30----PO16030 BORDE SHIPPING ADVICE

30----PO16030 BORDE SHIPPING ADVICE

聊城昊天食品有限公司

LiaochengHaotian Food Co., Ltd.

Room 305, Building E, 159 Dongchang Road, Liaocheng Shandong, China

========================================================================

SHIPPING ADVICE

TO: BORDE S.A. DATE: APRIL.4, 2016

“LES GARDELLES”43170 SAUGUES FRANCE INVOICE NO.: PO16030 S/C NO.: PL-16017

TERMS OF PAYMENT: D/P AT SIGHT

ARRIV AL HARBOUR:FOS PORT, FRANCE

NAME OF VESSEL/VOY. NO.: AL QIBLA/1614/W

BOOKING NO.:CNQIN176751

ETA & ETD: MAR.26,2016 & MAY.4,2016

SHIPPING LINE: UASC S.A.G

CONTAINER NO. /SEAL NO.:BEAU2187515/4755650

UACU4135995/4755641

UACU3224444/4829348

外贸函电语气

【关键词】外贸英语函电;语气 外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然 外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以笔代口谈生意,所用的文字结构显得冷漠,缺乏热情,如常称自己为“writer”(笔者),该说“I visited yourshowroom.”却说“The writer visited yourshowroom”。殊不知籍借强调你、我或我们的亲切的文句有助于产生比较适合函电的热情友好的语气。 二、谦恭有礼、心平气和 语气委婉谦恭有礼是商场上的重要法则,接待顾客要有礼貌,函电往来也要有礼貌。利奇(Leech,1983)认为言语交际除了讲究合作原则(Cooperative Principle)外,还要讲究礼貌原则(Politeness Principle)。有礼貌的信可博得对方的好感,诸如“Please”、“Thank you”、“We have pleasure”、“We regret that”等用语,定能使对方产生好感.有助

外贸函电词汇

外贸函电词汇 UNIT ONE 1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语 2 BE: Business English 商务英语 3 Correspondence for Import & Export 进出口函电 4 Good quality stationery 优质信笺信纸 5 Neat typing 整洁 6 Even spacing 间隔匀称 7 Short paragraphs 段落精短 8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确UNIT TWO INQUIRIES 1 potential business 潜在业务 2 prospective customer 潜在顾客 3 customers of long standing 长期顾客 4 potential supplier 潜在供应商 5 trade fair 贸易博览会 6 the latest issue of 最新一期… 7 integrated software package 完整软件包 8 substantial order 大宗订单 9 quantity discount 数量折扣 10 cash discount 现金折扣 11 list price 标价、目录价格 12 export terms 出口条件

13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录 14 article number / Art. No. 货号 15 bulk buyer 大买户 16 business concern 商行 17 business relations / relationship 业务关系 18 business status 业务状况 19 commercial counselor 商务参赞 20 commercial counselor's office 商务参赞处 21 means of packing 包装方法 22 parent company 母公司 23 sales literature 促销资料 24 trading association 贸易关系 25 trade journal 行业刊物 26 firm offer 实盘 27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘 28 trade discount 同业/批发折扣 29 bill of exchange (bill / draft; B/E)汇票 30 documents against payment: D/P 付款交单 31 shipping documents 装运单据 32 line of business 业务/经营范围 33 specific inquiry 具体询价 UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS 1 regular customer 老顾客

自考外贸函电常用词汇

M/Ts 公吨(Metric Ton) D/A 承兑交单(Days after Acceptance) D/P 付款交单(Document against Payment)L/C 信用状(letter of credit) L/G 银行保证书 T/T 电汇. D/D 票汇 B/L 海运提单Bill of Lading 提单INCOTERMS 国际贸易术语解释通则 CIF 到岸价(Cost Insurance and Freight)CFR 成本加运费 FOB 装运港船上交货 FCA 货交承运人 ICC 协会货物条款 CIP 运费、保险费付至 ETA 预计到港时间 CIC. 中国人民保险海洋运输货物保险条款FPA 平安险(Free From Particular Average) breakage 破碎险 W.P.A and War Risk 水渍险和战争险Packing List 包装清单 Inspection Certificate 检验证书 Insurance Policy and Clean 保险单和清洁On Board B/L 已装船的提单 freight prepaid 运费预付 after sight 见票后 draft at sight 即期汇票

shipping advice 装运通知EMP 欧洲主要港口 1. Chamber of commerce商会 2. Quotation报盘 3. Counter-offer还盘 4. Customs invoice海关发票 5. Open account terms赊帐方式 6. Certificate of origin原产地证 7. Import quotas system进口配额制 8. Bill of exchange汇票 9. Promissory note本票 10. Confirmed L/C保兑信用证 1. Quantity Discount数量折扣 2. Proforma Invoice形式发票 3. Non-Tariff Barriers非关税壁垒 4. Sales Contract销售合同 5. Documentary Bill跟单汇票 6. Sight Draft即期汇票 7. Irrevocable L/C不可撤消信用证 8. On Board B/L已装船提单 9. More or Less Clause溢短装条款 10. Insurance Policy保险单 1. Cash Discount现金折扣 2. Commercial Invoice商业发票 3. Import Licence System进口许可证制

外贸函电常见名词英译汉

1. 申请人applicant 2. 实盘firm offer 3. 装运日期Time of shipment/delivery(date of shipment/delivery) 4. 航空货运单air waybill 5. 即期汇票sight draft 6. 合法持有人bona fide holder 7. 通知银行advising bank 8. 检验报告survey report 9. 到岸价CIF/cost, insurance and freight 10. 信用证修改书amendment to letter of credit 11. 中国对外贸易运输公司China National Foreign Trade Transportation Corporation 12. 代收银行,汇付行collecting bank 13. 订舱book shipping space 14. 运费率Freight rate 15.钩损险Hook Damage Risk 16.包装不良Improper packing 17. 支付条款Payment terms/terms of payment 18. 汇票draft 19. 装运港port of loading 20. 品质检验证书Inspection Certificate of Quality 21. 资信状况credit standing 22 信用证letter of credit

23. 销售确认书sales confirmation 24. 电汇telegraphic transfer 25. 仲裁Arbitration 26. 付款交单document(s) against payment 27. 水渍险With particular average/WPA 28. 提单bill of lading 29. 离岸价FOB/free on board 30. 贸易条款terms and conditions 31. 装箱单packing list 32. 原产地证明certificate of origin 33. 开证行Issuing/opening bank 34. 装运单据shipping documents 35. 综合险All Risks 36. 有关信用证the relevant letter of credit 37. 销售合同Sales Contract 38. 保险单Insurance Policy 39. 租船契约Charter Party 40. 索赔Lodge a claim (againt)…/claim 41.商业发票Commercial Invoice 42. 中国商检局China Commodity Inspection Bureau 43. 装船通知shipping advice/notice 44.目的港port of destination

外贸函电常用词汇

外贸函电常用词汇 学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity[k?'m?diti] inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim [kleim]:索赔 16. agency ['eid??nsi]:代理 17. commission [k?'mi??n]:佣金 18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销

19. joint [d??int] venture-合资企业 20. compensation[,k?mpen'sei??n] trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation [,rek?men'dei??n]:推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations :建立业务关系 4. catalogue['k?t?l?:g]:目录 5. for your reference :供您参考 6. specific inquiry:具体询价 7. promptly [pr?mptli]:立即 8. representative [repri'zent?tiv]:代表 9. chamber ['t?eimb?] of commerce ['k?m?:s]:商会 10. specialize['spe??laiz](专攻;专门从事)in:专营 11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kw?liti] and mutual['mju:t?u?l] benefit['benifit]:在平等互利的基础上 12. pamphlet['p?mflit]:小册子 They issued a pamphlet concerning[k?n's?:ni?] the worsening environment [in'vai?r?nm?nt]. 他们出了一本有关环境恶化的小册子。 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporation 进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse [blauz]:女衬衫

外贸函电复习词汇

外贸英语函电复习资料 1、general merchandise杂货 2、trade terms贸易条款、条件(常用复数) 3、under separate cover 另函附上 4、for your reference 以供参考 5、receive our immediate attention 得到立即处理 6、our mutual benefit 相互利益 7、in duplaicate一式两份(duplicate 副本、复制品) triplicate三份、quadruplicate四份、quintuplicate五份、sextuplicate六份 8、terms of payment 付款方式 9、firm offer实盘、不能撤销的发价 10、an inquiry sheet 一份询价单 11、most favorable prices最优惠的价格 12、place large orders 大量订购 13、delivery date 交货期 14、specific inquiry 具体询价 15、subject to our final confirmation 以我方最后确认为准 16、attractive price 具有吸引力的价格 17、international market price 国际市场价 18、retail price零售价 19、wholesale price 批发价 20、net operating income营业净收入 21、longstanding business relations 长期的业务关系 22、out of line 不一致23、purchase the goods elsewhere 到他处订货 24、accept your quotation 接受你方报价 25、purchase order购货订单 26、in your favor 以你方为抬头 27、prompt shipment 迅速装船 28、shipping marks运输标志,俗称唛头 29、certificate of origin原产地证明书 30、gross weight 毛重,即商品本身的重量加包装的重量 31、trial order初试订货 32、effect delivery发运 33、up to our expectation 合乎我方要求 34、ready for delivery(货已备妥)待发 35、shipping advice 装运通知,装船通知 36、documents against payment 付款交单 37、arrange shipment 安排装运 38、not correspond to不符合 39、a special accommodation 特殊照顾 40、partial shipment 分装 41、transshipment转船 42、suitable for ocean transportation 适合于海运 43、take into account 珍惜 44、opening the L/C 开立信用证 45、extension of L/C 信用证延期 46、shipping document = export document 运输单据 47、packing list 装箱单 48、advance shipment 提前转运

外贸函电常用英语及词汇

外贸函电常用英语及词汇 您正浏览的文章《外贸函电常用英语及词汇_外贸函电_世贸人才网》由世贸大学:https://www.360docs.net/doc/51783709.html, 整理,访问地址为:https://www.360docs.net/doc/51783709.html,/class95_71364.shtml Importer Writes to Exporter Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully, 外贸英语函电范文写作常用词汇: Notes https://www.360docs.net/doc/51783709.html,mercial adj. 商业的,商务的 commercial counsellor商务参赞 commercial counsellor’s office 商务参赞处 commercial attache商务专员 commercial articles 商品,(报上)商业新闻 commerce n. 商业 commerce department 商业部门 2.embassy n. 大使馆 the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆 ambassador n. 大使,使节

浅析外贸函电常用词汇的特点

学号:127142008112604034 成绩: 西安翻译学院 高职高专毕业论文 题目:浅析外贸函电中常用词汇的特点 作者:张萌 指导教师朱广珍 专业班级08级商务英语4班 院系外国语学院 完成日期2010年10月

浅析外贸函电常用词汇的特点 张萌 外国语学院08级商务英语4班 (西安翻译学院,陕西西安 710105) An Analysis on the Characteristics of Common Vocabulary in Foreign Business Correspondence Zhang Meng Business English, Class 4, Foreign Language College (Xi?an Fanyi U niversity, Xi?an 710105) 摘要: 外贸函电课程主要培养学生对外贸信函的理解、翻译和撰写能力,词汇是构成外贸函电的最基本单位,掌握常用词汇的特点是学好外贸函电的基础。要想写出一篇好 的信函,就必须掌握如何运用这些常用词汇。本文从用词的礼貌性、简洁准确性、 具有行业特点等方面分析了外贸函电词汇的特点,为写出一篇成功的外贸函电打下 基础。 关键词: 外贸函电;词汇;特点 Abstract: The course of foreign business correspondence mainly aims to help language learners acquire the ability of comprehending, translating and writing a business letter in foreign trade. As vocabulary is the basic unit of the foreign business correspondence, grasping the characteristic of these words is the foundation to learn it well. To write a good business letter in English, learners must master the usage of these words. By analyzing the features of politeness, conciseness and accuracy, and of using technical terms, this paper mainly explores the characteristics of common vocabulary and lays a solid foundation for writing a successful foreign business correspondence.

外贸函电常用词汇重点精编版

外贸函电常用词汇重点 GE GROUP system office room 【GEIHUA16H-GEIHUA GEIHUA8Q8-

外贸函电常用词汇 学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友 第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款

11. insurance-保险 12. commodity[k'mditi] inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim [kleim]:索赔 16. agency ['eid?nsi]:代理 17. commission [k'min]:佣金 18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销 19. joint [d?int] venture-合资企业 20. compensation[,kmpen'sein] trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation [,rekmen'dein]:推荐、介绍

外贸函电常用词组和句型

外贸函电常用词组和句型: Establish business relations with; enter into business relations with This is to introduce…as… owe one’s name and address to… transfer sth. to sb. for attention fall (come, lie)within the scope of Specialize in With(in) reference to; regarding; in(with) respect to(of); in(with) regard to; as to Refer to Be in line with; out of line with; in accordance with;conform to; in conformity to/with; comply with; in compliance with; correspond with Be lined with Under (separate) cover; by separate post Private & Confidential Standing credit Financial and credit standing for safety’s sake as far as information goes due to; owing to; on account of both excellent in quality and reasonable in price allow sb. a discount of 2%; a 2% discount irrevocable L/C at sight Enclosed is/ please find … subject to our final confirmation; subject to prior sale/ being unsold subject to your reply reaching here by 6 p.m., Wednesday, March 2, our time . without engagement be in the market for without delay; at an early date take (have, feel) interest in; be interested in; be of interest to sb. in reply to

外贸函电实训报告格式

外贸函电实训报告格式文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]

湖南女子学院 外贸函电实训报告 ( 2014年下学期) 院系经济与管理系 专业国际经济与贸易 班级国贸三班 姓名范燕 学号 指导教师周念云 成绩 2014年 10 月 一、引言 实训是对自我学习的一个实践性检验过程,是认识自我、评估自我最直观的方式。通过外贸函电的实训教育,在我们巩固理论知识的同时,也了解到了今后步入工作中需要注意的方向,也提高了我们的实践操作能力和解决问题的能力。 国际结算这一模拟软件,是以实际操作为模型,主要从建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节进行实际操作,通过这一实践操作,学生能更全面、更清晰的了解外贸函电的内容及流程。其中,软件中不仅包括函电邮件的填写,也包括一系列外贸函电中所涉及到的专业名词及句子翻译的提醒,更有利于学生对知识的把握和专业素养的提升。外贸函电软件可自行对同学的作业进行实时评分,这不仅加快了效率,减轻了老师的负担,也让学生得到了自我锻炼的目的,初步理解了所学课程在现实中的应用。 二、实训目的 通过国际商务环境模拟,业务角色扮演和大量的案例、实例使学生熟练掌握外贸业务中往来信函、邮件的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,加深学生对进出口业务环节的理解,掌握外贸英文函电的撰写能力,培养外贸业务能力、组织活动能力、英语应用能力等,起到理论联系实践的桥梁作用,使学生在外贸模拟交易过程中初步具备函电谈判的能力。 三、实训时间:2014年9月-10月 四、实训地点:湖南女子学院实训楼504 五、实训内容

外贸函电常用词汇(重点)

贸各行各业的朋友加入我们,共创美好明天; 外贸函电常用词汇 学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛https://www.360docs.net/doc/51783709.html,热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity[k?'m?diti] inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim [kleim]:索赔 16. agency ['eid??nsi]:代理 17. commission [k?'mi??n]:佣金 18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销 19. joint [d??int] venture-合资企业 20. compensation[,k?mpen'sei??n] trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation [,rek?men'dei??n]:推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations :建立业务关系

外贸函电范文常用语

外贸函电范文常用语 Importer Writes to Exporter Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully, 外贸英语函电范文写作常用词汇: Notes https://www.360docs.net/doc/51783709.html,mercial adj. 商业的,商务的 commercial counsellor 商务参赞 commercial counsellor’s office 商务参赞处 commercial attache 商务专员 commercial articles 商品,(报上)商业新闻 commerce n. 商业 commerce department 商业部门 2.embassy n. 大使馆 the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆 ambassador n. 大使,使节 3.dealer n. 商人 retail dealer (or:retailer) 零售商 wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商 deal n. b. 贸易,成交,经营 make (or:do) a deal with... 与...做交易 deal on credit 信用交易,赊帐买卖 4.connected with... 与...有联系;与...有关系 5.light industrial product 轻工业产品 https://www.360docs.net/doc/51783709.html,petitive adj. 有竞争力的 competitive price 竞争价格 competitive capacity 竞争能力 competitive power 竞争能力 competitive edge 竞争优势 eg.If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。 Your products has no competitive capacity in our market. 你方产品在我市场上没有竞争力。 compete v. 竞争 ~with (or:against) sb. in sth. 在...方面与某人竞争 eg.We should compete with other enterprises in the quality of the products. 我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。 ~with (or:against) sb. for sth. 为...事情与某人竞争

外贸函电常用的英语词汇词组

外贸函电常用的英语词汇词组 (1)贵函 Y our letter; Y our favour; your esteemed letter; Y our esteemed favour; Y our valued letter; Y our valued favour; Y our note; Y our communication; Y our greatly esteemed letter; Y our very friendly note; Y our friendly advice; Y ours. (2)本信,本函 Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present. (3)前函 The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信) (4)次函 The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following. (5)贵函发出日期 Y our letter of (the) 5th May; Y our favour dated (the) 5th June; Y ours of the 3rd July; Y ours under date (of) the 5th July; Y our letter bearing date 5th July; Y our favour of even date(AE); Y our letter of yesterday; Y our favour of yesterdays date; Y our letter dated yesterday. (6)贵方来电、电传及传真 Y our telegram; Y our wire; Y our cablegram(从国外); Y our coded wire (密码电报); Y our code message; Y our cipher telegram; Y our wireless telegram; Y our TELEX; Y our Fax. (7)贵方电话 Y our telephone message; Y our phone message; Y our telephonic communication; Y our telephone call; Y our ring. (8)通知 (Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (V erb)(通知,告知) To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布). (9)回信(Noun) An answer; A reply; A response. (V erb) To answer; To reply; To give a reply; To give ones answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer ones letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered. (10)收讫,收到 (Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (V erb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫). (11)确认 To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书) (12)高兴,愉快,欣慰 To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at). (13)随函附件 Enclose; Inclose. (14)迅速,立刻 Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At ones earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter. (15)回信 By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail. (16)依照 According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of. (17)就...,关于 About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re. (18)期满到期及应付之款 To be due; To fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序). (19)(每个,按照,通过) Per(=by, through) rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船)Per pro.= by proxy (由代理) Per annum (=yearly,每年) Per mensem (=monthly,每月) Per diem [daiem] (=daily,每日) Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人) Per piece (每一个,每一件) (20)表示抱歉(冒昧做了某事) To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something. (21)甚感遗憾,请包涵 To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To regret to say; To be sorry to say; To ones regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable. (22)(我们)对于...甚感荣幸 To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something. (23)请 Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness. (24)感谢,衷心感谢等 To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) ones thanks; To express ones gratitude (appreciation); To tender ones sincere thanks for; To be overwhelmed with gratitude. (25)请照顾等 (Noun)(请吩咐)Command; Order; Service (V erb)(服务) To command; To order; To serve; To be at ones service; To render service to one; To do one a service; To be of service to one.

相关文档
最新文档