法律英语词汇大全
法律英语词汇大全
A
absolute proof 绝对证明
absolute property 绝对财产(权)
abstract of title 产权书摘要
acceleration clause 提前(偿还)条款
acceptance 承诺
accident report 事故报告
accident insurance 意外保险
accusation 指控;控告
accusatorial procedure 控告程序
accusatorial process of proof 控告证明过程(程序)
accusatorial system 控告或诉讼程序
accused 被指控者
accuser 控告人
acknowledgement 认知(书)
acquittal 无罪判决
act 条例;作为
Act for the prevention of Frauds and Perjuries 《预防诈欺和伪证条例》action 诉讼;作为
actual losses 实际损失
adjudication 裁决;裁定
administrative law 行政法
administrative law judge 行政法法官
administrative procedure 行政程序
administrator 管理人;监管人
admissible 可采的
admissibility 可采性
admit 采用;允许
adoption 收养
adulterous conduct 通奸行为
ad valorem property tax 从价财产税
adversarial hearing 对抗式听证会
adversarial process 对抗式程序
adversary 对手
adversary trial system 对抗式(或抗辩)审判制度
advocacy 出庭辩护;诉讼代理
advocate 辩护人;诉讼代理人
affidavit 正式书面陈述
affirm 维持(原判)
affirmation 保证书;证词
affirmative 确保的
agency (行政)机关
agency action 机关(行政)机关
agreed upon remedies 补救协议
agreement 协议
agreement-as-written 书面协议
agreement -in-fact 事实协议
alibi 阿里白(不在犯罪场的证明)
alienation of affection 离间夫妻关系
allegation 声称;指控
allege 诉称;指控
alleged offense 所控罪行
alternate juror 替补陪审员
amendment 修正案
American Bar Association 美国律师协会
American Law Institute 美国法学会
analogy 类推
Anglo-American Legal System英美法系
anonymous accusation匿名控告
appeal上诉
appear出庭
appellant上诉人
appellate action上诉行为
appellate court上诉法院
appellee被上诉人
appealer上诉人
appropriate拨款
appurtenant附属物
arbiter仲裁人
arbitrary武断的
arbitration仲裁
arraignment初审
array陪审员名单
arrest逮捕
arrest warrant逮捕令(证)
arrestee被捕人
article条款,文章
article of authority授权条款
articles of confederation《联帮条例》
articles of incorporation公司组织章程
artificial person法人
Asian American legal defense and education fund亚裔美国人法律辩护与教育基金会assault意图或威胁伤害
assert主张,宣称
asset资产
assistant attorney助理法官
associate judge副法官
associate justice副大法官
assumption违约合同,违约赔偿之诉
assumption 假定
attempt意图,企图
attempted escape逃脱未遂
attestation证词
attorney代理人,律师
attorney at law律师
attorney general检察长
authentication鉴定
authority权力,法源,权威性依据
automobile insurance机动车保险
automobile tort机动车侵权行为
autonomy自治(权)
B
ban禁令,禁止
banishment流放
bankruptcy 破产
bankruptcy discharge破产债务解除
bankruptcy judge破产法官
bar律师职业
bar association律师协会
barrister出庭律师
battery殴打
bench trial法官审
beneficiary受益人
benefit收益,福得
bigamy重婚罪
bill of lading提单
bill of right《人权法案》
bind over具保,具结
binder临时保险单
binding有约束力
binding contract有约束力的合同
binding force约束力
binding interpretation有约束力的解释
black-letter law(普通接受之基本原则的)黑体字法black nation bar association全美黑人律师协会
blue sky law蓝天法(关于股票买卖控制的法律)Board of Governors(ABA)(美国律师协会的)董事会body of law 法体
bond 债券;保释金
bond instrument 债券契据
branding 鞭笞
breach 违约;破坏
bride 贿赂
bribery 贿赂(罪)
bright-line test 明显界限检验标准
broker 中间人
brokerage fee 佣金;中介费
brother-sister corporation 兄弟公司;姊妹公司
Bulk Sales Act《大宗销售条例》
burden 责任
burden of going forward with the evidence 先行举证责任burden of persuasion 说服责任;证明责任
burden of producing evidence 举证责任
burden of proof 证明责任
burglary入室盗窃(罪)
business corporation实业公司
business law 实业法
business organization 实业组织
buy-out agreement(股权)承买协议
buy-sell agreement(股权)买卖协议
bylaws(内部)章程
C
California Penal Code《加州刑法典》capital account 资本帐户capital crime 可判死刑罪
capital punishment 死刑
capital surplus 资本盈余
capitation tax 人头税
career criminal 职业罪犯
career judiciary 职业法官
case briefing 案情摘要
case-in-chief 主诉
case law 判例法
case method 案例教学法
case report 判决报告
case reports 判例汇编
casualty insurance (意外伤害)保险
catalog 商品目录(单)
certificate 证书
certificate of existence 实体存在证明(书)
challenge 置疑;挑战
challenge for cause有理回避
chancery court 衡平法院
charging instrument 控告文件
checks and balances 制衡(原则)
chief judge 首席法官
chief justice 首席大法官
child abuse 虐待儿童
circuit court 巡回法院
circuit judge 巡回法官
circumstantial evidence 旁证;情况证据citation 引证
cite 援引;传讯
civil court 民事法
civil forfeiture 民事罚没
civil law 民法
Civil Law Legal System 民法体系
civil liability 民事责任
civil Liberty 民事自由
civil Litigation民事诉讼
civil procedure 民事诉讼程序
civil suit民事诉讼
Civil trial 民事审判
Civil right 民权
Civil right law 民权法
Civil War Income Tax Act 《内战所得税条例》Claim 诉讼请求,索赔
Classification of law 法律分类
Close corporation内部持股公司
Closely held corporation 内部持股公司Closing 终结,成交,结帐
Closing argument 最后论述
Closing statement成交声明
Code 法典
Code of Judicial Conduct 《法官行为准则》Codify 编成法典
Co-felon 共同重罪犯
Cohabitation 同居
Collateral contract 附属合同
Collegiate bench 合议席
Collegiate panel 合议庭
Commercial clause 商务条款,贸易条款Commercial law 商法
Commercial paper 商务文件
Commission佣金
Commit 交托,犯(罪)
Commitment 犯罪,许诺,委托
Commitment of financing 融资许诺
Common law 普通法
Common law damages 普通法赔偿金
Common law legal system(family) 普通法法系
Common law marriage 普通法婚姻
Common property 共同财产
Common stock 普通股票
Community property 共同财产
Comparative law 比较法
Comparative negligence 比较过失
Compensation 赔偿(金)
Compensatory damage 应予赔偿之损害
Competence 管辖权限
Competency 有效性
Complaint 控告,申诉
Comprehensive Drug Abuse Prevention and Control Act 《滥用毒品的综合预防与控制条例》Compulsory license 强制性许可
Concur附条件地同意
Concurring opinion 并存(判决)意见
Confer 授与
Conference 协商会议
Confidential information 保密信息
Confiscation 没收
Conflict law 冲突法
Congress 国会
Consent 同意,认可
Consideration 对价,约因
Constitution 宪法
Constitutional Convention 制宪会议
Constitutional law 宪法
Constitutional tort 宪法性侵权
Constitutionality 合宪性
Construction (法律的)结构,解释
Construe 解释,分析
Consultation 磋商
Consumer protection statute 消费者保护法律
Consumption tax 消费税
Continental Law Legal System(or Family) 大陆法系
Contingent fee 胜诉酬金
Continuance 诉讼延期
Contract 合同
Contract dispute 合同纠纷
Contract formation 合同构成
Contract interpretation 合同解释
Contract law 合同法
Contract performance 合同履行
contractor 承包商
contravence 触犯;违犯
contributory negligence 共同过失
controlling law 应适应之法律
conversion 非法占有
convey 转让
conveyance 转让
convertible bond 可转换债券
conviction 有罪判决
convincing evidence 使人信服的证据
copyright 版权;著作权
corporal punishment肉体刑
corporate camsel 公司法律顾问
corporate excise tax 公司执照税
corporate law 公司法
corporation 公司
corporation aggregate 合有公司
corporation code 公司法典
corporation law 公司法
corporation sole 独有公司
corpus 尸体;本金
Council on legal Education Opportunities 法律教育机会委员会counselor (法律)顾问;律师
counselor-at-law 律师
court 法院;法官
court decision 法院判决
court fee 诉讼费
court of appeals 上诉法院
court of chancery 衡平法法院
court of claims 索赔法院
court of customs and Patent Appeals 关税及专利上诉法院court of domestic relations 家庭关系法院
court opinion 法院判决意见
courtroom 法庭
coverage 保险范围
crime 犯罪
crime code 刑法典
crime homicide 有罪杀人
crime justice system 刑事司法系统
crime law 刑法
crime liability 刑事责任
crime procedure 刑事诉讼程序
cross-examination 交叉盘问;盘诘
cruel and unusual punishment 残忍和非常的刑罚
cumulative evidence 累计证据
curative 临时监护的
curriculum guide 课程指南
custody 监护
custom duty 关税
customary law 习惯法
customary practice 惯例
customs court 关税法院
D
damage 损害;损伤
damage claim 损害赔偿请求
damages 损害赔偿金
deadlocked jury 僵局陪审团
death penalty 死刑
death tax 遗产税
debenture 债单(券)
debt securities 债权证券
decide a case 判案
deed 契约
deed book 文契汇编
defamation 诽谤
default 不履行;违约
defendant 被告人
defence 辩护
defence attorney 辩护律师
defense's case-in-chief 辩护方主讼
deficiency judgment 不足额判决
degrees of murder (恶意)杀人罪的等级
delegation 授权
delegated legislation 授权立法
deliberate intention 故意
deliberation (陪审团)评议
demonstrative evidence 示意证据
deprivation 剥夺
derogatory treatment of the work 对作品的贬毁性处理(或使用) designs 设计
detract 毁损;贬低
developer (土地)开发商
dicta 判决附带意见
dignity 尊严
direct evidence 直接证据
direct examination 直接盘问
direct tax 直接税
disability insurance 残疾保险
disabled dependent child 无谋生能力的残疾儿童discharge 解雇;释放
discount 贴现;折扣
discovery 要求告知
discrete risk transfer product 离散性风险转移(保险)产品discretion 自由裁量权
discriminatory 歧视性税收
dispense 执行;施行
dispute 争议;纠纷
disposition 处置(权)
dissent 异议;反对
dissenting opinion 异议;反对意见
dissolution 解散
distort 歪曲;误解
district attorney 地区检查官
database right 数据权
dividend 股息
division of title 产权分割
divorce 离婚
docket 备审案件目录
doctrine 法则;原则
doctrine of constitutional supremacy 宪法至上原则doctrine of Maranda Warnings 米兰达忠告原则document 文件;文书
document of title 产权证书
domant Commerce Clause 休眠的"贸易条款" domicile 住所地
double jeopardy 一罪二审
draft 起草;草拟
draftman 起草者
drug trade 毒品交易
drug trafficking 毒品交易
dry run 干转;排练
due diligence 适当努力
due process 正当程序
Due Process Clause 正当程序条款
due process test 正当程序检验标准
duration 期限
duress 强迫;胁迫
duty 义务;关税
duty of care 照看义务
E
earnest money 定金
easyment 地役权
ecclesiastical court 宗教法庭
economic law 经济法
effective date 生效日期
effective time 生效时间
element of crime 犯罪要素(件)
empower 授权
enact 制定;颁布
en banc 全体法官出庭审判
encroachment 侵占
encumbered property 抵押财产
enforce 实施;执行
enforceable 可强制执行的
enforceability 可执行性
enforcement of Law 执法
English-American Legal System (or Family) 英吉利法系enjoin(衡平)强制令
entail 限定继承
entity 实体
environmental impact statement 环境影响报告environmental Law 环境保护法
Environmental protection Agency(EPA) 环境保护局environmental quality 环境质量
equal protection clause 平等保护条款
equitable relief 衡平救济
equity 衡平法
equity Law 衡平法
equity precedent 衡平法判例
equity securities 产权证券;衡平证券
error 过错escape 逃走;逃脱
escrow 第三者保存合同
essential justice 实质公正
estate财产;遗产
estate tax 遗产税
EUDirective 欧盟指令
evaluate 评价
evict 逐出(租户)
evidence 证据
evidentiary presumption 证据推定evidentiary rule 证据规则
ex aequo at bono 公平且善良
examine 检查;盘问
examination 检查;盘问
exception 例外
exception clause 例外条款
excise tax 执照税
exclude 排除
exclusive listing 读家上市
exclusive right 排他性权利
exclusive tax situs 唯一征税地点excusable homicide 可宽恕之杀人execute 执行;签属
execution 执行
executive acts 行政条例
executive branch 行政部门
executive order 行政命令
executor (遗嘱)执行人
executor of estate 遗产执行人exemption 免除;豁免
exhibit 展示物(证)
exigent circumstance 紧急情况existing securities 上市证券
exparte 单方面的
expectation damages 预期赔偿金expert 专家(证人)
expert testimony 专家证言
expert witness 专家证人
express contract 明示合同
express statutory provision 法律明文规定express warranty 明示保证(保修)
ex rel 依据告发
face amount 面颊
face value 面植
facilitate 促使:利于
fact 事实
fact in issue 争议事实
factor 因素;代理商
Factors Lien Act 《代理商留置权条例》Fair trial 公平审判
false imprisonment 非法拘禁
family law 家庭法
fault 过错
fault principle 过错原则
feasibility study 可行性研究
Federal Administrative Procedure Act 《联邦行政程序》Federal Antitrust Law 《联邦犯托拉斯法》
federal convention 联邦制宪会议
federal crime of murder 联邦杀人罪
Federal Housing Act 《联邦住房条例》
Federal Income Tax Act 《联邦所得税条例》
federal judge 联邦法官
Federal rules of civil procedure 《联邦民事诉讼规则》Federal rules of criminal procedure 《联邦刑事诉讼规则》Federal rules of evidence 《联邦证据规则》
Federal securities act 《联邦证券条例》
federal supremacy 联邦至上(原则)
Federal tort claims act 《联邦侵权索赔条例》
felon 重罪犯
felony 重罪
felony-murder 重罪杀人
fiduciary 受托人
file 档案;注册
file a petition 呈交诉状;提出请求
fine 罚金
fingerprint 手印
fire insurance 火灾保险
fire protection 消防
first degree murder 一级谋杀
first instance 一审
fixture (不动产)附属物
flogging 烙印
force of law 法律效力
forcible felony 暴力性重罪
foreign exchange risk 外汇风险
forfeiture 没收;罚没
form contract 格式合同
form of evidence 证据的形式
formal adjudication 正式裁决
formal rulemaking 正式规则制定
formation 构成;鉴定
franchise tax 特许经营税
fraud 诈欺
free enterprise system 自由企业制度
free movement of goods 自由物流,货物的自由流通freedom of choice 选择自由
frustrate 使受挫折
fundamental law 基本法
fundamental right 基本权利
G
general acceptance standard (科学证据的)公认标准general partnership 一般合伙
general property 一般财产(权)
general provisions 总则
gerontocratic 老人统治的
gift tax 赠予税
government tort 政府侵权(行为)
grant of power 授权
gross negligence 严重过失
group insurance 团体保险
guarantee 担保
guardian 监护人
guardianship 监护权
guidelines for sentencing 量刑指南
guilt 有罪
guilty 有罪的
guilty 有罪答辩
H
habitual offender 惯犯
hail insurance 冰雹保险
handcuff 手铐
handwriting 笔迹
health insurance 健康保险
health regulation 卫生法规
hearing 听证(会)
hearing of jury 陪审团听审
hearsay 传闻证据
heir 继承人
hierarchy 等级制度
high crime 重罪
hold 认定;裁定
holding 认定;裁定
holding device 拥有手段(形式)
homicide 杀人(罪)
homosexuality 同性恋
house counsel (公司)专职法律顾问
husband-wife relationship 夫妻关系
husband-wife tort 夫妻侵权(行为)
I
Id. 同上
identification 认定;确认身份;身份证ignore 忽视;驳回
illegal 非法的;违法的
immaterial 无实质性的
immigration law 移民法
immovable property 不动产
immunity 豁免(权)
impair 损害;削弱
impeachment 弹劾;质疑implementation 实施;执行
implied contract 默认合同
implied warranty 默认保证(保修)imprisonment 监禁
imputable 可归罪于……的
imputation 归罪
in re 关于;案由
in recess 休庭
in rem 对物的(诉讼)
in session 开庭
inadmissible evidence 不可采证据incarceration 禁闭;监禁
incest 乱伦
income tax 所得税
Income Tax Act 《所得税条例》
income tax on corporations 公司所得税income tax on individuals 个人所得税incompetence 无行为能力;无法律资格incompetent 无行为能力的;无法律资格的incorporation 法人;公司;组成公司incorporator 公司创办人
independent regulatory agency 独立规制机构indicative list 指导性名单
indictment 起诉书
indirect evidence 间接证据
indirect tax 间接税
individual choice 个人选择(权)individual freedom 个人自由
individual omni competence 个人全权
individual proprietorship 个体业主individual right 个人权利
ineffective 失效的
inequality 不平等
infamous 罪恶的;丑恶的
inference 推理;推论
infliction 处罚
informal adjudication 非正式裁决
informal rulemaking 非正式规则制定information 信息; 控告书
infomer 耳目;情报员
initial ruling 初步裁定
injunction 禁令;强制令
injunctive relief 强制救济
injure 伤害
injustice 不公正
innocence 无罪
innocent 无罪的;无罪者
innocent owner defense 无过错所有人辩护inquiry 调查
inquisitiorial system 纠问式诉讼制度
insane 精神失常
insanity defense 精神失常辩护
inspection 检查;审查
installment land vendor 分期付款的土地出售人installment plan agreement 分期付款购物协议instruction 指示
instrument 文件
insurable interest 可保利益
insurable loss 可保损失
insurance agent 保险代理商
insurance binder 临时保单
insurance broker 保险中间人
insurance card 保险卡
insurance coverage 保险范围
insurance law 保险法
insurance policy 保险单;险种
insurance premium 保险费
insurance proceeds 保险收益
insurance product 保险项目
insured 被保险人
insurer 保险人
intangible 无形的
intangible damage 无形损害
intangible property 无形财产
intangible personal property 无形的人身财产(权)
inter alia 除了别的以外
interfere 干涉;侵犯
interlocutory injunction 临时强制令;(诉讼)中间的强制令intermediate appellate court 中级上诉法院
intermetional business 调解
interrogation 国际商务
intentional 故意的
intentional tort 故意侵权行为
interest 利息;权益;利益
interest rate risk 利率风险
interview 询问
invalid 无效的;不合法的
invalidate 使无效
invasion of privacy 侵犯隐私权
investigation 侦查;调查
investment 投资
investment portfolio risk 投资风险组合
investment securities 投资证券
irrelevancy 无相关性
irrelevant 不相关的
irrelevant evidence 无相关性证据
irrevocable 不可撤销的
irrevocable life insurance trust 不可撤销的人寿保险信托itinerant judge 巡回法官
J
joint tenancy 共同租借(权)
joint venture 合资企业
joint venture corporation合资公司
joint venture with Chinese and foreign investment中外合资企业judge法官
judge-made law法官立法
judge's chamber法官室
judge's charge to jury法官对陪审团的指令
judge's instruction to jury法官对陪审团的指示
judgment判决,裁定
judicial branch司法部门
judicial clerkship法院书记员职位
judicial decision 法官职位
judicial district司法区
judicial interpretation司法解释
judicial notice司法任职
judicial opinion法官判决意见
judicial review司法审查
judicial scrutiny司法检查
judicial subjectivity审判主观性
judicial system法院系统
judiciary法官
jurisdiction司法管辖区
jurisprudence法理学
juror陪审员
jury陪审团
jury charge法官对陪审团的指令
jury pool待选陪审员库
jury selection挑选陪审员
jury trial陪审团制
justice公正,大法官
justice of the peace治安法官
justifiable homicide正当杀人
juvenile court未成年人法庭
juvenile delinquency未成年人违法行为
K
Key man assurance关键人保险
Key person insurance关键人保险Kickbacks回扣
Kill杀人
Killer杀人者
Know-how技术秘密,商业秘密
L
land use law土地使用法
last clear chance doctrine最后明显机会法则law 法,法律
law firm律师事务所
law merchant商业习惯法
law of evidence证据法
law reform法律改革
lawsuit诉讼,官司
lawyer律师
lawyer in government政府律师;官方律师lawyer in private practice私人开业律师lawyerette律师娘
lawman外行人
lay witness普通证人;非专家证人
lease租赁
lease agreement租赁协议
legacy遗产
legacy tax遗产税
legal合法的
legal advice法律咨询
legal commentary法律评论legal education法律教育
legal effect法律教育
legal enforcement法律效力legal English法律英语
legal family法系
legal history 法律史
legal instrument 法律文件
legal mechanism法律机制
legal memorandum 法律备忘录legal methodology 法律方法论legal order 法律秩序
legal problem 法律问题
legal profession 法律职业
legal protection 法律保护
legal relationship 法律关系
legal representative 法律代表legal safeguard 法律保障(措施)legal system 法律体系;法律制度legal theorist 法学理论家
legal writing 法律文书写作legalese 法律涩语
legality 法制
legislation 立法
legislative branch 立法部门legislative history 立法史legislature 立法机关
legitimate 合法的
levy 征收(税)
liability 责任;债务
liability insurance 责任保险liberty 自由
license plate (车)执照牌license tax 执照税
lien 留置(权)
life estate 终生财(遗)产
life insurance 人寿保险
limited partnership 有限合伙liquidated damages 预定违约金liquidity risk 流动资金风险literary property 著作产权
litigant 诉讼当事人
litigation 诉讼;打官司
livestock insurance 家畜保险
loan 贷款
lord chancellor (英国)大法官
loss of rights 丧失权利
M
Magistrate 司法官
Magna Charta of great Britain 《英国大宪章》
mail order 邮购
majority opinion 多数(法官)的意见
malicious prosecution 恶意起诉
malfeasance 渎职(罪)
malpractice 渎职行为
mandate 命令;授权
mandatory insurance law 强制保险法
manslaughter 非恶意杀人
marine insurance 海上保险
marital status 婚姻状况
marital status classification 婚姻状况的分类
maritime tort 海上侵权行为
market economy 市场经济
marriage 婚姻
marriage ceremony 婚礼
marriage certificate 结婚证书
marriage law 婚姻法
marriage relationship 婚姻关系
marriage termination rule (残疾人领取社会保险补助的)婚姻终止规则material 实质性的
materiality 实质性
maxims of equity law 衡平法准则
Mayflower Compact “五月花号”公约
medical malpractice 医生不当行为
mental capacity 心智能力
mental condition 精神状态
mentor 辅导教师
minor issue 枝节问题;未成年人问题
Miranda Warning 米兰达忠(警)告
misapply 错误适用
misdemeanor 轻罪
mislaid property 错置财产
misrepresentation 虚假陈述
mistrial 无效审判
mock trial 模拟审判
Model Business Corporation Act 《标准实业公司条例》
Model Penal Code 《标准刑法典》
Model State Administrative Procedure Act 《标准洲行政程序条例》
modern commerce Power test 现代商务(贸易)权力检验标准
modern delegation of power doctrine 现代授权法则
monopolization 垄断
monopoly right 专有权
moot court 模拟法庭
mortgage 抵押(品)
motion 动议,请求
movable property 动产
multiple listing 多重上市;多重登记
Multistate Bar Exam 多洲律师资格考试
murder 恶意杀人;凶杀
murderer 杀人犯
mutilation 断肢
N
National Association for the Advancement of Colored People 全国有色人种促进会National Conference of Black Lawyers 全国黑人律师大会
National Conference of Commissioners on Uniform state Laws 统一各洲法律全国代表大会National Environmental Policy Act 《全国环境政策条例》
National Institute of Minority Lawyers 全国少数民族律师学会
National Law Journal 《国家法律学报》
narcotics distribution 麻醉品供销
narcotics trafficking 麻醉品交易
narcotics violation 麻醉品违法行为
natural justice 自然公正
negative form of protection 否定(或消极)形式的保护
negligence 过失
negligent homicide 过失杀人
negligent tort 过失侵权行为
negotiable instrument 票据
negotiation 谈判;协商
New Deal (罗斯福)“新政”
no contest 无争辩
no par share 无面值股票
non-profit corporation 非营利公司
norm 规范;标准
not guilty plea 无罪答辩
notice 通知
notice of transfer 过户通知
notification 通知;通报
法律英语词汇大全
一、律师部分 案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee ?p??li: 被诉人respondent; defendant 本案律师councel pro hac vice 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁) 裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions 产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理仲裁agency for arbitration 代写文书drafting of legal instruments 待决案件pending case 当事人陈述statement of the parties 第三人third party 吊销执业证revocation of lawyer license 调查笔录investigative record 调查取证investigation and gathering for evidence 调解mediation 调解书mediation 二审案件case of trial of second instance 发送电子邮件send e-mail 法律顾问legal consultants 法律意见书legal opinions 法律援助legal aid 法律咨询legal counseling 法庭division; tribunal 法学博士学位LL.D (Doctor of Laws) 法学会law society 法学课程legal courses 法学硕士学位LL.M (Master of Laws) 法学系faculty of law; department of law 法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws) J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士) 法学院law school 法院公告court announcement 反诉状counterclaim 房地产律师real estate lawyer; real property lawyer 非合伙律师associate lawyer 非诉讼业务non-litigation practice 高级合伙人senior partner 高级律师senior lawyer 各类协议和合同agreements and contracts 公安局Public Security Bureau 公司上市company listing 公诉案件public-prosecuting case 公证书notarial certificate 国办律师事务所state-run law office 国际贸易international trade 国际诉讼international litigation 国内诉讼domestic litigation 合伙律师partner lawyer 合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law office 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision 会见当事人interview a client 会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect 兼职律师part-time lawyer 监狱prison; jail 鉴定结论expert conclusion 缴纳会费membership dues 举证责任burden of proof; onus probandi 决定书decision
法律英语单词
一、律师部分 案件受理费 court acceptance fee 案情重大、复杂 important and complicated case 案由 cause of action 案子 case 包揽诉讼 monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件) 被诉人 respondent; defendant 本地律师 local counsel 毕业证 diploma; graduation certificate 辩护词 defense; pleadings 辩护律师 defense lawyer 辩护要点 point of defense 辩护意见 submission 财产租赁 property tenancy 裁定书 order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书 award(用于仲裁) 裁决书 verdict(用于陪审团) 采信的证据 admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议 drafting agreement of assignment of equityinterests 查阅法条 source legal provisions 出差 go on errand; go on a business trip
出具律师意见书 providing legal opinion 出示的证据 exhibit 出庭 appear in court 传票 summons; subpoena 答辩状 answer; reply 代理词 representation 代理房地产买卖与转让 agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization,trademark, patent, copyright, and registration of real estate andincorporations 代理仲裁 agency for arbitration 代写文书 drafting of legal instruments 待决案件pending case 当事人陈述 statement of the parties 第三人 third party 吊销执业证 revocation of lawyer license 调查笔录investigative record 调查取证 investigation and gathering for evidence 调解 mediation 调解书 mediation 二审案件 case of trial of second instance 发送电子邮件 send e-mail 法律顾问legal consultants 法律意见书 legal opinions
法律英语常用词汇
法律英语实用单词讲解 accord释义:accord在普通英语中的含义是符合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以偿还部分债务免除全部债务责任的协议。如reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清偿等。 acquire释义:acquire在普通英语中的含义是获得,获取,而且通常指通过后天的努力获得。在法律英语中通常指对公司的购买,收购,我们通常所说的M&A,即是acquire的名词acquisition和merger 的缩写。如The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industries within a year. 外国投资者一年内并购中国境内关联行业的企业超过10个。 act释义:act在普通英语中的含义是行动,行为,在法律英语中通常理解为作为,与不作为forbear 相对应。如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct the Commission to act or forbear from action释义:act在普通英语中的含义是行动,在法律英语中则理解为诉讼,相当于suit或lawsuit,如initiate an action提起诉讼,win an action在诉讼中获胜,defend oneself in an action在诉讼中为自己辩护等。 adopt释义:adopt的最常见含义是采用,通过,如adopt a law通过一项法律,adopt a proposal 采纳一个建议等,这种用法在法律英语中也较为常见。另外,adopt在法律英语中可能会用到一个含义是收养,如adopt an orphan according to law根据法律规定收养孤儿。 admission释义:admission是admit的名词,在普通英语中的含义是承认或接纳。在法律英语中,则通常是法律程序中的一个用语,意思是采纳,采信(证据),如The defendant challenged the admission of the evidence by the court on the ground that the evidence was irrelevant.被告以证据没有相关性为由反对法院对其予以采信。 affect释义:affect是普通英语中最常见最普通的单词之一,意思是影响,通常用在口语和非正式的场合中。但在法律英语,affect(本义没有改变,仍然是影响),确实非常正式的用法,通常不能用influence 等单词替换。如The failure of either party at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same.任何一方在任何时候未要求另一方履行本协议任一条款,并在不影响其以后强制执行该条款的权利。 affiliate释义:affiliate是法律英语的常见单词之一,意思是关联方,关联公司,也可以associate或connected person表示。如“Affiliate” means any person or company that directly or indirectly controls a Party or is directly or indirectly controlled by a Party,including a Party's parent or subsidiary, or is under direct or indirect common control with such Party.“关联公司”指直接或间接控制一方(包括其母公司或子公司)或受一方直接或间接控制,或与该方共同受直接或间接控制的任何人或公司。 agent释义:agent也是法律英语中常见单词之一,意思是代理人,代理商,通常指商业代理,如果指非商业性质的代理,如替别人出席会议等,则可用proxy。 例句:Nothing in this Agreement or in the performance of any of its provisions is intended or shall be construed to constitute either party an agent, 1egal representative, subsidiary,joint venturer,partner,employer,or employee of the other for any purpose whatsoever. 参考译文:本协议的任何内容或本协议任何条款的履行,无意表示、亦不应被理解为任何一方为任何目的可以充当另一方的代理人、法定代表、子公司、合营方、合作伙伴、雇主或雇员。
法律英语词汇大全完美版
法律英语词汇大全完美 版 文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]
法律渊源s o u r c e o f l a w 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律规范 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange 诚实信用原则 principle of good faith 行为 act 作为 ac 不作为 omission 合法行为 lawful act 违法行为 unlawful act 民事权利权利能力 civil right 绝对权 absolute right 相对权 relative right 优先权 right of priority 先买权 preemption 原权 antecedent right 救济权 right of relief 支配权 right of dominion 请求权 right of claim 物上请求权 right of claim for real thing 形成权 right of formation 撤销权 right of claiming cancellation
法律英语词汇
一、 action 诉讼 to bring an action/lawsuit against sb. 向某人提起诉讼,到法院告某人 defendant 被告 appellant 上诉人 appellee 被上诉人 cause of action 案由 transaction 交易 to join sb. as plaintiff/defendant 与某人共同起诉、把某人作为第三人被告合并起诉to make a complete determination of a controversy彻底解决争端 to be liable 负有责任 to rest on 依靠,依赖 adversary 敌手,对手;敌对的 adversary system 抗辩制 advocate 用户,提倡;拥护者,辩护者 produce 拿出,出示 evidence 证据 inquisitorial 纠问的 civil law tradition 大陆法传统 presentation 介绍,陈述 intervene 干涉,介入 safeguard 预防措施,保证条款;保护 prevalence 流行,盛行 manifold 多种多样的 contest 比赛 interested 有利害关系的 resolution 解决 to bear the burden of 承担 to reduce... to 把.....降为,把......归纳为 unbiased 无偏见的 satisfy 满足,符合 critic 批评者 merit 事实真相,是非曲直 phase 阶段 reside 属于,归于 affirmative 肯定的,积极的 join 合并 to be liable to sb. for sth. 因某事对某人负有责任 to rest on 依靠 to reside in/with 属于 二、 allege 声称 allegation 声称 injury 伤害
法律英语常用词汇最全
法律英语常用词汇大全
法律英语常用词汇大全 一、律师部分 案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee 被诉人respondent; defendant 本案律师councel pro hac vice 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁) 裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions 产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate
法律英语词汇大全 完美版
法律渊源s o u r c e o f l a w 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律规范 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange
法律英语词汇的特点及其翻译
法律英语词汇的特点及其翻译 Ξ 李 丽 (三峡大学外国语学院教师 香港中文大学翻译系博士生 香港沙田) 摘 要 法律文件的英汉翻译在中国发挥着越来越重要的作用。本文从四个方面归纳法律英语词汇的特点,即专业性、正式性、客观性及准确性,并进一步探讨具体的法律词汇翻译的方法和对策。关键词 法律翻译 法律词汇特点 翻译方法 翻译策略 Abstract Translation of legal documents is now playing an ever -increasing role in China.This paper first surveys four primary characteristics of legal vocabulary ,namely ,professionalism ,formalism ,objectivity and exactitude ,followed by a presentation and discussion of s pecific strategies and methods of translating legal vo 2cabulary between English and Chinese. K ey Words Legal translation characteristics of legal vocabulary translation methods translation strate 2gies 随着中国加入WTO ,世界经济一体化,中国与世界的交往和联系越来越多。法律文件的翻译将会在社会生活中扮演很重要的角色。要做好法律文件的英汉翻译,我们必须了解法律英语的一些特点。所谓法律英语,“是指法律界通用的书面英语(包括法律、法规、条例、规章、协定、判定和裁定等),尤其是指律师起草法律文件(合同、章程、协议、契约等)惯常使用的语 言。”[1] 法律英语在词汇、句式等方面都有它自己的特点。本文尝试归纳出法律英语在词汇方面的四大特点,并进而探讨一些具体的翻译方法和策略。1 专业性 “法律语言部分地是由具有特定法律意义的词组成,部分地是由日常用语组成。具有特定法律意义的词,在日常用语中即使有也很少 使用,如预谋、过失、非法侵害等。”[2] 除了具有特定法律意义的词之外,很多在日常生活中普遍应用的词汇,一旦到了法律文本中,便具有了区别于日常意义的法律意义。这也就是我们常 说的法律词汇的“专业性”。下表列举部分英语单词的普通意义和法律意义: 英语单词 日常意义法律意义adverse 相反的非法的battery 电池伤害、人身攻击condemn 谴责判刑、定罪declaration 声明、宣言申诉书exhibit 展出物证hear 听见听审immunity 免疫力豁免权leave 离开休庭proceed 进行起诉report 报告揭发sentence 句子判决undo 解开勾引、诱奸vacation 假期休庭期warrant 保证拘捕令 除了这些普通词汇所具有的专业意义之外,法律英语中还保留了一些外来词和旧体词,这也是法律词汇专业性的一个体现和标记。 外来词:现代法律词汇中保留一些来自拉文的词汇,如: ad hoc 专门地bona fide 真诚地 de facto 事实上的inter alia 除了别的因素以外in re 关于 mutatis mutandis 已作了必要的修订pari passu 按相同比例per se 自身pro bono 为了公益pro rata 按比例 第18卷3期2005年8月 中国科技翻译CHIN ESE SCIENCE &TECHNOLO GY TRANSLATORS JOURNAL Vol.18.No.3 Aug.2005 收稿日期:2005—03—09/14
法律英语词汇表
法律英语词汇表(一) 法律英语词汇表,绝非原创,转自葵花论坛(yuan-ge) 本词汇表来自何家弘的法律英语教材,是由葵花论坛的同学们整理录入,提供给大家共享。 A absolute proof 绝对证明 absolute property 绝对财产(权) abstract of title 产权书摘要 acceleration clause 提前(偿还)条款 acceptance 承诺 accident report 事故报告 accident insurance 意外保险 accusation 指控;控告 accusatorial procedure 控告程序 accusatorial process of proof 控告证明过程(程序) accusatorial system 控告或诉讼程序 accused 被指控者 accuser 控告人 acknowledgement 认知(书) acquittal 无罪判决 act 条例;作为 Act for the prevention of Frauds and Perjuries 《预防诈欺和伪证条例》 action 诉讼;作为 actual losses 实际损失 adjudication 裁决;裁定 administrative law 行政法 administrative law judge 行政法法官 administrative procedure 行政程序 administrator 管理人;监管人 admissible 可采的 admissibility 可采性 admit 采用;允许 adoption 收养 adulterous conduct 通奸行为 ad valorem property tax 从价财产税 adversarial hearing 对抗式听证会 adversarial process 对抗式程序 adversary 对手 adversary trial system 对抗式(或抗辩)审判制度 advocacy 出庭辩护;诉讼代理 advocate 辩护人;诉讼代理人 affidavit 正式书面陈述 affirm 维持(原判)
(完整版)法律英语词汇大全(完美版)(可编辑修改word版)
法律渊源source of law 制定法statute 判例法case law; precedent 普通法common law 特别法special law 固有法native law; indigenous law 继受法adopted law 实体法substantial law 程序法procedural law 原则法fundamental law 例外法exception law 司法解释judicial interpretation 习惯法customary law 公序良俗public order and moral 自然法natural law 罗马法Roman Law 私法private law 公法public law 市民法jus civile 万民法jus gentium 民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system 普通法common law 大陆法continental law 罗马法系Roman law system 衡平法equity; law of equity 日尔曼法Germantic law 教会法ecclesiastical law 寺院法canon law 伊斯兰法Islamic law 民法法律规范norm of civil law 授权规范authorization norm 禁止规范forbidding norm 义务性规范obligatory norm 命令性规范commanding norm 民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality 自愿原则principle of free will 公平原则principle of justice 等价有偿原则principle of equal value exchange
常用法律英语词汇
常用法律英语词汇 Ab initio 从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。 Accused 被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。 Acquittal 罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。Acquittal是名词。 Adjourn 休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。 Affidavit 誓章以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。 Allegation 声称诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendant’s breach of contract,原告声称他的损失是被告违约所引致。Allegation是名词。Assault 殴打,侵犯以武力侵犯他人的行为,称为Assault,一般性质的殴打,称为“Common Assault”;严重者称为Aggravated Assault;未经许可触摸他人身体,可以被控非礼,称为Indecent Assault。As is 现状“As is”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状。“The prop erty is and will be sold on an “as is” basis …”即物业将会以其现状出售。 Bail 保释刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放。保释可以是有条件的,也可以是无条件的。保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等。 Balance of Probabilities 可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性较高,便会判处该方胜诉。相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是经济利益,所以法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低。 Beyond reasonable doubt无合理疑点这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefit of doubt”归于被告。 Binding 有约束力的“binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如:This provisional agreement is a binding contract。这份临时协议是有法律约束力的。 Body Corporation
法律英语专业词汇大全.doc
法律英语专业词汇大全 一、律师部分案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件) 被诉人respondent; defendant 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)裁决书award(用于仲裁)裁决书verdict(用于陪审团)采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equityinterests 查阅法条source legal provisions 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization,trademark, patent, copyright, and registration of real estate andincorporations 代理仲裁agency for arbitration 代写文书drafting of legal instruments 待决案件pending case 当事人陈述statement of the parties 第三人third party 吊销执业证revocation of lawyer license 调查笔录investigative record 调查取证investigation and gathering for evidence 调解mediation 调解书mediation 二审案件case of trial of second instance 发送电子邮件send e-mail 法律顾问
法律英语词汇大全(完美版)
t h e i e 法律英语 法律渊源 source of law 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律规范 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange
法律英语高频词汇
法律英语高频词汇 发回重审 remand a lawsuit for a new trial 发货人 consignor, shipper 发生法律效力 be legally effective 发现 discovery 发行审核委员会 the Issuance Examination Commission 发展规划 development plan 罚款 Fin 法案 bill 法定部门 statutory machinery 法定代表律师 Official Solicitor 法定代表人 legal representative 法定代理人 legal agent 法定继承 legal inheritance 法定继承人 legal heir 法定监护人 legal guardian 法定期限 time limit provided by law 法定义务 legal duty 法定语言 legal language 法定主管当局 statuory authority
法官法 judges law 法官考评委员会 committee for the examination and appraisal of judges 法规 laws and regulations 法纪 Law and Discipline 法纪监督 supervision over legal discipline 法理背景 jurisprudential background 法理背景 jurisprudential base 法理学 jurisprudence 法令 decree 法律程序文件 written process 法律冲突 conflict of laws 法律服务所 Legal Service Office 法律概念 legal concept 法律顾问处 Legal Consultant Office 法律后果 legal effect 法律解释权 power of law interpretation 法律面前人人平等 equality before the law 合法的 legitimate 法律上的财产处分 legal disposition of property
法律英语词汇大全 完美打印版
考研改变命运法律渊源source of law 制定法statute 判例法case law;precedent 普通法common law 特别法special law 固有法native law;indigenous law 继受法adopted law 实体法substantial law 程序法procedural law 原则法fundamental law 例外法exception law 司法解释judicial interpretation 习惯法customary law 公序良俗public order and moral 自然法natural law 罗马法Roman Law 私法private law 公法public law 市民法jus civile 万民法jus gentium 民法法系civil law system 英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system 普通法common law 大陆法continental law 罗马法系Roman law system 衡平法equity;law of equity 日尔曼法Germantic law 教会法ecclesiastical law 寺院法canon law 伊斯兰法Islamic law 民法法律规范norm of civil law 授权规范authorization norm 禁止规范forbidding norm 义务性规范obligatory norm 命令性规范commanding norm 民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality 自愿原则principle of free will 公平原则principle of justice