汽车专业英语及常用口语

汽车专业英语及常用口语
汽车专业英语及常用口语

1、车辆 vehicle

2、底盘

chassis

3、货车

truck

4、微型货车

mini truck

5、轻型货车

light truck

6、中型货车

medium truck

6、重型货车

heavy duty truck

7、越野汽车

off-road truck

8、自卸汽车

dump truck

9、专用汽车

special purpose vehicle

10、客车

passenger car

11、车长

vehicle length

12、车宽

vehicle width

13、车高

vehicle height

14、轴距

wheel base

15、轮距

tread 16、前悬

front overhang

17、后悬

rear overhang

18、柴油机

diesel

19、汽油机

gasoline fueled engine

20、活塞

piston

21、喷油嘴

nozzle

22、火花塞

spark

23、曲轴

crank shaft

24、分电器

distributor

25、发电机

alternator

26、飞轮壳

flywheel housing

27、起动机

starter

28、散热器

radiator

29、凸轮轴

camshaft

30、进气门

Intake valve

31、排气门

exhaust valve

32、气缸盖

cylinder head

33、水泵

water pump

34、风扇皮带轮

fan pulley

35、活塞环

piston ring

36、机油泵

oil pump

37、离合器

clutch

38、离合器操纵机构

clutch operation

39、飞轮

flywheel

40、从动盘磨擦衬片

clutch plate lining

driven plate lining (GB)

41、离合器盖

clutch cover (GB)

42、压盘

pressure plate

43、分离杆

release lever

44、分离套筒

release sleeve

45、从动盘

clutch plate

46、分离弹簧

release spring

47、分离轴承

release thrust bearing

48、离合器踏板

clutch pedal pad

49、分离推杆

release rod (operating rod) 50、分离推杆叉

push-rod fork

51、分离套筒总成

sleeve assembly

52、分离叉

withdrawal fork (operating fork) 53、分离叉球头支座operating fork ball-end

54、分离叉回位弹簧operating fork return spring 55、离合器操纵机构主缸clutch release master cylinder 56、变速器

transmission

57、万向节

universal joint

58、万向节叉

yoke

59、突缘叉

flange yoke

60、十字轴总成

cross assembly

61、传动轴

drive shaft

62、中间支承shaft support

63、油箱

tank

64、滤清器

filter

65、汽油滤清器

gasoline filter

66、油箱盖

fuel tank cap

67、后桥

rear axle

68、主减速器

reduction finaldrive

69、差速器

differential

70、桥壳

axle housing

71、半轴

axle shaft

72、驾驶室

cab

73、双排座驾驶室

crew cab

74、带卧铺驾驶室

sleeper cab

75、连接板

connecting panel

76、盖

lid

77、罩

cover

78、支架

support(bracket . brace)

79、骨架

member(rail beam)

80、密封条

weatherstrip

81、衬垫

pad(packing .gasket)

82、装饰件

trimming(finisher. molding)

83、纵梁

side rail(side member)

84、横梁

cross rail

85、轮罩

wheel housing

86、挡泥板

mudguard

87、风窗玻璃

windshield glass

88、侧窗玻璃

side window glass

89、门窗玻璃

door window glass

90、后窗玻璃

rear window glass

91、仪表板

instrument panel(facia)

92、杂物箱

glove box

93、翻转机构

tilting mechanical hardware

94、门铰链

hinge

95、玻璃升降器

window regulator

96、后视镜

rear view mirror

97、刮水器

wiper

98、风窗洗涤器

washer

99、遮阳板

sun visor

100、空调装置

air conditioner(air conditioning equipment) 101、暖风装置

heater

102、扶手

hahdrail(hand grill. banisters)

103、拉手

assist grip(handle)

104、安全带

seat belt

105、标牌

label

106、纵梁

main sill

107、横梁

cross sill

108、货箱栏板

gate

109、边板

side gate

110、缓冲垫

cushion rubber

111、车轮

wheel

112、轮胎

tyre

113、轮辋

rim

114、排气消声器

silencer

115、凸缘

flange

116、排气管

outtake

117、钢板弹簧

leaf spring

118、减振器

shock absorber

119、吊耳

shackle

120、钢板弹簧衬套

leaf spring bushing

121、钢板弹簧销

leaf spring pin

122、U型螺栓

U bolt

123、橡胶衬套

rubber bushing

124、缓冲块

buffer stopper

125、驻车制动系

parking braking system

126、气压制动系

air braking system

127、液压制动系

hydraulic braking system

128、制动器

brake

129、制动管路

braking line

131、真空泵

vacuum pump

132、真空筒

vacuum tank

133、空压机

air compressor

134、储气筒

air storange reservoir

135、单向阀

single check valve

136、制动踏板

braking pedal

137、踏板护套

pedal pad

138、回位弹簧

return spring

139、制动主缸

brake master cylinder

140、真空助力器

vacuum booster

141、真空增压器

vacum mintensifier

142、制动鼓

brake drum

143、制动底板

brake bottom plate 144、制动衬片

friction lining

145、制动蹄

brake shoe

146、转向万向节steering universal joint 147、转向传动轴steering inner articulated 148、转向管柱

steering column

149、转向盘

steering wheel

150、摇臂轴

pitman arm shaft 151、转向螺母

steering nut

152、动力转向器

power steering gear 153、转向摇臂

pitman arm

154、转向直拉杆steering drag link 155、球头销

ball stud

156、球头座

ball cup

157、转向节臂

steering (knuckle) arm 158、横拉杆

tie rod

英语口语

第一课.Greetings 问候语

1.H ello! / Hi!

你好!

2.Good morning !

3. Good afternoon !

4.Good evening!

早晨(下午/晚上)好!

5.I'm Kathy King.

我是凯西·金。

6.Are you Peter Smith?

你是彼得·史密斯吗?

7.Yes, I am. / No, I'm not.

是,我是。/ 不,我不是。

8.How are you?

你好吗

9.Fine, thanks. And you?

很好,谢谢,你呢?

10.I'm fine, too.

我也很好。

11.How is Amy ?

爱米好吗?

12.How is your wife

你妻子好吗?

13.How is your husband?

你丈夫好吗?

14.She is very well, thank you.

她很好,谢谢。

15.Good night, Jane.

晚安,简。

16.Good-bye, Mike.

再见,迈克。

17.See you tomorrow.

明天见。

18.See you later.

待会儿见。

19.I have to go now.

我必须走了。

第二课.Expression In Class 课堂用语

20.May I come in?

我能进来吗?

https://www.360docs.net/doc/6211670514.html,e in, please.

请进。

22.Sit down, please.

请坐。

23.It's time for class.

上课时间到了。

24.Open your books and turn to page 20。打开书,翻到第20页。

25.Any different opinion?

有不同意见吗?

26.Could you say it again?

你能再说一遍吗?

27.Any questions?

有什么问题吗?

第三课.Identifying Objects 辨别物品28.What's this?It's a pen.

这是什么?是支笔。

29.Is this your handbag?

这是你的手提包吗?

30.No, it isn't. / Yes, it is.

不,它不是。/是的,它是。

31.Whose pen is this?

这是谁的笔?

32.It's Kate's.

是凯特的。

33.Is that a car?

那是一辆小汽车吗?34.No, it isn't. It's a bus.

不,那是一辆公共汽车。

35.What do you call this in English?

这个用英语怎么说?

36.What is the colour of your new car ?

你的新车是什么颜色的?

37.How big is your house?

你的房子有多大?

38.How long is the street?

这条街有多长?

39.Where's the company?

那个公司在哪儿?

40.Which is the right size?

哪个尺码是对的?

第四课.About Belongings 关于所有物

41.What's this?

这是什么?

42.It's an air-conditioner.

这是空调。

43.Is this yours?

这是你的吗?

44.Yes, it's mine.

是的,是我的。

46.Over there.

在那边。

47.On the desk.

在桌上。

48.Is this your pen? I found it under the desk.

这是你的笔吗?我在桌下捡的。

49.No. Mine is blue.

不是。我的是蓝的。

50.Which is your bag?

哪个是你的包?

51.The bigger one.

大些的那个。

52.The one on your right.

你右边的那个。

第五课.Identifying People 辨别身份

55.Who are you?

你是谁?

56.I'm Jim.

我是吉姆。

57.Who is the guy over there?

那边那个人是谁?

58.He's Bob.

他是鲍勃。

59.Is that girl a student?

那个女孩是学生吗?

60.No, she isn't.

不,她不是。

61.What do you do?

你是做什么的?

62.I'm an engineer.

我是个工程师。

63.What does he do?

他是干什么的?

64.He's a manager

他是个经理。

第六课.About Introduction 关于介绍65.What's your name?

你叫什么名字?

66.May I have your name?

能告诉我你的名字吗?

67.My name is Thomas.

我叫汤姆斯。

68.Just call me Tom.

就叫我汤姆吧。

69.How do you spell it?怎么拼?

70.Nice to meet you.

很高兴认识你。

71.Nice to meet you, too.

认识你我也很高兴。

72.How do you do?你好!

第七课.Year, Month And Day 年、月、日

73.What day is it today?

今天星期几?

74.It's Monday today.

今天是星期一。

75.What's the date today?

今天是几号?

76.Today is May 21st.

今天是五月二十一号。

77.It's January the 15th, 1999.今天是1999年1月15

日。

78.What month is this?

现在是几月?

79.It's December.

现在是十二月。

第八课.Talking About Objects 谈论事物

80.Do you have a computer?

你有计算机吗?

81.Yes, I do.

是的,我有。

82.No, he doesn't.

不,他没有。

83.Do you have any brothers or sisters?

你有兄弟或姐妹吗?

84.No, I'm a single son.

没有,我是独生子。

第九课.Talking About Time 叙述时间

85.What time is it now?

现在几点?

86.It's two o'clock.

现在两点。

87.It's a quarter past five.

现在是五点一刻。

88.It's ten minutes to four.

现在差十分四点。

89.It's half past nine.

现在是九点半。

90.We must arrive there on time.

我们必须准时到那儿。

91.The flight is delayed.

飞机晚点起飞。

92.The meeting is put off.

会议延期了。

第十课.Making A Phonecall 打电话

93.Hello. May I speak to Mr. Green?

你好,我找格林先生。

94.Just a moment.

等一会儿。

95.Hold on.

等一会儿。

96.This is Mary Speaking

我是玛丽。

97.He's not in. May I take a message for him?

他不在,我能替他捎个口信吗?

98.Yes, please.

麻烦了。

99.Would you call back tomorrow?

你能明天回个电话吗?

100.I have to hang up now.我得挂电话了。

第十一课Picking up a Buyer 接买主101.Weclome to China ,Mr.Brown. 欢迎到中国来,布朗先生。

102、Nice to meet you,Mr.Wang. 很高兴认

识你,王先生。

103、I’ve been looking forward to meeting

you,too. 我也一直盼望认识你。

104、Thank you very much for coming to meet me.

非常感谢你来接我。

105、No trouble at all.Let me take your things.

一点也不麻烦,让我替你拿行李。

106、Oh,that’s all right.They’re not heavy.

还好。行李不重。

107、Did you have a good flight ? 飞机旅行愉

快吗?

第十二课Meeting Arrangements 安排会面

108、Could you arrange a meeting with your boss?

能安排和你的老板见个面吗?

109、Of course. I’ve arranged for your lunchon

meeting with my boss.

当然可以,我已经安排了您和老板午餐会谈。

第十三课At the restaurant 在餐厅中

110、May I take your order, sir? 先生,

请问要点什么?

110、Yes. This gentleman will have the beef

stew,and I’ll have the sirloin steak.

这位先生要炖牛肉,我要牛腰肉牛排。

111、Yes,sir.And how would you like your beef?

好的,先生。请问您要几分熟的牛肉?

112、Well-done,Please.请给我全熟的。

113、How about you,sir? 那么,先生您呢?

114、Medium-rare,please. 请给我半熟的。

115、This was a splendid meal. I really enjoyed

It.这顿饭真令人满意,我吃得真开心。

116、I’m glad you liked It. Will you have a

cognac to round off the meal?

饭后要不要来杯白兰地?

117、I don’t mind If I do. 好啊!

第十四课Checking Into a hotel 投宿旅馆

118、Reservations.May I help you? 订房部。我

能替你效劳吗?

119、Would you book a single room for two nights

for me?

能替我订间单人房吗?我要住两晚。

120、Certainly.When do you play to stay with us?

当然可以。你打算什么时候来?

121、From 15th to 17th of this month.

这个月的15日-17日。

汽车专业英语53862

Accommodati on 适应性 Aerod yn amics 空气动力学 Air Con ditio ner 空调 Air Drag 风阻 Air Suspe nsion 空气悬挂 An alysis 分析 Anti Corrosion 防腐 Anti Rust 防锈 Ashtray 烟灰盒 Assembly 装配 Assistant ' s seat」驾驶座 Attachi ng Parts 附件 Azimuth 方位(角)(极坐标) Back An gle 靠背角 Backrest 靠背 Backup Lamp 倒车灯 Bino cular Obstructio n 双眼盲区BIW (Body-I n-White)白车身Blower 风机 Body 车身,车体 Bolt螺栓 Bonn eted Cab 凸头驾驶室Bracket 托架 Breakdow n 分块 Bumper 保险杠 Bushi ng 衬套 Case壳体 Caution Plate 警告牌 Cen troid 重心 Cigarette Lighter 点烟器 Chassis 底盘 Chassis Frame 车架 Check Arm 限位器 Clip卡扣 Cluster Meter 组合仪表盘 Coat Han ger 衣帽架 Coat Hook 衣帽钩 Collar 套环 Combi natio n Switch 组合开关Comfort 舒适性 Comp onent 总成

Con cealed Wipers 隐藏式雨刮器Condenser 冷凝器

叮叮小文库 Con tour 轮廓线 Co ntrols 控制件 Con vex Mirror 凸面镜 Coola nt 冷却液 Cooler 制冷器 Crash 碰撞 Cup Holder 水杯架 Curtain 窗帘 Curtain Rail 窗帘滑轨 Curvili neal 曲线的 Dash Board 前围内板 Delivery of the Drawi ng 岀图 Displaceme nt 位移 Door Check 限位器 Door Header Rail 车门顶轨 Door Lock 车门锁 Door Ope ning 门洞 Door Outer Ha ndle 车门外手柄 Door Outer Pan el 车门外板 Door Pan el 门护板 Door Pocket 门袋 Door Regulator 车门玻璃升降器 Door Sash 车门窗框 Door Striker 锁环 Door Trim 车门护板 Door Ven tilator 三角窗 Drip Rail 滴水凹槽顶轨 Drive Con figurati on 驱动形式 Dummy Plate 平衡板 Dyn amic 动态的 Ellipsoid Surface 椭球面 Emblem 商标 En gi ne 发动机 Engin eeri ng 工程 En tra nee Han drail 上车门扶手 Entry & Exit 进岀 Ergono mics 人机工程学 Eyellipse 眼椭圆 Fatigue An alysis 疲劳分析 FEM (Fi nite Eleme nt Method) 有限元 Fen der 翼子板

汽车专业英语大纲

汽车专业英语大纲内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)

《汽车专业英语》课程标准 学时/学分: 32/2 课程类型:理论课程(A类) 适用专业:汽车电子技术专业 课程所属系部:汽车工程系 批准日期:2014年5月 一、制定依据与课程定位 (一)制定依据 本课程标准是依据汽车检测与维修技术、汽车制造与装配技术、需要制定。 (二)课程定位 《汽车专业英语》这门课程是汽车专业的一门专业选修课程,旨在使学生掌握汽车专业常用的英语词汇。 通过本课程的学习,培养学生在汽车专业领域具有的一定的英语阅读能力和翻译能力,以便学生更好的直接从外文资料中获取新的知识和信息。 二、课程教学目标 《汽车专业英语》是三年制高职汽车检测与维修技术、汽车制造与装配技术、的专业选修课程。其任务是使学生一方面可以巩固已掌握的词汇和语法知识,另一方面扩大专业词汇量,提高学生对汽车专业英文文献的阅读能力。通过教学应使学生获得初步具备专业英语翻译能力和初步具备能够直接从外文资料中获取信息的能力。 (一)知识目标 1、掌握专业英语中的基本词汇和专有名词; 2、掌握专业英语中常用的语法和句型结构; 3、可以阅读有一定词汇量的专业英语文献。 (二)能力目标 通过对《汽车专业英语》的教学,力求向学生提供未来工作岗位所需要专业英语知识,培养学生在实际工作岗位上运用汽车专业英语的能力。

1、阐述“专业阅读”,内容力求反应汽车专业方面的最新知识,文章能展示 当今汽车专业方面的最新技术,同时书中附带一些真实的现场照片。 2、阐述“专业术语”,帮助学生了解汽车各零部件的功能及应用,是学生进 入企业后应用较多的内容。 3、阐述“试试您的动手能力”,以汽车故障诊断为主,列举大量贴近企业工 作实际的实例。 4、阐述“交际会话”,选用贴近实际,贴近企业,贴近岗位的常用专业英语 会话。 (三)素质目标 通过教学应使学生认识《汽车专业英语》学习的基本方法, 1、具备通过查阅资料等方法,通过自学获取知识和新技术的能力; 2、通过不同形式的探究活动、自主学习,体验科技发现和创造的历程,发展 抽象思维和辨证逻辑思维。 3、养成严谨求实的科学态度以及质疑和独立思考的学习习惯。 4、使学生具备正确的价值观与评定事物的能力,具备一定的英文语言表达能 力以及与人交往沟通的能力。 5、培养学生爱岗敬业、团结协作、吃苦耐劳的职业精神与创新设计的意识。? 三、课程内容设计 (一)学时分配

汽车专业英语大纲

汽车专业英语大纲 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

《汽车专业英语》课程标准 学时/学分: 32/2 课程类型:理论课程(A类) 适用专业:汽车电子技术专业 课程所属系部:汽车工程系 批准日期:2014年5月 一、制定依据与课程定位 (一)制定依据 本课程标准是依据汽车检测与维修技术、汽车制造与装配技术、需要制定。 (二)课程定位 《汽车专业英语》这门课程是汽车专业的一门专业选修课程,旨在使学生掌握汽车专业常用的英语词汇。 通过本课程的学习,培养学生在汽车专业领域具有的一定的英语阅读能力和翻译能力,以便学生更好的直接从外文资料中获取新的知识和信息。 二、课程教学目标 《汽车专业英语》是三年制高职汽车检测与维修技术、汽车制造与装配技术、的专业选修课程。其任务是使学生一方面可以巩固已掌握的词汇和语法知识,另一方面扩大专业词汇量,提高学生对汽车专业英文文献的阅读能力。通过教学应使学生获得初步具备专业英语翻译能力和初步具备能够直接从外文资料中获取信息的能力。 (一)知识目标 1、掌握专业英语中的基本词汇和专有名词; 2、掌握专业英语中常用的语法和句型结构; 3、可以阅读有一定词汇量的专业英语文献。 (二)能力目标 通过对《汽车专业英语》的教学,力求向学生提供未来工作岗位所需要专业英语知识,培养学生在实际工作岗位上运用汽车专业英语的能力。

1、阐述“专业阅读”,内容力求反应汽车专业方面的最新知识,文章能展示当今汽车专业方面的最新技术,同时书中附带一些真实的现场照片。 2、阐述“专业术语”,帮助学生了解汽车各零部件的功能及应用,是学生进入企业后应用较多的内容。 3、阐述“试试您的动手能力”,以汽车故障诊断为主,列举大量贴近企业工作实际的实例。 4、阐述“交际会话”,选用贴近实际,贴近企业,贴近岗位的常用专业英语会话。 (三)素质目标 通过教学应使学生认识《汽车专业英语》学习的基本方法, 1、具备通过查阅资料等方法,通过自学获取知识和新技术的能力; 2、通过不同形式的探究活动、自主学习,体验科技发现和创造的历程,发展抽象思维和辨证逻辑思维。 3、养成严谨求实的科学态度以及质疑和独立思考的学习习惯。 4、使学生具备正确的价值观与评定事物的能力,具备一定的英文语言表达能力以及与人交往沟通的能力。 5、培养学生爱岗敬业、团结协作、吃苦耐劳的职业精神与创新设计的意识。 三、课程内容设计 (一)学时分配

翻译的基本技巧--被动语态的翻译

翻译的基本技巧——语态转换译法 语态转换译法 1 顺译法 1.1 顺译成被动句 1.2 顺译成主动句 2 倒译法 2.1 把by后的宾语倒译成汉语的主语 2.2 把其他介词后的宾语倒译成汉语的主语 2.3 倒译成汉语的无主句 3 分译法 一、顺译法 既保留原文的主语,又要使译文主要成分的顺序和原文大体一致的翻译方法就叫顺译法。 1 顺译法(Translation in Original Order) 1. 1 顺译成被动句 A.译成“被”字 所谓“被”字句,就是在汉语的动词前面加上一个“被”字来表示被动的句子。主要表示这个动作不利于受事者或这个情况有点特殊,或者出乎意料。加上“被”字以引起读者的注意并表示“被”这一动作动作接受者(受事者)是不乐意或不情愿接受的。 例1:Vitamin C is destroyed when it is overheated. 【译文】维生素C受热过度就会被破坏。 例2:Once the flower has been pollinated and fertilized, the plant provides the newly formed seeds with a reserve of food materials, which will be needed when they themselves germinate. 【译文】花一旦被授了粉并受了精,植株就会对新生种子提供养料贮藏,以备种子未来发芽之需。 例3:She thought all was fair and legal, and never dreamt she was going to be entrapped into a feigned union with a defrauded wretched, already bound to a bad, mad, and imbruted partner! (Charlotte Bront?: Jane Eyre) 【译文】她以为一切都是公正合法的,做梦也没想到过自己竟会被诱入欺诈婚姻的圈套,跟一个骗子、疯子、十足的坏蛋缔结姻缘。 B. 译成“挨”字句 “挨”仅用于翻译该动作是对动作接受者(受事者)不利或不好的句子。 例1:The boy was criticized yesterday. 【译文】这孩子昨天挨了一顿批评。 例2:I was caught in the downpour. 【译文】我在大雨中挨浇了。 C. 译成“给”字句 “给”也是用于翻译该动作对动作接受者(受事者)不愉快或不愿接受的句子。 例1:Our clothes were soaked with sweat.

汽车专业英语_单词表

unit1 body 车身chassis 底盘enclosure外壳、套hood车棚、车顶sway 摇摆frame车架steering转向、操作brake 制动weld焊接rivet铆钉bolt螺钉washer垫圈vibration 振动stabilizer稳定器ride乘坐舒适性handling操作稳定性linkages转向传动机构plier钳子distributor分电器alternator交流发电机regulator调节器carburetor化油器radiator散热器、水箱defroster除冰装置sludge金属碎屑transmission变速器differential 差速器power train 传动系unitized body 承载式车身suspension system 悬架系统steering system 转向系braking system 制动系shock absorbers减震器control arms控制臂steering wheel 转向盘steering column转向管柱steering gears 转向器tie rod 横拉杆idler arm随动臂brake shoe制动蹄disc brake 盘式制动器drum brakes 鼓式制动器ignition system 点火系统exhaust system 排气系统lubrication system 润滑系oil filters 机油滤清器drive(or propeller)shaft传动轴universal joints 万向节dynamo发电机horn喇叭swived 旋转steering box转向器timing gear 正时齿轮bevel gear 锥齿轮mesh with与啮合leaf spring 钢板弹簧stub axle 转向节 unit2 longitudinal纵向的transverse横向的reciprocate往复spin旋转piston活塞ignite点火rub摩擦quart夸脱reservoir油箱mechanical机械的enclosed被附上的gallon加仑stroke冲程camshaft凸轮轴combustion燃烧disengaged脱离啮合的flywheel飞轮internal-combustion engine内燃机diesel-fuel柴油LPG=Liquefied Petroleum Gas液化石油气体CNG=Compressed natural gas压缩天然气spark ignition火花点火compression ignition压缩点火spark plug火花塞gas-turbine engine蒸汽机Stirling engine斯特灵发动机lubricating system润滑系统oil pan油底壳oil pump机油泵exhaust system排气系统emission-control system排放控制系统energy conversion能量转换air/fuel ratio空燃比connecting rod连杆TDC=Top Dead Center上止点BDC=Bottom Dead Center 下止点intake stroke进气冲程compression stroke压缩冲程power stroke作功冲程exhaust stroke排气冲程compression ratio压缩比lifter挺柱rocker摇臂retainer弹簧座seal密封件tappet 推杆lobe凸起gasket垫圈valve train配气机构cam follower气门挺柱rocker arm摇臂combustion chamber燃烧室intake valve进气阀exhaust valve排气阀valve stem气门杆valve cover气门室盖valve port阀口valve guide气门导管 unit3

考研英语被动语态的翻译技巧

版权所有 翻版必究 1 https://www.360docs.net/doc/6211670514.html,/ 考研英语被动语态的翻译技巧 李彩风 考研英语中的翻译模块是对学生语法及词汇量基础最直观的考察。然而由于英汉思维习惯差异,要想在这一模块取得考研试题,不仅要熟记考研词汇,熟练掌握句子结构,更要善于英汉表达习惯的转换。其中,对于被动语态的处理便是英汉翻译一大难点所在,大家一定要勤加练习。考研英语中有关被动语态常用的翻译方法一般有下面几种。(一):被动变主动 1.The classroom was cleaned by the student. 分析:该例句看似简单,却不乏有人受被动语态迷惑将其翻译为:教室被学生打扫干净了。虽然如此翻译是忠实于原文的最大体现,却不符合目的语的译入习惯,读起来很拗口。对于此类现象,最好的处理方法便是采用主宾颠倒的方式,即把by后的动作发出者作主语,英文原句中的主语作宾语。译为:学生把这间教室打扫干净了。 又如2018年真题中有这样一句话: 2.Effective measures should be taken by the government to solve the problem timely. 分析:同理,该例句中包含被动语态should be taken,且有by引出动作的发出者,按照考研翻译的要求,将主宾颠倒,翻译为主动形式:政府需要采取有效的措施来及时地解决这一问题。 (二)增加主语 Legal steps should be taken to reduce the high rates of traffic accident. 分析:这一例句中包含被动语态should be taken,此处可以转换成主动,翻译为“必须采取法律措施来降低交通事故的高发率”,然而,这却不是一个完整的汉语句子,必须根据上下文增补主语,才符合汉语表达习惯。应译为:政府必须采取法律措施来降低交通事故的高发率。 (三)隐形被动语态 More probable is transported by birds,either externally,by accidental attachment of the seeds to feather,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent of the seeds.

汽车专业英语 全集

engine type) liquid cooled, in-line, 4cylinder, carb (发动机型号)水冷,直列,四缸,化油器式 (engine) compression ratio (发动机)压缩比 (engine) displacement (发动机)排量 (engine) fuel (发动机)燃料 3rd gear 三档齿轮 3-way seat 三向座椅 4WD control device 四轮驱动控制装置 4WD indicator switch 四轮驱动指示灯开关 4WD lamp electrical connection 四轮驱动指示灯接线 4WD switch 四轮驱动开关 5th synchromesh assy. 五档同步器总成 6PK belt 6PK 多楔驱动皮带 A / C compressor assembly 空调压缩机总成 A / C control assembly 空调控制装置 A/C & heater assy. 空调加热器总成 A/C blower 空调鼓风机 A/C clutch 空调压缩机离合器 A/C compressor MTG bracket 空调压缩机安装支架 A/C control assy. 空调控制器 A/C housing assy. 空调箱总成 A/C low pressure switch 空调低压开关 A/C mode select switch 空调状态选择开关

abdomen performance criterion 腹部性能指标 Abdominal Peak Force 腹部力峰值 ABS 防抱死制动系统 acceleration fuel system 加速系统 acceleration running noise level 加速行驶噪声 accelerator interlocking type 加速踏板联锁式 accounting foundation 财政基础 Actual cycle work 实际循环功 Actual torso angle 实际躯干角 adapter 连接器 additional features 附加装置 additional rule 附加法规 adjust screw 调整螺钉 adjuster cable 调整拉线 adjuster plug 调整盖 adjuster screw assy. 调整螺栓总成 adjuster washer 调整棘片 adjuster, diff. bearing 差速器轴承调整螺母 Adjustment system 调节装置 Administration and Registration Division 管理科 Agreement Concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which

大学英语六级翻译技巧及专项练习讲解

翻译题应试技巧 汉语主动句译成英语被动句 我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当。具体转换方法有如下两种。 1)把汉语主动句的宾语译成英语被动句的主语。 例1 ____________(将领你们去参观我们的新车间)by the secretary. 译文:Y ou will be shown our new workshop. 简评:如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度,你必须去适应题型要求而不是让题型来适应你。让我们看看译文已给出部分:by the secretary显然是一个被动语态特征,"秘书"在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。所以,题目是暗示我们要把原句中"你们"转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。 例2 Y ou __________(我们期待你能组织贸易推广活动)this time. 译文:are expected to organize the trade publicity campaigns. 简评:根据题目可推知全句意思是:我们期望你能组织这次的贸易推广活动。中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说"你被期望能组织这次贸易推广活动"。中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。全句完整答案是:Y ou are expected to organize the trade publicity campaigns this time. 2)当汉语句以"我们"、"人们"、"大家"等泛指性代词作主语时,在翻译成英文的时候常常可以忽略主语不译,并把英文译句处理成被动语态。处理后的英文译句往往带有know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider,expect,admit,point,understand 等动词。 例3 如果原子失去一个或多个电子,我们就说这个原子带正电荷。 译文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged. 简评:这句话是一个条件从句。即:在原子失去一个或多个电子的情况下,这个电子带正电荷。"我们就说这个原子带正电荷"可理解为"这个原子被认为/ 被确信/ 被说成是带正电荷"。那么根据前面所说的原则,我们在翻译时可以将泛指性主语"我们"省略不译,并使用被动语态。 从这个例子里我们还可以看出,在科技文章中,根据英语表达习惯我们应当多采用被动语态,以强调事物的客观性。 例4 人们采用各种措施来防止腐蚀。 译文:All kinds of measures are taken to prevent corrosion. 简评:这句话可以按原文译成主动态,即:People have taken all kinds of measures to prevent corrosion。也可以用被动语态来翻译--All kinds of measures are taken to prevent corrosion。两者比较而言,被动态译文更突出表明所有、种种措施已经付诸实施,all kinds of measures得到强调,而主动态译法只是平铺直叙,重点不突出。

汽车专业英语 (2)

Accommodation 适应性Aerodynamics 空气动力学 Air Conditioner 空调 Air Drag 风阻 Air Suspension 空气悬挂Analysis 分析 Anti Corrosion 防腐 Anti Rust 防锈 Ashtray 烟灰盒 Assembly 装配 Assistant’s seat 副驾驶座Attaching Parts 附件 Azimuth 方位(角)(极坐标)Back Angle 靠背角 Backrest 靠背 Backup Lamp 倒车灯Binocular Obstruction 双眼盲区BIW (Body-In-White) 白车身Blower 风机 Body 车身,车体 Bolt 螺栓 Bonneted Cab 凸头驾驶室Bracket 托架 Breakdown 分块 Bumper 保险杠 Bushing 衬套 Case 壳体 Caution Plate 警告牌 Centroid 重心 Cigarette Lighter 点烟器Chassis 底盘 Chassis Frame 车架 Check Arm 限位器 Clip 卡扣 Cluster Meter 组合仪表盘 Coat Hanger 衣帽架 Coat Hook 衣帽钩 Collar 套环 Combination Switch 组合开关Comfort 舒适性 Component 总成 Concealed Wipers 隐藏式雨刮器Condenser 冷凝器

Contour 轮廓线 Controls 控制件 Convex Mirror 凸面镜 Coolant 冷却液 Cooler 制冷器 Crash 碰撞 Cup Holder 水杯架 Curtain 窗帘 Curtain Rail 窗帘滑轨 Curvilineal 曲线的 Dash Board 前围内板 Delivery of the Drawing 出图Displacement 位移 Door Check 限位器 Door Header Rail 车门顶轨 Door Lock 车门锁 Door Opening 门洞 Door Outer Handle 车门外手柄 Door Outer Panel 车门外板 Door Panel 门护板 Door Pocket 门袋 Door Regulator 车门玻璃升降器Door Sash 车门窗框 Door Striker 锁环 Door Trim 车门护板 Door Ventilator 三角窗 Drip Rail 滴水凹槽顶轨 Drive Configuration 驱动形式Dummy Plate 平衡板 Dynamic 动态的 Ellipsoid Surface 椭球面 Emblem 商标 Engine 发动机 Engineering 工程 Entrance Handrail 上车门扶手 Entry & Exit 进出 Ergonomics 人机工程学 Eyellipse 眼椭圆 Fatigue Analysis 疲劳分析 FEM (Finite Element Method) 有限元Fender 翼子板 Fender Protector 挡泥护板 Fender Stay 挡泥撑条

汽车专业英语及常用口语

1、车辆 vehicle 2、底盘 chassis 3、货车 truck 4、微型货车 mini truck 5、轻型货车 light truck 6、中型货车 medium truck 6、重型货车 heavy duty truck 7、越野汽车 off-road truck 8、自卸汽车 dump truck 9、专用汽车 special purpose vehicle 10、客车 passenger car 11、车长 vehicle length 12、车宽 vehicle width 13、车高 vehicle height 14、轴距 wheel base 15、轮距 tread 16、前悬 front overhang 17、后悬 rear overhang 18、柴油机 diesel 19、汽油机 gasoline fueled engine 20、活塞 piston 21、喷油嘴 nozzle 22、火花塞

spark 23、曲轴 crank shaft 24、分电器 distributor 25、发电机alternator 26、飞轮壳 flywheel housing 27、起动机 starter 28、散热器 radiator 29、凸轮轴camshaft 30、进气门Intake valve 31、排气门 exhaust valve 32、气缸盖 cylinder head 33、水泵 water pump 34、风扇皮带轮 fan pulley 35、活塞环 piston ring 36、机油泵 oil pump 37、离合器 clutch 38、离合器操纵机构 clutch operation 39、飞轮 flywheel 40、从动盘磨擦衬片 clutch plate lining driven plate lining (GB) 41、离合器盖 clutch cover (GB) 42、压盘 pressure plate 43、分离杆 release lever 44、分离套筒 release sleeve 45、从动盘

英语被动句翻译

英语被动句翻译技巧 注意英语被动句的翻译。英文的被动句经常用汉语主动句表达,如:You are requested to give a performance 英文的被动句译成汉语的主动句:请你给我们表演一个节目。英文中被动意义也可以用汉语中含有主动意义的句子来表达。常译成“被”、“由”、“受”、“为…所”等等。例如: What is feared as failure in American society is,above all,loneliness.(在美国社会中作为失败而为人们所恐惧的,莫过于孤独了。) 注意长句的翻译。首先不要被长句吓住,即使是很长的句子,也是由最基本的成分组成。分析句子的基本成分,主语、谓语、宾语、状语。抓住主干部分,然后逐次分析各词意思以及相互间的逻辑、语法关系,再进行翻译。值得注意的是关系分句的翻译。关系分句主要功能是作名词(词组)的后置修饰语(即定语),但除作名词修饰语外,关系分句还可起其他作用,比如起状语分句和并列分句的作用,因此译成汉语时要注意,限定性关系分句翻译时因为英文置于名词后,汉语则将其置于先行项(antecedent)的前边,使其译成带有“的”字的定语句子,如:I want a wife who will work and send me to school.(我想要个既能工作又能送我上学的老婆)。有的句子过长,前置会显得累赘,或不符合汉语的习惯,这样我们翻译时将从句后置,把它翻译成跟主句平行的并列句。如:I want a wife who will not trouble me with a wife's duties but a1ways listens to me.(我想要个老婆,她不会以妻子的义务来打搅我,而是始终听命于我。) 非限制性关系分句和它的先行项之间有比较松散的关系。就其意义上来说,在句子中有时相当于二个并列分句,有时在语义上起状语分句的作用,翻译时可将其后置译成并列句,例如: The sun warms the earth, which makes it possible for plants to grow.(太阳温暖了大地,这才使植物有可能生长。)也可以完全脱离主句,译成独立句。如:She was very patient towards the children, which her husband seldom was.(她对孩子们很耐心,她丈夫却很少这样。) Exercises: Put the following into Chinese: ①It is reported that they have found another star. ②It happens that I have my check-book with me. ③It is likely that he will succeed. ④It is a question that we arrive before l0 o'clock. ⑤She was advised to take the medicine。 ⑥she told me that a big reservoir was being built in her hometown. ⑦I'll never forget the day when l came to the University. ⑧Yesterday I saw a wonderful film, which was about World War II. Key to the exercises: ①据报道,他们又发现了一颗星。 ②碰巧我带着支票簿。 …③很可能他将成功。 ④我们必须十点钟前到达是个问题。

汽车专业英语常见词汇

汽车专业英语常见词汇 A accelerator加速者,加速器accelerometer加速计 air filter空气滤清器air flow meter 空气流量计air flow sensor空气流量传感器alternator 交流发电机 ammeter电流表antifreeze 防冻剂antiknock 抗爆剂 antilock 防抱死 armature电枢assemble 装配axle 轮轴,车轴 B backbone 支柱;骨干baffle 挡板;隔板baffle plate 缓冲板,折流板 ball joint球形接头band 传送带,传动Basic advance angle 基础点火提前角 beam 梁,横梁earing journal 支承轴颈boil 沸点,沸腾bolt螺钉 booster 助力器,加力器;附加装置 ,辅助装置bore 孔,口径;钻孔,凿孔 bottom dead center下止点brake band 制动带brake booster 制动助力器 brake caliper 制动卡钳brake fluid 制动液buffer 缓冲器 bypass valve 旁通阀 bumper 汽车保险杠;防撞器,缓冲器 C caliper 卡钳cam lobe 凸轮的凸角Cam Position Sensor 凸轮轴位置传感器 camshaft 凸轮轴端隙carburetor 化油器center electrode中央电极 centrifugal fan离心式鼓风机,离心式风扇chamfer 锥角;切角面;圆角 charging system 充电系统chassis 底盘circuit 电路 clamp 夹子;夹紧clog 阻塞clutch 离合器clutch fork离合器分离叉clutch housing 离合器壳clutch linkage 离合器操纵杠杆机构 clutch pack 离合器压盘 clutch pedal 离合器踏板 coil spring螺旋弹簧,圈弹簧combustion chamber 燃烧室 component元件 ,组 compression ratio 压缩比 compression ring 压缩环,气环compressor 压缩机 condenser冷凝器;电容器contact point 触点 contra-rotating gears反转齿轮 cooling jacket 冷却水套 cork 软木塞,软木制品counter-balanced weight 配重 countershaft中间轴 crank arm曲柄臂crankcase 曲柄箱,曲轴箱 crankshaft 曲轴 crash sensor 碰撞传感器cushion 垫子,软垫,衬垫 cylinder block 汽缸体cylinder head 气缸盖 D dashboard 仪表盘destruction损坏detonation 爆震,爆燃 diaphragm 膜片;膜片泵;隔板;遮光板;薄膜diesel 柴油机,内燃机 differential差速器diode 二极管dipstick 油尺,水 [油 ] 位指示器 disc brake 盘式制动器distortion变形,扭曲;扭转 distributor cap分电器盖diverter valve 分流阀 dog clutch 牙嵌 [爪式 ]离合器double helical 人字齿轮drag link 转向直拉杆

汽车专业英语语言特点及翻译方法分析

汽车专业英语语言特点及翻译方法分析 目前汽车专业英语的教学已经成为高职高专汽车工程学院各个专业的一门专业基础课,它的重要性也随着经济的发展而日益凸显。本文主要对汽车专业英语的语言特点和翻译方法进行了分析。 标签:汽车专业英语语言特点翻译方法 1 汽车专业英语词汇特点 1.1 技术词汇汽车专业英语主要用来介绍现代汽车,有其专门的词汇和术语,其专业性很强。例如:crankcase(曲轴箱),camshaft(凸轮轴),detonation (爆震),turbocharger(涡轮增压器)等。 1.2 次技术词汇这类词在各专业中出现的频率较高,在不同的专业中具有不同的含义,应联系上下文来确定它们的确切含义。例如:在基础英语中eye意思是“眼睛”,在专业英语中可以根据不同场合分别表示“孔”、“环”、“镜”、“圈”、“窗”、“吊眼”等;再如:spring(弹簧),part(零部件),valve face(气门锥面),springhouse(弹簧套)等。 1.3 縮略词大量使用汽车专业英语中的缩略词主要是专业词组,一般是由词组中每个单词的首字母或由单词中的部分字母组成。使用缩略词的目的是为了表达得简洁、直观。汽车专业英语中的缩略词主要有节略词,缩略词,首字词和缩写词几种形式:①节略词:由单词后面的词根或者由单词前面的几个字母组成。如:di(a)——diameter,chute——parachute,lab——laboratory等。②缩略词:由短语中的一些词的词头字母组成,按照正常词的发音规则发音。如Radar——radio detecting and ranging(雷达)。③首字词:由词组中每一个单词的首字母组成,发音时再逐个字母念出。如:CPS——Camshaft Position Sensor(凸轮轴位置传感器),ECI——Electronic Controlled Ignition(电子控制点火)。④缩写词:由一个单词变化而来,且大多数缩写词后面都附有一个圆点。如:Auto.——Automobile(汽车),fig.——figure(图)。 1.4 采用构词法汽车专业英语中的大量词汇都是由构词法转化、合成、派生出来的,尤其是由词缀和词根构成的合成词。例如:有前缀“semi-(半,部分,不完全)”的词有semiconductor(半导体),semiempirical(半经验的),semielectronic(半电子的)等等。 2 汽车专业英语句法特点 2.1 广泛使用被动语态科技文章侧重叙事、推理,强调客观、准确,其所强调的重点是“事物所发生的情况”,即着重体现所表述内容的客观性,因而大量采用第三人称叙述,使用被动语态。过多使用第一、第二人称,会造成主观臆断的现象。汽车英语中的谓语至少三分之一是被动语态。例如:The camshaft is

英语句子翻译技巧

英语句子翻译技巧 以下浅谈英译汉的几点技巧。 第一,翻译时注意英文的句型,英文的句型一般来说有相应的中文译法。如It的句型的翻译: (1)It is+名词十从句: It is a fact that…事实是…… It is a question that………是个问题 It is good news that………是好消息 it is common knowledge………是常识 (2) It is+过去分词十从句: It is said that…据说…… I t must be pointed out that…必须指出…… It is asserted that…有人主张…… It is supposed that…据推测…… It is believed that…据信…… It must be admitted that…必须承认…… It is reported that…据报道…… It will be seen from ii that…由此可见…… It has been proved that…已证明…… It is general1y considered that…人们普遍认为…… (3)It is+形容词十从句: It is necessary that…有必要…… It is likely that…很可能…… It is clear that…很清楚…… It is important that…重要的是…… (4) It+不及物动词十从句: It follows that…由此可见…… It happens that…碰巧…… It turne d out that…结果是…… 第二,注意英语被动句的翻译。英文的被动句经常用汉语主动句表达,如:You are requested to give a performance 英文的被动句译成汉语的主动句:请你给我们表演一个节目。英文中被动意义也可以用汉语中含有主动意义的句子来表达。常译成“被”、“由”、“受”、

汽车专业英语开卷考试简易词汇表

A abrupt突然的 ABS (Antilock Braking System)防抱死制动系统accumulator蓄电池acoustic听觉的 active suspension system主动悬架系统 adapter plate安装板additive添加剂 adhesion粘着 age老化 agitation激动 Air bag安全气囊 air conditioning condenser空调冷凝器 alignment调正 amplitude振幅 aneroid空盒气压表antiscuff防磨损 as aresult结果asymmetrical不均匀的 at idle空转 axle shaft半轴 B backpressure背压 baffled阻挡的 baffle隔板 ball bearing球轴承 ball joint球形接头 battery pack蓄电池组 be attached to固定在... beef up加强 bell housing离合器壳bleeder screw放气螺钉bleed放油 bolt head螺栓头 bone结合 booster调压器 bracket托架 brake booster制动助力器brake hose制动软管 Brake Pads制动块 brake pedal制动踏板 brake shoe制动蹄 braze焊接 breaker point type ignition sy stem触点型点火系统 build up积累 buildup组合 bulky大的 bump碰撞 bypass valve旁通阀 bypass迂回 byproduct副产品 C cam disk平面凸轮 camber外倾角 cancel out取消 carbon monoxide一氧化碳 carburetor bowl化油器浮子 室 cast iron铸铁 caster主销外倾 catalytic converter催化式排 气净化器 catalytic converter催化转换 器 centrifugal force离心力 charcoal canister碳罐 check valve止回阀 clamp管夹 clamp夹子 cleanser清洁剂 clog填塞 clutch disc离合器从动盘 clutch pedal离合器踏板 clutch离合器 coil spring螺旋弹簧 coil线圈 collide with与...相撞 combination valve组合阀 combustion chamber燃烧室 compactness紧密 compensate抵消 comply with 照做 compromise妥协 condenser电容器 conflicting相矛盾的 congested拥挤的 contaminate污染 control sleeve控制套筒 convoluted盘旋的 corkscrew开塞钻 cork软木塞 cornering force回转力 corrosion inhibitor阻蚀剂 cotter pi开口销 counter消除 couple with与...连接 coupling device接合装置 crankcase曲轴箱 crankshaft曲轴 cross-section横截面 cruise control system巡航控 制系统 D dashboard汽车等的仪表板 deflect变形 deflect使什么偏斜 delivery valve出油阀 deposits沉积物 detergent-dispersant清洁分 散剂 deterioration变质 deterioration损坏 diaphragm spring膜片弹簧 differential差速器 disastrous灾难性的 discrete独立的 disguise伪装 dissipate消耗 distributor rotor分火头 distributorless ignition syste m无分电器点火系统 distributor分电器 diverter valve换向阀

相关文档
最新文档