BB6131BEBF16FE952|h=E44EVVJNQQNC4KZJUWS6DEVV J6HRQ65C|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E20.Chi_Eng.BDRip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|417922934|7DA5DBB24270BBFE108BA3BF876A9FD9|h=66C4C43FIN4EJ4V5PZNPAROHS 5JRI3G2|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E21.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|606916220|80138C938BFDFA2C6301B03F47A34573|h=XC27X5XLVODPKHLJP3RZC2YP2 WYIXBWM|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E22.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|607252423|96E299D12E40AA728CD7591EA7E6AB35|h=IHTWVNPU73WY4QK3YUNIF3X RRITLOKLQ|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S02E23.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|605734548|C57D0A75D02F6C8D6D43FD56008FC68E|h=UQONDBQ4H3CFFGU6JSMYHE 6JTMWEC2TE|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E01.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|630788593|6FD5EE4B70356708CCC9442338564A1D|h=6U76JKEYPUNSADMKXW6E4F5

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E02.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|629716719|60C5731392003667182223A18E937A00|h=XJICXMG6S3PBMQAQVBLTO2IO NGDSTMJK|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E03.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|630115086|4B9FF22F2B3B6C51580A4450957A71D7|h=AIOUVGACZSSKZCHIGDGSNCOO WQMI6Q3S|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E04.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|631042911|0D5504FD15D763CE799DA21FC432FAF0|/|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E05.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|534374204|D80A6231473F4E329C84FD0BCDDC68B2|h=D5QHTL2IHKEFIPKW323XTJ7YD C3XJGWK|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E06.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|630050099|053C5632D0FD06FA0C49B947A43EAD0C|h=MJUNRG6TVB54AGI4PFH7JA3J 5GPG2JQK|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E07.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|627474148|BB39C513BA1030B7752BBC5A362DF3F6|h=JFIFBHAA6W6RY5BJWHGP7AZA VPX6OT4I|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E08.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|534040780|3CB8F4D7D4D28B4A885D39F0ACC6EC23|h=GOUYKTZURWSYBS6TWICBVEI UTMRQ33YX|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E09.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|632879097|04AA9F738A2F02257005A693EB8448C9|h=ENGAQPEUX5G4VXBDUIG3IE2H CYVHEHH5|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E10.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|566557874|CB4AF6B63C60AF03FB82F0379CD0B37F|h=XGSCGIKQTUYGS2U4GRAIX44U2 CPD6DC7|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E11.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|627707561|0CF1EDD5DB99D2D1DBB334482ADE8CE0|h=BSYRB327ZDRIJD332INBNJ6AL SWCXSJH|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E12.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|626748028|740D5B41717F785F51D243F626E645C2|h=ST3IEJ7S523ALP5MSBKE4VNWQ 5WJGDSQ|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E13.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|631599554|6ED31D31D344397900293105C3EECC20|h=RQ5JDOLVTVKMVFNGMDA22G QCXRKS43SN|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E14.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|629410681|193DEF65DC2AE2C1D4D9EEB3D86488C3|h=ZRPU66GNME2WDWMEQRLJH GIXLAMTHOSB|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E15.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视V2.mkv|631151526|E5755607F85C4E30C86EC685F1DAA157|h=KKA6FTBTD2AET7VM67KCZ5M2 ML6XBAVV|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E16.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|626564635|0EFA5C5C6B527C90C72C33222B1DD639|h=3OGM67SLR5IDGAGMAP7ARMI

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E17.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|631124529|358EAC0AA3181DD2337C1E1156820013|h=CCMWW2OIWPXDYGPTK7A4RV 5T4HY2RNN6|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E18.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|620926885|4D4EDB6C8FEE0A1D1F6E78AA83B9D38A|h=ZKSYABSX2OTYJPZL4P3Q5SLRV HLVGLGG|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E19.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|541463541|EC1B6134A2C1D96F0C58B3073D925FE4|h=RQRUTGVPGOGJ6OBQTLNFWR 4AWBEFRAP4|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E20.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|626560808|560329889856200B7330789BEBAD87B8|h=XNHIYDUMPZPRU4B3TZLZDLRB G4H3FXQE|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E21.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|623566735|C15E4DBACA2E5A663E7D7CFD8A078FE4|h=W5XJVHBBRTB3B4QMGSJW7F PY25LVPJJD|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S03E22.Chi_Eng.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-YYets人人影视.mkv|640194742|9C6B981175F8FF540CA1D57880EB3027|h=WKDUIKXUNTIL7NLAYGBFBY5JA LOMR4WO|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E01.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视V2.mkv|516985864|b9906142e0a6187f33a0845730d9f140|h=4kylxucatjjnqval3bzcc45u2zmrfkc o|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E02.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视V2.mkv|508881826|1c9b59ffcfc56e61ea017f9373b530fc|h=vt3kjuoia4tkavw3f2kihkwrrgdgoilj|/ ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E03.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视V2.mkv|518203298|20797bad0c35f7bbe3240665c9004b25|h=ze4s7kltkdjts3loykdgffzz2yx5atey |/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E04.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|518908450|0cc0db12e2a507ff1eb19d8623a6a344|h=2m7movu5774fxuyzul345sya6kjq 37dd|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E05.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|511528841|c008e9a9295e7aa1cc667b97fbb2ab0d|h=zsclaxgnjsd5vcj4w2vpkyxps6pidcn b|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E06.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523136695|c7ba2458b45e8b654e0e1e93a1510fbc|h=22hypmbvfbyg4n57ychvn5jf6lytc uxt|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E07.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|516360672|eca6f3fe32d51fd9a073bda4f5c5d7cd|h=wxfcrwm3twkd73ovtlfgp5uqconpe 3mq|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E08.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522748439|c13489f0ff3eed252b665c1cde361871|h=j3j47fekgekmrp4qdkmqob3vs6nck 7nb|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E09.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522735140|757786fefd254b8392d81146a674bdf8|h=ef4nl6qioslussfqcyrsrerbok7s3dl6|

/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E10.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|518821269|99206b50713ebef46b9f35fdc79d46e8|h=6w5ttumrxzjkep54viercw5jqgahsq dy|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E11.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|517076444|11d6d617e97300e502373c207c97a626|h=5bdejefucyaoyik6y4ogcnx47jqiffd v|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E12.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523291399|19abbe68d9fe6b333edca462caa9c940|h=2ca3gykdqgf2tkqpwyd34h6o2zcxh 5yz|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E13.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523396638|d6679aaece180a89a5f8b46622f62522|h=p723fd5wgck75yade2xxqkteaigrs muo|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E14.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|517927885|1eb60d235042060af7cf46c81091df40|h=jf77hsmw2ylnjxufjiwf7ozuddm3y mqc|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E15.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视V2.mkv|523287289|71be7a9a294647415f6029de552770e3|h=svlec72veerelm533v7egm3qilojrc ux|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E16.Chi_Eng.Webrip.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|523003858|b60a56bc586de9dc7f141b72b99da948|h=exkv5ozu3khpyx3shuaggpwgjk5z 6a26|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E17.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|522993984|8debaf7f8bc1f1241491bc8c45a6ea77|h=ehpov7dujcqpr2itz3vi3el5pmuibuv q|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E18.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|513296030|9a582a5a0f8cf3805a66bce0858c8df3|h=xpq62wb5osdbegfggrkxrpzclnvapy ya|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E19.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|518384960|cd0fadba7c2bfccef3d3b5d8a110a4f9|h=7w5qsgn4ysyerxcd2rouyomqrnituxi 4|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E20.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|516332863|a2e112c0fdc2fccce5118ba77ec7b0b2|h=z47pkj256w35hfobu4jvqoa32yjgm cck|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E21.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|511677714|a38478b4024336540717037ff60581af|h=qhn74wgc6nq66amxbj42ifltfhgu5l ar|/

ed2k://|file|迷离档案.Fringe.S04E22.Chi_Eng.WEB-HR.AC3.1024X576.x264-YYeTs人人影视.mkv|515055275|cdd5f4ca04722a18e6fb0673e6b423b5|h=i6d2wsnzdselmxdkl4o6t2jhcuzb5t ge|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E01.Chi_Eng.Webrip. AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|453941437| efef324ca08a3f52e230fe1bd3699a8c|h=phtctztbpx26cuy6twqshmy7so4335uu|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E02.Chi_Eng.WEB-HR

.AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|444340854 |a4333217f1a043ebe567553cac6aa2e5|h=ezvyz4ylemwevx67vzanubjblchipwht|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E03.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|438063608 |eeca1c27bd67b32847c18b58a1369a19|h=gy5bafpnmi4gw7u4muznso5ee3dxp5ly|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E04.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|458331921 |690f476ba5ce69fc520cd46590081a17|h=7odfi6pxrh3askyk7sn2h72365z7bl6w|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E05.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|459258041 |d4223316c23b5e6fc0bc42e003a3f2a1|h=icnivgeyhlpmm5vu5pxyl6mtmioe7mzv|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E06.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|451109719 |316b2451ac0c6915b028a0dfdc7219cf|h=z66furk2zhubu4fycaso3fnewwas7msr|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E07.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|452396123 |c4324b047c05c39f984926a7e8d51356|h=ncp6fnz2az3lhmjulqwcfzxjulrhgugq|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E08.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|458491030 |954650602aeb5eb87c8086441ecb6ba9|h=dzsacqw2bckuerwhf6simhypjsvcbtcr|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E09.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|449565195 |3c514964368bb60cccef27aabd6e3e52|h=3dqqg2uyipt527uwpcw4xfnkjzt4lkio|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E10.Chi_Eng.HDTVrip .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|452508225 |f4a77fa6c3ffe4316a24cb911d6d79b2|h=usqi45sooiol2532qz2qaw44mjb7id5x|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E10.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|458388200 |080a1aa321c760cdb57dfcd1358ef0d8|h=x7pwmpm5lwitg7wnzytp5ufmnmvd7bi3|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E11.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|456188854 |75773fd960f7a5c036112975d91261bc|h=4bw5n2dnljgqgz5bbfie22abxooptyjz|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E12.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|449541540 |d6176f5f36c5dd275839fe619c076497|h=rq2ka6p2w6lqkvjlpnxny7ya5eom322v|/

ed2k://|file|%E8%BF%B7%E7%A6%BB%E6%A1%A3%E6%A1%88.Fringe.S05E13.Chi_Eng.WEB-HR .AAC.1024X576.x264-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.mkv|459288394 |df8299726584f114f7f824b36a91a03e|h=zbk7eafjrt34kuq2pfiubuvkulaiuphv|/

关于礼貌英语演讲稿200词

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 浅析阿里巴巴的创新盈利模式 2 从弗洛伊德的精神分析理论浅析《道林格雷的画像》中的主要人物 3 《德伯家的苔丝》中亚雷形象分析 4 论交际法在组织课堂教学中的重要性 5 论有效开展小学英语对话教学的策略 6 translation of gududeqiu from the perspective of qian zhongshu’s realm of sublimation 7 从目的论角度看汉语广告的英译 8 爱德华?摩根?福斯特《看得见风景的房间》的人文主义解读 10 从迈克尔杰克逊看美国梦 11 英汉“去除”类运动事件表达异同的对比研究 12 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创q 799 75 79 38 13 福克纳对女性形象的塑造—以《献给艾米丽的玫瑰》和《士兵的报酬》为例 14 美学 原则指导下的英文商标汉译 15 论《月亮和六便士》中的自然主义特色 16 论旅游广告的显影性 17 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿?考菲尔德的成长经历 18 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究 19 advertising and its application 20 《老人与海》中的象征主义 21 an analysis of the different meanings of color words between western and eastern cultures 22 浅析《红字》中的象征意义 26 命中注定的悲剧--西奥多·赫曼·阿尔伯特·德莱赛《珍妮姑娘》的悲剧分析 27 从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势 28 coincidences and images in the mayor of casterbridge, tess of the d’urbervilles 29 《小妇人》结局分析 30 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨 31 从社会语言学角度分析美国黑人英语 32 英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究 34 动物词汇的英汉互译策略 35 中美时间观差异对跨文化交际的影响 36 《了不起的盖茨比》中象征主义的研究 37 a study of cultural influence upon internet language 38 解读《金色笔记》中的女性主义 39 南北战争新思想在女性中的体现——浅析《小妇人》 40 从翻译等值理论看文化词的翻译 41 42 43 44 45 46 47

看美剧学口语的心得

看美剧学口语的心得 我本科的专业英语,没事就学英语,毕业后我从事的工作是英语教学,英语学习也没间断。个人感觉英语口语学习从看美剧中得益颇多,因此给我的学生推荐看美剧练口语。 看美剧学口语的优点在于时间自由、地点自由,只要有电脑即可。并且兼有提高口语听力和放松的双重功能。我工作之余养成了每天睡前看美剧的习惯,既有娱乐效果又有学习效果。很多美剧看了不下5遍,来来回回看,对剧情了如指掌,对语言非常熟悉。绝对能够学到比较生活化的口语,比大学期间英语语言文学课堂中学习到的语言要实用的多。不至于出现自个儿说的英语别人听不懂,别人的英语自个儿也听不懂的情况。 我大爱的几部美剧推荐(都是老片,属于怀旧型滴人) 《Friends》。我觉得比较经典的看法是中文字幕一遍,不放字幕看一遍,英文字幕一遍,最后再不放字幕看。friends的优点是语言生活化而且形象。关键是其中的友谊还是相当感人的,吸引我不停地看下去。(顺便祝福依然单身但依然美丽可爱的JEN,如同刚刚走入现实生活的RACHEL那样幸运,即将和一个真正关心和爱她的男人牵手一生。) 《Desperate housewives》这个剧的内容就是生活优裕家庭中的事儿,所以相对的语言要文雅很多.带着不舍和留恋重温讲述亲情友情的剧情,每每总是让人很感动,感觉这部片子满满的都是爱。最喜欢率性的拥有让人羡慕的模特容貌与身材的加布以及神经大条的苏珊;布里在完美的表象下亦隐藏着不为人知的痛苦;勒奈特则是家中的女强人,在这样一群闺蜜身上,每天都发生着或搞笑或苦涩的生活事件,是你我人生中会碰到的。尽管有点香艳,又不乏轻佻,但又有点沉重和小暧昧,正符合这部剧集的风格:既荒诞又写实,最终混合成一声自嘲。《sex & city》这个也是个人偏好,估计男生不一定喜欢.但是这个剧的情节很经典啦, 如果是女生的话看这个应该会增添很多fashion和relationship方面的词汇量和表达方式,另外,虽然四个人貌似总是谈性不断,但毕竟本剧的主角是纽约中年白领女..所以表达方式要比friends 高阶一点,个人意见。 如果是练习听力的话,《lost》该剧绝对是不错的材料..因为不同的口音实在是太多了!据说有美国东部口音,印度口音,韩国口音,黑人口音,英音,据说还有苏格兰音..偶第一次感觉自己听力有提高就是不带字幕的看完了两季lost之后。 比较有些专业性的只看过《Apprentice》。本剧对于商务和职场英语的提高还是很有帮助的,里面有很多teamwork的词汇,包括和别人合作时如何讨论, 作为group leader时如何主持会议组织讨论等等。 关于字幕俺觉得没必要特意看字幕或者不看字幕.一开始肯定是要看中文字幕的,但是慢慢就可以放弃了.我当时是因为喜欢看的越来越多, 有些根本来不及或找不到字幕,所以也就硬着头皮看下去, 最初看不大懂,但是慢慢就会长进很多.如果能做到的话早点放弃中文字幕最好.但是如果找到英文字幕可以跟着英文字幕多看几遍.个人意见,不用字幕更容易练听力,看英文字幕则对口语更有好处.

美国硕士预科如何边看美剧边学英语

美国硕士预科:如何边看美剧边学英语 一、不是所有的美剧都适合学英语 如果喜欢看《24小时》这样的动作片,那你基本会讲一口流利的“呯……轰……啊”之类的开枪爆炸声英语。如果你喜欢看《豪斯医生》这种专业性很强的片子,那你基本会讲一些如MRI,CT,Tumor之类的连自己都不明白的江湖郎中英语。如果看的是《越狱》,基本不用举手,别人就知道你是黑手党的了。不是所有剧集都适合模仿的,用来学习的是要有一定对话量、生活化的、平民化的片子。 二、开着字幕看是没有前途的 很多人喜欢开着字幕看,觉得会有参照更有帮助,其实这是在拖你的后腿。中文是母语,对我们的眼球来说有无比强大的吸引力,只要在那里,你一定会看,就像放个美女在眼前,男人一定会看。一般人永远会不自觉地通过中文字幕理解英语,而不是通过听懂-理解-记忆-重复,这样的过程学到英语。 三、看一遍是不够的 看一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐。如果是抱着学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意思,为我所用才行。如果看一遍,基本你就被情节彻底打败了,或哭或笑,反复思考自己该拥有HEROES里的哪种超能力,担心下集可以下载前的日子该怎么过,哪还有心思管学英语这码事,哪怕讲的是柬埔寨语都无所谓。所以先看个几遍,基本达到对剧情已经免疫的程度,如看《老友记》看到已经笑不出来的时候,差不多可以洗干净耳朵仔细听了。 四、给大家推荐几部适合用来正常学英语的美剧 1.初级:Friends Friends也就是《老友记》,是经典中的经典,对于英语初级水平的朋友来说,是突破发音和对话交流最好的美剧。整个剧都是人物间谈话,而且都很简短,没有长句,词汇非常简单,基本是plain english的典范。我发觉自己的英文有明显的提升,就是在看这部剧多达十遍后。 2.中级:Desperate Housewives 这部剧讲述的是美国中产阶级的故事,所以用词和语言非常标准,相对于Friends有更多的长句和表达,非常适合中级水平的朋友学习。 3.高级:The West Wing

关于懒人的英语演讲稿

关于懒人的英语演讲稿 篇一:懒人学英语的方法 懒人学英语的方法电影根据片子类型的不同口语类型也不同,所以更方便我们了解不同语境和口语的英语口语。同时,电影台词是简练的不能再简练,精确的不能再精确,简单的不能再简单的语言。从学习方法的本身来说看双语字幕电影学英语有如下好处: 1.不枯燥,不易产生厌学情绪。因为英语是看电影学会,就好像只有文字的书谁看着都头痛,但是配上插图,即使内容不变也会让人感觉到容易,类似小孩的画册。 2.记忆牢固,很难忘记,因为知识和情节和故事融合在一起,大部分词汇是相当的扎实的。很多同学整天抱着个字典背单词,背多少望多少还不是因为没有联系?记忆需要联系,各位可以回想一下,小时候多事都记不清了,但是父母在床边讲过的故事情节有的却还很清晰--清晰的让你自己都吃惊。 3.英语学习的所有方面都可以涉及。 4.英语电影和美剧里的台词是最直白,最实用,最贴近口语的语言大家都知道口语也分正式场合和日常交际,来个简单的例子。如果你想让对方停止说话。日常的你可以说"knock it off",但在会议上呢?要说"XX will suspend"。 电影根据片子类型的不同口语类型也不同,所以更方便

我们了解不同语境和口语的英语口语。同时,电影台词是简练的不能再简练,精确的不能再精确,简单的不能再简单的语言。 步骤: 1.看第一遍电影,不要试图去学什么东西,完全丢开学英语的念头,尽一切努力去理解剧情和潜台词。电影汉语台词的意思吃个差个多透(吃不透就多看一遍),把没看懂的情节弄明白。 2.看第二至三遍的时候,你已经大概知道哪个人物大概在什么时候大概说些什么了。试着不去看台词,用脑袋里的记忆去套剧中人的话。 3.看三四编的时候,用软件隐藏掉字幕。以听为主,把画面当作辅助。 4,最后一遍。一点一点的把电影梳理一遍,只要看到生词随时暂停,用网络辞典查出来,然后模仿剧中人的口气和速度说上几遍,随手记录下来。要注意,不要贪多。如shallow这个词我是从变形金刚里学的,我只记里面"肤浅"那个意思,不会刻意去记浅的,浅滩之类的意思,因为人的联想记忆是有限的,如果想记得牢固,绝对不能贪多。 5.看电影自由复习。 这方法虽然懒但是要你看4边以上也够你受的。是懒招但也有点无聊。

看美剧中最常用十句英文对白

看美剧中最常用十句英文对白 2011年01月14日08:48腾讯教育论坛我要评论(1) 字号:T|T 1. What the hell is going on? (到底怎么回事?) 说此话之人身份通常为上级,且相处较久。 2. All rise! (全体起立!) 从小学到高中英语(论坛)课代表在老师宣布“上课”后一直喊的是Stand up! 这当然没什么不可以,但似乎这个说法更标准一些。 3. It's bullshit! (胡说八道!屁话!) 这句话用途太广泛啦! 4. Damn it! (太可恶!) 此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重! 此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。 说时要有壮士一去不复返的气势! 5. It`s none of your business! (关你屁事!) 此句已接近经典!估计没几个人不会吧。 6. Come on! 此句因拥有太多含义,所以就不提供中文注释了。 这句话可用的场合实在太多了,大家自己琢磨着用吧。 7. Ditto! (我也是!) 这个说法并不是常用语,不过看过《人鬼情未了》一片的人应该都知道吧。 男主角从来不说I love you,总是以“ditto"回应。 实际上你也可以说"Me too!"或"Me also!",不过总是不够文艺腔!

差了那么一点点味道和情调。 8. How can I forget such a beautiful girl/sexy boy? (我怎么能忘了你这个大美女/大帅哥呢?) 基本是寒暄类的套话,可以趁这句话的时候想想面前这人的名字。 9. I had no choice! (我也是被逼无奈啊!) 做了很多坏事的家伙死到临头都会用这句话来开脱。 10. Leave me alone! (别理我!) 主角遇到烦心事不想有人打扰的时候总会听到这句话

关于韩剧的英语演讲稿

关于韩剧的英语演讲稿 篇一:韩剧英文作文 Nowadays,there is no doubt that Korean soap operas arouse great interest among people around us, especially some girl students. Many persons argue that watching Korean operas is relaxing and touching, while others hold that we should not spend a lot of time in addicting ourselves in such TV plays. 如今,韩剧很热。很多人觉得看韩剧很放松很感动,一些人则认为不该沉溺于追剧。 Some individuals consider that watching such soap operas should be understood and , such as Lee Min Ho in "The Heirs" and Kim SooHyun in "You Who Came From the Star" They got excited and felt awesome when Do Min Joon Xi savedand fell in love with Cheon Song Yi in episode 8. 一些人认为看韩剧应被理解支持。一方面,女孩子们喜欢男主角帅富大长腿勇敢还性感,比如《继》里的李敏镐和《星》里的金秀贤。另一方面,年轻观众憧憬剧中浪漫纯洁的爱情,但这在现实生活中是不切实际却又那么弥足珍

50字礼貌简短英语演讲稿doc

50字礼貌简短英语演讲稿 篇一:关于礼貌英语演讲稿200词 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 浅析阿里巴巴的创新盈利模式 2 从弗洛伊德的精神分析理论浅析《道林格雷的画像》中的主要人物 3 《德伯家的苔丝》中亚雷形象分析 4 论交际法在组织课堂教学中的重要性5 论有效开展小学英语对话教学的策略 6 translation of gududeqiu from the perspective of qian zhongshu’s realm of sublimation 7 从目的论角度看汉语广告的英译 8 爱德华?摩根?福斯特《看得见风景的房间》的人文主义解读 10 从迈克尔杰克逊看美国梦11 英汉“去除”类运动事件表达异同的对比研究12 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创q 799 75 79 38 13 福克纳对女性形象的塑造—以《献给艾米丽的玫瑰》和《士兵的报酬》为例 14 美学原则指导下的英文商标汉译 15 论《月亮和六便士》中的自然主义特色16 论旅游广告的显影性 17 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿?考菲尔德的成长经历 18 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究 19 advertising and its application20 《老人与海》中的象征主义21 an analysis of the different meanings

of color words between western and eastern cultures 22 浅析《红字》中的象征意义26 命中注定的悲剧--西奥多·赫曼·阿尔伯特·德莱赛《珍妮姑娘》的悲剧分析27 从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势28 coincidences and images in the mayor of casterbridge, tess of the d’urbervilles 29 《小妇人》结局分析 30 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨 31 从社会语言学角度分析美国黑人英语 32 英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究 34 动物词汇的英汉互译策略35 中美时间观差异对跨文化交际的影响 36 《了不起的盖茨比》中象征主义的研究37 a study of cultural influence upon internet language38 解读《金色笔记》中的女性主义39 南北战争新思想在女性中的体现——浅析《小妇人》40 从翻译等值理论看文化词的翻译41 42 43 44 45 46

看美剧必备英文词汇

一. 起居类分类词汇 1. 卧室 blanket 毛毯 cushion 垫子 quilt 被子 cotton terry blanket 毛巾被 feather quilt 羽绒被 cotton quilt 棉被 bedding 床上用品 mosquito net 蚊帐 pillow 枕头 bolster 长枕 pillow case 枕套 tick 褥子 carpet 地毯(一般指大的整块的,铺房间的那种) rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种) bed frame/bed base 床架 headboard 床头板 sofa bed 沙发床 folding guest bed 折叠床 loftbed frame 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等) bunkbed frame 上下铺的床 slatted bed base 板条床 sprung base 弹簧床 bedspread 床罩 sheet 床单 mat 席子 mattress 床垫(厚的那种) mattress pad 床垫(薄的那种) bed canopy 支在床上的篷子(一般用于儿童床上的装饰) bedside table 床头柜 2. 厨房 refrigerator 冰箱 automatic rice cooker 电饭锅 steamer 蒸锅 oven 烤箱 grill 烧烤架 toaster 烤面包机 egg beater 打蛋器 ice crusher 刨冰机 food processor 食品加工机 paper towel 纸巾 apron 围裙 tableware 餐具

dish 碟子 bowl 碗 cupboard 碗橱 dining table 餐桌 larder 食品柜 drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子chopping board 案板 cutlery tray 装餐具的容器 3. 卫生间 bathroom 浴室,厕所 flushing system 冲水系统 flush toilet 抽水马桶 flush pipe 冲水管 foul drainage system 排污水系统drainage 排水道 ventilation shaft/pipe 通风管道toilet seat 马桶坐圈 toilet lid 马桶盖 squatting pot 蹲式马桶 urinal 小便池 toilet paper/tissue 卫生纸 toilet brush 马桶刷 4. 浴室 bathtub 浴缸 hand shower 手握式淋浴器 shower nozzle 喷头 tap faucet 水龙头 plastic curtain 防水浴帘 shower cap 浴帽 bath slipper 洗澡用拖鞋 bath mat 防滑垫 towel hanger/holder 毛巾架 towel ring 毛巾环 bath towel 浴巾 soap stand 肥皂盒 comb 梳子 soap 肥皂 shampoo 洗发露 conditioner 护发素 dryer 吹风机

英语演讲稿120字

英语演讲稿120字 【篇一:健康饮食英文演讲稿】 healthy diet there are many people who think that wealth is better than health. i used to think so until one day i read a story about howard hughes. he was an american billionaire who got anything he wanted. however, in the last twenty years of his life, his health began to deteriorate and he was miserable. he had the best doctors and nurses. however, he could still find no relief. i realized that health is worth all the money in the world. if you have millions of dollars but your health is poor, you will not be able to do what you want to do. so i would like to say don’t hurt yourself trying to make money instead of taking care of your body and be happy with what you do have. health is more important. so i think heath is very important. people can do nothing if they are always in poor health, let alone happiness. no matter we are rich or not, we can not ignore the importance of health. today,many people cant be in good health,so,how to keep healthy is very important. ill say something about food and health. more and more people are realizing the importance of good health. but how to keep fit? in my opinion, a healthy diet is very important for your health. do you know what a healthy diet is? firstly, you should have a balanced diet. you may not like eating vegetables. you think they are not so delicious. but vegetables have a lot of nutrition. they are very good for your health. secondly, you’d better eat regular mea ls.

英语分类记忆词汇大全 看好莱坞电影必备英语常识

看好莱坞电影必备英语常识 看好莱坞电影必备英语常识 Damn it!(可恶!) 此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重! 此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。 说时要有壮士一去不复返的气势! 此句适合用在被MM拒绝时,向MM的背影恕秭! 万万不可忘记要配合以右手中指的朝天一刺! 本文章来自于https://www.360docs.net/doc/45438856.html, 博客 It`s none of your business!(关你屁事!) 此句已接近经典! 当你在网上浏览不健康网站遭到网吧老板的劝阻时, 它往往能建下奇功! Come on! 此句因拥有太多含义,所以注释欠奉。 但它确实非常necessary! 所有的鬼佬一天不说个十七八遍就会浑身发痒。 它的经典之处你就好好体会吧! What the fucking is going on?(到底他母亲的怎么回事?) 通常此话出于黑人之口,且口气最宜为疑惑,不解,愤怒等等。 若是白人则多数时候会说-What the hell is going on? 意义相同而适用于更多场合。 说此话之人身份通常为上级,且相处较久。 不过如果你出差回家时看见老婆身边躺着个赤条条的陌生人,那它可就派上大用场了! You son of bitch! (你个狗母亲养的!) 令人意外的是,最爱说这句话的往往是女性。 越高贵,越端庄的女性越容易在压力达到一定值时便会脱口而出。

万万不要和有文化的MM顶嘴,否则被骂了还以为受表扬了呢! All rise! (全体起立!) 国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。 从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand up! 当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样! It's bullshit! (胡说八道!屁话!) 这句话一旦学会,包你用的乐不思蜀。 用途太广泛啦! 最绝是和老妈抬杠时搬出来,用你的眼睛直视她,以忏悔的口气恕秭。 什么?你老妈是外交官? 就当我没说过!不过…… 你妈贵姓? Ditto! (俺也是!) 本不是常用语,不过看过"幽灵"一片的人都染上了男主角的坏习惯。 从来不说I love you! 总是"俺也是,俺也是!"的把MM们气得口吐白沫! 实际上你也可以说"Me too!"或"Me also!",不过总是不够文艺腔! 差了那么一点点味道和情调。 How can I forget such a beautiful girl/sexy boy? 此句在重逢某个你早已心仪的MM或GG是不妨拿来用用! 当对方还沉浸在陶醉中时, 你可以利用这段时间好好想想对方的名字! I had no choice!(俺也是被逼无奈啊!) 最常用此话的要数那些被男主角逼到悬崖边上的家伙们 下面来一个现场剧本,活学活用: B:How can I forget such a beautiful girl? I love you! A: Ditto! (woman and man do something) A&B:Come on! Come on! (the door open) A&B:Damn it! C(shouting):What the fuc k is going on? B.It's none of your business! C:You son of bitch! All rise!

关于礼貌英语演讲稿200词

竭诚为您提供优质文档/双击可除关于礼貌英语演讲稿200词 篇一:关于礼貌英语演讲稿200词 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1浅析阿里巴巴的创新盈利模式2从弗洛伊德的精神分析理论浅析《道林格雷的画像》中的主要人物3《德伯家的苔丝》中亚雷形象分析4论交际法在组织课堂教学中的重要性5论有效开展小学英语对话教学的策略 6translationofgududeqiufromtheperspectiveofqianzhon gshu’srealmof sublimation7从目的论角度看汉语广告的英译8爱德华?摩根?福斯特《看得见风景的房间》的人文主义解读10从迈克尔杰克逊看美国梦11英汉“去除”类运动事件表达异同的对比研究12文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创q79975793813福克纳对女性形象的塑造—以《献给艾米丽的玫瑰》和《士兵的报酬》为例14美学 原则指导下的英文商标汉译 15论《月亮和六便士》中的自然主义特色16论旅游广

告的显影性 17救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿?考菲尔德的成长经历18《看不见的人》中的“暗与明”意象探究19advertisinganditsapplication20《老人与海》中的象征主义 21ananalysisofthedifferentmeaningsofcolorwordsbetwe enwesternand easterncultures 22浅析《红字》中的象征意义26命中注定的悲剧--西奥多·赫曼·阿尔伯特·德莱赛《珍妮姑娘》的悲剧分析27 从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势28coincidencesandimagesinthemayorofcasterbridge,tes softhed’urbervilles 29《小妇人》结局分析 30影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨31从社会语言学角度分析美国黑人英语32英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究34动物词汇的英汉互译策略35中美时间观差异对跨文化交际的影响36《了不起的盖茨比》中象征主义的研究 37astudyofculturalinfluenceuponinternetlanguage38解读《金色笔记》中的女性主义39南北战争新思想在女性中

看美剧学口语的正确打开方式

看美剧学口语的正确打开方式 雅思听力教材好无聊,BBC纪录片又比较枯燥,有没有又有趣又能练听力口语的方式呢?下面就和大家分享看美剧学口语的正确打开方式,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。 看美剧学口语的正确打开方式 一、边听边说,提高听口能力。 相信许多人看美剧都是默口无声的,其实听力和口语很难分开学习,只有将二者结合才能事半功倍,所以,最好的观影方式,应当是模仿。因此,暑假观赏英美剧电影时,不妨尝试从剧中选择一个自己喜欢的角色,结合字幕,模仿他(她)的台词,不仅是跟的上语速,并且尽力达到语调一致,这样的过程,自然不是一遍就能做到的,所以,重复观看和模仿就是最好的途径了。不过,我相信反复观看自己喜欢的剧集、模仿自己钟爱的剧中人物,过程一定还是很愉快幸福的。 二、边听边看字幕,提升词汇累计 一些不常用于生活我们极少使用的学术词汇在背诵的时候 是非常困难的,但是如果我们是在美剧或是一个很有趣的纪录片中看到这个单词,那结合剧中的情景就会让人印象深刻,在我们关注字幕的时候,就可以发现大量我们背过的词汇身在其中,看

完之后印象深刻了不少,如若能反复观看,印象便自然进一步加深了! 三、学习口语的地道表达 美剧中的口语通常都是日常生活对话性质的,这对于没有具体语言环境的考生们来说不失为学习地道口语的方法,像《生活大爆炸》《老友记》等更是有一些美国俚语穿插其中,习惯了中式英语表达,多看看美剧说不定就可以走出这个怪圈,在口语考试中一口地道的英语表达也会令考官印象深刻,好感度上升。所以别在像看国产剧一样地看美剧了,张开口睁大眼,跟着美剧练习口语听力表达,才不会在看了那么多美剧以后只记住讲了什么故事,而没有其他一点收获。 每日一句影视英语口语:嘘,别告诉别人…… 【影视实例】 影视《绯闻女孩》点此看GG3.09完整剧集和学习笔记 剧情引导:沙龙舞会,小J一心想要找Graham Collins做舞伴,Eric的舞伴Kira恰是他的邻居,想要借以替她传话接近小J,Eric却因为对J怀恨在心阻止了Kira...... Kira: Whos her escort? Eric: Well, shes obsessed with getting Graham Collins.

小学生英文演讲稿(精选多篇)-小学生演讲稿英文

小学生英文演讲稿(精选多篇):小学生演讲稿英文 第一篇:小学生英文演讲稿 i have a busy father and a kind mother. my father is a businessman. he is 42 years old. he is short. he likes reading newspapers after meals. he watches tv in the evening. he goes to work by car. he has got a nice black car. he often plays golf with his friends on the weekend. he does not often eat dinner with us. my mother is a housewife. she doesn’t work. she stays at home. she is beautiful. she has long hair. she does housework in the morning. she often goes shopping in the afternoon. she is kind, but she is strict to my study. she likes reading. she watches tv at night, too. i love my parents. and they love me too. i have many friends in my class. they”re lovely and interesting. i would like to introduce some of them. alice is very cute. she”s also kind to everyone and she”s very enthusiastic. she”s always ready to help everyone, but she is forgetful. she always forgets to bring her textbooks, but our teachers always forgive her. ben is the most talkative boy in our class. his nickname is “chatterbox.” he has a great sense of humor and he always makes me laugh linda is a quiet student. she is good at every subject but she never shows off.

看美剧附带词汇习得-精选文档

看美剧附带词汇习得 一些学者认为,获取足够词汇是语言学习的核心问题。词汇习得研究是二语习得研究的一个重要组成部分,涉及到语言学,心理学,教学法以及其他许多学科。词汇习得在二语习得研究中由于缺乏研究理论且系统性不强一度被遗忘。Joe 认为,大部分词汇习得都是附带习得,即在专注于其他如阅读或附属课文等活动时附带习得的。但是不管是大学外语的学生还是英语专业的学生,对于教科书都不是很有好感。 由于家庭网络宽带的普及以及网民的共享精神,英文电影和电视剧在中国流行起来。很多老师建议,把看英文电影和电视剧作为学习英语的一种辅助方法。他们认为语言学习者在看和听的同时提高了语言学习的其他方面,同时也让英语学习变得更有趣。但也有人认为看电视剧不会对英语有帮助。电视剧中的英语太过口语化且俚语俗话过多,学生们记住的只有脏话,而且主题通常是与凶杀、谋杀、同性恋以及一些有争议的问题有关,这会使观众在语言上的注意力分散,也会影响他们的社会价值观等。 、词汇习得 1.词汇习得的意义。Laufer 总结了词汇习得研究领域中的不同定义,得出了词汇习得一整套特征:(1)形式——口头和 书写,也就是读音和拼写;(2)词的结构——基本词素及屈折 变化和常用派生词;(3)在短语和句子中的句法形式;(4)含 义:指示,情感以及应用;(5)词汇之间关联,如同义、反义 关系,上下位关系;(6)常见搭配。 2.词汇附带习得。词汇学习的方法分附带型和目的型这两种类型。学生们附带性的习得词汇主要是通过阅读文章,听英文歌曲,看英语电影等实现的,学生们附带性的记住了有关单词的部分知识。附带习得是课堂重要的一个副产品,词汇附带习得是指学习者在阅读和听力学习的过程中获得的,而不是带着明确的学习新单词的目标。

教你如何看美剧学英语——过统考

教您如何瞧美剧学英语——过统考 瞧美剧的亲们大多就是想这些 消遣下空闲的时间,满足视觉感官需求,长见识了解英美文化, 围观瞧瞧热闹,自主学习点英文,培养点文艺范儿气息, 1、不论您就是哪一种,都会: a、因为字幕组神奇碉堡的翻译而惊叹 b、收获一些简单地道的英语句子表达 c、疑惑打了额外注释的某些句子表达 2、但如果: A、如果您多瞧身边人推荐的美剧? B、如果您瞧过一集便转战下一集? C、如果您多盯着字幕瞧完每一集? D、如果您多敏感熟悉的英文词汇? 那就止步进来聊聊吧… 英美剧对我们的启示 1、都说美剧就是学英语的好材料, 确实如此… 英美剧将80%-90%的英美现实生活场景搬到了我们眼前,尽管部分内容夸张虚构(依题材不同而变)。美剧让我们浸泡在每个动人的故事情节中,老外用她们的逻辑来编排、导演、演绎每个细节;更为重要的就是剧中人物的对话,对白,情感表露,交流方式都100%地复制了国外原汁原味的生活细节。作为美剧的观众,未出国门便能感受纯正的国外文化,真就是穷游与学习的好办法。想象一下,《老友记》中的Chandler就就是生活当中喜爱嘲讽别人的那个超级损友;《破产女孩》中的Max就是您身边经常范二,嘴巴特别毒心底却很好的女汉子;《绝命毒师》中的Jesse Pinkman “绝壁”就是地道的北京高中小混混,《纸牌屋》中的Kevin就是那个对人友善

但却很有心思的计谋高手。 2、都说美剧就是学英语的好材料, 但又有几个人坚持下来瞧美剧瞧出大进步来了,话说真心难,确真没有几个吧? 3如何通过英美剧提高英语水平 想通过美剧提高自己的英语水平,尤其就是英语口语需要我们跳出禁锢的Comfort Zone,这个就是您进步的转折点: 1:打击外貌协会 -- 只瞧帅哥美女扎推的美剧不顾情节 2: 忍住连续快感 -- 忍住瞧完一集赶下一集的欲望与冲动 3: 租赁美剧字幕 -- 视死如归地盯着字幕犹如租来的一样 4: 不做忠实观众 -- 只瞧不动嘴巴不会拾获任何第二外语 4从英美剧练习口语 以上就是我们瞧美剧都陷入的自然漩涡,常人多如此瞧美剧,拟为学英语快捷之道。殊不知我们当好观众的时候也要转变角色做个好演员--挑选剧中自己喜欢的人物,动笔记下有用的日常表达,声情并茂地跟读,goolge 有趣表达的来历,了解习语组合意思,此为美剧学习的极致高效的体现!瞧美剧学英语时请不要只瞧中文字幕,最好有中英双字幕,通过翻译,您会发现很多外国人有趣的口语习语。什么就是习语?就就是外国人进行交流时,会习惯使用的短语词组,换种说法就就是这个短语的每个单词您都认识,但把她们组合在一起,就就是您意想不到的意思。当您与外国人交流时,能适当运用这些口语习语,会让对方感到很亲切,也变得更愿意同您交流。依个人经历,用此种方法瞧10集美剧便会有微妙的,训练地道的英语发音,拾获地道习语口语表达,逐步了解英美文化全部触手可及。 5学习英美剧的几种方法 学英语瞧美剧不在瞧多少部,除非您兴趣广泛抑或工作无聊,否则我们仅需一两部美剧,足已!个人觉得每一集美剧需反复瞧3遍,第一遍理顺情节,了解故事发展;第二遍忍住冲动记录,记录下可用于生活中的有用表达,并标出其中文意思;积攒习语,用字典与维基百科搞定它们;第三遍狠抓文化知识,陌生的台词标注注释,饮用的地名人名典故一起来深入研究,真正“涨姿势”!用此方法5集加在一起就可以养成高效的美剧学习方法。

关于美丽的英语演讲稿

关于美丽的英语演讲稿 A Smile is A Gift That Anyone Can Give It costs nothing, but saves much. It enriches those who receive, without impoverishing those who give. It happens in a flash, and the memory of it sometimes lasts forever. None is so rich that he can get along without it; none so poor that he is not enriched by it. It creates happiness in the home, fosters goodwill in business, and is the countersign of friends. It is rest to the weary, daylight to the discouraged, sunshine to the sick, and nature’s bes t antidote for trouble. It cannot be bought, borrowed, or stolen, for it is no earthly good to anyone until it is given away. If you meet someone too burdened with grief or worry to smile, just give him one of yours. For nobody needs a smile so much as he who has none left to give. 微笑不需要花费你一分钱,但却能带来很多。它使那些得到它的人富有,却不会使付出它的人贫穷。它发生在一瞬间,但它的记忆有时却是永恒的。如果人们可以没有微笑,那么,无论拥有什么都会觉得贫穷。如果人们无法因此而丰富,那么就没有什么比这更贫穷了。微笑为家庭到来欢笑,为工作增添善意,是友谊的象征。它是缓解疲劳

美剧中常见的缩写词及其它分类词汇整理

首先是五大公共电视台: CBS = Columbia Broadcasting System 哥伦比亚广播公司 ABC = American Broadcasting Company 米国广播公司 NBC = National Broadcasting Company美国全国广播公司 CW = Columbia broad-casting system and Warner bros. network 哥伦比亚及华纳兄弟联合电视网 FOX 福克斯,没什么好解释的 然后是著名有线电视台: HBO = Home Box Office AMC = American Movie Classics Showtime和Starz没什么好解释的 Syfy 原名Sci Fi频道,是NBC的一个有线电视频道,Syfy一名于2009年7月7日开始采用。Syfy专门播放科幻、奇幻、惊悚、超自然题材的电视剧集,Sci Fi = Science Fiction,即科幻小说 有关部门: PD = Police Department 警局 FD = Fire Department 消防局 FBI = Federal Bureau of Investigation 联邦调查局 CIA = Central Intelligence Agency中央情报局 DMV = Department of Motor Vehicles 车辆管理所 CDC = Centers for Disease Control 疾病控制中心 DOD = Department of Defense 美国国防部 NSA = National Security Agency 国家*** IRS = Internal Revenue Service 美国国税局 AAA = American Automobile Association 美国汽车协会 DIA = Defense Intelligence Agency 国防情报局 EPA = Environmental Protection Agency 美国环保署 DEA = Drug Enforcement Administration **管理局 INS = Immigration and Naturalization Service 移民归化局 GCHQ = Government Communications HeadQuarters 国家通信总局 DCI = Director of Central Intelligence 中央情报局长,(英国)总督察CDCP = Center for Disease Control and Prevention 疾病预防控制中心 ISI = Inter Services Intelligence directorate 巴基斯坦三军情报局,巴基斯坦的最高间谍机构 UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund 联合国儿童基金会 FICA = Federal Insurance Contributions Act 联邦保险捐助条例 罪案有关: John Doe/Jane Doe (男/女)无名氏 CSI = Crime Scene Investigation 犯罪现场调查(CSI)

相关文档
最新文档