装运术语

装运术语
装运术语

一.集装箱尺寸

外尺寸为20英尺8英尺8英尺6吋,简称20尺货柜;

外尺寸为40英尺8英尺8英尺6吋,简称40尺货柜;

外尺寸为40英尺8英尺9英尺6吋,简称40尺高柜。

20尺柜:内容积为 5.69M * 2.13M * 2.18M,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米。

40尺柜:内容积为 11.8M * 2.13M * 2.18M,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米。

40尺高柜:内容积为 11.8M * 2.13M * 2.72M,配货毛重一般为22吨,体积为68立方米。

45尺高柜:内容积为 13.58M * 2.34M * 2.71M,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米。

20尺开顶柜:容积为 5.89M * 2.32M * 2.31M,配货毛重一般为20吨,体积为31.5立方米。

40尺开顶柜:内容积为 12.01M * 2.33M * 2.15M,配货毛重一般为30.4吨,体积为65立方米。

20尺平底货柜:内容积为 5.85M * 2.23M * 2.15M,配货毛重一般为23吨,体积为28立方米。

40尺平底货柜:内容积为 12.05M * 2.12M * 1.96M,配货毛重一般为36吨,体积为50立方米。

20'' STANDARD 内长5.895 m内宽2.350 m内高2.392 m

40'' STANDARD 内长12.029 m内宽2.350 m内高2.392 m

40'' HIGH-CUBE 内长12.024 m内宽2.350 m内高2.697 m

20'' OPEN TOP 内长5.888 m内宽2.345 m内高2.315 m

40'' OPEN TOP 内长12.029 m内宽2.342 m内高2.326 m

20'' FLATRACK 内长5.698 m内宽2.230 m内高2.255 m

40'' FLATRACK 内长11.832 m内宽2.228 m内高1.981 m

20'' FLATRACK COLLAPSIBLE 内长5.675 m内宽2.213 m内高2.270 m

40'' FLATRACK COLLAPSIBLE 内长11.660 m内宽2.200 m内高2.245 m

20'' PLATFORM 内长6.058 m内宽2.438 m内高0.370 m

40'' PLATFORM 内长12.192 m内宽2.245 m内高0.648 m

20'' REFRIGERATED 内长5.724 m内宽2.286 m内高2.014 m

40'' REFRIGERATED 内长11.840 m内宽2.286 m内高2.120 m

20'' BULK 内长5.934 m内宽2.358 m内高2.340 m

20'' TANK 内长6.058 m内宽2.438 m内高2.438 m

AMS: 美线舱单信息费。

二.各类附加费缩写简析

1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)

3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)

4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)

5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用

6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用

7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用

8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用

9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用

10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用

11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用

12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用

·13. THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费

·CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费

·EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费

·DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费

·PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费

·PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费

·DOC (DOcument charges) 文件费

·O/F (Ocean Freight) 海运费

·B/L (Bill of Lading) 海运提单

·MB/L(Master Bill of Lading) 船东单

·MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据

·L/C (Letter of Credit) 信用证

·C/O (Certificate of Origin) 产地证

·S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同

·S/O (Shipping Order)装货指示书

·W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)

·M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)

·W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费

·CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场

·FCL (Full Container Load) 整箱货

·LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)

·CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站

·TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)

·A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人

BAS: 基本海运费。

BAF: 燃油附加费。所有航线和港口均有此费用。

CAF: 货币调节费。仅欧洲航线(包含地中海)征收此费用。一般是基本海运费的一定百分比。

PSS: 旺季附加费。

CON: 港口拥挤费。又称塞港费。

IHI: 又称IHL。内拖费。从港口到内陆门点的陆路运输费用。

SER: 反恐费。目前征收标准为6USD每个自然箱(不分大小箱)

PTF: 巴拿马运河费。通过巴拿马运河到中美州和加勒比海地区港口征收的费用。目前征收标准为115USD每个自然箱(不分大小箱)

OHC: 又称OTHC。起运港码头操作费。

DHC: 又称DTHC。目的港码头操作费。DTHC一般由收货人支付,不过有部分港口的DTHC 需由发货人支付。托运之前确认价格时必须核实清楚。

ODF: 单证费。

AMS: 美线舱单信息费。

FTS: 运费税。目前到尼日利亚和贝宁的港口有此费用

献礼建国60周年豪言壮语词汇集锦

献礼建国60周年豪言壮语词汇集锦 献礼建国60周年豪言壮语词汇合锦 伟大首领和导师毛泽东主席最经典的一句话:最鼓励人心的一句话:星星之火,能够燎原。最豪迈和傲气的一句话:一切反动派基本上纸老虎!最谦虚的一句话:夺取全国胜利,不过万里长征的第一步。最震撼世界的一句话:中国人民从此站起来了!最正气凛然的一句话:人别犯我,我别犯人;人若犯我,我必犯人!最自负的一句话:自信人一辈子二百年,会当水击三千里!最有凝结力的一句话:军民团结如一人,试看天下谁能敌!最清醒的一句话:在战略上要轻视敌人,在战术上要重视敌人!最有哲理的一句话:凡是敌人反对的我们就要拥护,凡是敌人拥护的我们就要反对!最鼓励人心的一句话:与天斗其乐无穷!与地斗其乐无穷!与人斗其乐无穷!最有自尊的一句话:封锁吧!封锁它十年、八年,中国的一切咨询题都解决了!最具奥运精神的一句话:文明其精神,野蛮其体魄!最象长辈的一句话:好好学习,天天向上。最令xx分子胆寒的一句话:我们一定要解放台湾!最有煽动性的一句话:哪里有压迫,哪里就有抵抗!最具英雄主义的一句话:那个军队具有一往无前的精神,它要压倒一切敌人,而决别被敌人所屈服!最激励人克服困难的一句话:下定决心,别怕牺牲,排除万难,去争取胜利!最具前瞻性的一句话:中国人民有志气有能力,一定能在别远的今后赶上和超过世界先进水平!最伤感的一句话:汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅!最悲壮的一句话:苍山如海,残阳如血!最高傲的一句话:冷眼向洋看世界!最写意的一句话:江山这样多娇!最酷的一句话:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。最有主人翁意识的一句话:咨询苍茫大地,谁主沉浮?最畅快的一句话:雄关漫道真如铁,而今迈步从头越!最潇洒的一句话:别管风吹浪打,胜似闲庭信步!最入镜的一句话:暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。

船务术语中英文对照

货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance 运送to transport | | to carry | | to convey 运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade 运输代理人a forwarding agent 承运人a freight agent | | a carrier 船务代理人a shipping agent 陆上运输transportation by land 海上运输transportation by sea 货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火车goods-train | | freight-train 卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 货运办公室goods-office | | freight-department 运费率freight | | freight rates | | goods rate 运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage 运费预付carriage prepaid | | carriage paid 运费到付carriage forward | | freight collect

关键术语(标准通用)

关键术语 □常用的关键术语的定义 计算机工业和信息处理产业令人吃惊的相似之处是都把新造的词汇和缩写词引入专业词汇表中。本章的很大部分致力于介绍和阐明这类术语。各业务领域的管理人员和公司的决策人应该知道,从事信息服务的所有专业人员不可能对这些术语有统一的理解。通常在使用 有数百个信息服务术语和概念是用户管理人员应该熟悉和掌握的。这些术语将在本章中加以详细说明。下列术语的概念是用户管理人员和信息服务专业人员容易混淆的,我们首先 1.数据处理(DP)。顾名思义,就是指对数据的加工处理,可以由人来直接处理,也可以 2.电子数据处理(EDP)。是指用电子计算机或电子记录设备对数据进行处理。这一术语 3.自动数据处理(ADP) 4.信息系统。是指计算机化的处理系统,它既能对数据进行处理,又能进行决策处理。 5.信息处理。这个提法本身不太确切,因为信息是经处理产生出来的,不是被处理的对象。然而,它已成为一个被普遍接受的术语。它包含两层含意:第一,它意味着对数据进行 6.计算机化的信息系统(CBIS) 7.管理信息系统(MIS)。这一术语是为了强调相近功能系统的综合,建立公司一级的数据库,消除系统的冗余度而提出的。尽管大多数公司实际上达不到上面提出的目标,该术语 8.决策支持系统(DSS)。这是近来作为一个新术语而被引入信息处理业中的。而实际上它并非是一个新概念。所谓新的东西是指技术革新、新的模型、新的面向用户的查询语言以及先进的硬件(如彩色图形显示),这些不仅能提高生产能力,而且能提供支持决策过程的信息。一个信息系统是逐级开发和实现的。决策支持系统是信息系统的一个组成部分,它利用 9.信息资源管理(IRM)的概念是,把信息看成是一种资源,从而也应当对其进行管理。信息资源管理也可以由个人负责,一般由信息资源管理员负责。从理论上讲,应该指定有高级职务的人(如公司副总裁)来担任信息资源管理员,由他来负责管理全公司的信息资源。信息资源管理员这个职务与传统的信息服务业务(如服务、程序设计、操作等等)的管理人员不 10.当前,人们对办公室自动化和字处理(WP)给予极大的重视,所以也应列入关键术语表中。对于办公室自动化的种种非议都是没有根据的。办公室自动化是指在办公室以通常方式使用计算机并进行信息服务。办公室自动化是计算机的一项重要应用,但决不是如某些人吹嘘的那样是什么革命性的新概念。字处理泛指利用计算机硬件和软件来处理文件。通常把 由系统分析员和程序员组成的小组,在同用户管理人员进行系统功能讨论时,使用上述可以互相替换的术语是常见的事情。虽然会引起一些麻烦,但也是无关大局的。尽管这些术语之间存在着细微的差别,但在大多数情况下是可以互换使用的。如果这类术语用在含意较 在本章中,信息服务是公司在开发和维护信息系统过程中经常使用的一个术语。为使读者有统一的理解,在同样的上下文中,“管理信息系统”、“信息系统”和“计算中心”等

生活中常用词语大全

1.表示“看”的字词:瞥、瞅、望、瞄、瞪、盯、观察、凝视、注视、看望、探望、瞻仰、扫视、环视、仰望、俯视、鸟瞰、俯瞰、远望、眺望、了望 2.表示“说”的字词:讲、曰、讨论、议论、谈论、交流、交谈 3.表示“叫”的字词:嚷、吼、嚎、啼、鸣、嘶、嘶叫、嚎叫、叫嚷 4.表示“第一”的字词:首、元、甲、子、首先、冠军、魁首、首屈一指、名列前茅 5.象声词(表示声音的):吱呀、喀嚓、扑哧、哗啦、沙沙、咕咚、叮当、咕噜、嗖嗖、唧唧喳喳、叽叽喳喳、轰轰隆隆、叮叮当当、叮叮咚咚、哗哗啦啦 6.表示春的成语:鸟语花香、春暖花开、阳春三月、万物复苏、春风轻拂、春光明媚 7.表示夏的成语:烈日当空、暑气逼人、大汗淋漓、挥汗如雨、乌云翻滚、热不可耐 8.表示秋的成语:秋高气爽、五谷丰登、万花凋谢、天高云淡、落叶沙沙、中秋月圆 9.表示冬的成语:三九严寒、天寒地冻、雪花飞舞、寒冬腊月、千里冰封、滴水成冰 10.带有人体器官或部位名称的词语:头重脚轻、指手画脚、愁眉苦脸、心明眼亮、目瞪口呆、张口结舌、交头接耳、面黄肌瘦、眼明手快、眼高手低、昂首挺胸、心灵手巧、摩拳擦掌、摩肩接踵 11.带有动物名称的成语:鼠目寸光、谈虎色变、兔死狐悲、龙马精神、杯弓蛇影、马到成功、与虎谋皮、亡羊补牢、雄狮猛虎、鹤立鸡群、狗急跳墙、叶公好龙、声名狼籍、狐假虎威、画蛇添足、九牛一毛、鸡犬不宁、一箭双雕、惊弓之鸟、胆小如鼠、打草惊蛇、鸡飞蛋打、指鹿为马、顺手牵羊、对牛弹琴、鸟语花香、虎背熊腰、杀鸡儆猴、莺歌燕舞、鸦雀无声、鱼目混珠、鱼龙混杂、龙争虎斗、出生牛犊、望女成凤、望子成龙、狗尾续貂、爱屋及乌、螳臂当车、蛛丝马迹、投鼠忌器、门口罗雀、管中窥豹 (带有“马”的词语:马不停蹄、马到成功、龙马精神、马失前蹄、指鹿为马、一马当先) (带有“鸡”的词语:闻鸡起舞、雄鸡报晓、鹤立鸡群、杀鸡取卵、鸡犬不宁、鸡飞蛋打、鸡毛蒜皮) (带有“牛”的成语:小试牛刀、九牛一毛、牛头马面、牛鬼蛇神、牛马不如、牛角挂书、牛毛细雨、如牛负重、风马牛不相及、初生牛犊不怕虎、九牛二虎之力) 12.数字开头的成语:一诺千金、一鸣惊人、一马当先、一触即发、一气呵成、一丝不苟、一言九鼎、一日三秋、一落千丈、一字千金、一本万利、一手遮天、一文不值、一贫如洗、 一身是胆、一毛不拔二三其德、两面三刀、两肋插刀、两败俱伤、两情相悦、两袖清风、两全其美、三生有幸、三思而行、三令五申、三头六臂、三更半夜、三顾茅庐、四面楚歌、四面八方、四海为家、四通八达、四平八稳、四分五裂、五大三粗、五光十色、五花八门、五体投地、五谷丰登、五彩缤纷、五湖四海、六神无主、六根清净、六道轮回、六亲不认、七零八落、七嘴八舌、七高八低、七窍生烟、七上八下、七折八扣、七拼八凑、八面玲珑、八面威风、八仙过海,各显神通、九霄云外、九牛一毛、九死一生、九鼎一丝、九牛二虎之力、十指连心、十面埋伏、十字街头、十全十美、十年寒窗、十万火急、十拿九稳、百年大计、

GMP术语名词解释

GMP术语名词解释 1、药品:是指用于预防、治疗、诊断人的疾病,有目的地调节人的生理机能并规定有适应症或者功能主治、用法用量的物质,包括中药材、中药饮片、中成药、化学原料药及其制剂、抗生素、生化药品、放射性药品、血清、疫苗、血液制品和诊断药品等。 2、GMP:GMP是在药品生产全过程中,用科学、合理规范的条件和方法来保证生产优质药品的一整套系统的、科学的管理规范,是药品生产和质量管理的基础准则。 3、物料:用于生产药品的原料、辅料、包装材料等。 4、批号:用于识别“批”的一组数字或字母加数字。用以追溯和审查批药品的生产历史(20010808,表示2001年8月第8批生产的药品。) 5、待验:物料在进厂入库前或成品出厂前所处的搁置等待检验结果的状态。 6、批生产记录:一个批次的待包装品或成品的所有生产记录。批生产记录能提供该批产品的生产历史以及与质量有关的情况。 7、物料平衡:产品或物料的理论产量或理论用量与实际产量或用量之间的比较,并适当考虑可允许的正常偏差。 8、标准操作规程:经批准用以指示操作的通用性文件或管理办法。 9、生产工艺规程:规定为生产一定数量成品所需起始原料和包装材料的数量,以及工艺、加工说明、注意事项,包括生产过程中的控制等一个或一套文件。

10、工艺用水:药品生产工艺中使用的水,包括饮用水、纯化水、注射用水。 11、纯化水:为饮用水经蒸馏法、离子交换法、反渗透法或其它适宜方法制得供药用的水,不含任何附加剂。 12、注射用水:为纯化水经蒸馏所得的水。 13、饮用水:达到饮用标准,可供人饮用的水。 14、洁净室(区):空气悬浮粒子浓度受控的房间。它的建造和使用应减少室内诱入产生及滞留粒子。室内其它有关参数如温度、湿度、压力等按要求进行控制。 15、验证:证明任何程序、生产过程、设备、物料、活动或系统确实能达到预期结果的有文件证明的一系列活动。 16、批:在规定限度内具有同一性质和质量,并在同一生产周期中生产出来的一定数量的药品。 17、洁净厂房:生产工艺有空气洁净度要求的厂房。 18、污染:作为处理对象的物体或物质,由于粘附、混入或产生某种物质,其性能和机能产生不良影响的过程或使其不良影响的状态,称为污染。 19、气闸门:设置在洁净室出入口,阻隔室外或邻室污染气流和压差控制的缓冲间。 20、技术夹层:主要以水平物件分隔构成的供安装管线等设施使用的建筑夹道。

船运术语

船运术语 Booking number:订舱号码 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期/船离开港口的日期 ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port:卸货港

Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT:立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 piace of receipt:收货地

中医名词术语标准参考

中医名词术语标准参考 舌诊 舌诊:tongue diagnosis 望舌:inspection of tongue 舌象:tongue manifestation 舌尖:tip of the tongue 舌边:margins of the tongue 舌中;舌心:center of the tongue 舌根;舌本:root of the tongue 舌体;舌质:tongue body 舌色:tongue color 荣枯老嫩:luxuriant/ flourishing, withered, tough and tender 淡白舌:whitish tongue 淡红舌:reddish tongue 红舌:red tongue 青舌:blue tongue 紫舌:purple tongue 青紫色:bluish purple tongue 绛舌:crimson tongue 胖大舌:enlarged tongue 肿胀舌:wollen tongue 瘦薄舌:thin tongue 点刺舌:spotted tongue 芒刺舌:prickly tongue 齿痕舌:teeth-marked tongue 裂纹舌:fissured tongue 光剥舌:peeled tongue 镜面舌:mirror tongue 地图舌:geographical tongue 舌衄:spontaneous bleeding of the tongue 强硬舌:stiff tongue 萎软舌:limp wilting tongue 颤动舌:trembling tongue 歪斜舌:deviated tongue 短缩舌:contracted tongue 吐弄舌:protruded agitated tongue 舌卷:curled tongue 苔色:coating color 苔质:texture of coating 白苔:white coating 白砂苔:white sandy coating

船运术语缩写要点

ABT about 大约 ABV above 以上 ACCT account 由...承担,租船人,租家ADV advise 通知 ADD address 地址 AFMT after fix main terms主要条款定下之后 AGT agent代理 ARBI arbitration 仲裁 BBB before breaking bulk 开舱卸货前 B/DAYS banking days 银行工作日BENDS.BE both ends 指装卸两头(港)BGD bagged 袋装的 BLK bulk 散装(货) BS/L bills of lading 提单 BSS 1/1 bases 以一个装港一个卸港为基准BW AD brackish water arrival draft 船到卸港的吃水 CHOPT charterers’ option 租家选择CHRTS charterers 租船人,租家 CO charterers option 租家选择 COMM commission 佣金 COUNTER 还盘 C/P charter party 租约 C.Q.D customary quick dispatch 按港口习惯速度尽快装卸 CVS consecutive voyage DFD demurrage/despatch 滞期/速遣 DHD demurrage/free despatch DOP droppint outward pilot DRRK derrick 吊杆 DWA T deadweight all told DWCC deadweight cargo capacity EIU even if used 即使使用 ETA expected time of arrival 预抵时间 ETD expected time of departure 预离时间FHINC Fridays and holidays included FIO free in & free out 船东不负责装/卸费FIOST free in,out, stowed(理舱)trimmed (平舱) FILO free in , liner out 船东不负责装,但负责卸 FLT full liner term 全班轮条款,即船东负责装/卸费 FLWS follows 下列 FRT freight 运费 FWAD fresh water arrival draft GENCON,GCN 金康合同 GROSS TERMS liner terms IAC including Address Commission(租家佣金) IACS international association of classification societies 国际船级社 LIFO liner in, free out 船东负责装,但不负责卸 L YCN laycan laytime and cancel time L/D loading/discharging 装/卸 MIN 至少 FLUSIT TWN MOLOO more or less at owners option 增减由船东选择 NAABSA more or less at charterers option 增减由租家选择 NOR notice of readiness船舶备安通知 NOM nominated 指定的 OAP over age premium 船的超龄保险 OFFER 报盘 OO owners option 船东选择 OPTN option 选择 OWRS owners 船东 PART CGO part cargo 拼装 P & I CLUB protection and indemnity associations 船东互保协会 PPT prompt 即装,马上要装 PMT per Metric Ton 每公吨 PWWD per weather working day 每晴天工作日 RCVRS receivers 收货人 SBA safe berth anchor 安全锚地区性泊位 SBP safe berth port 安全泊位安全港 SDBC,SD single deck 一层舱统舱(船) S/F stowage Factor 积载因素 SHEX Sunday holiday Except 星期天,节日不包括在内 SHIPPER 发货人 SPOT indicates that a ship or a cargo is

船舶专业术语

3-roller bending machine 三弯机abandon v. 弃船 abolish v. 消除 ABS 美国船级社 acceleration n. 加速度accelerometer n. 加速度表accommodate v. 容纳accommodation deck 起居(住舱)甲板 accuracy n. 精度 accurate synchro device 准同步装置 acetylene cutter 气割机 acid-pickling n. 酸洗 acoustics n. 音响效果adhesiveness n. 粘附力 adjacent a.相邻的 adjust v. 调节 administration n. 行政管理 admit v. 接纳 adopt v. 采纳,采用 affiliated factory 分厂,附属工厂aforementioned a.前述 aft a. adv. n. (在)船艉 aft peak 艉尖舱 after service 售后服务 ahead n. 正车 air bottle 空气瓶 air compressor 空压机 air reservoir 气瓶 air siren 汽笛 air-tight test 气密实验 alarm bell 警铃 alignment n. 找中 all waves 全波 allowance n. 允值 all position 全方位 alternating current ( A.C.) 交流电ammonia n. 氨 amplify v. 放大 an automatic production line 自动生产线 analogous output 模拟输出analogue computer 模拟计算机anchor n. 锚 anchor chain (cable chain)锚链anchor handling 锚操纵 anchor windlass (chain windlass) 起锚机 anchorage buoy 系泊浮筒 angular n. 角度 antenna n. 天线 anticorrosion precaution 防腐措施apparatus n. (pl. apparatus or apparatuses)仪器,器械,装置appearance n. 外观 approval n. 批准,认可 approve vt. 认可 arbitrate v. 仲裁 arc n. 弧度 arduous a.艰难的 arrange v. 布置,安排 asbestos n. 石棉 assemble v. 装配 Assemble Language 汇编语言assembly n. 装配 astern n. 倒车 atmospheric survey 大气环流调查atomic power 原子能 atomize v. 雾化 authority n. 当局 automatic control device 自动控制装置 automatic production line 自动生产线 automatic steering 自动操舵automatic submerged arc welding 自动埋弧焊 automatic telephone 自动电话aux. boiler 副锅炉

壮语和泰语同源

壮语和泰语同源,其亲 属称谓具有不少相同或相似之处,由于壮、泰两族分离有近两千年之久,在不同地理环境、民族文化等因素的影响下,壮、泰语亲属称谓又有所不同。语言是文化的 载体,因此,透过壮、泰语亲属称谓之差异层面,我们窥见的是壮、泰两族民族文化的个性特征。

      关键词:壮 语和泰语  亲属称谓   差异   文化背景
      目前大多数专家学者认为,壮语和泰语同属侗台语族壮傣语支,它们共同 源于古代中国南方的百越语。因此,历史上的渊源关系决定了壮语和泰语的亲属称谓有不少相同或相似的地方。例如,在壮语和泰语中,luN2用 于所有与父母同辈而年长于父母的男性亲属;pa3用于所有与父母同辈而年长于父母的女性亲属;pei4、phi4用 于所有与自己同辈而年长于自己的亲属,等等。但是,由于壮、泰两族先民彼此分离已有近两千年之久(1),分离之后,他们之间的接触 来往较少,彼此的语言在不同的地理环境、民族文化等因素的影响下,沿着自己的方向发展。因此,壮语和泰语的亲属称谓又存在一些差异。例如,在泰语中有一套 用于王族的亲属称谓,而壮语没有;在泰语中还有一套借自巴利语、梵语的亲属称谓,壮语没有,等等。因此,本研究主要比较分析壮、泰语亲属称谓的差异,探寻 其差异的文化背景。
   
      一、壮、泰语亲属称谓的差异
从 现有的材料看,壮语和泰语的亲属称谓一般可以从自己上下各数四代。“我们若要充分了解亲属制度,只须认识其主要干系以及最亲的五支旁系中任何一支男性旁系 和女性旁系,包括父党和母党在内,而在每一支中只须从父母推及他或她的一个子女就行了;尽管无论就上溯或下推而言,这都只包括‘自身’的一小部分亲属,但 具备这些知识就足够了。各旁系往下推,其分支的数目将按几何级数增加,如果想追究各个旁系所有的分支,并不会使这个亲属制度更容易了解。”(2)因 此,在本研究中,笔者只比较分析壮语和泰语亲属称谓中的父系的直系及旁系,母系的直系及旁系,加上妻方亲属、祖母方的一些亲属,一共

船务术语

Carrier船公司 Shipper发货人Booking Sheet订舱单Exporter出口商Consignee收货人Notify Party通知人Port of Loading装运港Port of Discharge卸货港 Place of Delivery交货地Original BL正本提单 Copy B/L副本提单Shipped on Board B L已装船提单 Received for Shipping B/L收迄待运提单或待运提单Direct B/L直达提单Through B/L联运提单或称转船提单Liner B/L班轮提单Clean B L清洁提单Foul B/ L不清洁提单House Bill of Lading货运提单 主要船务术语简写 B L Bill of lading 提单 N VOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人 S O Shipping Order 装货通知书 W/T Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费)M/T Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/M Weight or Measurement ton 即以重量吨或者尺码吨中从高收费M TD Multimode Transport Document 多式联运单据 ETD Estimated time of departure 预计开船时间 FCA Free Carrier 货交承运人 M T B/L Multimode Transport B/L 多式联运提单 FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货 FOB Free on Board 装运港船上交货 M B L Master Bill of Lading 船东提单 CFR Cost and Freight 成本加运费 CIF Cost Insurance and Freight 成本、保险费加运费 CPT Carriage Paid To 运费付至目的地 CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地 DAF Delivered At Frontier 边境交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货 DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货 DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货 DDP Delivered Duty Paid 完税后交货 ORC Origen Receive Charges 本地收货费用(广东省收取) THC Terminal Handling Charges 码头操作费(香港收取) BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 CAF Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费 YAS Yard Surcharges 码头附加费 EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费 DDC Destination Delivery Charges 目的港交货费 PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费 PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 DOC Document charges 文件费

外贸专业术语大汇集

外贸专业术语大汇集 INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender 一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right 独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 常用外贸术语大全 业界最新加入时间:2009-03-17 10:15:31 来自: ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B组 BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate C组(主要运费已付) CFR 成本加运费(……指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价

C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARD CPT 运费付至(……指定目的港) CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CIP 运费、保险费付至(……指定目的地) CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To CY/CY 整柜交货(起点/终点) C.Y. 货柜场Container Yard CY(码头):CONTAINER YARD CFS(场):CARGO FREIGHT STATION C/D (customs declaration)报关单 C.C.(运费到付):COLLECT C.C 运费到付Collect CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker COMM 商品Commodity CTNR 柜子Container D组(到达) DAF 边境交货(……指定地点) DAF 边境交货Delivered At Frontier DES 目的港船上交货(……指定目的港) DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship DEQ 目的港码头交货(……指定目的港) DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DDU 未完税交货(……指定目的地) DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DDP 完税后交货(……指定目的地) DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用

翻译理论翻译学术语列表

术语翻译贡献者 Absolute Translation 绝对翻译 古阿德克( Gouadec) Abstract Translation 摘要翻译 古阿德克( Gouadec) Abusive translation 滥译 路易斯( Lewis ) Acceptability 可接受性 托利( Toury ) Accuracy 准确Adaptation 改编Adequacy 充分性Adjustment 调整 Analogical Form 类同形式 霍尔姆斯( Holmes) Analysis 分析 奈达( Nida )和泰伯( Taber ) Applied Translation Studies 应用翻译研究霍尔姆斯( Holmes) Architranseme (ATR) 元译素范·路文兹瓦特( van Leuven- Zwart ) Autonomy Spectrum 自立幅度罗斯( Rose) Autotranslation 自译 波波维奇( Popovic ) Back Translation 回译 Bilateral interpreting 双边传译凯斯( Keith )Class Shift 词类转换韩礼德( Halliday )Close Translation 贴近翻译纽马克( Newmark) Communicative Translation 传意翻译;交际翻 译纽马克( Newmark) Community interpreting 社群传译 Compensation 补偿赫维( Hervey )Competence 能力托利( Toury )Componential Analysis 语义成分分析奈达( Nida )Comprehensive theory 综合理论

船舶专业术语

a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线 a stereo pair of photographs 一对立体投影相片 abaft 朝向船体 abandonment cost 船舶废置成本费用 accommodation 居住(舱室) accommodation ladder 舷梯 adjust valve 调节阀 adjustable-pitch 可调螺距式 admiralty 海军部 advance coefficient 进速系数 aerostatic 空气静力学的 aft peak bulkhead 艉尖舱壁 aft peak tank 艉尖舱 aileron 副鳍 air cushion vehicle 气垫船 air diffuser 空气扩散器 air intake 进气口 aircraft carrier 航空母舰 air-driven water pump 气动水泵 airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵 alignment chock 组装校准用垫楔 aluminum alloy structure 铝合金结构 American Bureau of Shipping 美国船级社 amidships 舯 amphibious 两栖的 anchor arm 锚臂 anchor chain 锚链 anchor crown 锚冠 anchor fluke 锚爪 anchor mouth 锚唇 anchor recess 锚穴 anchor shackle 锚卸扣 anchor stock 锚杆 angle bar 角钢 angle of attack 攻角 angle plate 角钢 angled deck 斜角甲板 anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷anti-pitching fins 减纵摇鳍 antiroll fins 减摇鳍 anti-rolling tank 减摇水舱 appendage 附体 artisan 技工 assembly line 装配流水线

名词术语规范化_合(耿振生)

名词术语规范化 一、耿振声稿 摄She ( Convergent Groups ) 等韵学中以韵腹、韵尾条件划分的音类单位。在早期的用法中,“摄”是韵尾相同、韵腹相同或相近的字的集合单位。到宋代,,由于语音的演变导致《广韵》许多韵部的合并,比如“东、冬、钟”三韵合为一韵,同时相应的上、去、入声韵也分别合并。为了反映这种事实,宋代韵图把《广韵》的206韵归纳为16大类,称为16摄。“摄”的含义是“统摄”,即“以少控多”的意思。如“通摄”包含了《广韵》的平声东冬钟、上声董肿、去声送宋用、入声屋沃烛,共十一韵。通摄的语音条件是平上去三声都收- 韵尾、入声收-k韵尾,韵腹在《切韵》时代相近而到了宋代变得相同了。到了明清时代,“摄”的含义有所改变,一般相当于“韵系”。(参看“韵部”“韵系”) 十六摄16 Shes 宋元等韵图《四声等子》、《切韵指南》把《广韵》的206韵归并为16个大类,叫做“十六摄”。就阳声韵部分和阴声韵部分而言,每一摄到近代一般合并成一个韵部,再进一步则有的两摄甚至三摄合并成一个韵部。十六摄的内容如下(以平声韵赅括上声和去声,入声韵单出): 通摄:阳声韵东冬钟,入声屋沃烛; 江摄:阳声韵江,入声韵觉; 止摄:阴声韵支脂之微; 遇摄:阴声韵鱼虞模; 蟹摄:阴声韵齐佳皆灰咍祭泰夬废; 臻摄:阳声韵真谆臻文欣魂痕,入声韵质术栉物迄没; 山摄:阳声韵元寒桓删山先仙,入声韵月曷末黠鎋屑薛; 效摄:阴声韵萧宵肴豪; 果摄:阴声韵歌戈; 假摄:阴声韵麻; 宕摄:阳声韵阳唐,入声韵药铎; 梗摄:阳声韵庚耕清青,入声韵陌麦昔锡; 曾摄:阳声韵蒸登,入声韵职德; 流摄:阴声韵尤侯幽; 深摄:阳声韵侵,入声韵缉; 咸摄:阳声韵覃谈盐添咸衔严凡,入声韵合盍叶帖洽狎业乏。 守温字母ShouWen’s Initial Characters 敦煌藏经洞发现的唐代写本“守温韵学残卷”中的字母系统。这个字母系统按“唇舌牙齿喉”五音分类,舌音又分“舌头”“舌上”二类,齿音又分“齿头”“正齿”二类,喉音又分“喉中音清”“喉中音浊”二类,共有三十个字母: 唇音“不芳并明”;舌头音“端透定泥”;舌上音“知彻澄日”;

船舶术语翻译

船舶术语VOCABULARY 3-roller bending machine 三弯机 abandon v. 弃船 abolish v. 消除 ABS   美国船级社 acceleration   n. 加速度accelerometer   n. 加速度表 accommodate v. 容纳accommodation deck起居(住舱)甲板 accuracy   n. 精度 accurate synchro device准同步装置 acetylene cutter 气割机 acid-pickling   n. 酸洗 acoustics n. 音响效果adhesiveness n. 粘附力 adjacent a.相邻的 adjust v. 调节 administration n. 行政管理admit v. 接纳 adopt v. 采纳,采用 affiliated factory 分厂,附属工厂 aforementioned a.前述 aft a. adv.   n. (在)船艉 aft peak 艉尖舱 after service 售后服务 ahead n. 正车 air bottle 空气瓶 air compressor 空压机 air reservoir 气瓶 air siren 汽笛 air-tight test 气密实验 alarm bell 警铃 alignment n. 找中,校准 all waves 全波 allowance n. 允值 all position 全方位 alternating current ( A.C.) 交流电 ammonia n. 氨 amplify v. 放大 an automatic production line自动生产线analogous output 模拟输出 analogue computer 模拟计算机 anchor n. 锚 anchor chain (cable chain)锚链anchor handling 锚操纵 anchor windlass (chain windlass)起锚机anchorage buoy 系泊浮筒 angular n. 角度 antenna n. 天线 anticorrosion precaution 防腐措施 apparatus n. (pl. apparatus or apparatuses)仪器,器械,装置appearance n. 外观 approval n. 批准,认可 approve vt. 认可 arbitrate v. 仲裁 arc n. 弧度 arduous a.艰难的 arrange v. 布置,安排 asbestos n. 石棉 assemble v. 装配 Assemble Language 汇编语言 assembly n. 装配 astern n. 倒车 atmospheric survey 大气环流调查 atomic power 原子能 atomize v. 雾化 authority n. 当局 automatic control device 自动控制装置 automatic production line 自动生产线 automatic steering 自动操舵automatic submerged arc welding 自动埋弧焊 automatic telephone 自动电话 aux. boiler 副锅炉 aux. engine 辅机 aux. engine room 辅机舱 aux. machinery 辅机 auxiliary means 辅助手段