函电信件中英版

函电信件中英版
函电信件中英版

与老客户重新取得联系(向老客户通报最新优惠消息)

敬启者:

去年此时贵公司所订购的BS362型号12伏密封电池,现有存货共600件,

特惠价每件30英镑。大批订购可获八五折优惠,整批购入则可享8折特惠。

贵公司如感兴趣,敬请参看附件的简介说明。

为感谢贵公司以往惠顾,特此给予订购优惠。极盼立即回复,如贵公司未

欲订购,本公司亦能尽早另作安排。

谨上

Dear Sirs:

Y ou placed an order for Type BS362 12-volt sealed batteries at this time last year. We now have a stock of 600 which we are selling off at GB £30 each. We can offer a quantity discount of up to 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.

If you are interested, please read the descriptive leaflet enclosed.

We are giving you this opportunity in view of your previous order. We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.

Y ours faithfully,

拒绝建立业务联系(正在履行其他合约不便接纳业务)

敬启者:

6月7日有关新型电脑函收悉。本公司暂未能安排会面,深感歉意。

现时正为另一家电脑公司担任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权于一年后期满。届时再请联系我方,也许可以考虑贵方产品。

谨上

Dear Sirs:

Thank you for your letter of 7June regarding your new desktop computer. I regret to say that we cannot agree to your request for an appointment.

We currently have the sole agency for another computer company. Under the terms of the contract, we are barred from stocking any other company’s products. The sole agency comes under review in one year’s time. Then please contact us and we may be able to consider your new product.

Y ours faithfully,

就资信情况回复委托方(告知信用不佳)

敬启者:

我们遗憾地说我们与贵公司6月9日来信询及的公司的业务往来一直不是令人满意。我们必须向您提出忠告,对他们的要求要谨慎处理。

确实,前3年我们公司与该公司有业务往来,在账目结算方面多次发生麻烦。该公司仍然欠账3000美元,这是半年前的贷款。现在我公司正委托律师去收取。

请对所提供的情况严格保密,我方对此不负任何责任,

谨上

Dear Sir,

We are sorry to say that our experience with the company which you inquired about in your letter of June 9 has been unsatisfactory. We must advise you to regard their request for credit with caution.

It is true we were in business relationship with the firm of the last three years and on several

occasions we have had lots of troubles in effecting settlements. The company still owes us $ 3000 for purchase made over half a year ago. The amount is now in the hand of our attorneys for collection.

May we ask that your treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.

Y ours faithfully,

无法提供确切建议(1)

机密并亲启

敬启者:

我方无法提供贵方6月6日来函中所提及的公司的任何明确信息,对此深表遗憾。

过去几年中,本公司确与该公司有过商务往来,但数额不大,因而无法就业务能力及信誉状况提出可靠意见。

我们建议,贵方还须向其他咨询机构做进一步咨询。

谨上

Private & Confidential

Dear Sirs,

We regret our inability to let you know any positive information concerning the firm in question in your letter of June 6.

It is true that we had business with them during the past few years, but the amount of business was not so large that we can not supply any responsible opinion on the business capability and credit standing.

We suggest you make further enquiries from other enquiry agencies.

Y ours faithfully,

报实盘,并告知折扣条件

敬启者:

我方以贵方在6月20日前答复为条件,乐于给予贵方报实盘

如下:

*品名:鞋子

*品质:ABC牌第5号

*数量:100双

*价格:基隆船上交货价,每双30美元

*装船:7月~8月

*付款条件:以不可撤销信用证为基础的见票后60天付款的汇票。

另外,该报价是2000美元以下的订货价,对于2000美元以上的订货,我方给予5%的折扣。

盼您早日订购。

谨上

Gentlemen:

We are pleased to offer you firm, subject to your reply reaching here by June 20 as follows:

Article: Shoes

Quality: ABC Brand No.5

Quantity: 100 pairs

Price: US $ 30 A pair FOB Keelung

Shipment: July-August

T erms: Draft at 60 d/s under Irrevocable Letter of Credit

Besides, the prices quoted are for orders of invoice value below $ 2000. For larger orders we offer an extra 5 percent discount.

Y our early order is looked forward to.

Y ours faithfully,

报虚盘,等待最后确认

尊敬的***:

我们很高兴收到贵方9月9日发来的询问崔克牌自行车的电子邮件。

作为回复,我方现报盘如下:

26英寸男车每辆US $40

26英寸女车每辆US $40

20英寸男车每辆US $30

28英寸男车每辆US $50

付款方式:通过由我方认可的银行开立即期信用证。

装运时间:2009年10月/11月,以本月底前收到贵方信用证为准。

以上价格均为运至上海的到岸价格的成本价。请注意,我方不提供任何佣

金,但如果每种型号订购的数量逾千,可享受20%的折扣。

上述报价并不是我方的不变价格,要以我方最后确认为准。

盼望早日收到回函!

谨上

Dear ***:

Thank you for your e-mail of September 9, inquiring for TREK bicycles.

Based on your requirement, we are quoting as follows:

26’’Men’s style US $40 per set

26’’Women’s style US $0 per set

20’’Women’s style US $30 per set

28’’Men’s style US $50 per set

Payment term: by L/C at sight to be opened through a bank to be approved by us.

Shipment: October/November 2009, provided the covering L/C reached us by the end of this month.

The above prices are understood to be on CIF Shanghai basis net. Please note that we do not allow any commission on our bicycles, but a discount of 20% may be allowed if the quantity for each specification is more than 1000 sets.

The above quotation is made without engagement and is subject to our final confirmation.

We look forward to your early reply.

Y ours faithfully,

以各种综合情况请求降价

敬启者:

感谢贵方6月8日来函。很抱歉不能同意贵方条款。我方必须指出的是,正在下跌的市场行情使我们几乎没有利润空间而言。鉴于日后订单,我方必须要求贵方将价格再降低一些。当前给我方提供的最好的折扣价是200件5%的折扣。

日前的情况留给我方讨价还价的余地极小、希望贵方重新考虑这个报盘。

谨上

Dear Sirs,

Thank you for your letter of June 8th. W e regret that we cannot meet your terms.

We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%.

Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

Y ours faithfully,

向卖家确认己方订单

敬启者:

经过最近双方电邮往来,现欲确认向贵公司订购丙烯酸树脂2500公吨。条件如下:价格:净装运重量每公吨760美元

付款:保兑的不可撤销的信用证,以你公司为受益人

质量:卖主保证货品符合中国的标准

包装:纸袋,每袋净重50磅

与贵公司首次交易合作成功,我们深感欣慰。盼能保持长久而互利的合作。

谨上

Dear Sirs,

After our exchange of e-mails, we now confirm our purchase from you of 2500 metric tons of acrylics. The following terms and conditions will apply.

Price: $ 760 per metric ton net shipping weight

Payment: by confirmed and irrevocable letter of credit in your favor

Quality: the seller’s guarantee that the goods conform to the relevant Chinese industrial standards

Packing: in paper bags of 50 pounds net each

We are pleased that this first transaction with your company has come to a successful conclusion. We look forward to a continuing and mutually beneficial trade between our two companies.

Y ours faithfully,

因库存积压请求延期付款

敬启者:

贵方一定已知晓,由于经济衰退近期我方销售市场大幅度下滑。这次下滑导致我方大批存货积压,财务负担严重。

因此,今写信旨在寻求贵方友好配合以解决这一问题。如蒙贵方就所有款项惠予我方延期30天兑现汇票,则我方感激不尽。

值此艰难时刻,贵方对于我方请求一贯的、即时周到的考虑,将对我方有很大帮助。

谨上

Dear Sirs,

Y ou are no doubt aware of the recent sharp declines in sales in our market due to the recession here. This decline has left us with huge inventories, the heavy burden on our finances.

Therefore, we are writing today to ask for your kind cooperation in dealing with this

problem. W e should be most obliged if you would grant us as additional 30 days usance on all payments.

Y our usual prompt consideration of our request would help us a great deal at this difficult time.

Y ours faithfully,

因库存积压请求延期付款

敬启者:

贵方一定已知晓,由于经济衰退近期我方销售市场大幅度下滑。这次下滑导致我方大批存货积压,财务负担严重。

因此,今写信旨在寻求贵方友好配合以解决这一问题。如蒙贵方就所有款项惠予我方延期30天兑现汇票,则我方感激不尽。

值此艰难时刻,贵方对于我方请求一贯的、即时周到的考虑,将对我方有很大帮助。

谨上

Dear Sirs,

Y ou are no doubt aware of the recent sharp declines in sales in our market due to the recession here. This decline has left us with huge inventories, the heavy burden on our finances.

Therefore, we are writing today to ask for your kind cooperation in dealing with this problem. W e should be most obliged if you would grant us as additional 30 days usance on all payments.

Y our usual prompt consideration of our request would help us a great deal at this difficult time.

Y ours faithfully,

请求使用30天有效期的信用证支付

*提及上次订单(物品、单价、数量、装运日期)

*鉴于我方手头资金有限,故请求用见票后30天应付的信用证支付(30 days L/C)

*感谢对方照顾及优惠

*请寄来合同,一旦收到,我方立即开立有关信用证

?We would like to place an order for (quantity) (type) (product) at your price of $-- each, CIF London, for shipment during July.

?Due to the limited funds at hand, we would like to pay by 30 days L/C

?Please send us your contract, upon receipt of which we will establish the relevant L/C immediately.

拒绝远期信用证付款

* 感谢贵方订单

* 贵方以远期信用证(time L/C)的付款方式我们不可接受

*我们的惯例是:接受保兑的、不可撤销的、有效期为装船后3周的即期信用证,允许转船和分批装运(Confirmed, irrevocable L/C at sight, valid for 3 weeks after shipment is made and allow transshipment and partial shipments)

*希望贵方接受我们的支付条件,以便达成第一笔交易

?Y our suggestion of payment by time L/C is unacceptable.

?Our usual practice is to accept ---

?--- so as to get the first transaction concluded.

敬启者:

感谢贵方2009年1月20日来函,信中建议我方以到岸价格下达订单。

我方考虑这将会使我方更便捷,所以我方已经决定,在贵处按照发票金额

的110%对货物投保一切险。请将这一条款加入贵方售货确认书

中,以使我方据此开立有关信用证。

期待贵方的售货确认书。

谨上

Dear Sirs,

Thanks for your letter dated January 20, 2009, in which you suggest us to place our order on CIF basis. We think this will bring us much convenience and we have decided to have the goods insured at your end against All Risks and War Risk for 110% of invoice value. Please have this term printed in your S/C so that we can establish the relevant L/C accordingly. Looking forward to your S/C.

Y ours faithfully,

敬启者:

感谢贵方2009年1月20日来函,信中建议我方以到岸价格下达订单。

我方考虑这将会使我方更便捷,所以我方已经决定,在贵处按照发票金额

的110%对货物投保一切险和战争险。请将这一条款加入贵方售货确认书

中,以使我方据此开立有关信用证。

期待贵方的售货确认书。

谨上

Dear Sirs,

Thanks for your letter dated January 20, 2009, in which you suggest us to place our order on CIF basis. We think this will bring us much convenience and we have decided to have the goods insured at your end against All Risks and War Risk for 110% of invoice value. Please have this term printed in your S/C so that we can establish the relevant L/C accordingly. Looking forward to your S/C.

Y ours faithfully,

拒绝逾期索赔

敬启者:

为答复贵方对第0591号合同项下货物质量不符所提出的索赔,我们不得

不让你们去查合同的第9条,其中规定“万一质量不符,买方应在货物抵达目

的港后30天内向卖方提出索赔”。由于此项索赔是在货物抵达贵方港口两个月

之后才提出来的,因此很抱歉,我方难以受理。

谨上

Dear Sirs,

In reply to your claim for quality discrepancy under contract No. 0591, we have to refer to Clause 9 therein, which provides that “in case of quality discrepancy, the buyer shall file his claim with the seller within thirty days after arrival of the goods at the port of destination”. Since this claim was filed with two months after their arrival at your port, we regret that it can not be accepted.

Y ours faithfully,

投诉账单错误(语气严厉)

敬启者:

此信通知您,最近贵方开具给我方的账单出现了很多错误。贵方能否及时纠

正这些错误?

我们相信贵方也认同,如果贵方的会计部分能在工作的精确性上多花一点时

间和精力,更加细心一点的话,我们双方都会从中受益。

谨上

Dear Sirs,

This letter is to inform you that there have been many mistakes in our bill recently. Can this situation be rectified?

I am sure that you would agree that if a little more time, care and effort were made towards accuracy on the part of your accounting department, we could normally benefit.

Y ours faithfully,

对账单错误致歉

敬启者:

对于五月份贵方账单出现错误一事,本公司深表歉意。谢谢你将账单退

回给我们更正。

我们当然知道贵公司通常都可按七五折计价。我们对记账部门的失误感

到很抱歉。我们今后会特别注意不再犯同样的错误。

谨上

Dear Sirs,

We are sorry for the error on your May bill. Thank you for returning our bill for correction. We will certainly see to it that you get the usual 25% off the list price. W e are very sorry for the slip-up in our billing department. I am taking steps to avoid this kind of error in the future.

Y ours faithfully,

拒绝对方的申请

敬启者:

5月20日有关建议担任家用产品独家代理的邮件已经收到,非常感谢。

但是目前时机尚未成熟,不能答应这件事,非常抱歉。

然而,我们很乐意与你们先实行合作,为今后合作打下基础。

为证明担任独家代理的能力,你们公司应该对上述货品作市场调查,研究是否可

扩大现营业额。

随函附上你们感兴趣的商品的报价单,以供你们参考。期待早日回复。

谨上

Dear Sirs,

Thank you for your E-mail of 20 May, which suggests that you be a

sole agent for our household lines.

I regret to say that, at this stage, such an arrangement would be

rather premature.

we would, however, be willing to engage in trial collaboration with

your company to lay a foundation for future cooperation.

It would be necessary for you to test the market for our products

and test whether it is practicable to build up a much larger turnover to

justify a sole agency.

We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.

Y ours faithfully,

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

外贸英语函电范文大全

外贸英语函电范文大全 泰勒先生和营销部经理珍姆罗杰斯先生,想拜访北京继续商讨合资企业之事。 他们计划四月下半月出发并在中国停留一周。 请告知我方该访问计划对你方是否方便或您要建议什么行程计划。 如对他们的访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所需签证。 您诚挚的六、外贸英语函电范文大全--介绍信篇:Letters of Introduction Dear Mr. / Ms.,This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克。 琼斯先生。 他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。 我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。 您诚挚的七、外贸英语函电范文大全--祝贺信篇:Dear Mr. / Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully尊敬的先生/小姐,值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。

进出口外贸英语函电 范文

1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸英语函电范文汇总.doc

外贸英语函电范文汇总 We owe your name and address to the Commercial Counselor s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you, please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, Richard 函电(1) ------ 注解A 1. owe ...... to ...... 把.....归功于...... 例句: We owe your name and address to ....... 2. Commercial Counselor s Office 商务参赞处 3. be in the market for 想要购买.... 例句: We are in the market for Groundnuts.

《27种常用英文商务信函》

27种常用英文商务信函 1请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address fro m Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business re lations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and q uotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relat ions with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cov er, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevo cable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our colla boration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding o ur company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotio n of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼

外贸英语函电范例

外贸英语函电范例 外贸函电包括建立客户业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。接下来为大家整理了外贸英语函电范例,希望对你有帮助哦! Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City Address: 地址略------- Tel: 电话号码略Fax: 传真号码略________ To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33 Total pages of this fax: 2 _________________________ Dear Ms Jaana Pekkala, We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the

外贸函电常用范文

外贸函电原则 一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 体谅 写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比“We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.”要好。

三、Completeness 完整 一封商务英语外贸函电应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表达明确,要注意: (一)避免用词错误: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. (二)注意词语所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者则有两种商品以上的含义。 (三)注意句子的结构:

商务英语函电范文必备2015

Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counsellor ofyour Embassy in London and are now writing you for theestablishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here oflight industrial products, and feel sure we can sell largequantities of Chinese goods if we get your offers at competitiveprices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank ofEngland, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding yourproducts for export. Yours faithfully。 求商务函电还盘函翻译。1.5月21日来信收到,得知贵方对我们的文具很感兴趣,但以为我方4月30日的价格偏高,无法成交。 2. 我们的报价已被贵地其他客户所接受,已有大批成交而且询价单滔滔而至,我方无奈下降报价。 3. 希望贵方从新考虑,早日来传真告知。 counter offer thank you for your e-mail of May 21.we learn that you areinterested in our school tools ,but you cann't accept our higherprice of Api.30. our quotation has been accepted by other clients ,a greet oforders have been bargained and large enquiries are pouring in ourcompany.so we cann't cut down our price. please think better of above,we are looking forward to your earlyfax. 求商务函电翻译 1.潜在的客户the potential customers 2.粗暴搬运rough handling 3.经营范围scope of business 4.中性包装neutral packing 5.样品本samples 6.分批装运partial shipment

外贸英语函电书信范例(三)

外贸英语函电书信范例(三) 为大家整理了外贸英语函电书信范例,希望对你有帮助哦! 外贸英语函电书信范例(三): 9. 期满到期 我们如期收到您7月30日的来信。 I received in due course your letter of the 30th July. 该轮将于5月5日晨,如期到达横滨港。 The steamer will due in Yokohama on the morning of the 5th May. 这张票据将于9月1日到期。 The bill falls due on September 1. 甚至到本月中旬,折扣率也未下降到日率二分以下. The discount rates have failed to come down below 2 sen per diem,even in the middle of the month. 我们如期收到您6月10日的贵函。 We have duly receiveed your valued favour of the 10th June. 10. 每个、依照 由代理 per pro.||by proxy

每年 per annum||yearly 每月 per mensem||monthly 每天 per diem||daily 每人 per man||per capital 每一个||每一件 per piece 每磅 per lb. 每一包 per b. 每一吨 per ton 每一码 per yard 每一瓶 per bottle 百分之?? per cent||per cent.||percent||?? %

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/5d5484386.html,)

外贸英语函电:催款函范文

外贸英语函电:催款函范文文体介绍 催款函是卖放在规定期限内未收到货款,提醒或催促买方付款的函件。 写此类催款函要求文字简练、意思清楚;同时要求语气诚恳、体贴,彬彬有理。不可轻易怀疑对方故意拖欠不付,以免伤害对方感情,不利于达到索款的目的,或妨碍以后的业务。对于某些屡催不付,故意逃款的客户,语气则要强硬,措辞坚决。总之索款要把握一个原则:既要达到索款目的,又要与客户保持友好关系。 外贸英语函电:催款函范文实用范例 (1)subject: Demanding Overdue Payment Dear Sirs, Account No.8756 As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above account, already a month overdue. We think you may not have received the statement of account we sent you on 30th August showing the balance of US$ 80,000 you owe. We send you a copy and hope it may have your early attention. Yours faithfully, xxx 催款函主题:索取逾期账款 亲爱的先生: 第8756号账单 鉴于贵方总是及时结清项目,而此次逾期一个月仍未收到贵方上述账目的欠款,我们想知道是否有何特殊原因。 我们猜想贵方可能未及时收到我们8月30日发出的80,000美元欠款的账单。现寄出一份,并希望贵方及早处理。 你真诚的xxx (2)Subject: Urging Payment Dear Sirs, Account No.8756 Not having received any reply to our E-mail of September 8 requesting settlement of the above account, we are writing again to remind you that the amount still owing is US$ 80,000. No doubt there is some special reason for delay in payment and we should welcome an explanation and also your remittance,

八种经典中英文商务信函范文

八种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信Letters of Introduction 实例之一:Dear Mr. / Ms.This is to introduce Mr. Frank Jones our new marketing specialist who will be in Lond onfrom April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy toreciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。他将因公务在四月15 日到四月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。您诚挚的实例之二:Dear Mr. / MsWe are pl eased to introduce Mr. Wang You our import manager of Textiles Department. Mr.Wang is spending three weeks in your city to d evel op our business with chief manufacturesand to make purchases of d ecorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliabl e manufacturers and give himany help or advice he may need.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的 第二种、约定Appointments 实例之一:Dear Mr./Ms Mr. John Green our General Manager will be in Paris from June 2 to 7 and woul d like to come and see you say on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sampl e room there. Please l et us know if the time is convenient for you. If not what time you woul d suggest Yours faithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2 日到7 日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3 日下午2:00 点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的 以下为回信范文Dear Mr. / Ms Thank you for your l etter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards our manager is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He woul d however be pl eased to see Mr. Green any time after his return. We l ook forward to hearing from you. Yours faithfully尊敬的先生/小姐谢谢来函告知我方六月2-7 日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。希望收到您的来信。您诚挚的Back to Top 实例之二:Dear Mr/MsI represent the W/P El ectronics Company in Dallas and will be in

外贸英语函电的实训心得写作范文

外贸英语函电的实训心得写作范文 大学毕业参加实习工作,写一些实训心得是很有必要的,今天在这里为大家分享一些外贸英语函电的实训心得写作范文,希望对大家有所帮助! 为期四天的外贸英语函电实训总结已经结束,在这四天里,我们严格按照实训要求操作,完成了一系列有关于外贸英语函电写作的步骤,在实训过程中我们不断巩固和提高了英语函电的写作知识,使我们的专业技术水平得到了有效的提高。 通过实训,使我对外贸英语函电写作有了进一步了解和认识,进一步掌握了写作函电的基本知识,基本格式和基本技能。本次实训,也是一笔珍贵的财富,带给了我们许多快乐。虽然天气比较寒冷,但同学们每天都能按时到教室自觉上机操作,在操作中同学们积极交流写作经验,使得知识互补,达到共赢。 外贸英语函电写作是一个复杂的过程,涉及的外贸知识多、商务礼仪多、写作范围广、英语语法标准等方面,它要求对外贸函电写作的从业人员不仅要熟练地掌握英语知识和外贸专业知识,还应加强我们对实际函电写作的了解和动手能力。 在这次实训中我们所写作的外贸函电有:建立业务关系信函的翻译与写作、询盘及回复信函的翻译与写作、申诉、索赔和理赔信函的翻译与写作、订单、接受和拒绝信函的翻译与写作、催开信用证和修

改信用证信函的翻译与写作、装运及保险信函的翻译与写作、报盘、发盘与还盘信函的翻译与写作。通过写作这些函电我们不仅对外贸英语函电写作进行了练习而且我们对国际贸易实务的有关知识进行了巩固,为以后工作打下了良好基础。 本次实训的主要目的是: 通过实训,使学生系统掌握《外贸英语函电》的知识体系,学习商务函电写作的基本技巧和方法,能够灵活运用商务函电的专业术语、常用词汇、相关句型和习惯表达方式进行外贸交易洽谈中主要环节信息的撰写和交流,从而培养学生的阅读、翻译和写作能力,使学生能用英语处理进出口业务往来函电,为其今后参与毕业实习、顺利求职就业,并熟练掌握本专业岗位工作奠定基础。 我们作为国际贸易实务专业的学生,对这方面知识的了解和学习就显得十分必要和重要了。因此,从大一我们国际贸易实务专业就开设国际贸易、大二就开设了外贸英语函电这门课程,为了使我们更好地,更加深刻地了解和掌握本学期这门课程加强理论知识和实践的相互联系,能够顺利地与外商进行磋商和贸易往来。专业老师为我们安排的这个为期四天的外贸英语函电写作实训。让我们真正地认识到了和接触到了实际写作方面的知识,让我们能更好地理论去联系实际.在这几天的写作实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助以及自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满地完成了.在实训的过程中,我对外贸英语函电写作的一些基本的知识有了更加深刻的了解,通过实训,我对进出口贸易交易过程中的具体流程有了一个清楚的认识,同

外贸函电英文范文外贸英语函电范文

外贸函电英文范文外贸英语函电范文 一、中英文函电范文对照 1、外贸函电:回信 外贸函电:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely 外贸函电:回信(中文版)尊敬的先生/小姐, 感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。诚挚的 2、外贸函电:回复投诉

外贸函电:回复投诉(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly. We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together. We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready. Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation. We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外贸函电:回复投诉(中文版)——先生:

外贸英语函电书信范例(一)

外贸英语函电书信范例(一) I inform you that I have now removed my factory to the above address.我方已在本市开设贸易与总代理店,特此通知。 同时,恳请订购。 Having established ourselves in this city,as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.本公司于5月1日将改为股份有限公司,特此奉告。 We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.本公司股东年会,将于3月1日在银行家俱乐部召开,特此函告。 Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.今天我们已付给R.S.先生120美元,特此告知。 By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.通过这些渠道,他们会发来甚多订单,特此函告。 Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.2. 回信公司断定我们所提供的货色优良,价格公道,感谢贵公司给我们一个机会,使我们的要求得以实现。 We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.贵公

相关文档
最新文档