国际商务函电练习题单证实务

国际商务函电练习题单证实务
国际商务函电练习题单证实务

词组翻译:

(1) credit standing 信用状况

(2) financial status 财务状况

(3) be in strict confidence 绝对保密

(4) modes of business 经营方式

(5) open an account 开立账户

(6) 小额交易small business engagement

(7) 过额交易overtrading

(8) 商业证明trade reference

(9) 定额货代standing credit

(10) 拖延付款delay payment

(1) a trial order 试购订单

(2) duplicate order 重复订单

(3) outstanding order 未完成订单

(4) close business 达成交易

(5) order sheet 订货单

(6) 第一次订货initial order

(7) 存货清单stock lines

(8) 接受订单accept an order

(9) 取消订单cancel an order

(10) 执行订单carry out an order

(1) to cable a credit 电开信用证

(2) to amend a credit 修改信用证

(3) to extend a credit 延展信用证有效期

(4) to increase a credit 增加信用证面额

(5) recourse repudiation 拒绝偿还

(6) 保兑信用证confirmed L/C

(7) 可转让信用证transferable L/C

(8) 有追索权信用证with recourse L/C

(9) 信用证余额credit balance

(10) 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank

(1) waterproof 防水

(2) wooden case 木箱

(3) In sound condition 完好无整

(4) registered trademark 注册商标

(5) packing instructions 包装要求

(6) standard export packing 标准出口包装

(7) 装箱单packing list

(8) 以毛作净gross for net

(9) 习惯包装customary packing

(10) 中性包装neutral packing

(11)适合海运的包装seaworthy packing

(12)运输标志shipping mark

(1) on sb.’s behalf 代表……

(2) for one’s account 由某方付费

(3) refer sb. to sth. 请……参看,参照

(4) refund the premium to you 将保险费退还给你

(5) in the absence of definite instructions 没有明确指示

(6) 免赔率franchise

(7) 保险费insurance premium

(8) 办理保险arrange insurance

(9) 保险凭证insurance certificate

(10) “仓至仓”条款warehouse to warehouse clause (w/w clause)

(1) demurrage rate 滞期费率

(2) despatch money 速遣费

(3) discharging port 卸货港

(4) loading port 装货港

(5) booking note 托运单

(6) freight prepaid 运费预付

(7) partial shipment 分批装运

(8) 通知书准备就绪notice of readiness

(9) 租船契约charter party

(10) 唛头shipping mark

(11)已装船提货on board bill of lading

(12)班轮运输liner transport

(13)运费到付freight collect

(14)班轮运费表liner’s freight tariff

(1) CCPIT 中国国际贸易促进委员会

(2) on going into the matter 经调查此事

(3) to hold no liability for sth. 不负责任赔偿

(4) take up the matter 着手处理这个问题

(5) at sb.’s disposal 由某人做主,由某人支配

(6) make compensation for sb.’s losses 补偿某人的损失

(7) 公正行the public surveyor

(8) 不可抵抗force majeure

(9) 仲裁裁决arbitration award

(10) 无追索权without recourse

(11)承担责任assume responsibility

(12)国际贸易仲裁委员会foreign trade arbitration commission

句子翻译:

(1) 将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况与信誉。(business standing)

The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness.

(2) 你若是能对上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们当不甚感激。(financial status and reliability)

You should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company.

(3) 就我们所知,他们的财务情况很好。(financial standing)

As far as we know , their financial standing is sound.

(4) 该公司声誉好,资金储备丰厚。(financial reserve)

They are a firm of high reputation and have large financial reserves.

(5) 我们劝贵方与该商行进行业务往来时务必谨慎。(deal with)

We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.

(6) 对贵方所提供的任何资料,我们都予以保密。(treat as confidential)

Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential.

(1) 作为试订单,我们欣然小量订购贵公司AC106号空调机150台,请注意货品必须与样品一致。(trial order)

As a trial order, we are delighted to give you a small order for 150 sets of your air conditioners AC106. Please note that the goods are to be supplied in accordance with your samples.

(2) 鉴于贵公司常年惠顾,虽然现时市价较前调升,但本公司仍会按以往订单所列条件接受此次订单。(accept the order)

Although prevailing prices are somewhat higher , in view of our long-standing relationship, we are prepared to accept the order on the same terms as before.

(3) 由于我们对质量和价格都满意,现就以下货物向贵方订货。(place an order)

As we find both quality and prices satisfactory, we place an order with you for the following. (4)现给贵方寄去我们的123号销售合同,一式两份,以供贵方签名,请签署后退回一份留作我方查存之用。(for our file).

We are sending you our Sales Contract No.123 in duplicates for your signature. Please sign and return one for our file.

(5) 很遗憾,由于需要此商品的订单已接受到今年年底,我们今年之内无法接受新的订单。(book , fresh order)

We are so sorry to say that because orders for the item required have been booked up to the end of this year, we are unable to accept any fresh order for shipment within this year.

我们希望此次订购是建立长期的、愉快的业务关系的第一步。(the first step)

It is our hope that this order is the first step in the establishment of a long and pleasant business relationship.

(1) 请尽快修改信用证,以便我们安排装运。(make amendments)

Please make amendments of the L/C as soon as possible so that we may arrange shipment. (2) 我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证,特此通知。(in one’s favor)

We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favor.

(3) 4月17日到期的第357号信用证已被展期至5月2日。(expire)

L/C No.357 which expires on April 17 has been extended to May2.

(4) 请贵方将信用证作如下修改:“吨”前删去“长”字,加入“公”字。(delete , insert) Delete the word “long” and insert the word “metric” before “ton”.

(5) 考虑到我们多年的友好关系,这笔交易我们接受60天期的信用证。(in consideration of) In consideration of our long friendly relations , we accept 60 days L/C for this transaction.

(6) 我们多次催促贵方开征,但至今未收到贵方的信用证。(urge sb. to do sth.)

We urg ed you many times to open the L/C , but up to now it still hasn’t been received.

(1) 水泥要用双层牛皮纸袋包装,每袋装50千克。(be packed in, each containing)

Cement is to be packed in double craft-paper bags, each containing 50 kilos.

(2) 请严格遵守包装及标记的细则。(be strictly observed)

Full details regarding packing and marking must be strictly observed.

(3) 请确保用防漏包装。(leak-proof packing)

Please make sure you use leak-proof packing.

(4) 所有的袋子都设计得很完美,符合你们当地市场的要求。(come in line with )

All the bags are beautifully designed to come in line with local market preference at your end. (5) 跟以前以往一样,箱子上要刷制一个菱形标志,内写我公司的手写字母。(be marked with) The cases are to be marked with our initials in a diamond as usual.

(6) 我们的包装方式已经被其他客户广泛接受,到目前为止,还没有任何投诉。(be widely accepted by)

Our way of packing has been widely accepted by other clients, and we have received no complaints what so ever so far.

(1) 破碎险的保险费率为5%,如果贵方愿意投保破碎险,我们可以代为办理。(on one’s behalf )

Premium for breakage is 5%. If you desire to cover breakage, we will arrange it on your behalf. (2) 请按照我们的要求办理保险,同时,我们等候贵方的装运通知。(as per one’s request) Please arrange the insurance as per our request and in the meantime we await your shipping advice.

(3) 我们将在我地办理预约投保。(under open policy)

We shall take out insurance at this end under open policy.

(4) 如果贵方愿意,可以开立一张该金额的即期汇票向我方索款。(draw on…at sight)

If you like , you may draw on us at sight for the amount required.

(5) 如果没有你们的明确指示,我们将按一般惯例投保平安险和战争险。(in the absence of definite instructions)

In the absence of definite instructions, we will cover insurance FPA and War Risks according to usual practice.

(6) 我们知道按照你们的惯例,你们只按发票金额加10%投保,因此额外的保险费由我们负责。(for one’s account)

We know that according to your usual practice , you insure the goods only for 10% above , therefore the extra premium will be for our account.

(1) 合同规定一旦货物装船,卖方须电告装运通知。(shipping advice )

As is stipulated under the contract, the seller should cable the shipping advice to the buyer as soon as the goods are on board of the ship.

(2) 我方不得已而要求贵方同意在巴黎转船。(transshipment)

We are under the necessity of requesting you to allow transshipment in Paris.

(3) 由于某种特殊情况,我方要求贵方将579号订单项下的货物的装运期从10月提前到9月。(advance shipment of)

For some special reasons we request you to advance shipment of the consignment under order No.579 from October to September.

(4) 在收到贵方信用证修改通知书以后,我们立即预订该船的舱位。(book shipping space) We shall book shipping space on that vessel on receipt of your L/C amendment.

(5) 我方将尽力在下个月装运这批货物。(make delivery of)

We shall do our best to make delivery of the goods next months.

(6) 我们会按要求将清洁的、已装船、空白抬头提单一式三份交由米兰银行转交贵方。(hand over , forward)

We will hand over a set of clean shipped bills of lading , made out “to order ”, in triplicate , to Commercial Bank of Midland, who will forward

them to you.

(1) 经检验,我们发现虽然箱子本身并无损坏迹象,但很多货物已严重损坏。(upon examination)

Upon examination, we found that many of the goods were severely damaged , though the cases themselves showed no trace of damage.

(2) 我们以上海商检局的报告为依据,特此向贵方提出索赔。(on the basis of )

We hereby register a claims with you on the basis of the SCIB’s survey reports.

(3) 现向贵方就短重及质量低劣提出索赔。(lodge/ register a claim with/ against sb. for sth.) We now lodge claims with you for short weight and inferior quality.

(4) 我们提出合同价格减去30%是公平合理的,否则,按照合同规定办事,买房有权退货并提出索赔。(lodge a claim)

It’s just and fair to propose a reduction of 30% in the contractual price, otherwise the buy er has the right to the goods and lodge a claim according to the contract stipulations.

(5) 自从你们提出申诉之后,我们已经采取措施以克服缺点。我们现在已确实弄清楚,货物在装箱之前是完好的。(in sound condition )

Since you sent us complaints, we have taken measures to overcome the shortcomings. Now, we have satisfied ourselves that the goods were in sound condition before they were packed.

(6) 将有缺陷的设备运交你们,非常抱歉。今天另运出12台替换设备,希望贵方对这批新货感到满意。(send a replacement of)

We regret these faulty sets of equipment were sent to you, and have today sent a replacement of 12 sets. We hope you will be pleased with the new lot.

选择题

D (1) For information_______ our_______ we refer you to Bank of China, Shanghai Branch.

a. regards/credit standing

b. as to/standing credit

c. involving/ credit standing

d. concerning/ credit standing

C (2) We should be grateful if you would say they are likely a credit up to USD10,000.

a. what/to be reliable for

b. if/to be reliable at

c. whether/to be reliable for

d. that/to be reliable of

C (3) We understand that you will treat this information as_______.

a. confidence

b. confident

c. confidential

d. confidently

A (4) Any information you kindly give us will be treated in strict confidence and_______ on your part.

a. wit hout any responsibility

b. hasn’t any responsibility

c. is no responsibility

d. is not to have responsibility

B (5) Will you please inform us, _______ , of the extent of their resources and also as to their reputation?

a. with confidence

b. in confidence

c. as confidential

d. of confidentially

A (6) We shall appreciate_______ us_______ an opinion as to the credit standing, respectability and responsibility of the following firm.

a. your providing/with

b. provided/by

c. to provide/with

d. your provision to/by

B (7) Will you please let us know_______ your experience_______ in your dealing with him? a. how/are b. what/has been

a. which/is d. that/have had

C (8) This firm is a_______ private company of import and export merchants, _______ in 1981.

a. high/registered

b. height of/to register

c. highly/registered

d. highest/to register

A (9) We_______ consider the said firm quiet reliable for_______ engagement as you mention.

a. should/such as

b. with/such as

c. shall/such a

d. would/such like

A (1) Please ship the ten chests of tea_______ our Order No.2213 at an early date.

a. covered by

b. covering

c. to be covered

d. which covered

D (2) We are pleased that we have booked_______ 2000 pieces of bicycles.

a. your order

b. with you

c. an order with you

d. an order with you for

B (3) We assure you that any further orders you may_______ will always be carefully attended to.

a. place us

b. place with us

c. make us

d. make with us

C (4) We find your terms______ and now send you our order for the following items.

a. satisfied

b. satisfaction

c. satisfactory

d. satisfy

D (5) The buyer suggested that many important orders_______ follows.

a. may

b. will

c. would

d. should

C (6) Your prompt attention _______our order will be much appreciated.

a. of

b. for

c. to

d. in

A (7) Please keep us _______of the dispatch of the goods ordered.

a. informed

b. inform

c. advising

d. informing

D (8) We trust that you will _______our order with special order.

a. refer to

b. deal in

c. dispose of

d. attend to

D (9) We suggest that shipment of our order _______effected in May instead of June.

a. is

b. will be

c. is to be

d. be

B (10) The shipping data _______in your Order No.2356 is now under consideration.

a. referring to

b. referred to

c. mentioning

d. stating

A (1)_______yesterday did we receive your L/C.

a. Until

b. Not until

c. Until not

d. No until

B (2)we must point out that _______your L/

C reaches us before the end of this month , we shall not be able to effect shipment within the stipulated time limit.

a. if

b. unless

c. in case

d. in case of

B (3) Payment is to be made _______sight draft drawn under an irrevocable letter of credit. a. on b. upon c. against d. for

C (4) _______ , we require payment by L/C.

a. If business is resulted

b. If business is materialized

c. If business finalizes

d. If business results

A (5) In accordance with our agreement , we have _______at 30 Day’s sight for the amount of the enclosed invoice.

a. drawn on you

b. written to you

c. called on you

d. advised you

A (6) You must be responsible for all the loss _______from your delay in opening the covering L/C.

a. arising

b. rising

c. arousing

d. have arisen

C (7) We could manage to arrange the shipment in July , subject to your L/C _______us not later than June 15.

a. reaches

b. being reached

c. reaching

d. reach

A (8) Please open your L/C immediately to facilitate_______.

a. our shipping arrangement

b. for shipment

c. to arrange shipment

d. us to arrange shipment

D (9) The stipulation of the L/C should _______those of the contract. a. agree to b. agree in c. agree on d. agree with

C (10) The stipulations of the L/C appears insufficient . The correct total CFR value of your order comes to USD9,328,00 instead of 3,928,000 , the difference_______ USD5,400,00.

a. be

b. is to be

c. being

d. been

C (1) Pens are packed 12 pieces _______a box and 200 boxes _______a wooden case.

a. to , in

b. in , to

c. to , to

d. to ,of

B (2) Please see to it that the _______ is suitable for a long sea voyage. a. packing b. package c. pack d. packed

C (3) We should suggest that you _______the carton with double straps. a. will secure b. securing c. secure d. are secured

B (4) Packing charges _______in the price, and we can make delivery whenever you wish.

a. in included

b. are included

c. include

d. included

B (5) We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking, which must be strictly _______.

a. abide by

b. observed

c. submitted

d. seen

A (6) We are confident that the package of our products will _______the roughest handling in transit.

a. stand up to

b. stand to

c. suffer from

d. put up

C (7) This container can be easily opened _______both ends.

a. by

b. on

c. at

d. in

D (8) The adoption of containers facilitated _______to a great extent. a. us to load and unload b. to have loaded and unload

c. us to loading and unloading

d. the loading and unloading

A (9) We give you on the attached full details _______packing and working.

a .regarding b. be regarded c. regarded c. regard

B (10) We regard that we have suffered heavy loss _______your improper packing.

a. resulted from

b. resulting from

c. resulted in

d. resulting in

B (1) Will you please _______to take out All Risks insurance for us on the following consignment?

a. help

b. arrange

c. cover

d. insure

C (2) Please insure _______invoice value plus 10%.

a. for

b. with

c. at

d. against

D (3) Please insure _______Leakage (Breakage, Fresh Water Damages).

a. on

b. at c . with d. against

A (4) Please insure _______10% above invoice value.

a. for

b. at

c. on

d. with

D (5) We shall provide such insurance at your _______.

a. account

b. behalf

c. risk

d. cost

A (6) We will refund the premium _______you _______receipt of your debit note.

a. to , upon

b. with , upon

c. to , at

d. with , at

C (7) Would you please draw _______us_______ sight for the above-mentioned amount?

a. for ,in

b. against , with

c. on ,at

d. to ,at

D (8) We are writing to request you to effect insurance _______the captioned goods _______our account.

a. under , in

b. against , for

c. at , in

d. on , for

C (9) _______will be added to invoice amount together with freight charges.

a. Coverage

b. Insurance

c. Premium

d.Rate

B (10) Insurance is to be _______by the buyer if a transaction is concluded on FOB or CFR basis.

a. taken

b. covered

c. done

d. made

D (1) Our advice of despatch was mailed to you three days ago and you no doubt _______it by now.

a. will receive

b. will have received

c. received

d. have had received

A (2) We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking , which must be strictly _______.

a. observed

b. abide by

c. submitted

d. seen

D (3) Rope or metal handles should be fixed to the boxes to _______carrying.

a. make

b. easy

c. convenient

d. facilitate

A (4) The said L/C _______shipment on or before September 15.

a. calls for b . calls about c. asks about d. requires for

A (5) We look forward to _______the goods in the fourth quarter.

a. delivery of

b. your delivery

c. deliver

d. delivery

B (6) Damage _______the goods was caused by heavy rain in transit.

a. of

b. to

c. for

d. on

B (7) _______any change in the data of delivery , please let us know in advance.

a. There should be

b. Should there be

c. There would be

d. Would there be

A (8) For all the remaining items the stated dates of delivery are approximate , but _______would these dates be exceeded by more than ten days.

a. in no case

b. in any case

c. under any circumstance

d. by all means

C (9) We have to point out that the postponement of the fulfillment of the contract _______caused us certain expenses.

a. had

b. have

c. has

d. having

A (10) _______our S/C No.7904 dated August 8 , we wish to say that the goods will be shipped

by the end of next month.

a. With reference

b. Refer to

c. Referring

d. With refer to

A (1) We have _______the drums one by one and found that most of them are leaking.

a. examined

b. tested

c. rolled

d. traced

B (2) We have to file a claim against you _____USD20,000,00.

a. of the amount

b. to the amount of

c. about

d. equal to

C (3) The analysis of the first shipment is not satisfactory _____certified by the China Commodity Inspection Bureau.

a. after

b. has been

c. as is

d. which is

D (4) Fifty cases of green tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.

a. domestic

b. outer

c. inferior

d. faulty

A (5) We trust you will do your best ______this matter settled at once .

a. to have

b. to put

c. to make

d. to be responsible

A (6) The an swer _____a claim letter is easy if you are agreeing to the customer’s request.

a. to

b. of

c. for

d. in

B (7) If there were any delay an delivery , we would cancel the order and reserve the right to a claim against you .

a. give

b. lodge

c. have

d. get

D (8) The report of survey revealed that the damage is _______improper packing.

a. because

b. because of

c. contributed to

d. attributed to

B (9) Complaints _____if the contract is not fulfilled in some way , amounting to a breach of condition.

a. is made

b. will be made

c. will make

d. were made

C (10) It was found upon examination that early 15% of the packages _____, which was obviously attributed to improper packing.

a. was broken

b. broken

c. had been broken

d. been already broken

函电:

4. Translate the following letter into English.

敬启者,

事由:地方银行开立的第4654号信用证

贵方8月6日的来信收阅,对于该信用证上所出现的错误我方深表抱歉,该失误完全是由粗枝大叶疏忽所造成的。

今天上午我方已通知银行用电报修改第4654号信用证,并相信信用证修改书不久将会到达贵方。由于我方急需该批货物,如蒙安排即期装运,我方将不胜感激。

如客户满意这批货的话,不久将有可能续订。

对于贵方在这方面的紧密合作我们预致感谢。

谨上

Dear sir,

Re: L/C NO.4654 Issued by District Bank

We are acknowledge receipt of you letter of August 6 and wish to express our sincere apologies for the mistake in the captioned L/C, which is mainly due to an unfortunate oversight .

We have, this morning ,instructed our bank to amend the L/C NO.4564 by cable and trust the cable amendment will reach you in due course. As we are badly in need of the goods. we shall highly appreciate it if you will arrange immediate shipment.

Should this shipment prove satisfactory to our customers, repeat orders will be possibly placed before long.

Thank you in anticipation for you close cooperation in this respect.

Yours faithfully,

5. Write a letter as per the following particulars.

(1)贵方4月5日的来信收到,内容获悉。

(2)信用证第20888号,已通知开证行展延装船期和信用证有效期,分别至5月15日和5月30日;有关展期的电报想必现在已到达贵方。

(3)请马上与轮船公司联系,订好舱位,务必在5月15日前发运。

(4)如果客户满意这批货物,我们可保证将大量续订。

(5)感谢贵方在这方面的合作,同时我方等待贵方电开装船通知。

Dear sir.

Your letter dated September 9th is received and thank you. The L/C numbered 20998 has been opened. the l/c bank has been informed the shipping period and the perioed of validity are, respectively, October 15th and October 30th.

The L/C fax notice has been received. Please contact Carrier Company and reserve cabin.

Please be sure to ship before October 15th.

We guarantee to continue to place large number of order provided that our clients/customers satisfy your products.

Yours faithfully,

4. Translate the following letter into English

我们正在考虑提供信用证给新飞公司,在过去几个月的现金交易中,我们对他们了解不多。如果您能够查明他们的财务和信用情况,我们将非常感激。他们只向我们提供他们的银行——中国银行作为证明人。银行估计他们的月订货量大概是800英镑。希望您能提供帮助。We are considering providing letter of credit to the XINFEI company, in the past several month-long cash transactions, we understood not many to them,. If you could verify their finance and the credit condition, we will be able to feel grateful extremely. They only provide their bank - - Bank of China as references. Bank estimates their monthly order quantity is about 800 pounds. I hope you can help.

5. Write a letter as per the following particulars

You are asked to write a letter to the Commercial Bank in your city. The letter should cover at least the following points.

(1)Ask them something about ABC Company for their financial standing.

(2)What about ABC Company’s capacity of doing bu siness?

Dear Sirs,

We have received a large order from Messrs ABC company. We would therefore appreciate it if

you would provide us information about the financial and business standing of the previously mentioned firm.

The reference we have obtained is the Commercial Bank of China, Ningbo Branch. Will you please be good enough to obtain for us the information we need.

Any information that you may provide us will be treated in strict confidence.

We thank in advance.

Yours faithfully,

国际贸易实务单证实务学习心得

国际贸易实务单证实务学习心得 弹指瞬间,一个学期得国际贸易单证实务课即将结束了、通过郭老师结合自身体会得悉心授课,使我深深体会到国际贸易学有多么得错综复杂. 学习国际贸易单证实务课前,我对国贸得认识就是很表面得,认为就就是单纯地做国际交易买卖、经过一个学期得学习后,我才领悟到,国际贸易学就是一门覆盖面广(包括经济学、会计学、法律学、保险学、管理学等),细节颇多得交叉学科、课堂上老师除了给我们讲授纯粹得理论知识外,还会结合一些典型得贸易案例分析,感觉身临其境一样,不仅巩固了我得理论知识,还吸取了在以后业务上得经验、案例分析,让我领略到了,国际市场不只就是一个聚宝合,稍有不慎,就会造成巨大得损失、这就要求业务员除了拥有一定得专业知识外,还需要细心谨慎,有高度得责任感。这门课程主要教授我们要能进行简单得国际贸易交易磋商,会根据交易磋商得内容拟制外贸合同,运用所学知识合理选择贸易得结算方式;能根据进口合同得要求申请开立信用证;能按要求分析信用证得基本内容,会根据外贸合同审核信用证;能根据不符点与修改意见撰写改证函并处理信用证修改;能根据合同、信用证与货物得实际情况,正确缮制发票、包装单据、出口托运单、产地证明书、出口报检单、出口报关单、运输单据、保险单据、汇票等出口单证;能按流程规范缮制全套进口单证;能根据单证审核得基本要求与方法快速审核相关单据并找出其不符点;能按信用证指示或合同条款交单并按业务与其她部门要求将各类单证归档。同时也要了解外贸单证工作得基本要求及重要性,熟悉单证得含义与种类;掌握国际贸易磋商得基础知识,熟悉国际贸易交易前得准备工作,掌握合同订立与履行得基础知识,掌握汇款与托收这两种支付方式得含义及业务流程;掌握信用证得含义、内容、性质及操作流程,熟悉申请开立信用证得程序,分析信用证各当事人之间得关系,掌握信用证得种类、内容以及信用证开证申请书得填写与信用证修改得注意事项;了解进口货物海运操作流程与进口订舱单、进口货物报检单、进口货物报关单等常用进口单证得缮制要点;掌握商业发票、装箱单、出口托运单、原产地证书、出口货物报检单、出口货物报关单、投保单、海运提单、装船通知、受益人证明、汇票等出口单证得内容与缮制要点;掌握审单得一般程序及审单得要点;掌握交单结汇得含义与信用证交单得规定,熟悉单据归档要求.心理素质上同时也要具有较强得团队精神与与人合作能力;具有较好得诚信品质与敬业精神;养成良好得职业道德与规范,具有安全、环保、成本与质量意识;具有较强得责任意识与较好得开拓精神。 做国际贸易除细心谨慎外,业务员还需要有丰富得知识面与实践经验、如买卖过程中,选择何种贸易贸易术语(FOB、CFR、FCA……)、选择购买何种保险(全额险、战争险……)、选择何种收款付款方式(信用卡、汇票、电汇……)、选择怎样得运输路线、面对贸易争端时,该选择何种方式处理(双方协商解决、法院起诉……)等等.还需熟悉每个国家得政治局面就是否稳定、汇率就是否经常波动以及那里人民得生活习惯与港口得环境分布情况等。 课堂上,老师除了给我们讲授贸易专业知识外,还教会我们怎样记些贸易专业术语、例如,国际贸易术语分为:E组(到达组)、F组(主要运费未付组)、C组(主要运费已付组)、D组(到达组)、F组与C组为象征性交货(交货地点都在出口国得某个地点),E组与D组为实际交货.CFR就是在FOB得基础上加运费,而CIF则在CFR得基础上加保险费。通过老师得指导性学习,使我对国易实务有了个系统得认识。

国际商务单证实训总结_1

国际商务单证实训总结 通过一周的实训,使我对国际贸易的国际商务单证业务流程及操作有了进一步了解和感触,进一步掌握制做单证的基本知识,基本规则和基本技能。本次实训,也是一笔珍贵的财富,带给了我们许多快乐。 国际贸易是一个复杂的过程,涉及的部门多、环节多、范围广、手续繁琐,它要求对外贸易的从业人员不仅要熟练地掌握国家对外贸易政策和外贸专业知识,还应加强我们对外贸单证的了解和实际动手能力。 在这次实训中我们所做的单证有:制货物运输投保单、制一般原产地证、制普惠制产地证、制货物出运委托书、制出口货物订舱委托书、制海运提单、制商业发票、制装箱单、制汇票 本次实训的主要目的是:是为了提高我们制作常用外贸易业务单证和熟悉进出口业务一般流程,识别和加强单证业务操作能力的训练而进行的.让们进行比较系统的外贸业务综合技能训练,采取仿真模拟实际业务流程,一环套进行业务操作训练,为以后从事实际进出口贸易工作,实现零距离上岗作业打下坚实的基础. 我们作为商务英语专业的学生,对这方面知识的了解和

学习就显得非常必要和重要了。因此,从大一我们商务英语专业就开设国际贸易、大二就开设了国际贸易实务这门课程,为了使我们更好地,更加深刻地了解和掌握本学期这门课程加强理论知识和实践的相互联系,4月份本系特为我们安排了为期一个星期的国际贸易实务实训。让我们真正地认识到了和接触到了实际操作方面的知识,让我们能更好地理论去联系实际.在这一周的进出口实务实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助以及自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满地完成了.在实训的过程中,我对进出口贸易的一些基本的知识有了更加深刻的了解,通过实训,我对进出口贸易交易前的准备交易过程中的具体流程有了一个清楚的认识,同时也明白了平时努力学习理论知识的重要性以及实际操作的必要性. 外贸单证简称单证(documents),是指在外贸业务实施过程中所应用的单据与证书,在国际贸易结算中占据着重要的地位。随着国际贸易的发展,国际贸易货物单据化,商品买卖以单据买卖的形式来实现,买卖双方的货款结算是以单据而非货物为依据,商品的买卖往往表现为单据的买卖,单证制作的好坏直接关系到企业外贸业务的完成和经济效益的实现。一套正确、完整、及时、清晰的单证是能否顺利结汇的关键,需要相关工作人员认真负责、细心耐心地完成。作为一名商务英语的学生,对各种单据的性质、作用、具体

国际商务单证员考试模拟题版答案

国际商务单证员职业资格认证模拟卷(答案) 理论部分(总分40分) 一、单项选择题(将正确答案的序号填入括号内,每题0.5分,共10分) 1.在租船合同中明示Free in,主要是解决在(B)条件下货物的装船费用问题。 A.班轮B.程租船C.期租船D.光船租船 2.CFR Landed Osaka指(B)承担在大阪港的卸货费用。 A.进口人B.出口人C.船公司D.出口人和进口人 3.适用于任何运输方式的术语是(C)。 A.FOB B.FAS C.FCA D.CFR 4.汇款方式主要包括信汇、电汇和票汇三种,(A)。 A.汇款方式属商业信用 B.信汇、电汇属商业信用,票汇因为使用银行汇票,所以属银行信用 C.信汇属商业信用,电汇和票汇属银行信用 D.汇款方式属银行信用 5.我公司按CIF London USD80.00 Per M/T 向英国出口数量为10000 M/T的散装小麦,合同规定不能分批,国外开立信用证金额为80万美元,则我方发货(D)。 A.数量和金额不能增减 B.数量和金额可在5%以内增减 C.数量和金额可在10%以内增减 D.数量在9500-10000公吨之间,金额不得超过80万美元 6.航空运单(C)。 A.代表物权,经背书可转让B.代表物权,但不能转让 C.不代表物权,不能凭以向承运人提货D.不代表物权,但可以作为提货凭证 7.H公司以海运、CIF贸易术语进口一批货物,采用班轮运输,国外卖方提交的海运提单上有关“运费支付”一项应写成( A )。 A.Freight prepaid B.Freight as arranged C.Freight collect D.Freight payable at destination 8.在集装箱运输中,能够实现“门到门”运输的集装箱货物交接方式是( B )。 A.LCL/LCL B.FCL/FCL C.LCL/FCL D.FCL/LCL 9.如信用证规定“shipment on or about 15th Oct.2000”,那么装运期可以是( D )。 A.10号至19号B.11号至20号

国际贸易单证实务复习

国际贸易单证实务复习 英汉互译(8*2’) 1.光票托收clean collection 2.跟单托收documentary collection 3.托收委托书collection order 4.汇付remittance 5.托收行remitting bank 6.公证行notary public 7.保兑的不可撤销信用证confirmed irrevocable letter of credit 8.即期信用证sight letter of credit 9.远期信用证usance letter of credit 10.可转让信用证transferable credit 11.循环信用证revolving letter of credit 12.红条款信用证red clause letter of credit 13.书面担保letter of guarantee或written security 14.票汇demand draft 1.documents against payment at sight付款交单 2.documents against acceptance承兑交单 3.dishonour by non-payment拒绝付款 4.dishonour by non-acceptance拒绝承兑 5.remitting bank汇出行 6.protest拒付 7.beneficiary受益人 8.principal本金 9.transferor转让人 10.transferee受让人 11.issuing bank 开证行 12.drawee bank付款人 13.SWIFT(Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication)环球银行金融电讯 协会 14.Applicant开证申请人 15.Negotiating bank议付行 16.UCP(Uniform Customs & Practice)统一惯例 17.Drawer 出票人 18.Drawee受票人 https://www.360docs.net/doc/922372945.html,ance draft远期汇票 20.Payee收款人 21.Bearer bill不记名汇票 22.Acceptance 承兑 23.Endorsement背书 https://www.360docs.net/doc/922372945.html,mercial acceptance draft商业承兑汇票 25.Bill of exchange 汇票

外贸单证实训总结

篇一:《国际贸易单证实务实训总结》 国际贸易单证实务实训总结 为期一周的国际单证实训即将结束了我们的实训主要是以制作单据为主的, 因为随着市场经济的高速发展,我国的进出口贸易也速发展起来。经济全球化的快速发展,也带动了我国经济的发展,经济的繁荣使我国与国际市场的距离越来越近,各国之间的贸易往来也越来越频繁,国际贸易的发展越来越快,对国际贸易方面的人才需求也越来越大,为了适应当前市场经济的发展形势,使我们快速地与国际接轨,使我国的经济在国际市场上占据更多的市场份额。我们国家也越来越重视培养国际贸易方面的人才,而我们作为国际贸易专业的学生,对这方面知识的了解和学习就显得非常必要和重要了。因此,在大二这个学期里我们国际贸易专业就开设了《国际商务单证实务》这门课程,为了使我们更好地,更加深刻地了解和掌握本学期这门课程加强理论知识和实践的相互联系,在这即将结束的学期里学校特的为我们专业安排了为期一个星期的单证实训。 开展这次实训的主要目的是为了提高我们制作常用外贸易业务单证和熟悉进出口业务一般流程,识别和加强单证业务操作能力的训练而进行的?让我们进行比较系统的外贸业务综合技能训练,去了解一下一环套进行业务操作训练,为以后从事实际进出口贸易工作,实现零距离上岗作业打下坚实的基础。

这次实训是以个人进行实训,主要是做几个外贸方面的单证,以加强我们对外贸单证的了解和实际动手能力。在这次实训中我们要做的单证是①发票;②装箱单;③装运通知;④普惠制产地证;⑤受益人证明;⑥汇票;⑦出口报关单和海运提单o在做进岀口业务时这几种外贸单证是最常见的也是必不可少的交易双方往往都要以这些单证来确定交易的事宜和顺利完成双方之间的交易。虽然说这几个单证的制作不是很复杂,但是通过在实训时你可以发现这些对人的专业和办事的仔细程度是有很大的要求的。在这整个实训过程中我制作和填写了商业发票、装箱单、装运通知、普惠制产地证、受益人证明、汇票还有出口报关单等。制作单据主要是依据信用证和合同来填写,而且合同中的条款和内容必需是一致的,所以为了防止错列,漏列等问题,在填写这些单证时要特别细心,注意日期是否正确,在做单时是不允许有任何差错的。通过这次实训的我看到了也深深体会到了做进出口业务的严谨。 总的来说这次实训不仅巩固了我们平时所学的基础知识,同时还帮助我们发现自身存在的种种不足和缺陷。通过这次的实训我发现了自己不足,主要有?对很多基础知识的把握还不甚牢固。例如当题目灵活变化时我便会捉襟见肘,遇到一些本不应该有的阻力。又例如,在制作海运提单的时候,我经常会犯一些细微的错误,而在很多单据的开立时间填写上我也出了很多问题,其实这些都是一些比较基础的问题,虽然简单但容易犯错。这也让我自己清楚基础是很重要的。还有专业知识应用不够灵活,拿握太拘泥、太死板。比如,在填写汇票时,汇票的格式是可以让我们自己选择的”但我在制作汇票开始时还是有比较强的生疏感,过了较长一段时间才慢慢地找到门路。不过这也正好充分的说明我对知识的掌握太拘泥于书本,面对新格式的单据往往会因为素昧平生而束手无策。面对以上的不足我会在以后的日子里更加努力的去学习。

国际贸易单证学习 (15)

题目要求和说明 销售合同 SALES CONTRACT 卖方 SELLER: DESUN TRADING CO., L TD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363 编号NO.: NEO2001026 日期DA TE: Feb. 28, 2001 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA 买方 BUYER: NEO GENERAL TRADING CO. P.O. BOX 99552, RIY ADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许 With 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值 Total V alue USD THIR TEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY . 6. 包装 Packing EXPORTED BROWN CARTON 7. 唛头 Shipping Marks ROSE BRAND 178/2001

单证员考试真题

2010 年全国国际商务单证员专业考试 国际商务单证基础理论与知识试题 一、单项选择题(40 小题,每题1 分,共40 分。单项选择题的答案只能选择一个,多选不 得分,请在答题卡上将相应的选项涂黑) 1.UN/EDIFACT 标准将国际贸易单证分为()。 A.9 大类B.4 大类 C.2 大类D.5 大类 2.与国际贸易单证常用代码中的“日期、时间和时间期限的数字表示”相符的是( )。A.Sep.16,2009 B.Sept.16,2009 C.20090916 D.2009,09,16 3.信用证支付方式下,银行处理单据时不负责审核()。 A.单据与有关国际惯例是否相符B.单据与信用证是否相符 C.单据与国际贸易合同是否相符D.单据与单据是否相符 4. 在信用证业务中,有关当事方处理的是()。 A.服务B.货物 C.单据D.其他行为 5. 根据《联合国国际货物销售合同公约》的规定,接受生效采取()。 A.投邮生效原则B.签订书面合约原则 C.口头协商原则D.到达生效原则 6. 在信用证支付方式下,象征性交货意指卖方的交货义务是()。 A.不交货B.仅交单 C.凭单交货D.实际性交货 7.假如在一笔交易中,提单日期为2009 年7 月15 日,信用证有效期为2009 年8 月15 日。按《UCP600》,受益人最迟向银行交单的期限为()。 A.2009 年7 月15 日B.2009 年8 月5 日 C.2009 年8 月15 日D.2009 年8 月6 日 8.根据我国票据法的规定,凡签发()的汇票无效。 A.限制性抬头B.指示性抬头人 C.记名抬头D.持票人或来人抬头 9. 某外贸公司对外以CFR 报价,如果该公司先将货物交到货站或使用滚装与集装箱运输时,应采用()为宜。 A.FCA B.CIP C.CPT D.CFR 10.某开证行2010年3月1日(周一)收到A公司交来的单据,根据《UCP600》规定,最迟的审单时间应截止到()。 A.2010 年3 月5 日B.2010 年3 月6 日 C.2010 年3 月7 日D.2010 年3 月8 日 11. 根据《2000 通则》,DAF 贸易术语()。 A.只适合于公路运输B.只适合于铁路运输 C.适合于铁路和公路运输D.适合于各种运输 12.根据《UCP600》规定,如果信用证规定诸如”in triplicate”、”in three fold”、”in three copies”等用语要求提交多份单据,则至少提交()正本,其余使用副本单据 来满足。

国际贸易实务案例分析74689

国际贸易实务案例分析 1.我方出口苹果酒一批,国外开来信用证上货物的名称为:“Apple Wine”,于是为了单证一致,所有单据上均用了“Apple Wine”,不料货到国外后被海关扣留罚款,因该批酒的内外包装上均写的是“Cider”字样,结果外商要求我方赔偿其罚款损失——问我方对此有无责任? (1)我方对此承担一定的责任。按照有关的法律和惯例,对成交商品的描述是构成商品说明的一个主要组成部分,是买卖双方交接货物的一项基本依据,它关系到买卖双方的权利和义务。若卖方交付的货物不符合约定的品名或说明,买方有权提出损害赔偿要求直至拒收货物或撤销合同。本案例中的“Cider”一词既有苹果酒也有苹果汁的意思,因此货到目的港后海关以货物与品名不符,对该货物扣留罚款我方应承担一定的责任。 (2)在贸易实践中如果出现此种情况,我方应在收到信用证后要求改证,即对信用证中的品名进行修改,这样既可以做到单证一致,收款有保障,同时又避免了实际货物与单据上的商品品名不符,从而遭受海关扣留罚款的不利损失。 2. “凤凰”自行车在我国可谓家喻户晓,人人皆知。可在90年代初,“凤凰”自行车参加了意大利米兰的国际自行车展览会。展览会上,与国外五颜六色、灵巧轻便、多档变速的自行车放在一起,显得品种单调、款式陈旧。尽管最后“凤凰”自行车只卖到欧美名牌自行车价格的1/10,可仍无人问津。 请分析,“凤凰”为何飞不起来呢? 3. 我某出口公司有一批言明为降价品的罐头,英商看货后订货。但货到英国3个月后,发现罐头变质,英商要求退货。问:我方是否应该满足英商的退货要求? 分析:我方不应退货,因为该笔交易是看货买卖,我方只需保证所交货物为买方看货时确定的商品。 4.我方某外贸公司向某外国公司出口一批货物,双方在签订合同中,明确规定了商品的规格、等级等品质标准。我方业务员在合同签订后,又给对方寄了一个样品。后我方货物运抵对方时,外方认为我方售给的商品只符合合同的品质标准,而与样品不符,要求我方赔偿。请问我方是否承担赔偿? 5.我方一进出口公司和日本一公司签定了大米出口合同,价格条款为:US$275 per ton FOB Shanghai。问:若目标市场行情看涨,我方可能陷入何种纠纷? 在贸易价格条款中不用ton,一般用“公吨”。

外贸单证实训总结【完整版】

外贸单证实训总结 ----WORD文档,下载后可编辑修改复制---- 在考试结束之后,我们迎来了盼望已久的实习。这次实习从第十七周持续到二十周,由我们国际经济与贸易专业的全体老师轮流指导我们在erp实验室和实践基地完成。我认为,实习是十分必要的。实习中的各类单证如信用证、汇票、海运提单、商业发票等等都是我们专业知识的凝聚和承载。因此,认真地履行实习要求,努力完成实习,不仅有利于我们巩固本学期所学到的国际贸易实务和国际结算的专业知识,更利于我们预先观察日后工作中的主要内容、方法以及各种困难,利于我们察觉到自身存在的不足和缺陷,以便我们更好地进行学习和工作,利于我们更快地把所思所学转化为实践动手的能力,把专业知识和技能转变成工作能力和实际经验,而且,相对于出外到某些单位进行工作实习,这种实习的方法可行性更好,针对性更强。 在这四个星期中,我认真地完成了实习的全部内容。实习中的大部分题目我都能按照要求以较高的质量完成,但也有部分题目让我费尽脑筋。比如, 信用证开立和商业发票的填写等问题,主要是对基础知识和细节问题的考察,因此,我能比较顺利地完成。而诸如填制海运提单等问题,由于格式比较灵活,且填写步骤较复杂,因此使我遇到了不小的阻力。总的来说,这次实习的过程比较流畅顺利。这说明,经过这次实习,我们的专业基础知识得到了巩固,专业技能得到了提升。当然,我们还须要从实习中发现自己的不足之处,争取利用假期和日后

的学习来弥补,真正地锻炼自己、提高自己。同时,我们也应该珍惜利用每一个机会,利用各种实习来帮助自己消化专业知识、塑造专业素质。 这四周的实习让我获得了很多颇有意义的实际经验。这次实习不但巩固了我们平时所学,也为我们日后的专业工作提供了十分实际的便利。作为一名大学生,应当具备较强的举一反三的能力,而在这些实习中,恰有很多单证的填写是相互联系、相互依靠的。例如,一般原产地证书和普惠制产地证书的基本格式具有较大的相似性。两者都需要填写进出口双方的公司名称、运输方式、唛头、货物描述等等,甚至连具体需要填写的空白位置都相似。因此,我们应当举一反三,利用诸多单证格式和填写原理类似这一特点,将各类单证的填制和审核紧密联系到一起。这样做无疑可以大大提高我们的学习效率。也可以使我们的实习结果相互对应,利于即使查缺补漏,保证单证记录内容的准确有效。再以商业发票为例,商业发票是出口商向进口商开立的说明货物名称、数量、价格的清单。商业发票在出口商必须提供的单据中起核心作用,其他单据均需要参照它来进行缮制。在整个实习中,商业发票是我们重点练习的一个环节,因为商业发票记载的各项内容是其他单据核心内容的重要依据。比如,发票中关于合同规定货物的各属性描述(货物价格、货物包装等等)是汇票、产地证、海运提单等贸易单据填写的参照。因此,我们还必须能够以一项单据的填写来影响到其他单据的填制。只有保证核心单据的准确、系统、完整,才能利于其他单据的制作,促进整个贸易流程顺利开展。当然,我们

国际商务单证员习题答案

1.简述国际贸易单证的作用? 国际贸易单证是合同履行的必要手段,国际贸易单证是对外贸易经营管理的重要工具,国际贸易单证是进出口企业提高经济效益的重要保证,国际贸易单证是进出口企业形象的重要内涵。 2.国际贸易单证工作的基本环节。 国际贸易单证工作的基本环节包括制单、审单、交单和归档。信用证支付下,在制单环节前还有审证环节。审证是指银行和受益人合理谨慎地审核信用证,针对发现的问题区别其性质,根据合同条款的规定及履行合同各个环节中出具单据的各当事人的具体做法和意见,作出是否修改信用证的决定;制单是指依据买卖合同、信用证、有关商品的原始资料、相关国际惯例、相关国内管理规定、相关国外客户要求等缮制单证;审单是指审核并确定已经缮制完成的各种单证是否符合买卖合同、信用证、有关商品原始资料、相关国际惯例、相关国内管理规定、相关国外客户要求等,如发现不符,应进一步采取修改、重新缮制或更换灯措施;交单是指在合同、信用证规定时间,以正确的方式,将符合要求的单证交给正确当事人。通常在托收和信用证方式下,应到银行交单,在汇付方式下应直接向进口人交单;归档是指在合同履行过程中随时注意将那些我方已经缮制的单证留底、存档(如商业发票、装箱单),将那些由他人缮制并经我方审核无误的单证妥善保存,必要时复印备份,留待交单或事后备查(如海运提单、商检证书),随时追踪那些已经交给有关部门办理业务,应退回但尚未退回的单证(如报关单核销联),一旦退回立刻即归档或进入下一业务环节。 3.简述制单基本要求。 缮制各种进出口单证,应该做到:正确、完整、及时、简明、整洁。单证的正确性,是要求进出口企业在缮制各种单据时必须做到单单相符、单证相符、单同相符、单货相符,以及与有关国际惯例和进出口国有关法令和规定相符;单证的完整是指单证种类、份数、和内容的完整;单证的及时性是指及时出单和及时交单;简明是指单证间接、明了,要求各种单证内容语句流畅、语法规范,用词简明扼要,恰如其分,避免繁琐冗长;整洁是指单证表面是否清洁、美观、大方;单据中的各项内容是否清楚、易认。 4.简述制单和审单的依据。 缮制和审核国际贸易单证的主要依据是买卖合同、信用证、有关商品的原始材料、相关国际惯例、相关国内管理规定、相关国外客户要求。 5.简述国际贸易单证员必须达到的要求。 作为国际贸易单证员必须达到以下要求:具备良好的职业道德,掌握必要的专业知识和技能;打好扎实的外语基础;拥有丰富的实践经验;坚持认真的工作态度。 1.贸易术语的主要作用有哪些? 节省交易磋商的时间和费用,简化交易磋商和买卖合同的内容,有利于交易的达成和贸易的发展。 2.试写出六中常用的贸易术语的英文代码及中、英文全称。 FOB Free on Board(……named port of shipment )船上交货(……指定装运港);CFR Cost and Freight(……named port of destination )成本加运费(……指定目的港);CIF Cost、Insurance and Freight(……named port of destination)成本、保险费加运费(……指定目的港);FCA Free Carrier(……named place)货交承运人(……指定地点);CPT Carriage Paid to(……named place of destination )运费付至(……指定目的地);CIP Carriage and Insurance paid to (……named place of destination)。 3.简述FOB、CFR、CIF三个术语的共同点。 适用范围;交货地点和方式;风险界限;进出口手续的划分;合同性质。 4.简述FOB贸易术语变形及其含义。

《国际贸易实务模拟实验》实习报告

篇一:《国际贸易实务模拟实验实训总结》 国际贸易实务模拟实验实训总结 经过两周的模拟实验实训,我们对国际贸易的业务流程及操作有了更进一步的了解和感触。现在我们对贸易的理解已经不再停留在单纯的理论层面,而是上升到了一定的高度。 在这次实训中,我们充分利用了世格外贸单证教学系统提供的各项资源进行练习。通过老师的悉心指导和查阅相关资料,我们对知识有了更深入的理解。 这次的模拟实验操作,大致上可以分为三个方面的内容,分别为出口磋商谈判、合同的签订、信用证的审核等。出口磋商谈判又包括建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接受等内容。出口磋商谈判的各个环节是相互联系的,形成一个有机的整体。 实训第一天的时候,为了之后的练习能顺利进行,老师让我们在网上查找资料,在相关网站上了解一些与国际贸易相关的知识。开始做练习的时候,我们要建立业务关系、写贸易函电,由于这是在实践中第一次接触,所以就比较迷茫,不知从何做起,完全找不到头绪。后来在老师的指导下,结合上网查找相关资料,

我们慢慢找到了做题的方法。经过两个星期的不间断练习,在后来的操作练习中,我们处理起来就比较轻松,比较得心应手了。 实训过程中,信用证的审核相对来说比较难,但同时这部分也是重点,在进出口贸易中是比较重要的一部分。面对密密麻麻的文字,并且还是英文的,先不审核,自己就先晕了。所以,在做信用证审核的练习中,细心和耐心是必不可少的。刚开始时,面对陌生的合同和信用证,里边好多术语都不明白是什么意思。然后,老师就带着大家一起分析销售合同和信用证,逐句翻译。后来,题做得多了,慢慢就掌握了分析的方法。实训结束时,自己差不多可以独立阅读信用证了,上边的英文看着也不再那么陌生了。 这两周,我们一直坐在电脑前做各种国际贸易实务模拟操作的练习,每天盯着电脑很忙很累,但也收获了很多。在练习中,我了解和掌握了进出口贸易的基本操作程序和主要操作技能,使自己在模拟操作中进步了;同时也认识到了自己身上存在的很多不足点,发现对于国际贸易中的很多东西,我们都没有搞懂,尤其是里面的规则等等。 通过这次实训,我感觉在国际贸易中,出口商是最为重要的角色。在出口过 程中,出口商为了找到客户并顺利完成交易过程,需要经过准备、磋商、签约、履约、善后几个流程。在准备阶段,出口商需要及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系,这是非常重要的。

国际贸易单证实务书后练习题参考答案

练习题参考答案 第一章国际贸易单证的基本要求、流程和发展趋势 1. 信用证的修改 (1)金额有误。应将金额改为“USD 352,000.00(Say U.S. dollars three hundred and fifty two thousand only)” (2)汇票付款期限有误。应将“at 30 days after date”改为“at 30 days after sight” (3)运费条款有误。应将“Freight Collect”改为“Freight Prepaid” (4)装运期有误。应将“not later than October 31,2003”改为“during Oct./Nov.2003”(5)分批装运有误。应将“not”删去 (6)保险金额有误。应将“150%”改为“110%” (7)包装条款有误。应将“or cartons”删去,改为“in wooden cases of one set each”(8)单价条款有误。应将“US$ 64.00 CIF H.K”改为“US$ 64.00 per set CIFC3% H.K”(9)交单日期有误。应将“Oct. 31,2003”改为“Dec.15th,2003”

海运出口单证工作程序示意图3.海运进口单证工作程序

海运进口单证工作程序示意图 第二章 交易磋商和合同的签订 1. 回函如下 2. 信函翻译 Sept. 10th , 2003

Dear Sirs, We thank you for your enquiry of 10th September and enclose our quotation for wall paper. We have made a good selection of patterns and sent them to you today by post. Their fine quality, attractive designs and the reasonable prices at which we offer them will convince you that these materials are really of good value. There is a heavy demand for our supplies from house furnishers in various districts and regions, which we are finding it difficult to meet, but provided that we receive your order within the next ten days, we will make you a firm offer for delivery by the middle of December at the prices quoted. On orders for one hundred rolls or more we allow a special discount of 2%. We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment. We look forward to receiving your order. Your truly China National Import & Outport Corp. Manger 4. 售货确认书 上海新发展进出口贸易实业有限公司 Shanghai Xin Development Imp. &. Exp.Enterprises Co, Ltd

国际商务单证员考试重点考题及答案

国际商务单证员考试重点考题及答案 考生在备考时,必须熟悉考试的试题特点,明确备考方向和重点。下面是为考生的国际商务单证员考试重点考题及答案,供大家参考学习,预祝考生备考成功。 判断题(答案为“是”的,请在答题卡上涂A,答案为“否”的,请在答题卡上涂B) 1.一份报关单可以填报多个许可证号。 ( ) 2.所有出口货物都需要经过法定检验后,才能报关出运。( ) 3.在FOB条件下,卖方可以接受买方委托,代办租船订舱手续。( ) 4.不清洁提单的不良批注是从大副收据上转注过来的( )。 5.对开信用证多用于易货贸易、补偿贸易和来料加工、来件装 配等业务。 ( ) 6.班轮运输的特点之一是由船方负责装卸。( ) 7.进口企业申请开立信用证时,须填写开证申请书,并向银行 递交进口合同副本、有关附件,向银行交纳一定的押金和手续费。 ( ) 8.在审核信用证时,对信用证中的附加条款一般可以不审核。( ) 9.《》规定,标明“正本”(original)字样的单据为正本单据,须经出单人签署方为有效。标明“副本”(Copy)或不标明“正本”字样的单据为副本单据,无须签署。 ( )

10.票据法规定,背书人对票据所负的责任与出票人相同,但对其后手没有担保责任。( ) 11.票据是一种流通证券,所有票据都可经过背书转让。( ) 12.在托收业务中,如果委托人没有指定代收行,托收行可自行选择代收行。 ( ) 13.根据《UCP600》规定,保兑行保兑信用证后,对随后接到的修改书可自行决定是否将保兑责任扩展至修改书。 ( ) 14.货物装船后,托运人凭船公司的装货单换取已装船提单。( ) 15.票据的转让必须通知债务人方为有效。( ) 16.提单上载明“货于4月8日全部装完”表示的是“已装船提单”的日期。 ( ) 17."PLS OFFER 600MT GROUND NUTS xxCROP CIFC5 TOKYO DIRECT STEAMER INDICATING PYMT TERMS EARLIEST SHIPMENT".上述内容是 贸易磋商中的发盘环节。 ( ) 18.一项发盘如表明是不可撤销的,则意味着发盘人无权撤销该发盘。 ( ) 19.按《UCP600》规定,银行接受7种运输单据,除非另有约定,一般银行不接受卖方提交的快递收据。 ( ) 20.如果信用证只规定最迟装运期,未列有效期,受益人应按双到期来操作。 ( ) 参考答案:

国际贸易实务习题答案完整版.doc

第一章:贸易术语 1.这一合同不属于CIF合同.因为CIF合同只要求卖方承担货物越过船弦之前的风险和损失,但根据合同规定,如果货轮迟于12月2日抵达目的港,买方有权取消合同.故卖方要承担运输过程中的风险,合同的规定已经超出了CIF的范围.若对方一定要我方保证到货时间,则应选用DES术语(目的港船上交货)或DEQ术语(目的港码头交货). 2.美方此举不合理.一般情况下,使用FOB术语订立的合同,卖方必须办理货物出口清关手续并支付出口关税及其它相关清关费用.(除非合同中另有规定,出口报关由买方负责.) 3.本案使用的是CFR价格条件,按照国际惯例的规定,此条件下当事人的风险划分是以装运港船舷为界。该案中货物在运输途中遭受风险损失,货物损失看似应由买方承担,但实际上卖方在装船时是将3000公吨小麦混装的,在货物抵运目的港后,再将其中1000公吨分拨给买方。这就涉及到有关“划拨”情况下风险转移的一种特殊原则,即在货物未划拨到合同项下之前,风险也不发生转移。在货物海运途中,合同项下属于买方的1000公吨货物尚未从卖方的其它货物中划拨出来,因此不具备风险转移的前提条件,即使货物在装运港越过船舷仍不发生风险的转移,有关风险损失仍应由卖方承担。本案因卖方未对合同项下的货物进行划拨,因此不具备风险转移的前提。 4.拒绝买方此要求.根据FOB术语我们可得知,租船是买方的责任,既然买方是以委托方式要求我方代为办理租船, ,并且费用由买方负担,所以能否租到合适的船,我方都不负任何责任。买方没有权利因此而撤销合同. 5.拒绝买方的要求.根据CIF术语,在货物越过装运港船弦时风险已经从卖方转移到买方.我方只负责货物在装运港之前的灭失或损失的一切风险,并支付货物运至目的港的正常运费以及签订保险合同及支付保险费.并在货物发出后及时将保险合同转让给买方.所以买方自己向中国人民保险公司提出索赔,.也没有退还全部货款的必要.

单证实训心得体会教学文案

单证实训心得体会 精选范文:单证实训心得体会(共2篇) 在十五周考完试后,我们这个学期的理论课就到此结束了,但我们的接下来的生活并不会因此而很无聊,我们迎来了我们梦寐已久的实操课程,我觉得揪下来的日子是充实而有意义的。 从十六周到十九周,由我们国际经济与贸易(货运代理方向)的老师轮流指导我们在课室和实训楼进行实训。我觉得,在校期间,学生应该在学完理论知识的基础上进行一定量的实操是非常必要的。在次过程中我们对各类的单证如信用证、汇票、海运提单、商业发票等等单证都会有比较熟悉的认识,当我们真正的走上岗位的时候不会感觉到很陌生,对以后的工作是非常的有帮助的。因此,我们应该认真地履行实操的要求,努力完成各种单证的缮制,不仅有利于我们巩固本学期所学的《海关通关实务》和《国际贸易实务和国际结算》的专业知识,更有利于我们预先观察日后工作中的主要内容、方法以及各种困难,有利于我们察觉到自身存在的不足和缺陷,以便我们更好地进行学习和工作,利于我们更快地把所思所学转化为实践动手的能力,把专业知识和技能转变成工作能力和实际经验,而且,相对于出外到某些单位进行工作实习,这种实习的方法可行性更好,针对性更强。

在这四个星期中,我认真地完成了实习的全部内容。实习中的大部分题目我都能按照要求以较高的质量完成,但也有部分题目让我费尽脑筋。比如,在填写报关单的时候,有些细节总是填不对,包装种类、征税性质、随附单据等等;信用证开立和商业发票的填写等问题,主要是对基础知识和细节问题的考察,因此,我能比较顺利地完成。而诸如填制海运提单等问题,由于格式比较灵活,且填写步骤较复杂,因此使我遇到了不小的阻力。 总的来说,这次实习的过程比较流畅顺利。这说明,经过这次实习,我们的专业基础知识得到了巩固,专业技能得到了提升。当然,我们还须要从实习中发现自己的不足之处,争取利用假期和日后的学习来弥补,真正地锻炼自己、提高自己。同时,我们也应该珍惜利用每一个机会,利用各种实习来帮助自己消化专业知识、塑造专业素质。 另外,我想说说我在实操过程中的一些比较有代表性的地方: (1)一般原产地证书和普惠制产地证书的基本格式具有较大的相似性。两者都需要填写进出口双方的公司名称、运输方式、唛头、货物描述等等,甚至连具体需要填写的空白位置都相似。因此,我们应当举一反三,利用诸多单证格式和填写原理类似这一特点,将各类单证的填制和审核紧密联系到一起。这样做无疑可以大大提高我们的学习效率。

2020年国际商务单证实训报告(最新版)

编号:YB-BG-0658 ( 实习报告) 部门:_____________________ 姓名:_____________________ 日期:_____________________ WORD文档/ A4打印/ 可编辑 2020年国际商务单证实训报 告(最新版) The internship report allows us to understand the society in practice, open up our horizons, increase our knowledge, and lay a solid foundation for the society.

2020年国际商务单证实训报告(最 新版) 备注:实习报告是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。 短短四周的实训悄然过去了,在这次的实训中我们都掌握了许多平时生活中接触不到,但是对我们国际商务专业的学生意义重大的专业课程知识。对于我们将来在社会上的发展起到一个至关重要的作用。 可别小瞧了这门看起来简单的单证实训课程。在这个步伐迅速的世界中,事物无时无刻不在变换。而且,随着市场经济的高速发展,我国的进出口贸易也十分迅速地发展起来。经济全球化的脚步快速发展的同时,也毋容置疑地带动了我国经济的全面发展。 经济的繁荣使我国与国际市场的距离变得越来越近,国与国之间的贸易往来也越来越频繁,国际贸易的发展变得越来越快,对国际贸易方面的人才需求量也越大,为了适应当前市场经济的发展形

国际贸易单证作业 (1)

随堂练习 一.单选题 1.询盘通常是买方准备购买某种商品时向卖方发出的一种询问,以邀请对方发盘的表示。在交易磋商的过程中,询盘是( D ) A.交易的过程B.对交易双方均有约束力C.必须的环节D.可有可无 2.发盘人可以是卖方,也可以是买方,在国际贸易的实践中大多数是(A ) A.卖方发盘B.购货发盘C.买方发盘D.递盘 3. 某公司欲进口一批货物,向日本某公司发出了要求报盘的邀请。在进出口业务中,这种要求对方报盘的行为是(C ) A.发盘B.还盘C.询盘D.接受 4. We take the liberty of writing to you ( C ) establishing business relations. A. hope B. in hope C. in the hope of D. hoping 5.开证行根据开证申请书要求开立信用证,正本寄交(A ) A 通知行 B 付款行 C 保兑行 D 偿付行 6.出口企业持经海关签章的收汇核销单、结汇水单、报关单等文件向(C )办理核销手续。 A 海关 B 工商管理部门 C 外汇管理局 D 税务机关 7.出口企业向外汇管理局申领有编号的核销单,于领单(D )天内凭出口报关单和其他有关单据向海关报关。 A 30天 B 60天 C 120天 D 90天 8.信用证上如未明确付款人,则制作汇票时,受票人应为(B)。 A 开证申请人 B 开证银行 C 议付行 D 偿付行 9在汇票汇款业务中,汇票付款行的英文表述为(A )。 A DRAWEE BANK B PAYEE BANK C SENDER BANK D ISSUING BANK 10.以下哪个国家的票据法允许签发不记名汇票(D)。 A《中华人民共和国票据法》B《日内瓦统法》 C《汉堡规则》D《英国票据法》 11.以下哪种抬头的汇票不能背书转让(B )。 A 指示性抬类 B 限制性抬头 C 持票人抬头 D 来人抬头 12.必须经过背书才能进行转让的提单是(C ) A 记名提单 B 不记名提单C指示提单D清洁提单 13.海运提单的签发日期是表示(B ) A 货物开始装船的日期 B 货物已经装船完毕的日期 C 装载船只到达装运港的日期 D 装载船开航的日期

相关文档
最新文档