酒店人员日语服务用语

酒店人员日语服务用语
酒店人员日语服务用语

酒店工作人员用语:

一、欢迎和问候语:

1. ようこそ、いらっしゃいました。

欢迎您入住我们酒店。

2. またお越しいただきましてありがとうございます。欢迎您再次入住我们酒店。

二、征询语:

1. 失礼します、たなかさまですか?

对不起,您是田中先生吗?

2. ルームカードを見せていただけませんか?

我能看一下您的房卡吗?

3. お荷物をお持ちしましょうか?

我可以帮您提行李吗?

三、电话用语:

1. 恐れ入りますが、少しゆっくりおねがいします。对不起,您能说慢些吗?

2. 后でもう一度お掛け直しください。

您等一会儿再打来好吗?

3. お電話を回します。

我帮您转过去。

四、指路用语:

1. 真っ直ぐにいってください。

请朝前走。

2. おあがりください(おおろりください)。

请上楼(请下楼)。

3. すみません、トイレはどちらでしょうか?

こちらへどうぞ。

对不起,请问洗手间在哪里?

请您这边走。

4. 左(右)に曲がっせください。

往左(右)转。

5. エレベ--タ--にお乗りください。

请乘电梯(手扶梯)。

五、提醒用语:

1. 忘れ物はございませんか?

请别遗忘您的东西。

2. もしわけございません、こちらではタバコをご遠慮ください。

很抱歉,这儿不允许吸烟。

六、介绍酒店:

ダンスホ-ルは三阶で、ジムは四阶にございます。

舞厅在三楼,健身房在四楼。

七、部门日语:

1. 少々お待ちください、今部屋をチェックしていますので、すぐ終わります。

请稍等,我们需要查房,马上就好。

2. 冷蔵庫からなにかお飲みになりましたか?

请问您是否从冰箱内取用过饮料?

3. 金庫の鍵は一つしかありません、どうぞなくなさいでください。

保险箱的钥匙只有一把,请保管好。

4. 金庫はまだお使いでしょうか?

请问您是否还要使用保险箱?

5. すみません、ここでは人民元「じんみんげん」から日本円「にほんえん」に両替「りょうがえ」するこどができません。恐れ入りますが、両替の証明証「しょうめいしょう」を持って中国銀行におこしください。

对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换单到中国银行去换。

6. 前払いかねの領収書「りょうしゅうしょう」を拝見させていただきませんか?

可以看一下您的押金收条吗?

7. ご予約をなさいましたか?

您有预订吗?

8. なんぱっくをおとまりですか?

您住几晚?

9. 現金でお支払いですか?クレジッカードでお支払いですか?

您是付现金还是用信用卡?

10. もうしわけございません、今日はこのタイプの客室は満室になっております。对不起,今天没有这样的房间。

八、告别语:

お泊まりいただきましでありがとうございました。

谢谢您的光临。

九、其它应答语:

お客様、少々お待ちください、すぐまいります。

请稍等,我马上就来。

入住酒店客人常用语

一、询问住宿价格

もっと安い部屋はありませんか。

有更加便宜一些的房间吗?

料金はいくらですか。

房费是多少?

税金は入っていますか。

费用包含税金了吗?

二、入住手续办理

予約してあります。

已经预约了。

サービス料は入っていますか。

包含服务费了吗?

部屋を予約したいんですけど。

想要预约房间。

三、住房要求

部屋を見せてください。

请给我看一下房间。

もっと大きい部屋はありませんか。

有更大一些的房间吗?

ツインでお願いします。

请给我双人房。

お部屋を拝見してもよろしいですか。

方便看一下房间吗?

四、客房服务

もしもし、1507号室ですけど。

你好,这里是1507号房间。

ルームサービスお願いしたいんですけど。我想预约早叫服务。

トーストとコーヒーお願いします。

我想要一份吐司和咖啡。

五、客房投诉

部屋に鍵を忘れたんですけど。

忘记带房门钥匙了。

お湯が出ないんですけど。

放不出热水。

暖房がきかないんですけど。

房间没有开暖气。

部屋がとてもうるさいんですけど。

房间太喧闹了。

部屋がちょっと汚いんですけど。

房间有点不整洁。

電話が通じないんですけど。

电话不通。

部屋を替えていただけませんか。

可以换房间吗?

食堂は何時からですか。

餐厅几点可以用餐?

六、办理退房手续

領収書お願いします。

请开发票。

お勘定お願いします。

请结帐。

タクシーを呼んでいただけますか。

可以帮我叫辆出租车吗?

ちょっと荷物を預かっていただけますか。可以寄存小件行李吗?

七、其他常用语

これ、あずかってください。

这个请存一下。

鍵を部屋に忘れました。

忘记钥匙了。

ここに電話してください。

请拨打这个电话。

これ、送ってください。

请送一下这个。

明日の朝、早く発ちます。

明早早点出发。

タクシーを呼んでください。

请帮我叫辆出租车。

ドルを換えたいのですが。

想换一些美元。

食堂はどこですか。

餐厅在哪里?

手紙は来ていますか。

有我的信吗?

ソウルで予約してきたんですけど。

是在首尔预定好的。

部屋が気に入らないんですが。

不太喜欢这个房间。

部屋は何階ですか。

房间在几楼?

ホテルは何時まで開いてますか。

酒店最迟到几点?

日本語 酒店用语大全

酒店用语大全 予約課预订部(转自嘟嘟) フロントオフ?ス前厅部 フ?ットネスセンター康体中心サウナセンター桑拿中心 宿泊住宿 予約を入れる预约、预订 ス?ートルーム套间、套房 ダブルルーム双人间 シングルルーム单人间 ツ?ンルーム标准间 プレジデントルーム总统套房満室客满 承る接受、遵从 フ?ーストネーム名字 フロントデスク前台 ロビー大厅 宴会宴会 キャッシャー收银员 カウンター柜台 コネクテ?ングルーム双人套间スモーキングルーム吸烟室 ノースモーキングルーム禁烟室シャワー付き带淋浴 ト?レ付き带卫生间 チェック?ン入住手续 チェック?ウト退房 予約リスト预定名单 キャンセル取消 宿泊カード入住卡 記入登记、填写 クレジットカード信用卡 確かめる确认 ルームキー房钥 ベルボー?行李生

セーフテ?ーボックス保险柜ポーター行李员 ルームナンバー房号 遺失物取扱所失物招领处 フロ?楼层 スーツケース行李箱 クローク衣帽寄存处 常連客常客 伝言留言 非常口紧急出口 クロゼット小衣柜 バスルーム浴室 ルームサービス客房送餐服务ミニバー小酒吧 伝票记帐单 マスターキー万能钥匙 ハンガー衣架 シーツ床单 枕(まくら) 枕头 枕カバー枕套 布団被子 布団カバー被套 タオル毛巾 バスタオル浴巾 バスローブ浴衣 シャンプー洗发水 リンス护发素 ボデ?ーシャンプー沐浴露 カーテン窗帘 ラック行李架 清算结帐 請求書付款通知单 割引券优惠券 加算加收 会計付款、结帐 トラベラーズチェック旅行支票

サ?ン签名 モーニングコール叫醒服务 小切手支票 キャッシュ现金 勘定结帐 レシート收款条 明細書详细帐单 領収書收据 制限額限额 コンシェルジュ礼宾人员、接待人员送迎バス接送班车 おきに每隔…… 委せる委托、托付 預り証寄存凭证 下車下车 サービスカウンター服务台 観光バス旅游车 半日コース半天路线 日帰り当天来回 まわる周游、转 手配安排 入場券门票 折り返し折回 チケット票 軟座寝台软卧 観光ツー?旅游团 ガ?ド导游 食事付き带餐饮 フリー自由 ガ?ドブック导游指南 トロリーバス无轨电车 チャーター租、包租 渡り廊下连接走廊 ビジネスセンター商务中心 フ?ックス传真 了承谅解

日语酒店、公寓用语

日语酒店、公寓用语 一、酒店(1)入住手续的办理 ①我想预订2月1日晚上的单人间。 2(に)月(がつ)1日(ついたち)の夜(よる)にシングルルームを予約(よやく)したいのですが。 ②我预订了两个晚上。 二泊(にはく)の予約(よやく)をしています。 ③我想变更一下预约,可以吗? 予約(よやく)を変更(へんこう)したいのですが、よろしいですか。 ④我叫山本,我在这里预订了房间。 私の名前(なまえ)は山本(やまもと)です。今晩(こんばん)ここで宿泊(しゅくはく)の予約(よやく)をしています。 ⑤有今晚可以入住的房间吗? 今晩(こんばん)宿泊(しゅくはく)できる部屋(へや)はありますか。 ⑥我想在这儿住5天,有房间吗? 私はここに五泊(ごはく)したいのですが、部屋(へや)がありますか。 ⑦我想再多呆2天。 もう二日間(ふつかかん)長(なが)く滞在(たいざい)したいのですが。 ⑧住宿费是多少? 部屋代(へやだい)はいくらですか。 ⑨单人间一晚上多少钱? 一晩(ひとばん)当(あた)りのシングルルームの料金(りょうきん)はいくらですか。 ⑩包括餐费吗? 食事代(しょくじだい)は含(ふく)まれていますか。 ⑾这费用里含早餐费吗? この料金(りょうきん)には朝食(ちょうしょく)代(だい)は含(ふく)まれているのですか。 ⑿费用里已经包括了所有的消费吗? 料金(りょうきん)には全(すべ)ての代金(だいきん)が含(ふく)まれていますか。 ⒀需要定金吗? 手付金(てつけきん)が必要(ひつよう)ですか。 ⒁我想在带浴室的双人间里住两天。 浴室(よくしつ)つきのツインの部屋(へや)に2(に)泊(はく)したいのですが。

office常用日语词汇

office常用日语词汇 ファイル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウインドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览 印刷打印

送信发送 プロパティ属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付ファイル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンライン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハイパーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリア消除 書式格式 すべて選択全选 検索查找

置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 WebレイアウトWeb版本 印刷レイアウト页面 作業ウィンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚 脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例

標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 アウトライン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 ファンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワードアート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图 定型句自动图文集 文字カウント字数统计 ユーザー設定自定义 改ページ分隔符 ページ番号页码

酒店前台日语用语3

三、ホテル経営閑散期など 1、オフシーズン淡季 2、ノーマルシーズン正常期 3、ショルダーシーズン次旺季 4、ピークシーズン旺季 5、プライムシーズン特旺季 6、ニッパチ(二月、八月の閑散期)二八淡季 四、ホテルの種類 1、リゾートホテル休闲酒店 2、ビジネスホテル商务酒店 3、アンバンリゾートホテル都市风情休闲酒店 4、プリンスホテル王子酒店 5、エコノミーホテル经济酒店(蛇足ですが、エコノミーチケット(航空券)=经济舱 6、デザイナーズホテル时尚特色酒店 7、テーマパークホテル主题酒店 8、アグリツーリモスホテル田园酒店/民俗酒店/农家酒店 9、シャトーホテル古城酒店 10、B&Bホテル含早餐的酒店或者含早餐的住宿类型 11、コンドミニアムホテル分隔式别墅酒店 12、プチホテル微型酒店 13、カプセルホテル箱式酒店 14、クラシークホテル古典酒店 15、シテイホテル都市酒店 16、スタイルホテル/スタイリッシュホテル特色个性酒店 17、ターミナルホテル交通枢纽型酒店 18、イン(英式)旅馆 五、ホテルから提供される色々なサービス 1、モーニング.サービス叫醒服务 2、ルームサービス送餐服务 3、コンプリメンタリー.シャトル.サービス免费接送服务4、コンプリメンタリー.ブレックファスト免费早餐 5、バレット.パーキング.サービス泊车服务 6、バレット.ランドリー/バレット.クリーニング洗衣服务 7、ドライ.クリーニング.サービス干洗服务 8、プレス.オンリー.サービス熨衣服务 9、ターンダウン.サービス铺夜床服务o 10、エキストラベッド.サービス加床服务 11、ケータリング.サービス到门料理服务 12、バイラー.サービス秘书服务 六、ホテルのチップ 1、チップ(心付け)小费 2、ピローチップ枕钱 3、サービス料服务费

常用酒店英语词汇大全如下

常用酒店英语词汇大全如下: Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店 Boutique hotel 精品酒店 Resort 度假村 King-size 特大号床 Queen-size 大号床 Twin beds 双床房 Single bed 单床房 Double room 双人间 Single room 单人间 Suite 套房 Studio suite 公寓套房 Adjoining room 相邻房 Connecting room 连通房 Executive Floor 行政楼层 Bellboy 行李员 Concierge 礼宾 Receptionist 前台接待 Reception/Front desk 前台 Coach 旅游大巴 Reservation 预订(不是预定) Doorman 门房门童 Housekeeping staff 客房清洁人员

Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务 Ground 花园 Tip 小费 Service charge 服务费 Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服) Executive room 商务房 Shuttle bus 班车 Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌 Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌 check-out 退房 check-in 登记入住 lobby 大堂 Owner response: 业主回复 Porter门房 Hotel Concierge酒店礼宾部 Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理 Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理 Table Hostess餐桌女服务员 Kitchen Hand; Kitchen Help; Kitchen Worker厨工 Cook; Chef厨师 Head Chef厨师长 Cook炊事员

酒店前台日语用语

九、告别语: 26. 谢谢您的光临。 お泊まりいただきましでありがとうございました. O to ma ri I ta da ki ma si de a ri ga dou go za I ma si da 十、其它应答语: 27. 请稍等,我马上就来。 おきゃくさま、しょうしょうおまちください、すぐまいります o kya ku sa ma, syou syou o ma chi ku da sai, su gu ma I ri ma su 十一、介绍酒店: 28. 舞厅在三楼,健身房在四楼。 ダンスホ-ルは三階で,ジムは四階にございます. Dan su ho-ru wa san kai de,zi mu wa yon kai ni go za I ma su 十二、部门日语: 29.请稍等,我们需要查房,马上就好。 しょうしょうおまちください、いまへやをチェックしていますので(すぐおわります. Syou syou o ma chi ku da sai, I ma he ya o chi e tsu ku shi te I ma su no de(su gu o wa ri ma su) 30.请问您是否从冰箱内取用过饮料。 れいぞうこからなにかおのみになりましたか re I zou ko ka ra na ni ka o no mi ni na ri ma shi ta ka 31.这是您的账单,请您过目并签字。 こちらはめいせいしょうです。おたしかめのうえサインをおねがいします

ko chi ra wa me I se I syou de su. O ta shi ka me nou e sain o o ne ga I shi ma su 32.保险箱的钥匙只有一把,请保管好。 きんこのかぎはひとつしかありません、どうぞなくなさいでください kin ko no ka gi wa hi to tsu shi ka a ri ma sen, dou zo na ku na sa i de ku da sai 33.请问您是否还要使用保险箱? きんこはまだおつかいでしょうか kin ko wa ma da o tsu ka I de syou ka 34.对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换 单到中国银行去换。 すみません、ここではじんみんげんからにほんえんにりょうがんするこどができません。おそれいりますが、りょうがんのしょうめいしょうをもってちゅうごくぎんこうにおこしください。 Su mi ma sen, koko de wa jin min gen ka ra ni hon en ni ryou gan su ru ko do ga de ki ma sen. O so re I ri ma su ga, ryou gan no sy ou me I syou wo mo tsu te cyuu go ku gin kou ni o ko shi ku da sai 35.可以看一下您的押金收条吗? ぜんはらいかねのりょうしゅうしょうをはおけんさせていただきませんかzen wa ra I ka ne no ryou syuu shi syou wo wa o ken sa se te I ta d a ki ma sen ka 36.这是收费电视的费用。 こちらはゆうりょうテレビのしょうひめいせいしょうてす ko chi ra wa yu u ryou te re bi no syou hi me I se I syou te su 37.您有预订吗? ごようやくをなさいましたか

酒店常用英语

标准双人间(ST) 标准单人间(SK) 豪华双人间(DT) 豪华单人间(DK) 商务套房(JS) -(Knocking at the door.)-(敲门。) -May I come in?-我可以进来吗? -Come in,please.-请进。 -Please don't come in.-请不要进来。 -Just a moment(a minute),please.-请稍等一下。 -I'm sorry to disturb you.May I clean the room,sir?-对不起打扰你了,我来打扫一下房间好吗? -All https://www.360docs.net/doc/4c18592039.html,e in,please.-好的,请进来。 -Please clean it when I am out.-我马上要出去,请等一会儿打扫。 -May I change the water of the thermos now?-我现在可以换水吗? -Yes,please.-请换吧。 -Some of my friends will come and see me this afternoon.Will you please give me some more hot bottles and tea cups? -下午我有几位朋友来访,请给加些热水瓶和茶杯。 -Well,we'll send tea into the room when the visitors come. -好,客人来访我们会端茶进来的。 -By the way,is there any mail for me?-顺便一下,有我的邮件吗? -No.If there is,I'll give it to you in time.-没有。如果有的话,我会及时给你送来的。-Why did you come in without my permission?-你为什么没经我允许就进来了? -It's my negligence.I beg your pardon.-我疏忽了,请你原谅。 -I come and make the bed.Shall I do it now or later?-我来做夜床,你看是现在做还是等会儿做? -Since you have come,you may do it now?-既然来了,现在就做吧。 -Here's your clean laundry.you'd better check it.-衣服洗好了,请您过目。 -I am collecting the fee of the long distance call.-我来收长途电话费。 -This is the bill for the room rent of half a day.-这是补半天房金的帐单。 -Here is a telegram for you.-这儿有一封你的电报。 -Why is it unsealed?-它怎么被拆开了? -Because there is no name of the receiver on the envelope,therefore the clerk unsealed it in order to find out the name of the receiver. -因为电报封面没有收报人姓名,服务台为了查对姓名而拆开的。 -Have you lost anything today,sir?-先生,你今天丢过什么东西吗? -Yes,a wallet.I'm looking for it now.-丢了一只皮夹子,我正在找呢。 -What is there in the wallet?-皮夹子里有些什么? -My daughter's photo and some money.-有一张我女儿的照片,还有一些钱。 -Look,is this wallet yours?-看,这只皮夹子是不是你的? -Yes,it's mine.Thank you ever so much.-是我的,太感谢你了。 -I want to borrow China Daily of these days.-我要看这几天的《中国日报》。 -Please get some copise of China Pictorial for me.-请拿几份《中国日报》给我。

酒店专用词汇日语

酒店专用词汇 1.ホテル リゾートホテル/resort/度假村ビジネスホテル/business hotel/商务酒店シティホテル/city hotel/城市酒店 シングルルーム/single room/单人房 ダブルルーム/double room/双人单床房 ツインルーム/twin room/双人双床房 スイートルーム/suite/套房 デラックスルーム/deluxe room/豪华房 2.部門 予約係/reservationist/预订员 フロント/front desk/前台 ルームステーション/room station/楼面服务台 ドアマン/doorman/门童 ベルボーイ/bellboy/行李员 ルームサービス/room service/客房送餐オペレーター/operator/话务员 レストラン/restaurant/餐厅 ハウスキーピング/housekeeping /客房部 コック/cook/厨师 ウエイター/waite/男侍者 ウエイトレス/waitress/女侍者 ボーターporter行李员 スタッフ/staff/工作人员,员工 3.サービス モーニングコール/morning call/叫早服务クリーニング/cleaning/清洗服务ドライクルーニング/dry-cleaning/干洗 FAX /FAX/传真

コピー/copy/复印 コレクトコール/collect call/对方付费电话 宾馆服务七、电信服务 情景1 A:404号(ごう)室(しつ)の三代(みよ)川(かわ)さんと通(つう)話(わ)したいですが。 Yon maru yon go- shitsu no miyokawa san to tsu-wa shitai desu ga 我想和404号房的三代川先生通话。 B:少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。 Sho-sho- o machi kudasai 请稍等。 B:すみません、今(いま)部屋(へや)にいらっしゃらないようです。 Sumimasen ima heya ni irasshara nai yo- desu 对不起,他现在好像不在房间。 A:帰(かえ)ってきましたら三木(みき)に電話(でんわ)するように伝言(でんごん)お願(ね が)い出(で)来(き)ますか? Kette kimashitara miki ni denwa suru yo- ni dengon o negai deki masu ka 能不能给他留言,让他回来后给三木回电话? B:はい、かしこまりました。 Hai kashikomari mashita 好的,明白了。 例句 1)ヒルトンホテルですか? Hiruton hoteru desu ka 请问是希尔顿饭店吗? 2)長(ちょう)城(じょう)ホテルでございます。 Cho-jo- hoteru de gozai masu 这里是长城饭店。

日本バイト用语

ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょうか。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります”, 虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。 先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语, 我想基本的应该都知道吧,所以对客人说谢谢那些的就省略不说了。 先问客人是否要结帐了。

常用酒店日语口语100句

常用酒店日语口语100句来源:你我日语作者:张栩2008-03-13 评论(0条) こんにちは。 你好。 こんばんは。 晚上好。 おはようございます。 早上好。 お休(やす)みなさい。 晚安。 お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。 多少钱? すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。 对不起。 どういうことですか。 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中国话说的真好。 まだまだです。 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 どうしたんですか。 发生了什么事啊。 なんでもない。 没什么事。 ちょっと待ってください。 请稍等一下。 約束(やくそく)します。 就这么说定了。 これでいいですか。 这样可以吗? けっこうです。 もういいです。 不用了。 どうして。 なぜ 为什么啊? いただきます

那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。 谢谢。 どういたしまして。 别客气。 本当(ほんとう)ですか。 真的? うれしい。 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。 好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。 欢迎下次光临。 じゃ、またね。 では、また。 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。 真令人难以相信。 どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。

酒店人员日语服务用语

酒店工作人员用语: 一、欢迎和问候语: 1. ようこそ、いらっしゃいました。 欢迎您入住我们酒店。 2. またお越しいただきましてありがとうございます。欢迎您再次入住我们酒店。 二、征询语: 1. 失礼します、たなかさまですか? 对不起,您是田中先生吗? 2. ルームカードを見せていただけませんか? 我能看一下您的房卡吗? 3. お荷物をお持ちしましょうか? 我可以帮您提行李吗? 三、电话用语: 1. 恐れ入りますが、少しゆっくりおねがいします。对不起,您能说慢些吗? 2. 后でもう一度お掛け直しください。 您等一会儿再打来好吗? 3. お電話を回します。 我帮您转过去。 四、指路用语: 1. 真っ直ぐにいってください。 请朝前走。 2. おあがりください(おおろりください)。 请上楼(请下楼)。 3. すみません、トイレはどちらでしょうか? こちらへどうぞ。 对不起,请问洗手间在哪里? 请您这边走。 4. 左(右)に曲がっせください。 往左(右)转。

5. エレベ--タ--にお乗りください。 请乘电梯(手扶梯)。 五、提醒用语: 1. 忘れ物はございませんか? 请别遗忘您的东西。 2. もしわけございません、こちらではタバコをご遠慮ください。 很抱歉,这儿不允许吸烟。 六、介绍酒店: ダンスホ-ルは三阶で、ジムは四阶にございます。 舞厅在三楼,健身房在四楼。 七、部门日语: 1. 少々お待ちください、今部屋をチェックしていますので、すぐ終わります。 请稍等,我们需要查房,马上就好。 2. 冷蔵庫からなにかお飲みになりましたか? 请问您是否从冰箱内取用过饮料? 3. 金庫の鍵は一つしかありません、どうぞなくなさいでください。 保险箱的钥匙只有一把,请保管好。 4. 金庫はまだお使いでしょうか? 请问您是否还要使用保险箱? 5. すみません、ここでは人民元「じんみんげん」から日本円「にほんえん」に両替「りょうがえ」するこどができません。恐れ入りますが、両替の証明証「しょうめいしょう」を持って中国銀行におこしください。 对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换单到中国银行去换。 6. 前払いかねの領収書「りょうしゅうしょう」を拝見させていただきませんか? 可以看一下您的押金收条吗? 7. ご予約をなさいましたか? 您有预订吗? 8. なんぱっくをおとまりですか? 您住几晚? 9. 現金でお支払いですか?クレジッカードでお支払いですか? 您是付现金还是用信用卡?

日语学习资料--日语常用语中文谐音

日语常用语中文谐音 1、你好——扣你七瓦(白天)、哦哈有(早上)、恐绑娃(晚上) 2、再见——三友那拉(这个不常用) 3、谢谢——阿里嘎脱 4、再见——八一八一 or甲 or甲阿内 or甲马塔 or马塔内 or扫屋甲 5、没关系——卡依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、对不起——私密马赛!or 够买! 7、行!不行!——依——内!打咩! 8、是!不是!——嗨!依——挨! 9、不知道——洗啦拿衣 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷 妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、太贵了!——塔卡依内! 13、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、我要开动啦——依塔大ki马死 17、好吃——哦姨洗衣

18、我吃饱啦——郭七锁仨马爹洗他 19、为什么?——多无锡忒?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布拿衣 21、生日快乐——烫叫比殴灭跌透 圣诞快乐——裤里四马死欧灭跌透 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪?——多口挨? 40、别过来——口那依跌 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)

酒店常用日语最新收集

一、欢迎和问候语: 1. 欢迎您入住我们酒店。 ようこそ、いらっしゃいました You ko so I la xya I ma shi ta 2. 欢迎您再次入住我们酒店。 またお越しいただきましてありがとうございます ma ta o ko shi I ta da ki ma shi te a li ga tou go za I ma su 3. 希望您在我们酒店过得愉快。 またお越しいただきましてありがとうございます 二、祝贺语: 4. 祝贺您! おめでとうございます o me de tou go za I ma su 5. 生日快乐! おたんじょうびおめでとうございます O tan jyou bi o me de tou go za I ma su 6. 圣诞快乐! クリスマスおめでとうございます Ku li su ma su o me de tou go za I ma su 三、征询语: 7. 对不起,您是田中先生吗 しつれいします、たなかさまですか? Shi tsu le I shi ma su ta na ka sa ma de su ka 8. 我能看一下您的欢迎卡吗? ルームカードをみせていただけまんか Lu mu ka do o mi se te I ta da ke ma sen ka 9. 我可以帮您提行李吗? おにもつをおもちしましょうか O ni mo tsu o o mo chi shi ma shou ka 四、答谢语:

10. 非常感谢! どうもありがとうございます dou mo a ri ga tou go zai ma su 11. 不用谢。 どういたしまして dou I ta shi ma shi te 五、道歉语: 12. 对不起,我不懂日语。 すみませんが,日本語がわかりません. su mi ma sen ga ni hon go ga wa ka ri ma sen 13. 很抱歉 どうもすみません. dou mo su mi ma sen 14. 对不起 失礼いたしました. Si tsu rei i ta shi ma shi ta 15. 对不起,让您久等了。 すみません、おまたせしました su mi ma sen, o ma ta se shi ma shi ta 16. 对不起,打扰您了。 すみません、おじゃまいたします su mi ma sen, o jya ma I ta shi ma su 六、电话用语: 17. 对不起,您能说慢些吗? 恐れ入りますが,少しゆっくりおねがいします. O so re I ri ma su ga,su ko si yu ku ri o ne ga I si ma su 18. 您等一会儿再打来好吗? 後でもう一度おかけなおし下さい. Ado de mou I chi do o ka ke na o si ku da sai 19. 我帮您转过去。

常用酒店英语词汇大全

常用酒店英语词汇大全 基本常用口语 一、礼貌用语: 1. Please 请Sir Madam/Miss 2. Excuse me 对不起 3. Pardon? 对不起,请您再说一遍好吗? 4. I’m very sorry. 非常抱歉。 5. Thank you . 谢谢。 二、单词及例句: 1. 对客人表示欢迎: Welcome 欢迎International 国际hotel 酒店 -Welcome to Planet International Hotel! 欢迎光临星球国际大酒店!2.见到客人寻问是否需要帮助: Help What can I do for you? May I help you? 3.离开客人时: Nice 美好的pleasant 愉快的evening 晚上weekend 周末 -Have a nice day. 祝您今天过得愉快. -Have a pleasant evening.祝您今晚过得愉快. -Have a good weekend. 祝您周末过得好. 4. 给客人让路时: After 在……后面madam女士first 首先sir 先生 -After you, madam. 夫人,请. -You first, sir. 先生,您先请. 5. 领路的时候: Follow -Please follow me, sir. 先生,请跟我来. 当领客人到达目的地时: -Here we are , room 2208. 第2208号房间到啦.

6. 当客人要什么东西时: -Yes, sir. It’s no problem. 好的先生.这不成问题. 酒店基本词汇 Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村 King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房 Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间 Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房 Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层 Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待 Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴 Reservation 预订(不是预定) Doorman 门房门童 Housekeeping staff 客房清洁人员 Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务 Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费

日本常用语

■問候語 初次見面請多關照Hajimemashite Yoroshikuonegaisimasu 你好Konnichiwa 早上好Ohayogozaimasu 晚上好Konbanwa 晚安Oyasuminasai 再見Sayonara ■短語 請Dozo 謝謝Arigatogozaimasu 不客氣Doitashimashite 對不起Sumimasen 沒關係Daijobu 請等一下Chottomatte kudasai 請快一點兒Isoide kudasai 明白了Wakarimashita 不明白Wakarimasen

餐廳會話用語 渴了Nodoga kawakimashita 餓了Onakaga sukimashita 好吃/好喝Oishiidesu 不好吃/不好喝Oishikunaidesu 洗手間在哪里Toirewa dokodesuka 有座位嗎Sekiwaaitemasuka 什麼時候有空位子Itsu akimasuka 請讓我看看菜單Meinyu o misetekudasai 有中文菜單嗎Tyugokugo menyuwa arimasuka 請介紹一下特色菜Osusumewa doredesuka oshietekudasai 這是什麼菜Korewa nannoryoridesuka 我要和那個一樣的Areto onajiryori o kudasai 有甜品嗎Dezatowa arimasuka 有啤酒嗎Biruwa arimasuka 請給我這個Kore o kudasai 我要再加一個菜Mohitotsu ryorinotyumon onegaishimasu 請給我換一個叉子Foku(naifu.hashi) o kudasai (刀子?筷子) 請給我一杯水Omizu o kudasai 這個和我點的不一樣Ryorito tyumonga chigaimasu (我點的菜)還沒好嗎Tyumon shitamonowa madadesuka 請換個煙灰缸Haizara o torikaete kudasai 請結帳Okantei o onegaishimasu 可以用信用卡結帳嗎Konokurejittokadode kanteidekimasuka 請幫我打包Tekuautode onegaishimasu

常用日语单词

いただきますi ta da ki ma su 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。go chi so u ma de shi ta 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。a ri ga to go za i ma su 谢谢。 どういたしまして。do u i ta shi ma shi te 别客气。 本当(ほんとう)ですか。ho n to u de su ka うれしい。u le si i 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。yo si i ku zo 好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。i te ki ma su 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。i te ra shia i 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。i la si ya i ma se 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。ma ta do u zo o ko si ku da sa i 欢迎下次光临。 じゃ、またね。zi ya ma ta ne では、また。de wa ma ta 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。shi n ji ra re na i 真令人难以相信。 どうも。do u mo 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。あ、そうだ。a so u da 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ?e he 表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。u n i i wa yo 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。u u n so u ja na i 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。ga n ba tte ku da sa i 请加油。(日本人临别时多用此语) ご苦労(くろう) さま。go ku ro u sa ma 辛苦了。(用于上级对下级) お疲(つか)れさま。o tsu ka re sa ma 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

日语酒店用语大全

酒店单词用语大全 予約課预订部(转自嘟嘟) フロントオフ?ス前厅部 フ?ットネスセンター康体中心サウナセンター桑拿中心 宿泊住宿 予約を入れる预约、预订 ス?ートルーム套间、套房 ダブルルーム双人间 シングルルーム单人间 ツ?ンルーム标准间 プレジデントルーム总统套房満室客满 承る接受、遵从 フ?ーストネーム名字 フロントデスク前台 ロビー大厅 宴会宴会 キャッシャー收银员 カウンター柜台 コネクテ?ングルーム双人套间スモーキングルーム吸烟室 ノースモーキングルーム禁烟室シャワー付き带淋浴 ト?レ付き带卫生间 チェック?ン入住手续 チェック?ウト退房 予約リスト预定名单 キャンセル取消 宿泊カード入住卡 記入登记、填写 クレジットカード信用卡 確かめる确认 ルームキー房钥 ベルボー?行李生

セーフテ?ーボックス保险柜ポーター行李员 ルームナンバー房号 遺失物取扱所失物招领处 フロ?楼层 スーツケース行李箱 クローク衣帽寄存处 常連客常客 伝言留言 非常口紧急出口 クロゼット小衣柜 バスルーム浴室 ルームサービス客房送餐服务ミニバー小酒吧 伝票记帐单 マスターキー万能钥匙 ハンガー衣架 シーツ床单 枕(まくら) 枕头 枕カバー枕套 布団被子 布団カバー被套 タオル毛巾 バスタオル浴巾 バスローブ浴衣 シャンプー洗发水 リンス护发素 ボデ?ーシャンプー沐浴露 カーテン窗帘 ラック行李架 清算结帐 請求書付款通知单 割引券优惠券 加算加收 会計付款、结帐 トラベラーズチェック旅行支票

サ?ン签名 モーニングコール叫醒服务 小切手支票 キャッシュ现金 勘定结帐 レシート收款条 明細書详细帐单 領収書收据 制限額限额 コンシェルジュ礼宾人员、接待人员送迎バス接送班车 おきに每隔…… 委せる委托、托付 預り証寄存凭证 下車下车 サービスカウンター服务台 観光バス旅游车 半日コース半天路线 日帰り当天来回 まわる周游、转 手配安排 入場券门票 折り返し折回 チケット票 軟座寝台软卧 観光ツー?旅游团 ガ?ド导游 食事付き带餐饮 フリー自由 ガ?ドブック导游指南 トロリーバス无轨电车 チャーター租、包租 渡り廊下连接走廊 ビジネスセンター商务中心 フ?ックス传真 了承谅解

《酒店日语》教学设计(14)(姜敬爱)

教学设计 教学组织过程(教学内容) 一、热身(ウォーミングアップ)(10min) 1.检查学生课前查找并归纳的酒店特殊招待服务常用日语词汇及日文表达语句。(5min) 检查方式:让学生用PPT展示(要求:能够准确读出并做简单说明),其他学生对该组进行评分。教师对展示组进行简单讲评。 2.复习所学业务知识。(5min) (所用教学资源:PPT课件或网络平台) 复习内容如下: (1)修理とクレームの業務知識 (2)コンシェルジュのやりがい 二、课程导入(5min) 让学生观看酒店实际工作视频(PPT课件或网络平台),思考:“次の画像は、

何についての業務ですか。” (所用教学资源:网络平台或利用教学专用视频。) 三、新授课(50min) 1.提出本次课的学习目标(2min) 2.给出本次课的实训任务(1min) 工作任务内容如下: 工作任务:酒店特殊招待服务。 3.设定工作情境(2min) 教材上的“工作任务1:お客様のニーズに応える”与“工作任务2:赤ちゃんのお世話”与“工作任务3:補修を頼まれる”。 教师:“要想完成以上工作任务,先了解一下相关业务知识及掌握一些常用日文表达语句。” 4.学习业务知识(5min) 授课方式:教师讲解为主。 5.学习惯用表达语句(5min) 建议在学习时,先让学生朗读并翻译语句,然后教师对每个语句进行说明,包括词语的使用、语法、惯用表达及酒店行业常用服务用语等,最后让学生熟读记忆。 6.学习工作实例(15min) 让学生熟悉酒店特殊招待服务用语在实际工作中的应用情况,使学生能够从中获知地道的日语酒店特殊招待服务用语的具体情形与酒店现场生动的信息。 授课方式:采用分组讨论与教师讲授相结合的方式组织教学。 (1)【实例1】的学习 步骤1.老师提问学生,“お客様からスペシャル?サービスをご依頼された時、どうしたらいいでしょうか。”等几个问题来进入这一节课的学习。(所用教学资源:PPT课件或网络平台或利用教学专用视频。) 步骤2.让学生自己看工作实例,理解其内容。也可让学生分组讨论工作实例。 步骤3.教师提问学生,从中了解学生对工作实例的理解程度。

相关文档
最新文档