西班牙语DELE A1阅读解析

西班牙语DELE A1阅读解析
西班牙语DELE A1阅读解析

西班牙语DELE A1阅读解析

PREGUNTAS

Debe leer las preguntas y elegir la respuesta correcta (A, B, C, D). Recuerde marcar

las opciones elegidas en la Hoja de respuestas.

1. Susana envía el correo electrónico para…

a) salir de compras.

b) invitar a Ana a salir con ella y con sus compa?eros.

c) pedir unos pantalones a Ana.

d) contar a Ana que va a una fi esta con Pablo.

2. Alberto es…

a) espa?ol.

b) de Colombia.

c) de Italia.

d) mexicano

3.Es una cena ...

a) de amigos.

b) de trabajo.

c) familiar.

d) de cumplea?os.

4. A la cena también va…

a) un chico italiano.

b) el primo de Susana.

c) un chico colombiano.

c) la hermana de Susana.

做完了这篇练习同学们感觉怎么样呢? 是不是有的地方云里雾里的? 下面我们来看看正确答案吧~

【答案】

B C AAA

【解析】

其实要得到文章的答案并不难,都在文章中出现了,或者是能够简单的推断出来,难点在于有的同学词汇量不够而导致读不懂,不能够很好的推断出来。

我们从文章的主线来分析文章:主人公说今晚她要去一家墨西哥餐厅吃饭,之后要和朋友一起去聚会happy,从这个地方我们就能够推断出这个聚会是一场朋友之间的聚会了,既是第3题选A。

紧接着,她问了一句 Quieres venir con nosotros? 你想和我们一起来吗? 通过这句话我们已经能够知道了第1题的答案了选B。

之后,她说她的朋友是非常令人愉快的,并且很喜欢跳舞,这句话里面同学肯定会觉得有几个生词,可能不能够理解这句话,agradable就是令人愉快的,podemos pasarlo muy bien.这句话的意思是我们能够相处好。Pasarlo bien 是一个固定短语,表示过得好,同理pasarlo mal 就是过得不好,很简单吧~!但是这句话对我们做题没有太大的作用,无非是更加提示我们这是一场朋友的聚会。

我们再往下看,你记得昨天的那个男孩吗,Pablo的表弟,他也要来,他叫做Alberto,非常的可爱。在哥伦比亚大学学习西班牙语,并来自意大利亚的南部。这一段里面我们可以得到两道题的答案,2题选C意大利,4题选A。

下面是女主角的一段:我想今晚能非常漂亮(estar处于什么样子,此处为了通顺,意译) 但我没有钱去给买我喜欢的牛仔裤,所以我只能够穿我姐妹的绿色连衣裙了,你要怎么装扮呢?这个地方我们就能够推断出第5题的答案啦,绿色的连衣裙是哪一个?同学们已经知道答案啦~!

好啦,希望能在9点见到你,我们将会玩的开心,那么到时候见。

这个地方,还是用了pasarlo bien 的那个用法,过得好,玩的开心。之后ya verás.这个用法同学们可能还没有学到,这个是将来未完成时态哦,但是这个不影响答题,同学们先不要深究它了哦~

西语阅读 Por sonar(收藏于塞万提斯网站)

Por so?ar ?Son las ocho. ?Las ocho! ?Me he quedado dormida! ?Ay! Pero, ?quétonta soy! ?Hoy es quince de agosto! ?Es fiesta! ?Qué bien!? Marta quiere despertar a Frank con un beso, como siempre. Pero no lo encuentra y el beso se queda en el aire… Frank no está. No oye ningún ruido en el cuarto de ba?o. Tampoco en la cocina. ?Seguro que ha salido a comprar el periódico y un pastel de manzana, mi prefer ido. Es que hoy es quince de agosto…? Marta se da la vuelta y se queda en el otro lado de la cama, en el lado de Frank. Siempre se acuesta allí cuando él no está. Frank lo sabe, y por eso le ha dejado el sobre en su lado. Marta se asusta cuando siente el papel en la cara. Enciende la luz. Es un sobre grande. Dentro hay muchos papeles escritos con letra de Frank. Empieza a leer... Madrid,15 de agosto de 1993 ?Te acuerdas, Marta? Hoy hace diez a?os…?Cómo pasa el tiempo! Hemos hablado mucho, quizás demasiado, de aquel día. Y todavía no sabemos qué pasó. Bueno, eso es el amor: no saber nada y saberlo todo, no creer nada y creerlo todo, ?verdad?

新版现代西班牙语学生用书第一册课后习题答案

第一课UNIDAD 1 III.请写出下列单词的复数形式(Escriba las siguientes palabras en su forma plural) amigo / amigos chileno / chilenos chino /chinos chico / chicos estudiante /estudiantes mexicano / mexicanos novio / novios alumno / alumnos IV.请划分下列单词的音节(Marque las sílabas de las siguientes palabras.) tú, me A-na,Pa-co,Su-sa-na,son,e-lla, lla-ma, To-más,e-sa,Ma-no-lo, no,Pe-pe,po-llo,to-ma-te. V.请将适当的词或词组填入空白处(Rellena los espacios en blanco con palabras adecuadas o grupos de palabras.) 1.Elena:?Cómo se llama? Pepe:Me llamo Pepe. ?Y usted? Elena:Me llamo Elena. ?Es usted profesor? Pepe:No. Soy estudiante. ?Es usted chilena? Elena:No. No soy chilena. Soy cubana. Pepe:Encantado. Elena:Encantada. 2.Ana: Hola, buenos días. Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos. Ella se llama Susana y él se llama Pepe y él, Manolo. Elena:Buenos días. Soy Elena. ?Sois vosotros estudiantes de chino? Ana y Susana:Sí. Somos alumnos de usted. Elena:Encantada. Ana:Encantada. Susana: Encantada. VI.请将括号中的词变为适当形式并填入空白处(Ponga en forma debida las palabras entre paréntesis y colóquelas en el espacio en blanco.) 1.Ana:?Eres chilena?

西班牙语基础教程

现代西班牙语第一册课文讲解(1—24课) 其实来这的人都是有一定西语基础的,但在讲课之前呢我还是想罗嗦几句(别拿板砖砸我啊),西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性(怎么觉得有点中华太极的感觉,一切讲究阴阳平衡),基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性(不过,它不用去泰国了),2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音(幸福吧,不用背音标了),好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. Lección1 我们首先看题目:?Quién esél?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点. 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:?Quélástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.El es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.El es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana是智利人,你会说吗? 没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是: Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫Ana或者你叫Ana的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住:我叫Ana和你叫Ana分别是:Me llamo Ana和Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es paname?a.那么现在谁能说Paco是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es paname?o.

现代西班牙语第一册答案

现代西班牙语第一册 课后习题答案 第一课: II. 1.Paco es cubano. 2.Ana y Pepe son amigos. 3.Ella es Ana. 4.?Quien es él? 5.Son Ana y Ema amigas? Sí,ellas son amigas. 第二课: VII. 1.?Son ellos amigos de Ana? No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema. 2.?Qué es Lucía? Es enfermera. 3.?Es usted hermana de Paco ? Sí,yo soy hermana de Paco. 4.?Quién es cantante? Lucía es cantante. 5.?Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy médico. 6.?Lucía y Ema son hermanas. VIII. 1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo. 2.?Qué son ellos? Ellos son cocineros. 3.?Sois médicos? No,no somos médicos.Somos enfermeros. 这里也可以全用阴性的词. 4.Hola,?usted es ....? (?quién es usted?) Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.?Hola! 5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china. Ellos son amigos de Lucía.

大学西班牙语1期末试卷

I. 将下列单词由单数变为复数(Pon las siguientes palabras en plural)5% 1.habitación _____________ 2.jueves _______________ 3.taxista _________________ 4.alemán ________________ 5.orden ________________ II. 写出下列单词的阴性形式(Pon las siguientes palabras en forma femenina)5% 1.japonés _______________ 2.cubano _____________ 3.éste _________________ 4.estudiante ______________ 5.periodista ________________ III. 根据所给出的人称将下列动词进行变位(Conjuga los siguientes verbos según las personas dadas)10% 1.hacer (yo) ___________________ 2.ir (nosotros) _______________________ 3.conocer (yo) __________________ 4.saber (vosotros) ______________________ 5.tener (él) ____________________ 6.ser (usted) ____________________________ 7.cocinar (ustedes) ______________ 8.trabajar (tú) ___________________________ 9.leer (vosotros) _________________ 10.ir (yo) _______________________________ IV. 单项选择(Elije la respuesta adecuada)20% 1. ?Dónde está mi hijo? ?Por qué no veo aquí? A). su B). lo C). se D). él 2. Tenemos que limpiar _________ sofá. A). un B). una C). la D). el 3. Mi novia entra y _________ da un regalo. A). yo B). mi C). me D). mío 4. ?En ________ piso vives? A). quéB). cuál C). dónde D). cuánto 5. ________ de ellos son compa?eros de nuestra universidad. A). Alguno B). Algunos C). Alguna D). Algunas 6. Luis es _________ chico muy simpático. A). uno B). un C)./ D). el 7. Shenzhen está cerca de _________. A). Barcelona B). Hong Kong C). Beijing D). Sevilla 8. Los argentinos hablan __________. A). inglés B). japonés C). chino D). espa?ol 9. ?Queréis tomar café antes o después _______ la comida? A). de B). por C). para D). a

西班牙语阅读教程答案

Unidad 1 Cartas al Ni?o Jesús Texto II IV. 1. 我们哪天都可以谈。眼下,请你们想一想,尤其请你们试着体验一下。 2. 现在是12 月25 日的前夜,我想要提醒一下你们几种过圣诞节的方式。想你们这样的基督徒这个节日过得会很好。 3. 你们这次可不全对。 4. 每当你遭遇不幸时,请面对现实,我和你在一起,你就会想念圣诞节。 5. 向你们的父母,兄弟和朋友问好,向老人们和最不幸的人问好。请你们替我问候所有值得问候的人们。 Unidad 2 Cuento de animales Texto II IV. 1. 天肯定会特别冷。 2. 兔子老哥就出去走了走,一边思考着他面临的两难处境。 3. 兔子老哥想了一会儿,然后就回答说性,但得有个条件。 4. 兔子老哥就对天真的老虎老哥说:“又得去买东西,又得织毛衣,我可没有这个时间。” 5. 日复一日,月复一月,在老虎老哥不知不觉之间,春天都已经到了。 Unidad 3 La cruz del diablo Texto II IV.

1. 时间过去了,人们又恢复了幸福的生活,但是幸福并不完美。白天有阳光的时候,会发生一种奇怪的现象。 2. 等你们靠近岩石,你们就念我教你们的咒语。这是我圣·巴托洛美降魔的咒语。 3. 第二天早上,全镇人都在议论所发生的事情。咒语念完之后,住在城堡里的强盗头子来到了贝尔维。 4. 时间过去了,问题却越来越严重。 5. 他骑着马,手脚被缚。不久之后,他就被关进了监狱。 Unidad 4 Los fantasmas Texto II IV. 1. 孝顺的儿子虽然不明白父亲这么做的原因他还是带着一颗破碎的心满怀忧伤的离开,去了英国。 2. 忙着结婚,搬到宫殿里去住,处理父亲身后的一些事宜,这一切花费了新侯爵不少的时间。 3. 有一天,当他在整理一些文件时,惊恐的发现了当初父亲反对他这桩婚事的原因。 4. 有一天这个小女孩一个人在屋里玩她的洋娃娃。她钻进了一个大箱子里,不料箱子盖突然落了下来。小女孩怎么也打不开,就这样给憋死在里面了。 5. 失去唯一的女儿令他们非常悲伤,心灰意冷,宫殿里再也没有欢乐,没有舞会,没有音乐,也没有了往日的欢声笑语。 Unidad 5 Los indios Texto II IV.

现代西班牙语第一册课后习题答案精品资料

课后习题答案 第一课: II. 1.Paco es cubano. 2.Ana y Pepe son amigos. 3.Ella es Ana. 4.?Quien es él? 5.Son Ana y Ema amigas? Sí,ellas son amigas. 第二课: VII. 1.?Son ellos amigos de Ana? No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema. 2.?Qué es Lucía? Es enfermera. 3.?Es usted hermana de Paco ? Sí,yo soy hermana de Paco. 4.?Quién es cantante? Lucía es cantante. 5.?Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy médico. 6.?Lucía y Ema son hermanas. VIII. 1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo. 2.?Qué son ellos? Ellos son cocineros. 3.?Sois médicos? No,no somos médicos.Somos enfermeros. 这里也可以全用阴性的词. 4.Hola,?usted es ....? (?quién es usted?) 5. Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.?Hola! 5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china. Ellos son amigos de Lucía. 自我测试题(1--2课) VIII. 1.?Quiénes sois? (?Quiénes son ustedes?) 2.?Qué es Paco? ?Es médico? 3.?Quién es ella??Es hermana de Ema? 4.Este es Manolo. Es cubano.Es cantante. 5.Estos dos son Lucía y Pepe.Lucía es enfermera. Pepe es cocinero.somos amigos. 6.?Hola!Me llamo Li Xin. ?Hola!Me llamo Manolo.Este es Pepe. 7.?Es usted esposa de Paco?No,no soy esposa de Paco.(no soy su esposa) soy su hermana. 第三课: V. la el,la la el el las el la los las los las VI. mi casa nuestra casa nuestras casas el amigo tuyo vuestra amiga vuestros hijos nuestros esposos sus esposas sus hermanos(los hermanos de él) sus hermanos (los hermanos de ellos) su habitación su oficina(la oficina de ustedes) vuestros dormitorios nuestros camas el cuarto de Ana(la habi tación de Ana ) la mesa de Paco la casa de Lucía el tormitorio de de Lin xin el cuarto de nuestro padre la mesa de su hija la fábrica de nuestro amigo la oficina de nuestro padre las camas de vuestros hermanos la oficina de su madre 这道题的答案都不是唯一的. VIII. 1.En 2. El el de https://www.360docs.net/doc/622967461.html, Su en el 4.sus(tus) 5.En de

西班牙语阅读:巴塞罗那(西英双语)

西班牙语阅读:巴塞罗那西英双语介绍En espa?ol: Esta privilegiada situación geográfica, que hace de Barcelona e n tantas ocasiones la puerta y el puerto de Espa?a, confiere a la ciu dad ese especial carácter de ser, a la vez el enclave más europeo d e Espa?a y quizás la presencia espa?ola que más cuenta en Europa. A caballo entre la monta?a y el mar, no lejos de la raya fronteriza d e los Pirineos, Barcelona parece dar la bienvenida a muchos de los vi sitantes que llegan a Espa?a. Entre Las Ramblas y El Paralelo Y ya estamos en el arranque de una de las vías más famosas del continente. Gentío afanoso que va a buen paso a sus quehaceres, vaga de escaparate en escaparate o se sienta en la terraza de algún caf é o en las sillas que pueden alquilarse bajo los árboles; grupos qu e se reúnen para discutir la actualidad taurina, en el Arco del Teat ro, o la futbolística, junto a la Fuente de Canaletas; algarabía de pájaros libres o enjaulados en los puestos en que se vende la alada y leve mercancía; pregones de las floristas al pie de sus puestos d e venta; cháchara de los due?os de los quioscos de libros, revistas y periódicos en las fachadas. Todo ello forma un alegre tumulto call ejero y popular, lleno de colorido, luz y fuerza vital. A la entrada de la calle del Conde del Asalto los visitantes se s orprenden las atrevidas líneas del palacio Güell, obra de Gaudí. A quí se halla instalado el Museo del Teatro también. Cualquiera de l as calles que salen en idéntica dirección de Las Ramblas llevan, ta rde o temprano, directa o indirectamente, al Paralelo, mezcla curiosa de Broadway y Montmartre, bajo un signo, sin embargo, muy barcelonés, donde la vida teatral, especialmente durante la noche, encuentra a decuado escenario. In English: Barcelona's favorable geographic location, which makes it the gat eway and the port of Spain, gives it the special role of serving as t he most European enclave in Spain as well as the most influential Spa nish presence in Europe. Situated between mountains and the sea, Barc

西班牙语Saludo 问候语

Saludo 问候 1、?Buenos días! 早上好! 2、?Buenas tardes! 下午好! 3 ?Buenas noches, se?or Pedro! se?ora María! se?orita Ana! 晚上好,彼得罗先生。玛丽亚太太。安娜小姐。 4、Hola, Luis. 你好,路易斯。 5、?Qué gusto de verte! 看到你真高兴! 6、Hace mucho que no le he visto. 好久不见! 8、?Cómo está Ud.? 您好吗? 9、Bien, gracias. ?Y Ud.? 好,谢谢。您呢? 10、Muy bien, gracias. 很好,谢谢。 11、Bunos días, ?qué tal amaneció? 早上好,昨晚睡得好吗? 12、Bien, gracias. Dormí de una vez toda la noche. 好的,谢谢。我是一觉睡到大天亮。Diálogo 对话 A. Hola, María. 你好,玛丽亚。 B. Hola, Huan. 你好,胡安。 A. ?Qué gusto de verte por acá! 看到你真高兴。 B. Hace un siglo que no te he visto. ?Cómo estás tú? 好久不见,近来可好? A. Muy bien, gracias. ?Y tú? 很好,谢谢。你呢? B. No mal. 不算坏(还可以)。 Oye, tengo algo urgente. Debo decir adiós. 你瞧,我还有点急事,我跟你告别了。 A. Entonces, adiós, Juan. 那么,再见,胡安。 B. Hasta la vista, María. 再见,玛丽亚。 Presentación 介绍 13. ?Es Ud. el se?or Miguel? 您是米盖尔先生吗? 14. Sí, él mismo. 是的,我就是。 15. Permítema(第三人称单数命令式)que me presente. 请允许我自我介绍一下。 Soy el se?or Jorge. 我是豪尔赫先生。 16. He aquí mi tarjeta. 这是我的名片。 17. Mucho gusto en conocerle. 认识您我很高兴。 18. El gusto es mío. 我也很高兴。 19. Es mi amigo Pedro. 这是我的朋友(男)彼得。 amiga Ana. (女)安娜。 20. ?Conoce Ud. al Alberto? 您认识阿尔维托先生吗? 21. Sí, lo conozco muy bien. 是的,我很熟悉他。 22. Es uno de mis amigos íntimos. 他是我的一个知己朋友。 23. No, no lo conozco personalmente. 不,我不认识他。 24. Lo conozco de vista. 我见过他。 25. Lo conozco de nombre. 我听过他的名字。 26. Lo conozco, pero no lo trato. 我认识他,但是不来往。

《现代西班牙语》第一册课文答案

现西第一册Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:?Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:?Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.él es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.él es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是:Ana es chilena.

上海外国语大学考研 西班牙语语言文学 真题题型及备考建议

上外考研西班牙语语言文学真题题型及备考建议 上外西班牙语语言文学考研初试科目: ①101思想政治理论②第二外国语(250西语二外、251俄语二外、252法语二外、253德语二外、254日语二外、256阿语二外、257意语二外、258葡语二外、259朝语二外)任选一③629西语综合(语法、词汇、阅读、写作、西班牙语国家人文知识等)④829西汉互译 ?西语综合考试范围: 主要考查考生的西班牙语综合运用能力,包括对西语语言基础知识的掌握,对学术及文化题材语料的阅读理解和归纳,西汉互译能力及论述写作能力等。测 试题型:初试包括阅读、选择、语法、填空、翻译、写作等;复试为口试。 ?西汉互译考试范围: 翻译考试综合考查语言能力及跨文化交际能力,测试考生阅读古今中外文学名著的广度与深度。考查内容以文学翻译为主,兼有古文与白话文。测试题型: 1、大阅读:下面介绍一下上外往年所考过的题型,实际题型包括但不限于以下几种:(1)词缀,前缀后缀,合成词。(可能单独考,可能放在大阅读里一起考)题目给出一个单词,比如audiovisual,在audio处画下划线,考生需要解释这个单词的画线部分(audio)是什么意思,并举出也包括有audio的另外两个例子;再比如geocentrismo,geo处画下划线,考生需要解释geo-是什么意思,并举出两个例子,比如geografía,geocéntrico等。每题大概两到三分,释义一分,两个例子各一分(分值仅供参考)。共大概有5题。(2)指代(3)选择题(4)根据要去找出文章中对应的生词,共大概5题。(5)根据所给的定义与解释找出文章中的对应的词,共大概10题(6)回答问题(7)直接引语改间接引语(8)用西班牙语解释句子,类似于曾经专四的interpretacion (现在考研的这些孩子们的专四里应该已经没有这样的题型了)大阅读里的题型就类似于各种西语考试常用的阅读题型,每一项的题都不少,总体来说大阅读占的分值蛮大的。 2、作文有一年真题,作文题目是要写一封感谢信,写给谁以及感谢原因都不限,但要求用过去时,300-400字,字数很多。这里需要考生注意,提前看一看作文要求多少字数,合理安排时间。把大阅读和作文的时间统筹好,不要最后在大阅读上时间用的特别多结果导致作文只有半小时之类的,会来不及。作文需要时间去安排情节、逻辑,遣词造句都需要时间思考,建议留出充足时间,否则可

2018南京大学:西班牙语语言文学考研专业解析

在小语种中,西班牙语语言文学专业可以说是发展得较为完备的学科,在硕士教育阶段已经实现了“老、中、青”三代的培养梯队。考研专业选择在一定程度影响了未来的人生职业方向,因此建议大家在考研专业选择时,一定要结合自身对未来的职业规划及兴趣,选择适合自己的专业。聚英考研网整理西班牙语语言文学专业培养目标、研究方向、招生对象、课程设置、学习年限、培养方式、考核方式等情况,方便同学们查询! 一.培养目标 1.硕士研究生应掌握马克思主义的基本原理,热爱祖国,遵纪守法,品德良好,具备严谨的科学态度和优良的学风,为祖国的社会主义建设做贡献。 2.硕士研究生应掌握一定的理论知识,了解本研究领域的学术新动态,能够胜任与本学科有关的研究工作和专业课教学工作,学位论文在语言、内容、形式上达到相应的要求。 3.硕士研究生均应掌握基本的研究方法,了解并遵守学术研究的一般规范。 4.硕士研究生均应熟练掌握工作语言(西班牙语),具有在较高层次上应用该语言的能力,并初步掌握一门第二外语,可以阅读一般的文章及与所学专业相关的文献。 二.研究方向 本学科点的主要研究方向为:西班牙与拉丁美洲文学。 以西班牙和拉丁美洲各国的文学流派、重要作家及其作品为研究对象,通过学习,掌握西班牙语国家文学的基本理论、发展变化、社会背景和分析方法。 三.招生对象 已获取学士学位的在职人员,应届本科毕业生,参加全国硕士研究生统一考试合格,经复试合格者。 四.学习年限 二年半。 五.课程设置 硕士研究生课程分为A、B、C、D四大类。A类为全校公共学位课程;B类为外国语学院以一级学科为基础的学位课程;C类为二级学科西班牙语语言文学专业学位课程;D类为本专业的方向选修课程。 硕士研究生仍实行学分制。学生总学分数不得低于32学分。A、B、C类及跨一级学科选课的总学分不得超过25-26分。 A类: 马列原著选读(3学分) 科学社会主义理论与实践(2学分) 第二外语(4学分) B类:(四门课程全部为必选课程) 外国语文通论(2学分) 文艺批评理论综述(2学分) 翻译通论(2学分) 外国语言学(2学分) C类: 西班牙/拉美文学主题研究(3学分) 研究方法与论文写作(3学分) D类:

西班牙语专业四级考试阅读理解题型分析与对策

西班牙语专业四级考试阅读理解题型分析与对策 摘要:高校外语专业教学指导委员会西班牙语组于1999年起举办全国高校西班牙语专业基础阶段水平测试,即专业四级考试,评估课程教学质量和测试学生学习效果。在100分的笔试测试中,阅读理解部分占三分之一的分值,分数比重大,结合学生的测试结果分析,可以看出阅读理解是考试的难点之一,得分较低。本文针对学生的考试难点,对西班牙语专业四级考试中的阅读理解部分要求及题型进行 分析,继而提出相应的解题思路及教学对策。 关键词:西班牙语专业四级考试阅读理解解题技巧 1.引言 在全国高校西班牙语专业基础阶段水平测试,即专业四级考试中,试卷总分为150分,分为笔试和口语听力两大部分。其中笔试部分总分为100分,包含语法、词汇、阅读理解与表达类题型三大部分,每部分各占约三分之一的分数。阅读理解部分旨在考查学生通过阅读获取信息、分析语句成分,以及理清句与句之间逻辑关系的能力。在笔试测试中,命题组会选择一篇600~800字的西班牙语文章,选择部分题型对其进行命题并确定各项分值。文章体裁包含记叙文、说明文、议论文等,而文章的题材则涵盖社会、科技、文化、

经济、人物传记等方面。这要求学生在阅读时,能根据不同的体裁和题材,适时运用不同的阅读策略,抓住文章主要逻辑关系,理清文章基本结构,从而更好地理解全文。在题型设置方面,多以主观题为主,大致可分为指出主语或所指、根据释义写出单词、根据文章内容选出正确答案、西语释义、西译汉、回答问题及撰写短文七大题型。本文对各题型进行分析,针对学生的难点详细阐释,进而提出相应的解题技巧,帮助学生在阅读理解部分提高得分率。 2.题型分析与解题技巧 2.1指出主语或所指 本题型主要考查学生分析语句逻辑关系的能力,句中个别词汇用法及搭配方式考查了学生精读课所学的基础知识,要求学生能够根据上下文判断动词的主语,以及形容词、代词、指代性副词的所指。由于西语句段各个成分之间具有严密的照应关系和逻辑关系,因此在西语中,代词的使用和主语省略现象非常普遍。如果学生对篇章语义把握不准确,那么就无法理清逻辑关系,容易造成所指部分的失分。每年的专四考试中都有这类题型,从未改变,通常设置在考题的第一部分,分值为6~8分,每题0.5分。 分析词义所指,要想找到正确答案,首先要判断其阴阳性,单复数的使用情况,其次要结合整句句型进行结构和成分分析,最后要结合上下文检阅所指是否符合文义和句型要

西班牙语阅读1答案

Soluciones de Lectura en espa?ol 1 Unidad 1 Cartas al Ni?o Jesús Texto I II. 1. F 2. V 3. V 4. F 5. V 6. V III. https://www.360docs.net/doc/622967461.html, carta https://www.360docs.net/doc/622967461.html, carta https://www.360docs.net/doc/622967461.html,s cartas 4.tu vuelta 5.unos días de fiesta, mejores comidas, vestidos elegantes, mucha bebida, regalos, noches sin dormir 6.que el Dios no vuelva a la Tierra y se quede en el cielo 7.el dinero, los banquetes, los regalos, las armas 8.“Con-los-hombres” IV. 1. Tiene dificultad contar las cosas. 2. Las cartas que escribíamos cuando éramos ni?os. 3. que gana poco dinero 4. No hay mucha gente que quieren escucharte. 5. Si nuestros consejos han sido demasiado fuertes. V. 1. interesa 2. cuesta 3. vale la pena 4. en vano 5. me atrevo Texto II II. 1. d 2. a 3. b 4. f 5. e 6. c III. 1.b 2. a 3. b 4. c 5. c IV. 1. 我们哪天都可以谈。眼下,请你们想一想,尤其请你们试着体验一下。 2. 现在是12 月25 日的前夜,我想要提醒一下你们几种过圣诞节的方式。想你们这样的基督徒这个节日过得会很好。 3. 你们这次可不全对。 4. 每当你遭遇不幸时,请面对现实,我和你在一起,你就会想念圣诞节。 5. 向你们的父母,兄弟和朋友问好,向老人们和最不幸的人问好。请你们替我问候所有值得问候的人们。 Texto III II. 1. a 2. c 3. b 4. c 5. c 6. a 7. b 8. b Unidad 2 Cuento de animales

西班牙语专八文学常识

西班牙语专八文学常识 一,中世纪(EDAD MEDIA)及中世纪后、黄金世纪(SIGLO DE ORO)前 1.《熙德之歌(El cantar de Mío Cid)》 2.《鲁卡诺尔伯爵(El Conde Lucanor)》 3.《塞莱斯蒂娜(La Celestina)》 4.《小癞子(El Lazarrillo de Tormes)》 二,黄金世纪(SIGLO DE ORO) 1.塞万提斯Cervantes(1547-1616)西班牙文学“三巨头”之一 2.贡戈拉Góng ora(1561-1627)西班牙文学“三巨头”之一夸饰主义诗人《莱尔马公爵颂》 3.洛佩·德·维加Lope de Vega(1562-1635)西班牙文学“三巨头”之一戏 剧家当时的名声远远超过塞万提斯,被称为“自然界的精灵”、“天才中的凤凰 (fénix de los ingenios)”其创作题材包罗万象,主要门类:古史剧《亚历山大的丰功伟绩》,近史剧《羊泉村(Fuenteovejuna)》,外国剧《奥东帝国》,骑士剧《少年罗尔丹》,袍剑剧(描写人情世故和阴谋诡计)《谨慎的情人》,宗教剧《美丽的以撒》,牧歌剧《真正的爱人》,神话剧《克里特迷宫》,仆人剧《园丁之犬(El perro del hortelano)》。 4.盖维多Quevedo(1580-1645)警语主义诗人 5.莫利纳Tirso de Molina (1583?-1648)戏剧家

《塞维利亚的爱情骗子(El burlador de Sevilla)》是《唐璜(Don Juan)》的前身 6.卡尔德隆Calderón de la Barca(1600-1681)戏剧家在西班牙剧坛的地位仅次于洛佩 代表作《人生如梦(La vida es sue?o)》 三,19世纪的现实主义(Realismo)和浪漫主义(Romanticismo)20世纪初的98代(Generaci ón del 98),27代(Generación del 27) 1.Benito Pérez Galdós, Clarín(Leopoldo Alas),Vicente Blasco Ibá?ez 2.José de Espronceda, José Zorilla, Gustavo Adolfo Bécquer 4.Miguel de U namuno, Pío Baroja, Azorín, Valle Inclán, Antonio Machado… 5.Juan Ramón Jiménez 6.Pedro Salinas, Jorge Guillén, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Luis Cernuda 四,战后文学及现当代文学 现实主义 1.贝尼托?佩雷斯·加尔多斯Benito Pérez Galdós (1843-1920)世纪之交西班牙文坛最有影响的小说家 《两个女人的命运(Fortunata y Jacinta)》是其代表作。

相关文档
最新文档