敬称与谦称

古人的敬称和谦称、敬辞和谦辞、讳称



 中国是历史悠久的礼仪之邦,汉语中有许多敬辞谦辞。简言之,敬辞,即表示对别人敬重的词语;谦辞,则是用于自我表示谦恭的词语。千百年来,中国人在人际交往中使用了许多敬辞和谦辞,这充分体现了我们中华礼仪之邦的特点。准确使用敬辞和谦辞还可体现一个人的文化修养。



敬称又叫尊称,是尊敬对方的称谓。比如对君主称“王”、“大王”、“君”、“上”、“陛下”,对一般人称“公”、“卿”、“子”、“君”、“先生”、“足下”、“夫子”、“丈人”等,这些都是敬称,与现代汉语的“您”相仿。比如“孔子、朱子”就是尊称;君王称臣下,则用“卿、爱卿”;对有知识有名望的人称“君、先生”;对老人称“老丈、”,与现代汉语的“老人家、阿公”相仿;与关系密切的人交往,尊称更多,按对方年龄、辈分、性别不同,分别用“尊兄、仁兄、贤弟、贤妹、贤侄、世叔”等称谓,或尊称“阁下、足下”;称呼对方的亲属,也要加尊称,如称对方父母为“令尊、令堂”,称对方妻子为“尊夫人”,有时候称“嫂夫人”,则又有了些亲切感;再进一步,连与对方相关的事物也要用尊称,如问对方姓名、家住何处,要说“请问尊姓大名”、“仙乡何处”;问年龄,要问“贵庚几何”;对方的住宅称“贵府、府上”;对方的作品称“大作”;对方的观点称“高见”。此外,称人之字,也是一种敬称。如王安石《答司马谏议书》:“故今具道所以,冀君实或见恕也。”(译:因而现在详细地说明原由,希望或许能得到您的谅解。)句中的“君实”是司马光的字,这是王安石对司马光的一种敬称。



谦称是对自己以及与自己这方面有关的人与事的称呼习惯,主要是表示谦逊的自称。比如君主自称“寡人”、“不榖(gǔ)”、“孤”、“朕”;一般人自称“愚”、“臣”、“小人”、“仆”、“鄙人”、“小可”、“不才”等;女子自称“妾”、“奴”;朋辈间,则称“愚兄、劣弟、小弟”等;老人自称“老朽”;对别人说自己的儿子,称“愚儿、犬子”;说比自己小的亲属,称“舍弟、舍侄”等;说自己的妻子,称“寒荆、拙荆、荆妻、贱内”等;对别人说自己的长辈和兄长,称“家父、家母、家兄”等,这些都是谦称。另外自称其名,也是一种谦称。如《论语·季氏》:“丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。”(译:我听说过诸侯大夫们,不是担心东西少而是担心分配不均,不是担心贫穷而是担心不安分守己。)句中的“丘”是孔子的名

,这是孔子自己的一种谦称。古人说自己的姓称“贱姓”;住处称“敝乡”;年岁称“贱庚”;住宅称“寒舍”;自己的作品称“拙稿”;自己的观点称“拙见、愚意”等。



敬称代替了第二人称,谦称代替了第一人称。因此它们虽然都不是代词,但在意思上却相当于代词“您”或“我”。



敬辞是指在动词之前所用的表示尊敬的修饰语,如“奉”和“辱”、“枉”、“惠”等。“奉”所修饰的动词,是自己的动作(但和对方有关),如“奉送”表示在赠送对方时十分恭敬。“辱”、“枉”、“惠”等所修饰的动词,是对方的动作(但和自己有关)。其中“辱”、“枉”的意思是说,对方这样做是降低了身份,受了屈辱,如“辱示”、“枉驾”等。“惠”的意思是说,对方这样做表示了一片好意,如“惠赐”等。当然这些都是客套话。

谦辞是指在动词之前所用的表示谦下的修饰语,如“窃”、“伏”等。“窃”、“伏”修饰的动词是自己的动作,如“窃闻”、“伏惟”,表示是自己“私下所说,私下认为”。这些也都是客套话。



讳称:历代避讳的范围并无统一规定,但总的原则是“为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳”。就是说,凡是尊者、亲者、贤者的名字,都要考虑避讳。尊者,主要指帝王(包括帝王的父、祖)及高官的名字;亲者,主要指直系亲属中的长辈,特别是父、祖的名字;贤者,主要指师长的名字。避讳的方式较多,主要的是“改字法”,就是用同音字、同义字、近音字、近义字来代替应避讳之字。例如秦王嬴政统一天下之后,规定全国不得用“政”字及其同音字。正月或改称为“端月”,或改读“正”音(zhèng)为“征”(zhēng),这种读正月之“正”音为“征”的习俗,一种保持了下来;又如西汉刘邦的妻子吕后名雉,因此不能用“雉”字而以野鸡代之;唐朝李世民登基后,“民”改为“人”,柳宗元《捕蛇者说》“以俟夫观人风者得焉”,其中的“人风”就是“民风”;为避晋朝司马昭的讳,王昭君就被称做“明君”,以“明”代“昭”;《红楼梦》中林黛玉的母亲叫贾敏,为避讳,黛玉把“敏”字念作“密”,书写时少写一笔;还有古人的墓碑上经常撰写“先考某(姓)公讳某某(名)”,用一个“讳”字表示父亲的“名”是避讳的。凡此种种,不一而足。



2009年3月21日整理



补充:

敬辞谦辞可归纳为“家大舍小令外人”一句话,意思即对别人称自己的长辈和年长的平辈时冠以“家”,如家父(家严)、家母(家慈)、家叔、家兄等

;对别人称比自己小的家人时则冠以“舍”,如舍弟、舍妹、舍侄等;称别人家中的人,则冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。

除“家”“舍”“令”外,谦辞还有“小”(小女,称自己的女儿)、“拙”(如拙见,称自己的见解)、“鄙”(鄙见,称自己的意见)、“寒”(寒舍,称自己的家)等等。

常见的敬辞还有“贵”(贵庚,称别人年龄)、“大”(大作,称别人作品)、“高”(高见,称对方的见解)、“拜”(拜托,托人办事)等等。

初次见面说“久仰” 好久不见说“久违”

请人批评说“指教” 求人原谅说“包涵”

求人帮忙说“劳驾” 麻烦别人说“打扰”

求给方便说“借光” 托人办事说“拜托”

看望别人说“拜访” 请人勿送说“留步”

未及远迎说“失迎” 等候客人说“恭候”

无暇陪客说“失陪” 陪伴朋友说“奉陪”

问人干吗说“贵干” 问人姓氏说“贵姓”

欢迎购买说“惠顾” 贵宾来到说“莅临”

请人告诉说“见告” 欢迎询问说“垂询”

谢人爱护说“错爱” 称人爱护说“垂爱”

称人赠予说“惠赠” 请人保存题“惠存”

请人收礼说“笑纳” 归还原物说“璧还”

称人之家说“贵府” 称己之家说“寒舍”

赞人见解说“高见” 称己见解说“拙见”

称人父亲说“令尊” 称己父亲说“家父”

称人母亲说“令堂” 称己母亲说“家母”

称人儿子说“令郎” 称己儿子说“犬子”

称人女儿说“令爱” 称己女儿说“小女”

向人祝贺说“恭喜” 求人看稿说“斧正”

求人解答用“请问” 请人指点用“赐教”

宾客来到用“光临” 归还物件叫“奉还”

对方来信叫“惠书” 老人年龄叫“高寿”



常用敬辞谦辞释义:

卫冕:指竞赛中保住上次获得的冠军称号。

惠允:敬辞,指对方允许自己做某事。

驾临:敬辞,称对方到来。

见教:客套话,指教(我),如“有何见教”。

见谅:客套话,表示请人谅解。

借重:指借用其他人的力量,多用作敬辞。

金婚:欧洲风俗称结婚五十周年。

金兰:可用作结拜为兄弟姐妹的代称,如“义结金兰”。

进见(晋见):前去会见(多指见首长)。

进言:向人提意见(尊敬或客气的口气),如“向您进一言”、“大胆进言”。

觐见:朝见(君主)(书面语)。

垂问:敬辞,表示别人(多指长辈

或上级)对自己的询问。

问鼎:指谋图夺取政权(中性词)。

伉俪:夫妻(书面语),如“伉俪之情”。

劳步:敬辞,用于谢别人来访。

蒙尘:蒙受灰尘(指君主因战乱逃亡在外)(书面语)。

名讳:旧时指尊长或所尊敬的人的名字。

内眷:指女眷。

内人:对别人称自己的妻子。

赏脸:客套话,用于请对方接受自己的要求或赠品。

舍间:谦称自己的家,也称“舍下”。

舍亲:自己的亲戚。

台端:敬辞,旧时称对方(多用于机关、团体等给个人的函件)。

台甫:敬辞,旧时用于问人的表字。

台驾:敬辞,旧称对方。

台鉴:旧时书信套话,用在开头的称呼之后,表示请对方看信。

泰山、泰水:岳父、岳母。

托福:客套话,依赖别人的富气使自己幸运。

外舅:岳父(书面语)

待字:女子尚未定亲,如“待字闺中”。

当轴:旧时指政府领导者。

挡驾:婉辞,谢绝来客访问。

丁忧:遭到父母的丧事。

鼎力:敬辞,大力(表示请托或感谢时用)。

斗胆:形容大胆(多用作谦词)。

独夫:残暴无道为人民所憎恨的统治者。

方家:“大方之家”的简称,多指精通某种学问、艺术的人。

父执:父亲的朋友。

付梓:把稿件交付刊印。

高堂:指父母(书面语)。

割爱:放弃心爱的东西(婉辞)。

割席:指与朋友绝交(典故出自管宁、华歆)。

阁下:敬辞,称对方,多用于外交场合。

更衣:婉辞,上厕所。

股肱:比喻左右辅助得力的人(书面语)。

光顾:敬辞,商家多用以欢迎顾客。

归天、归西:婉辞,人死之称。

归省:回家省亲(书面语)。

桂冠:光荣的称号。

贵庚:敬辞,称对方的年龄。

过誉:谦词,过分称赞。

海涵:敬辞,大度包容(多用于请人特别原谅时)。

合卺:成婚。

红案:厨工的分工上指做菜的工作。

白案:厨工的分工上指蒸饭之类的工作。

候光:敬辞,等候光临。

候教:敬辞,等候指教。

后学:后进的学者或读书人,多用作谦词。

后裔:已经死去的人的子孙。

麾下:将帅的部下,也作敬辞,称将帅。

惠临:敬辞,指对方到自己这里来。

钧谕:书信中称尊长所说的话。还有钧裁、钧安等。

斧正:请人修改诗文。

玉成:成全。如“深望玉成此事”。

玉体、玉音:指对方身体或言行。

违教:指离开某人后未见面(多用于书信)。

雅教:称对方对自己的指教。

拜教:恭敬地接受教诲。

昆玉:对别人弟兄的敬称。

潭府:尊称他人的宅第。如“潭府多福”。

惠鉴、钧鉴、雅鉴

、台鉴、台览:请您审阅、审查、指教。

谨悉:恭敬地知道。

谨启:恭敬地陈述。

兹有:现在有。

顷按、顷奉:刚刚接到。

奉箴:接到来信。

鉴于:考虑到。

本拟:本来打算。

业示:已经在。

迳与:直接地同。

赓即:接着立即。

不日:不久,不多天。

不时:随时。

歉难:因不能满足对方的要求而表示歉意。

鼎力:大力(敬辞)。

孔殷:十分急切。

售罄:卖完。

鉴宥:请原谅。

不克:不能。

瑕疵:微小的弱点。

迭函:屡次发信。

为荷、是荷:接受你的恩惠。如“复函为荷”。

稽迟:拖延、不及时。

惠纳、笑纳:接受。

卓夺:高明的决断。

时祉、近祉:现在幸福、近来蛮不错。

台安、台祺、台馁:您安好、吉祥、平安。

商安、教祺:经商、教书安好。

敝人:对人谦称自己。

卑职:1、旧制州县以下的官对上司的自称。

2、低微的职位谦称。

寡人:1、寡德之人。

2、古代王侯自称的谦称。

3、古代王侯夫人的自称。

老朽:老年人谦称自己。

陛下:对国王或皇帝的敬称。

足下:在古代,下称谓上,或同辈相称,都用“足下”,意为“您”。




相关文档
最新文档