俄罗斯俄语一级水平测试练习题

俄罗斯俄语一级水平测试练习题
俄罗斯俄语一级水平测试练习题

中俄文对照俄罗斯童话

【中俄文对照俄罗斯童话】之十四一只笨狼 Куй железо,пока горячо(趁热打铁) ГЛУПЫЙ ВОЛК Жил-был волк, старый-престарый. Зубы у него приломались, глаза плохо видят. Тяжело стало жить старому: хоть ложись да помирай. Вот пошел волк в поле искать себе добычи и видит —пасется жеребенок. —Жеребенок, жеребенок, я тебя съем! —Где тебе, старому, съесть меня! Да у тебя и зубов-то нет. —А вот есть зубы! —Покажи, коли не хвастаешь! Волк и оскалил зубы: —Смотри! А жеребенок лягнул его изо всех сил по оскаленным зубам да и был таков. Упал волк без памяти. Лежал, лежал, насилу очухался. Голод не тетка, побрел он дальше. Идет лесом, навстречу ему —портной. Веселый такой портной: песни поет и аршином железным помахивает. Остановился волк посреди дороги: —Портной, портной, я тебя съем! Посмотрел портной на волка: —Ну, что ж делать! Так брюхо: влезу ли еще в тебя-то.и быть, ешь. Дай только смеряю тебе —Меряй, —говорит волк, —да хочу.поскорей, а то очень есть Портной зашел сзади, схватил волка за хвост, намотал его на руку и давай по бокам аршином лупить, бьет да приговаривает: —Аршин вдоль, аршин поперек! Аршин вдоль, аршин поперек!

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译

应急电话匪警:902;火警:901;急救:903; 中国驻俄罗斯大使馆:007(499)14 31 540; 中国驻圣彼得堡总领事馆:007(812)71 37 605 谢列梅捷沃国际机场АэропортШереметьево(Sheremetyevo Internati onal Airport) 列宁格勒火车站Ленинградскийвокзал(Leningradsky Railway statio n) 布尔加科夫酒店( Bulgakov Hotel ) 俞豪华酒店(Yu Deluxe Hotel ) 莫斯科电视塔Останкинскаятелебашня 跳蚤市场измайловскаяярмарка 莫斯科凯旋门ВоскресенскиеВорота 新圣女修道院 Novodevichy ConventНоводевичиймонастырь 新圣女公墓Новодевичьекладбище 莫斯科河游船РечныеПрогулкипоМоскве 麻雀山ВоробьёвыГоры 列宁墓 Lenin's MausoleumМавзолейВ.И.Ленина 钟王Царь-Колокол 武器博物馆ОружейнаяПалата 国家大剧院БольшойТеатр 基督救世主大教堂ХрамХристаСпасителя 弗拉基米尔 VladimirВладимир 苏兹达尔 SuzdalСуздаль 谢尔盖耶夫镇Сергиевпосад ( 发车的车站为ЯрославскийВокзал ) 圣彼得堡 St. PetersburgСанкт-Петербург 莫斯科火车站 Moscow Train stationМосковскийВокзал 索纳塔涅夫斯基酒店 Sonata at NevskyСонатанаНевском 夏宫Петродворец(Летнийдворец) 瓦西里岛 Vasilievsky IslandСтрелкаВасильевскогоОстрова 普希金城(皇村)ДетскоеСело 彼得要塞Петропавловскаякрепость, 或территорияПетропавловскаяКрепостьPeter & Paul Fortress 阿芙乐尔号巡洋舰КрейсерАврора 圣伊萨克大教堂Исаакиевскийсобор 救世主滴血大教堂СпаснаКрови 喀山大教堂КАЗАНСКИЙСОБОР

全国计算机一级考试试题题库(含答案,建议下载)

【导语】全国计算机等级考试,面向社会,用于考查应试人员计算机应用知识与技能的全国性计算机水平考试体系。以下是无忧考网收集整理的全国计算机一级考试试题,希望对您有所帮助。 1.信息化社会的技术特征是______。 A)现代信息技术B)计算机技术C)通信技术D)网络技术 答案:A 2.下面关于信息的定义,不正确的是______。 A)信息是不确定性的减少或消除 B)信息是控制系统进行调节活动时,与外界相互作用、相互交换的内容 C)信息是事物运动的状态和状态变化的方式 D)信息就是指消息、情报、资料、信号 答案:D 3.信息来源于社会又作用于社会,说明信息具有______。 A)社会性B)传载性C)时间性D)不灭性 答案:A 4.信息被存储和传输,说明了信息具有______。 A)社会性B)传载性C)能动性D)不灭性 答案:B 5.信息技术的根本目标是______。 A)获取信息B)利用信息C)生产信息D)提高或扩展人类的信息能力 答案:D 6.信息技术指的是______。 A)获取信息的技术B)利用信息的技术 C)生产信息的技术D)能够提高或扩展人类信息能力的方法和手段的总称

答案:D 7.信息技术的发展经历了______发展时期。 A)2个B)3个C)4个D)5个 答案:B 8.信息技术大致上可以归纳为______相互区别又相互关联的层次。 A)5个B)4个C)3个D)2个 答案:C 9.信息获取技术属于信息技术的______。 A)主体层次B)应用层次C)外围层次D)其它层次 答案:A 10.下列技术不属于信息获取技术的是______。 A)传感技术B)遥测技术C)遥感技术D)机器人技术 答案:D 11.信息技术的主体层次,除了包括信息存储技术、信息处理技术、信息传输技术外,还包括_____。 A)激光技术B)微电子技术C)卫星通信技术D)信息控制技术 答案:D 12.目前在信息处理技术中起中坚作用的是计算机技术和_______等。 A)人工智能技术B)多媒体技术C)计算机网络技术D)无线通信技术 答案:A 13.关于信息技术的功能的描述,不正确的是______。 A)信息技术的功能是指信息技术有利于自然界和人类社会发展的功用与效能 B)从宏观上看,信息技术最直接、最基本的功能或作用主要体现在:辅人功能、开发功能、协同功能、增效功能和先导功能

【中俄文对照俄罗斯童话】之十二

ДУМЫ Выкопал мужик яму в лесу, прикрыл ее хворостом: не попадется ли какого зверя. Бежала лесом лисица. Загляделась по верхам —бух в яму! Летел журавль. Спустился корму поискать, завязил ноги в хворосте; стал выбиваться —бух в яму!И лесе горе, и журавлюгоре. Не знают, что делать, как из ямы выбраться. Лиса из угла в угол мечется —пыль по яме столбом; а журавль одну ногу поджал —и ни с места, и все перед собой землю клюет. Думают оба, как бы беде помочь. Лиса побегает, побегает да и скажет: —У меня тысяча, тысяча, тысяча думушек! Журавль поклюет, поклюет да и скажет: —А у меня одна дума! И опять примутся —лиса бегать, а журавль клевать. ?Экой, —думает лиса, —глупый этот журавль! Что он все землю клюет? Того и не знает, что земля толстая и насквозь ее не проклюешь?. А сама все кружит по яме да говорит: —У меня тысяча, тысяча, тысяча думушек! А журавль все перед собой клюет да говорит: —А у меня одна дума! Пошел мужик посмотреть, не попалось ли кого в яму. Как заслышала лиса, что идут, принялась ещепуще из угла в угол метаться и все только и говорит:—У меня тысяча, тысяча, тысяча думушек! А журавль совсем смолк и клевать перестал. Глядит лиса —свалился он, ножки протянул и не дышит. Умер с перепугу, сердечный! Приподнял мужик хворост; видит —попались в яму лиса да журавль: лиса юлит по яме, а журавль лежит не шелохнется. —Ах ты, —говорит мужик, —подлая лисица! Заела ты у птицу!меня этакую Вытащил журавля за ноги из ямы; пощупал его - совсем еще теплый журавль; еще пуще стал лису бранить. А лиса-то бегает по яме, не знает, за какую думушку ей ухватиться: тысяча, тысяча, тысяча, думушек! —Погоди ж ты! —говорит мужик. —Я тебе помну бока журавля!за Положил птицу подле ямы —да к лисе. Только что он отвернулся, журавль как расправит крылья да как закричит: —У меня одна дума была! Только его и видели. А лиса со своей тысячью, тысячью, тысячью думушек попала на воротник к шубе. 主意 米哈伊洛夫 一个农民在树林里挖了个陷坑,用枯树枝把坑盖起来,心想:也许会有什么野兽掉在里面。 一只狐狸从树林里跑过。它只顾朝上面看,扑通一声掉进了陷坑! 一只灰鹤飞过。它落到地上寻食吃,脚被枯树枝绊住了,它拼命想挣脱,却扑通一声掉进了陷坑! 狐狸发愁,灰鹤也发愁。它们不知道怎么办才好,怎样才能从坑里出去。 狐狸从这个角落跑到那个角落,来回地跑,跑得坑里面尘土飞扬;灰鹤缩起一只脚,不动地方,一个劲儿

全国英语等级考试一级模拟试题

全国英语等级考试(一级)模拟试题 第一节单项填空 阅读下面的句子和对话,从三个选项中选出一个能填入空白处的最佳选项,并在答题卡将该项涂黑。 26. He is badly ill. We must _____ a doctor at once. A. send to B. send for . C. send away 27. The hospital _______last year. A. built B. was built C. has been built 28. When I came into the classroom, the teacher _____something on the blackboard. A. is writing B. was writing C. wrote 29. --How long have you been ill? A. Since last week B. A week ago C. Once a week 30. Everybody is here _____Mike. A .not B. and C. except 31. We don’t understand the passage ___ there are a few .new words in it. A. and B. unless C. because 32. The TV set is very nice. How long have you _______it? A. bought B. had C. taken 33. --- Shall I get one more apple for you, Dad? ---Thanks, but you _______. I’ve had enough. A. may not B. must not C. needn’t 34. --- _________is your shirt? --- It is 100yuan. A. How many B. How much C. How long 35. He is _______kind an old man that all the children like him. A. very B. so C. such 36. Either Jim or Sam ______going to help the farmers with the orange harvest this afternoon. A. was B. were C. is 37. We have studied for two hours. Let’s stop. A. have a rest B. to have a rest C. having a rest 38. We won’t go to Great Wall if it ________tomorrow.

最全最实用的商贸俄语词汇 不要错过哦!

中俄对照:国际商贸用语 贸易壁垒------------------------- торговыеборьеры 贸易封锁------------------------- торговаяблокада 贸易抵制------------------------- торговыйбойкот 商战----------------------------- торговаявойна 商业票据------------------------- торговыйвексель 过境贸易,转口贸易----------------------- транзитнаяторговля 贸易伙伴-------------------------------- торговыйпартн?р 商贸网---------------------------------- торговаясеть 贸易结算------------------------------- торговыерасч?ты 贸易委托书---------------------------- торговаядоверенность 贸易额---------------------------------- торговыйобъ?м 商务参赞------------------------------- торговыйсоветник 汇票------------------------------------- тратта 即期汇票------------------------------- траттапотребованию, предбявительноаятратта 延期汇票------------------------------------ пролонгационнаятратта 汇票承兑------------------------------------ акцепттратты 免税贸易------------------------------------ беспошлиннаяторговля 走私贸易------------------------------------ контрабанднаяторговля 多边贸易------------------------------------ многостороннаяторговля 特惠贸易------------------------------------ преференциальнаяторговля, льготнаяторговля 优惠税(费)率----------------------------- льготнаяставка 商品流通量(贸易额)-------------------- товарооборот 供货--------------------------------------- поставкатовара 发货--------------------------------------- отгрузкатовара, отправкатовара 到货------------------------------------------ прибытиетовара, поступлениетовара 验货----------------------------------------- проверкатовара, при?мкатовара 订货--------------------------------------- заказыватьтовары 退货--------------------------------------- возвращатьтовары 货流--------------------------------------- потоктовара 称皮重,定皮重------------------------- тарировка, тарирование 提货单------------------------------------- ордернавыдачутовара 商标--------------------------------------- знактовара 商品品名---------------------------------- названиетовара 商品信誉---------------------------------- имиджтовара 关税壁垒---------------------------------- таможеннаястена 关税税率---------------------------------- таможеннаяставка 报关单------------------------------------- таможеннаядекларация 关税完税单------------------------------- таможеннаяквитанция 进出口货物保险------------------------- страхованиеэкспортно-импортныхгрузов意外事故保险--------------------------------- стархованиенаслучайвозникновениячрезвычайныхобстоятельств 运费----------------------------------------- стоимостьперевозки 赎价----------------------------------------- выкупнаястоимость

俄语考试常用必背单词1000个

А а 而 август 八月 автобус 公共汽车 адрес 地址 английски 英语нареч по-английски апрель 四月 Б бабушка 祖母,外祖母 банана 香蕉 баскетбол 篮球(运动) бассейн 游泳池 бегать несов 跑,奔跑 бежать несов 跑,奔跑 без 没有,无 белый 白色的 библиотека 图书馆 благодарить, поблагодарить 感谢 болезнь 疾病 болеть несов. 患病 болеть несов. 疼痛 больница 医院 больной прил , сущ. 有病的; 病人 большой 大的 бояться несов. 害怕 брат 兄弟,哥哥,弟弟 брать, взять 拿 брюки 裤子 бумага 纸 бывать несов. 常在,常到 быстрый 快的нареч быстро быть несов. 在;是 В в 在……里面;到……里面 ваш 你们的;您的 вдруг 突然 ведь 要知道 ведро 桶 великий 伟大的 вернуться сов. 回来,返回 вес?лый 快乐的,愉快的нареч весело весна 春天,春季весной 在春天,在春季 ветер 风 вечер 晚上 вечером 在晚上,傍晚时 взрослый 成年的 видеть, увидеть 看见,看到 вилка 餐叉 включать, включить 接通,开(开关)вкусный 美味的 вместе 共同,一起 внимание 注意 внук 孙子 вода 水 воздух 空气,大气 возраст 年龄,年纪 вокзал 火车站 вокруг 在……周围 волейбол 排球(运动) волноваться,взволноваться 激动 вон (远处)那里 вопрос 问题 воскресенье 星期天 восток 东,东方 вот 这就是 впервые 初次,第一次 врач 医生,大夫 время 时,时间;时代;季节 всегда 从来;总是 вс? 一切(东西) вскоре 很快(就) вставать, встать 站起来;起床 всюду 到处 вторник 星期二 входить, войти 走入;进入;参加;成为вчера 昨天 вчерашний 昨天的 вы 你们;您 выигрывать, выиграть 赢得 выключать, выключить 关闭,关(开关);取消,除去 высокий 高的нареч высоко выставка 展览会 выходить, выйти 走出;走到

【中俄文对照俄罗斯童话】之十六 青 蛙 公 主

Царевна-лягушка. Давным-давно жил был царь. Было у него три сына. Когда сыновья достигли совершеннолетия, собрал их царь и говорит: ?Сыновья мои милые! Хочу я вас женить и до своей старости увидеть ваших сыновей, моих внуков?. Отвечают ему сыновья: ?Будетисполнено. Благослови нас, батюшка. А на ком ты хочешь нас женить??. ?Хорошо. Пусть каждый из вас возьмет по стреле, дети. Идите в чисто поле и пустите стрелы. Где упадет стрела, там и судьба ваша?. Поклонились сыновья отцу. Взял каждый из них по стреле и вышли они в чисто поле. Натянули они свои луки и пустили стрелы. Упала стрела старшего сына во дворе одного землевладельца. Подобрала стрелу его дочь. Упала стрела среднего сына во широком дворе одного из купцов. И подняла стрелу купеческая дочь. А стрела младшего сына, Ивана царевича, взвилась высоко, и упала неведомо куда. Шел он, шел, и пришел к болоту. Видит –сидит лягушка и держит стрелу. Говорит ей Иван царевич: ?Лягушка, лягушка, отдай мне стрелу?. А лягушка ему отвечает: ?Возьми меня замуж!?. ?Дачто ты! Как же я женюсь на лягушке?? "Возьми меня. Ведь это судьба твоя". Опечалился Иван царевич. Делать нечего, взял он лягушку и понес ее. Сыграл царь три свадьбы. Первую свадьбу для старшего сына. Женил его царь на дочери землевладельца. Вторую свадьбу сыграл он для среднего сына. Женил он его на купеческой дочери. А третью свадьбу сыграл он для несчастного младшего сына. И женил его царь на лягушке. Вот зовет царь своих сыновей и говорит им: ?Хочу я посмотреть, какая из ваших жен самая искусная. Пусть каждая из них сошьет мне к завтрашнему дню рубашку?. Поклонились сыновья отцуи ушли. Воротился Иван царевич к себе домой и сел, повесив голову. А лягушка скачет по полу и его спрашивает: ?Чего ты голову повесил, Иван царевич? Или что дурное с тобой приключилось?? ?Велел батюшка, чтобы ты ему к завтрашнему дню рубашку сшила?. Отвечает лягушка: ?Не печалься, Иван царевич. Лучше ложись и поспи. Утро вечера мудренее?. Лег Иван царевич и заснул. А лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушачью кожу, и обернулась Василисой Прекрасной красотой такой, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Хлопнула Василиса Премудрая в ладоши и воскликнула: ?Тетушки, наставницы, собирайтесь, при

计算机等级考试一级理论知识选择题题库(1-100)

计算机等级考试一级理论知识选择题题库(1-100) 1. 根据计算机使用的电信号来分类,电子计算机分为数字计算机和模拟计算机,其中,数字计算机是以( )为处理对象。 A)字符数字量B)物理量 C)数字量D)数字、字符和物理量 答案:C 2. 下列关于世界上第一台电子计算机ENIAC的叙述中,不正确的是( )。 A)ENIAC是1946年在美国诞生的 B)它主要采用电子管和继电器 C)它是首次采用存储程序和程序控制使计算机自动工作 D)它主要用于弹道计算 答案:C 3. 世界上第一台计算机产生于( )。 A)宾夕法尼亚大学B)麻省理工学院 C)哈佛大学D)加州大学洛杉矶分校 答案:A 4. 第一台电子计算机ENIAC每秒钟运算速度为( )。 A)5000次B)5亿次 C)50万次D)5万次 答案:A 5. 冯.诺依曼提出的计算机体系结构中硬件由( )部分组成。 A)2 B)5 C)3 D)4 答案:B 6. 科学家( )奠定了现代计算机的结构理论。 A)诺贝尔B)爱因斯坦 C)冯.诺依曼D)居里 答案:C 7. 冯·诺依曼计算机工作原理的核心是( )和“程序控制”。 A)顺序存储B)存储程序 C)集中存储D)运算存储分离 答案:B 8. 计算机的基本理论“存储程序”是由( )提出来的。 A)牛顿B)冯·诺依曼 C)爱迪生D)莫奇利和艾科特 答案:B 9. 电气与电子工程师协会(IEEE)将计算机划分为( )类。 A)3 B)4 C)5 D)6 答案:D 10. 计算机中的指令和数据采用( )存储。 A)十进制B)八进制 C)二进制D)十六进制 答案:C 11. 第二代计算机的内存储器为( )。 A)水银延迟线或电子射线管B)磁芯存储器 C)半导体存储器D)高集成度的半导体存储器 答案:B 12. 第三代计算机的运算速度为每秒( )。 A)数千次至几万次B)几百万次至几万亿次 C)几十次至几百万D)百万次至几百万次 答案:D 13. 第四代计算机不具有的特点是( )。 A)编程使用面向对象程序设计语言 B)发展计算机网络 C)内存储器采用集成度越来越高的半导体存储器 D)使用中小规模集成电路 答案:D 14. 计算机将程序和数据同时存放在机器的( )中。 A)控制器B)存储器 C)输入/输出设备D)运算器 答案:B 15. 第2代计算机采用( )作为其基本逻辑部件。 A)磁芯B)微芯片 C)半导体存储器D)晶体管 答案:D 16. 第3代计算机采用( )作为主存储器。 A)磁芯B)微芯片 C)半导体存储器D)晶体管 答案:C 17. 大规模和超大规模集成电路是第( )代计算机所主要使用的逻辑元器件。 A)1 B)2 C)3 D)4 答案:D 18. 1983年,我国第一台亿次巨型电子计算机诞生了,它的名称是( )。 A)东方红B)神威 C)曙光D)银河 答案:D

俄语阅读中俄对照之在伏尔加河上

俄语阅读中俄对照之在伏尔加河上 НаВолге在伏尔加河上 СпокойноивеличавотечётВолга,чуднаярусскаярека.Нашпароходидётвнизпотечению.Мыстоимнапалубе.伏尔加河是美丽的俄罗斯河流,她平静而庄严地流淌着.我们的轮船顺流而下.我们站在甲板上. Переднашимвзоромоткрываютсякрасивейшиекартины.Надрекойширокоеголубоенебо.Светитсолнце.在我们的眼前展开了一幅幅美丽多姿的图画,河面上是宽广辽阔的蔚蓝天空,阳光灿烂. Волгаживёт.Вверхивнизпорекедвижутсяпароходыилодки.Нашпароходдаётгудок.Эхонесётсянадрекой,потомнадберегомипропадаетзалесом.伏尔加河充满生机.轮船和小艇在河面上来来往往,有的逆水而上,有的顺水而下.我们的轮船拉响汽笛,回声在河面上飘荡,消失在森林的后方. Запароходомлетятбелыептицы.Эточайки.Онитокружатсянадкормойилинадносомпарохода,тоопускаютсяблизкокводе.Азабортомпарохода,подводой,виднырыбы.Мысмотрим,какониплавают.白色的鸟儿跟着轮船飞行,这是海鸥.他们一忽儿在船头,一忽儿在船尾的上空盘旋,一忽儿又低掠水面.在船舷外,水面下,鱼儿清晰可见,我们观赏着鱼儿的游跃.

俄罗斯童话故事(英文版)第二册

俄罗斯童话故事Still more Russian picture tales V ALERY CARRICK Translated BY NEIVILL FORBES 1.The Fox and the hare 2.The Kids and the Wolf 3.The Sparrow and the blade of Grass 4.The Little Grey Goat 5.The Fox and the Crane 6.The Peasant and the Hare 7.The Fox, the Cock and the Crane 8.Ting-a-ling bome! 9.The Fox and the Lobster 10.T he Camel and the Ram 11.T he Quarrelsome goat 12.T he Hare and the Peasant 13.T he Fox and the Peasant 14.T he Wolf that went Fishing 15.O ld Acquantance is soon forgot 16.T he Fox and the Woodcock The Fox and the Hare

Meanwhile the crane was pecking away with his beak as hard as he could, and ate up all the fish-soup. Then he said: “well,an d I?ve enough this time! And I hope you have too, cousin? If you did n?t eat much, you must come again another time, but you mustn?t blame me today, I couldn?t boil or bake anything else!” And so ever since then they have not been such good friends as they were. THE PEASANT AND THE HARE One day a peasant was walking along through the fields when he saw a hare, and he said to himself;“I?llcrawl up to him and catch him! Then I?ll sell him and buy a little pig. Then the little pig will grow into a big pig, and will have lots of other little pigs. Then I shall sell the little pigs and buy a cow. Then the cow will have calves. Then I shall sell the calves and shall build myself a new hut, and shall marry a wife to look after it! Won?t that be nice!” And he made such a noise, that the hare took fright and ran off into the forest as hard as it could go. To ask, I know?s considered rude, But I wouldn?t say no to a bit of food!

全国最新计算机一级考试试题库

全国最新计算机一级考试试题库 1、用高级程序设计语言编写的程序称为___c___。 A、目标程序 B、可执行程序 C、源程序 D、伪代码程序 2、操作系统是计算机系统中的_____a_。 A、核心系统软件 B、关键的硬件部件 C、广泛使用的应用软件 D、外部设备 3、在微机的配置中常看到"处理器PentiumⅢ/667"字样,其中数字667表示______a。 A、处理器的时钟主频是667MHz B、处理器的运算速度是667MIPS C、处理器的产品设计系列号是第667号 D、处理器与内存间的数据交换速率是667KB/s 4、下列关于计算机病毒的叙述中,正确的选项是____b__。 A、计算机病毒只感染.exe和.com文件 B、计算机病毒可以通过读写软盘、光盘或internet网络进行传播 C、计算机病毒是通过电力网进行传播的 D、计算机病毒是由于软盘片表面不清洁而造成的 5、十进制整数100化为二进制数是__a____。 A、1100100 B、1101000 C、1100010 D、1110100 6、目前网络传输介质中传输速率最高的是____c__。 A、双绞线 B、同轴电缆 C、光缆 D、电话线 7、第一台电子计算机是1946年在美国研制的,该机的英文缩写名是____a__。 A、ENIAC B、EDVAC C、EDSAC D、MARK-II 8、为了防止病毒传染到保存有重要数据的3.5英寸软盘片上,正确的方法是______。 A、关闭盘片片角上的小方口 B、打开盘片片角上的小方口 C、将盘片保存在清洁的地方 D、不要将盘片与有病毒的盘片放在一起 9、在微机中,1MB准确等于__b____。 A、1024×1024个字 B、1024×1024个字节 C、1000×1000个字节 D、1000×1000个字 10、运算器的组成部分不包括_b_____。 A、控制线路 B、译码器 C、加法器 D、寄存器

2020年职称俄语复习:俄罗斯常用人名的含义

2020年职称俄语复习:俄罗斯常用人名的含义Александр 亚历山大(希)保卫者 Алексей 阿历克赛(希)保卫 Анатолий 阿纳托利(希)日出 Андрей 安德烈(希)勇敢的 Антон 安东(希)投入战斗 Борис 鲍里斯(俄,保)为荣誉而斗争 Валентин 瓦连京(拉)健康的 Валерий 瓦列里(拉)强壮的 Василий 瓦西里(希)统治的 Виктор 维克多(拉)胜利者 Владимир 弗拉基米尔(斯)拥有世界 Геннадий 根纳季(希)高尚的 Евгений 叶夫根尼(希)高尚的 Егор 叶戈尔(希)农民 Ефим 叶菲姆(希)好心肠的 Иван 伊万(古犹)上帝珍爱 Игорь 伊戈尔(俄)富裕之神保护 Илья 伊利亚(古犹)我的上帝耶和华 Лев 列夫(希)狮子

Леонид 列昂尼德(希)狮子 Максим 马克西姆(拉)的 Матвей 马特维(古犹)上帝耶和华的礼物 Михаил 米哈依尔(古犹)如上帝一样 Никита 尼基塔(希)胜利 Николай 尼古拉(希)人民胜利 Олег 奥列格(斯堪的纳维亚)神圣的 Пётр 彼得(希)石头 Семён 谢苗(古犹)能听到的上帝 Сергей 谢尔盖(拉)罗马一望族 Степан 斯捷潘(希)花环 Юрий 尤里(希)农民 Яковь 雅可夫(古犹)脚后跟(抓孪生哥哥脚后跟而生)Женские имена: Аврора 阿芙罗拉(拉)司晨女神名 Агата阿加塔(希)好的,善良的 Аделина 阿杰莉娜(古日尔曼语)高尚的 Алла阿拉(希)第二个 Анна 安娜(古犹)仁慈 Анфиса 安菲萨(希)开花 Анфия 安菲娅(希)花儿

俄罗斯民间童话故事【三篇】

俄罗斯民间童话故事【三篇】 导读:本文俄罗斯民间童话故事【三篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 【狮子与小狗】ВЛондонепоказывалидикихзверейизасмотреньебралиденьгамиилисобакамиикошкаминакормдикимзверям.伦敦动物园里有许多野兽,如果谁想要看动物的话,就要买票,或者带着小狗小猫去喂野兽。Одномучеловекузахотелосьпоглядетьзверей: онухватилнаулицесобачонкуипринёсеёвзверинец. Егопустилисмотреть, асобачонкувзялиибросиливклеткукольвунасъеденье.有个人想去看野兽,就在街上逮了一只小狗,带着它去了动物园。门卫让他进去了,而把小狗扔到笼子里去喂狮子。Собачкаподжалахвостиприжаласьвуголклетки. Левподошёлкнейипонюхалеё.小狗蜷缩着尾巴躲在笼子的角落里。狮子走到它跟前,闻了闻它。Собачкалегланаспину, поднялалапкиисталамахатьхвостиком.小狗四脚朝天躺在地上,开始摇尾巴。Левтронулеёлапойиперевернул.狮子摸了摸狗的爪子,一下子把它翻了个个儿。Собачкавскочилаисталапередльвомназадниелапки.小狗纵身一跃,抬起前爪,站在狮子面前。Левсмотрелнасобачку, поворачивалголовусосторонынасторонуинетрогалеё.狮子看了看小狗,晃了晃脑袋,再也不碰

相关文档
最新文档