北京中拓创新120磨床英文资料

BEIJING CHN-TOP SCI AND TECH CO., LTD.

北京中拓创新科技有限公司

Comprehensive Ultra-Hard Tools’Solutions

CNC and Manual Grinders for PCD and PCBN Tools

Vacuum Brazing Machine and Welding Flux

Laser cutting machine for Ultra-hard Materials

Indexable Insert Tip Periphery Grinding Machine

PCD and PCBN Blanks

Laser Cutting and Other Special Machining

Vacuum Brazing Service

Accessories of Ultra-Hard Tools

ZT-120 Grinding Machine

Usage

It is mainly used for grinding artificial diamond PCD, PCBN, tungsten carbide tools and parts. With adequate hardness and precision, constant pressure can be achieved. It meets the grinding with high precision and smooth which can get a good grinding efficiency.

It configurates online measuring equipment to test tools’radius and the magnification times is more than 8-45 times, which can grind circular profile of knife point or circular arc tools.

Basic Parameter

Radius0~100mm

Pressure0~450N(Adjustable)

Rotate Speed0~4200RPM(50HZ)

Wheel150D×40H×40T

Oscillating Frequency of Wheel0~45/min(Adjustable) Oscillating Travel of Wheel0~40mm(Adjustable)

Vertical Travel of Spindle140mm

Aclinic Travel of Spindle400mm

Inclination Angle of Spindle-13?~+24?

Rotation Angle of Wording Table0~270?

Size of Working Table210mm×160mm×4 groove Spindle Power 2.2kw(3Hp)

Size of Machine1850(L)×2100(H)×1650(W)mm Weight1980kg

Primary Structure

Body

Grinding system

Electrical control system Working Table

Grating system

CCD measuring system Lubrication system

Pneumatic system

Cooling system

Swing system

Guide Rail

The SCHNEEBERGER Company of Switzerland produced linear bearings guide rails significantly improved the workstation precision, rigidity, and durability.

CCD System

Camera combine with optical amplifier system, bring the real-time monitoring process and implement a simple online measurement.

Grinding Head

The grinding head achieves the spindle lifting and angle adjusting, is a flawless combination of precision, rigidity and dexterity

Samples

The Advantage of 120 Grinder

Combine the top design structure of EWAG to improve and innovate the inside structure

Realizing bodies’super-strong rigidity by the excellent bed structure design

Range of oscillation, swing frequency and central position of the swing arm mechanism can be adjusted on the control panel during the working time.

CCD system is equipped with international popular design, the camera was purchased from Japan.

The main accessories are all adopted international famous brand products to insure high-performance and high precision.

ZT-120R/CNC Rotary Ultra-Hard Tools’grinder

Samples

The updated functions of 120R/CNC

Based on our traditional ZT-120 grinding machine,

ZT-120R/CNC grinder uses Spanish Fagor CNC system, develops multi-axis CNC machining to meet the customers’requirements, equips with an

electronic hand wheel, can grind rotary spiral multi-

blade and straight edge cutters and also posses the

traditional 120 manual machine functions.

Basic Parameters

Radius0~100mm

Pressure0~450N(Adjustable)

Rotate Speed0~4200RPM(Adjustable) Wheel Dimensionsφ150D×φ40H×40T Oscillating Frequency of Wheel0~45/min(Adjustable) Oscillating Travel of Wheel0~40mm(Adjustable)

Vertical Travel of Spindle140mm

Aclinic Travel of Spindle400mm

Inclination Angle of Spindle-13?~+24?

Rotation Angle of Wording Table0~270?

Size of Working Table210mm×160mm×4 groove Spindle Power 2.2kw(3Hp)

Size of Machine1850(L)×2100(H)×1650(W)mm Weight1980kg

Special Accessories for Tools’

Machining Versatile Tools Holder

There are some function

containing three-axis

rotation, transformation

at any angle, grinding

big relief angle and

double relief angle, this

tool is simple and useful.

Wheel Dresser

Can be easy for

assembly on cutter

holder, to ensure that

the wheel flat and

sharp, effectively

improve the quality

of tool grinding.

Filtered Water Tank

First filter is precipitative

filter, second is cartridge

filter, the particles is

smaller than 5μm, that

can improve the edge

quality with precision

grinding

Certification

Warm Prompt

?It is good to use ceramic bond grinding wheel to cut and grind PCD and CBN tools, but better to use resin bond grinding for tungsten carbide tools because it will become nigrescence when uses ceramic bond grinding.

Contact

CHN-TOP SCI&TECH CO., LTD

ADD: Zhong Tuo Buliding, A Su Wei North, Xiao Tang Township, Chang Ping District, Beijing 102211,P.R.China TEL: +86-10-61706901/61706902/61706903/6170690 FAX: +86-10-80725203

E-MAIL: beijing@https://www.360docs.net/doc/904980623.html,

URL: https://www.360docs.net/doc/904980623.html,

2019北京海淀区高三一模政治

2019北京海淀区高三一模 政治 2019.4 第一部分 (选择题共48分) 本部分共35小题,每小题4分,共140分。在每小题列出的四个选项中,选出最符合题目要求的一项。 24.太阳死了,人还活着。科幻小说《流浪地球》描写了太阳即将毁灭,人类带着地球一起逃离太阳系,寻找新家园的故事。小说探讨了未来人类面临恶劣的生存环境时如何生存的问题,读者可以从中感悟到,“希望是人类谋求生存的不竭动力”。对这一感悟理解正确的是 A.希望是灯塔,照亮前行的方向,是人类征服宇宙的首要条件 B.希望是春风,唤醒沉睡的心灵,使人类在困境中奋发图强 C.希望是清泉,滋润求生的愿望,是人类谋求生存的物质力量 D.希望是闪电,激发生存的智慧,使人类摆脱自然的制约 25.人工智能机器人“AI医生”能“读图”识别影像,能“认字”读懂病历,甚至像医生一样“思考”,还能通过自身“学习”大量病例和医学知识来完成初步诊断,出具诊断报告,给出治疗建议。人工智能医疔正从前沿技术转变为现实应用。以下认识正确的有 ①AI医生的实践活动能够缓解我国医疗人力资源紧张的现状 ②AI医生延伸了人类的认识器官,有助于提高人类医疗水平 ③AI医生受到广泛关注说明事物的价值取决于人们的需要 ④AI医生是人类实践的产物,其诊断结果需要接受实践的检验 A.①② B.①③ C.②④ D.③④ 26.大数据算法分析可以精准推送用户感兴趣的信息,实现高效的“私人订制”;但这种个性化推送技术让用户看到的仅仅是被过滤后的信息,使用户的信息领域逐渐成为一个个“信息茧房”。长期生活在“信息茧房”中,人容易盲目自信,只相信为自己量身推送的信息,听不进其他声音。打破“信息茧房”,用户需要 ①坚持对立统一的观点,理性对待不同声音②坚持发展的观点,等待推送技术的自我更新 ③提高自身素养,拓宽信息接收来源④借助个性化推送技术,充分满足个体特定需求 A.①② B.①③ C.②④ D.③④ 27.“非遗+文创”“非遗+扶贫”“非遗+特色小镇”,非物质文化遗产越来越受到人们的关注。非物质文化遗产 ①其首要价值是经济价值②凝聚着民族认同感 ③是推动文化创新的不竭动力④传承和延续了历史文脉 A.①② B.①③ C.②④ D.③④ 28.《消除贫困,一个国家的承诺》《大国应有什么样的“文艺范”》……政论节目《中国正在说》聚焦中国发展故事,将国家高速发展的成就用深具艺术感的形式呈现出来,吸引了大批观众。这档节目 ①凸显了媒体工作者的责任与担当②紧扣时代脉搏,传播了正能量 ③对提升观众的理性精神具有决定性作用④有助于我国吸收各民族文化优秀成果 A.①② B.①③ C.②④ D.③④

北京大学复试面试中英文自我介绍

北京大学复试 (个人陈述自我介绍中文+英文) 在北京大学复试面试当中,北京大学导师最爱问的问题之一就是让学生做一个中文或英文自我介绍。面试中的自我介绍,可以让导师观察你对自己的描述与概括能力,你对自己的综合评价、你的精神风貌以及你对北京大学的了解情况等。希望这篇原创范文能助同学们上北京大学一臂之力! ==北京大学复试自我介绍英文版== ==北京大学复试自我介绍中文版==

==自我介绍中文版北京大学复试== 尊敬的老师: 您好! 我叫某某某,今年××岁,是来自××省××市××学校的一名学生。我出生在一个朴素(农民/工人/干部/职工)的家庭,勤劳、诚实、质朴父母的谆谆教诲,让我养成了吃苦耐劳精神。在××学校的熏陶,让我形成了稳重踏实的作风、严谨求学的态度;同时学习生活中所遭遇的挫折与不幸,磨练了我积极乐观的人生态度。 在××学校的学习时光里,我积极参加各种学科竞赛,并获得过多次奖项。其中:××××××(列举有代表性的获奖证书)。在学校各项学科竞赛中我养成了求真务实、努力拼搏的求学精神,并在社会实践活动中加强自己的创新能力和实际操作动手能力。 在学习上,我刻苦进取、兢兢业业,无论是期末理论考试,还是动手实践操作,我的成绩都能在班级名列前茅。(这里列举有代表性的学科考试名次和成绩)在平时,我自学一些关于×××专业相关知识(表现大学某专业的兴趣),并在实践中锻炼自己。在班级工作上,我曾担任过班级班长、学生会×××、××协会等职务,从中锻炼自己的组织管理能力。 北京大学一直是我心目中向往的象牙塔。北京大学有着悠久的历史,深厚的文化底蕴,丰富的教学资源,良好的学术氛围,为社会培养出许多杰出人才,(阐述自己所认识的北京大学历史背景,以及自己向往的北京大学具体专业,发展方向)。我期望成为北京大学的一名学生,希望在北京大学深造,渴望成为一名对社会、对祖国

北大英语真题.doc

北京大学英语2002年博士研究生入学考试试题huazi 发表于2007-1-20 11:00:00 推荐 北京大学2002年博士研究生入学考试试题 Part One: Structure and Written Expression Direction: In each question decide which of the four choices given will most suitably comp lete the sentence if inserted at the place marked. Put the letter of your choice in the AN SWER SHEET. (20%) 1 . The doctor's ___ is that she'll soon be as good as new if she takes insul in and watche s her diet. A.agnosticism B. anticipation C. diagnosis D. prognosis 2.It is understood by all concerned that the word no one who visits him ever breathe a syllable of m his hearing wi11 remain forever unspoken. A.uncommunicatively B. acceptab1y C. tacitly D. taciturnly 3. ___ springs not out of true and deep admiration, but more often out of a self-seeking wish to identify with someone important or famous. A. A compliment B. An adulatory C. Flattery D. Praise 4.Leaving for work m plenty of time to catch the train will _____ worry about being late. A.rule off B. prevent C. avoid D? obviate 5.Nicholas Chauvin, a French soldier, aired his veneration of Napoleon Bonaparte so and unceasingly that he became the laughingstock of all people in Europe. A. vociferously B. patriotically C. verbosely D. loquaciously 6.People suffering from prefer to stay shut in their homes and become panic-stricken m 1arge public buildings and open fields.

退休证翻译模板

People's Republic of China Retirement Certificate Notice 1.This certificate is a legal document to certify the identity of the retirees. 2.Retired staff can receive the basic pension in designated units with the voucher. If other people does it, he or she should carry the ID card of both, the staff’s retirement certificate and commission. 3.Any change in the benefits shall be altered by the issuing authority of the Social Insurance Authority. 5.This certificate shall be examined by issuing authority regularly, without required verification shall automatically be invalid. 4. If the Certificate is lost or damaged this should be reported and re-issue applied for promptly. 6. The certificate is invalid without the steel seal of the issuing Social Insurance Authority. 7. The certificate is printed by Department of Human Resources and Social Security. Any other units should not print or copy. Producer (seal): Labor and Social Security of Hunan Province Name: xxx Sex: Female Age: 50 ID Card No. xxx Previous Working Place: xxx Address after Retirement: xxx Previous Position: Date of Issue: xxx Issuing authority: Special Seal for Retired audition Labor and Social Security Department of Hunan Province (seal) No: Photo

北京旅游景点的中英文介绍

北京旅游景点的中英文介绍 天安门广场Tian' an Men Square 故宫Former Imperial Palace 天坛Temple of Heave n 地坛The Temple of Earth 长城the Great Wall 颐和园the Summer Palace 十三陵the Ming Tombs 雍和宫Yon gheg ong Lamasery 卢沟桥Lugou Bridge 碧云寺Biy un Temple 潭柘寺Tan zhe Temple 卧佛寺Wofo Temple 戒台寺Jietai Temple 法海寺Fahai Temple 云居寺Y unju Temple 白云寺Baiy un Temple 白云观the White Cloud Taoist Temple 恭王府Prince Gong' s Mansion 清东陵Easter n Royal Tombs of the Qi ng Dyn asty 乾清宫Palace of Heave nly Purity

香山公园Xia ngsha n Park 世界公园Beijing World Park 圆明园遗址the Ruins of Yuanmin gyua n 北京动物园Beiji ng Zoo 中华世纪坛China Cen tury Altar 故宫博物院the Palace Museum 人民大会堂the Great Hall of the People 民族文化宫the Cultural Palace for Nati on alities 劳动人民文化宫Worki ng People's Cultural Palace 北京工人体育馆Beiji ng Worker's Stadium 革命历史博物馆the Museum of Revoluti onary History

中国著名旅游景点英文介绍(同名8903)

中国著名旅游景点英文介绍 1. The Great wall The Great Wall, located in northern China, is 6,700 kilometers long and thus known as the “10,000-li Great Wall”. Construction of the wall went on for more than 2,000 years, from 7th century to 14th century AD. The wall has b ecome a symbol of both China’s proud history and its present strength. 2. The Palace Museum The Palace Museum, also called the Forbidden City, is located in the center of Beijing. The imperial palace used by emperors of the Ming and Qing Dynasties is the largest and most complete ancient wooden-structure building in the world. Construction of the Forbidden City started in 1406 and lasted 14 years. 24 emperors were enthroned there. 3. Zhoukoudian: Home of the Peking Man Remains of the Peking Man (homo erectus) are located on the Dragon Bone Hill at Zhoukoudian Village, Fangshan District, Beijing. In the 1920s, archaeologists discovered the complete skull of Peking Man. Later, more skull bones as well as stone and bone instruments were unearthed. Peking Man lived 690,000 years ago,

北大英语公开课程

北大英语公开课程—大学英语 <课程介绍> 教学目标 培养学生听、说、读、写、译综合语言运用能力和人文素养。 教学内容 从1987年至今,大学英语课程实行分级、分课型教学,对不同类型的学生因材施教,使不同水平的学生有不同程度的提高。北京大学的大学英语课程分为两大部分,第一部分为基础课,其目的是帮助学生打下扎实的语言基础,提高语言的实际运用能力。基础课分为大学英语一级、二级、三级和四级,分综合、阅读和听说三种课型授课。新生入学后,参加分级考试,按成绩分别编入一级、二级、三级和四级。未达到北京大学大学英语入学要求的学生,编入预备级。大学英语一级、二级、三级和四级每学期2学分,每周2学时。第二部分为选修课,选修课每周2学时,每学期2学分。选修课分为专题课和通选课。专题课的目的是培养学生的语言应用技能。通选课的目的是提高学生的文化素养。专题课包括高级英语阅读与写作,应用性与创造性英语写作,高级英语听力技巧,美国英语语音,实用英语词汇学,英汉对译理论与技巧、英汉对比研究、社科英语文献选读、大学英语口语,英语名著与电影,英语词汇与英美文化,英语听说,职场英语,文艺复兴艺术作品与圣经故事,英语传统诗歌精华,美国短篇小说与电影等,通选课包括西方学术精华概况,中西文化比较,莎士比亚戏剧名篇赏析等。每位学生必须至少修满大学英语8学分方可毕业。

教学方法及特点 我们的教学特点是,建立多媒体教学体系,充分利用多媒体、网络等现代化手段,以教师面授与学生自主学习相结合,并配设教师答疑与辅导。为保证各门课程的教学质量,大学英语教研室的教师坚持集体备课,互相切磋,共同探讨如何在传统的课堂教学模式基础上,利用现代化教学手段,丰富教学内容,提高学生的自主学习能力。为方便教学,我们自己开发建设了“北京大学大学英语网络教学平台”。教师面授采用多媒体现代化教学手段,,课堂信息量增大,趣味性、多样性增强。学生自主学习,主要依托“北京大学大学英语网络教学平台”以及出版社提供的多媒体光盘课件,大大增强了学生的学习的效率和他们的自主学习能力。在建设多媒体英语教学体系的时候,我们的出发点是将多媒体作为教学辅助手段,教师面对面授课仍在整体教学中占主导地位。我们要求学生不仅要英语语言好,而且能通过英语学习,广泛涉猎西方文化及人文思想,从而提高整体素质。我们坚持英语语言和英语思维同时培训的做法,克服了应试教学中只重视语言点,忽略英语语言的整体性的缺点,使学生能够听、说、读、写并进,从而大大提高了英语语言的应用能力。

【精校】2020年北京市海淀区高考模拟政治

2020年北京市海淀区高考模拟政治 1.书信是有情物,每一封书信都在打开一个栩栩如生的真实场景,在手写书信传统逐渐逝去的今天,《见字如面》电视栏目,用书信打开历史,带领观众重温书信里的记忆,咀嚼书信中的故事,汲取精神养料。从这一文化现象中可以体味到,手写书信() ①可以传递情感,滋养人们的心灵 ②作为交流方式,已经失去存在的价值 ③作为文化符号,可以展现人们的精神情怀 ④是一种巨大的物质力量,可以提升人们的精神境界 A.①② B.①③ C.②④ D.③④ 解析:本题考查文化的特点和作用。手写书信,作为文化符号,可以展现人们的精神情怀,传递情感,滋养人们的心灵,①③符合题意;②说法错误,手写书信没有失去存在价值,排除;④说法错误,手写书信属于一种文化现象,可以提供精神力量,排除。 答案:B 2.“五福临门”是中国人常提及的祝福语。五福源自《书经?洪范》,是古代中国民间关于幸福观的五条标准:一曰寿、二曰富、三曰康宁、四曰修好德、五曰考终命。而当今我国人民的五福追求有所变化,如爱国、富强、和谐、敬业和友善。这一变化() ①是继承传统,推陈出新的体现 ②是把时代精神注入到传统文化之中 ③表明爱国主义是中华民族精神的核心 ④说明不同时代的价值追求截然不同 A.①② B.①③ C.②④ D.③④ 解析:本题考查如何进行文化创新。五福的传承演变是继承传统,推陈出新的体现,是把时代精神注入到传统文化之中,故选项①②符合题意,应选;选项③不符合题意,材料没有涉及爱国主义,排除;选项④说法过于绝对,排除。 答案:A 3.有人说,“1+1=2”是数学,“1+1>2”是哲学。从哲学视角理解“1+1>2”,其合理解释是() A.组织协调好已有的要素,能使整体的功能得到更大的发挥 B.用系统优化的方法,能使各要素的功能得到最大的发挥 C.用批判性思维怀疑一切、推翻一切,可以开拓出崭新境界 D.哲学是对具体科学的概括和总结,创新推动人类思维的发展 解析:本题考查整体与部分的关系。“1+1>2”是立足整体,统筹全局,组织协调好已有的要素,使整体功能大于部分功能之和,故A选项符合题意,应选;B、D不符合题意,排除;C说法错误,辩证的否定是既肯定又否定,而不是否定一切、推翻一切,排除。

耶鲁和北大宣传片观后感(中英文)

简论中美文化差异 ——以耶鲁大学和北京大学的形象宣传片为例 A Brief Discussion on Sino - American Cultural Differences ——A case study of Yale University and Peking University’s image videos 专业:学号:姓名: Major:XXX Student ID:123456789 Name:XXX 摘要:全球化背景下,文化交流日趋频繁,向世界有效地传播积极的形象成为各著名高校的重要任务。宣传片是传播学校形象最直观的方式,在文化传播与交流的过程,各国大学的宣传片都会受到文化及心理因素等方面的影响。本文希望通过对北京大学和耶鲁大学的宣传片的比对,来更好地理解两国文化的差异。 Abstract:Under the background of globalization, cultural exchanges become more frequent, effective dissemination of a positive image as an important mandate of the famous universities of the world.Promo is spread most intuitive way to university image, in the process of cultural transmission and exchange, national universities will be affected promo cultural and psychological aspects.In this paper, I hope to better understand the cultural differences between Peking University and Yale University by comparing the films. 关键词:形象宣传片文化差异文化交流 Key words:Image videos Cultural difference Cultural exchange 学校形象是反映在媒介和人们心理中的对于一所高校的历史、现实、文化、生活方式以及价值观的综合印象,对于展现本校特色,传播特有文化,树立学校形象的作用越来越重要。北京大学(简称“北大”)推出形象宣传片以积极的姿态向世界展示自我;美国耶鲁大学(简称“耶鲁”)在世界各地的宣传更是遍布各地。本文通过对这两所著名大学宣传片的分析与比较,来发掘中美两国人民在审美情趣、语言习惯、思维方式、肢体语言等诸多方面存在着的不同。这些不同将促使我们更客观地看待中美文化差异,从而更加努力地推动不同文化间的交流。 The school image is a comprehensive reflection of the history, reality, culture, lifestyle and values of a university reflected in the media and people's minds.It is increasingly important for the university to show the characteristics of the spread of the unique culture, establish the image of the role of the university.Peking University(abbreviation:PKU)launched image video with a positive attitude to the world to show themselves,and Yale University(abbreviation:Yale)propaganda around the world is everywhere.Through the analysis and comparisons of these two famous university videos, I will explore the difference of aesthetic taste, language habit, mode of thinking, body language and other aspects of the Chinese and American people.These differences will make us a more objective view of Sino-US cultural differences, so as to make more efforts to promote exchanges between different cultures. 1.文化差异的表现 The performance of cultural differences 1.1审美情趣:神似——形似 The differences of aesthetic taste: spiritual similarity-appearance similarity 中国人的审美注重神似多于形似,意境在中国人的观念中占有很大比重,如中国国画的主题需要揣测;美国人重视形似多于神似,追求实在的表达与美,如西方油画非常要求逼真。北大形象宣传片试图用简洁的画面概括中国文化的博大精深,既古典又现代,既传统又开放,

北京市海淀区政务服务管理办公室

北京市海淀区政务服务管理办公室 海淀区“一网通办”平台建设项目竞争性磋商公告中经国际招标集团有限公司受北京市海淀区政务服务管理办公室委托,对下述服务以竞争性磋商方式进行采购。现邀请贵公司前来参加。 1、项目名称:海淀区“一网通办”平台建设项目 2、项目编号:CEITCL-BJ09-1903055-01 3、采购人名称:北京市海淀区政务服务管理办公室 4、采购人地址:北京市海淀区东北旺南路29号院4号楼 5、采购人联系方式:侯敬涛 6、采购代理机构全称:中经国际招标集团有限公司 7、采购代理机构地址:北京市东城区滨河路一号航天信息大楼10-11层 8、采购代理机构联系方式:赵成文(女士) 9、采购内容:海淀区“一网通办”平台建设项目相关设计服务方案服务采 购;符合国家、地方及行业标准。 10、采购数量:一项 11、本次磋商不涉及进口产品投标,不接受联合体投标。 12、项目采购用途: 建设“一网通办”的政务服务,打造互联网+政务服务”体系,推动海淀区政务服务“一次登录、全网通办”,大幅提高政务服务便捷性,包 含事项网上申办、网上预约、办事咨询、在线审批、数据上报、在线评 价、办件状态上报、统一反馈、一窗通办、人脸识别智能应用等。建设 城市综合公共服务,全面提升海淀区在民生、政务、城市管理等方面的 信息化整合及大数据融合能力,切实实现便民、惠民、利民的目标。 13、简要技术服务要求: 根据项目背景、现状及建设内容编制项目设计方案和概算,对本工程建设的项目需求、建设原则、建设目标、建设内容、系统方案设计、 主要技术指标、运行管理体系、投资概算与资金来源、风险及效益分析 等内容进行全面、可行、详细的设计与分析,方案应符合项目相关的要 求,并应结合项目的特点,做到详细具体,可实施。

北京大学英语系本科课程

北京大学外国语学院 英语专业 一、专业简介 北京大学英语系英语语言文学专业是我国最早的英语语言文学博士点之一,也是国家教育部确定的全国4个英语重点学科点之一。近年来,又成为外国语言文学学科的博士后流动站。 北京大学英语系的优良传统为俞大絪、朱光潜、杨周翰、李赋宁等老一辈学者所开创,经数代人的不断努力创新,使教学科研事业后继有人、蓬勃发展。北大英语专业教育的特色是:立足于听、说、读、写等最基本的实用技能,详悉最细碎的语言现象,同时汲取千百年来西方文明长河中沉积下来的人文养分,以多重的视角和高超的境界观察和走入现代社会。语言与文化并举,技能与思想联姻:这便是北大英语系的教育方针和教学实践。得益于综合性大学各学科交叉互补的教育环境,北大英语系所培养的不仅仅是工具型的优秀外语人才,而且是具有高度人文素养、对人类文化和世界文明有较深造诣的“北大人”。 英语系的课程设置正是上述方针的体现。本专业目前开设英语精读、视听训练、口译笔译、商业英语及计算机等课程,同时也有一整套文化、文学、语言学、思想史及电影与戏剧等方面的课程。本科生也可根据自己的兴趣和能力,选修一门辅修专业,或攻读双学位课程。本科生中优秀者有机会在毕业时免试直攻硕士学位。 二、专业培养要求、目标 本专业的培养目标是为社会提供高素质的外语人才,为学术界提供高级生源。英语系要求学生具有坚实的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译的能力;掌握文学、语言学和英语语言理论的基础知识;对英语国家社会和文化有较广泛的了解;具有较好的汉语表达能力;对不同的社会职业有较强的适应能力。英语系还鼓励学生在学有余力的情况下掌握一门第二外国语。 三、授予学位 文学学士

北京市职工退休证翻译

(cover) Beijing Municipal Employee Retirement Certificate Comrade XXX fulfils the pension (Retirement /Resignation) conditions stipulated by State as well as Beijing Municipal Government and is approved to retire (resign) and to receive pensions (retirement salary/resignation living expenses) monthly. It is certified hereby. (Seal of the Issuing Entity) Xxxx xx March 20xx

(Photo with embossing seal of xxxx) Social Insurance No.: Issuing Entity: Date of Issuance: Name _________________ Gender _________________ Ethic Group _________________ Date of Birth _________________ Starting Time of Employment ________________ Retirement___ _____ Resignation____________ Position before Retirement ______________________ Time of Retirement _________________ Applying Entity _________________ Approving Entity _________________ Residential Address after Retirement _______________

北京大学的简单的简介

北京大学地简单地介绍 北京大学(英文名:),简称“北大”.初名京师大学堂,是中国近代第一所国立大学,以最高学府身份创立,最初也是当时中国最高教育行政机关,行使国家教育部职能.北京大学“上承太学正统,下立大学祖庭”,在中国高等教育史上具有承上启下地独特地位.作为近代第一所综合性大学,北大开创了中国高校中最早地文科、理科、商科、农科、医科等学科大学教育,享有极高地学术声誉.在中国近现代史上,北大始终与国家民族地命运紧密相连,深刻地影响了中国百年来地历史进程. 展开编辑本段学校简介北京大学创办于年,初名京师大学堂,是中国第一所国立大学,也是中国近代正式设立地第一所大学,其成立标志着中国近代高等教育地开端.[] 大学堂匾额 []北京大学是中国近代第一个以“大学”身份(名称)建立地学校,也是近代最早地综合性大学,并催生了中国最早地现代学制.北大是中国近代惟一以最高学府身份创立地大学,最初也是当时地国家最高教育行政机关,行使国家教育部职能,统管全国教育.北大传承着中国数千年来国家最高学府——太学(国子学、国子监)地学统,建立之初身兼传统太学制度与现代大学建置地双重身份,既继承了中国古代最高学府正统,又开创了中国近代高等教育先河,可谓“上承太学正统,下立大学祖庭”.自建校以来,一直享有崇高地名声和地位.年,京师大学堂更名国立北京大学.[]

北京大学是中国最高学府,同时也是中国综合实力第一地大学,理科、文科、社会科学、新型工科和医科都是它地强项.全校共拥有国家重点学科个,在全国高校中遥遥领先(比第二名多出个).按照国家重点学科,北大地理科、文科、医科实力均为全国第一.作为中国高等教育地奠基者,北大诞生了中国高校中最早地数学、物理、化学、地质、计算机、微电子、核物理、心理、农学、医学、中文、历史、哲学、考古、外语、政治、经济、商学、新闻等学科,也是第一所招收研究生地中国大学.[] 北京大学西门 北京大学作为中国教育部直属高校,及国家首批“工程”和“工程”系列地重点大学,是国家“计划”和“珠峰计划”重点建设地名牌大学,亦是东亚研究型大学协会、国际研究型大学联盟、环太平洋大学联盟、东亚四大学论坛、国际公立大学论坛、九校联盟()和基础学科拔尖学生培养试验计划地成员. 北京大学作为新文化运动地中心和五四运动地发祥地、中国最早地马克思主义和民主科学思想地源头之一,以及中国共产党最早地活动根据地之一, 北大为民族地振兴和解放、国家地建设和发展、社会地文明和进步做出了不可替代地贡献,在中国走向现代化地进程中起到了重要地先锋作用.爱国、进步、民主、科学地传统精神和勤奋、严谨、求实、创新地学风,在这里生生不息、代代相传.现任校长周其凤院士、党委书记朱善璐教授.[]

中共北京市海淀区委文件

赵凤桐同志在全区领导干部电视电话会上的讲话 (2010年11月2日) 同志们: 党的十七届五中全会是在我国全面建设小康社会进入关键阶段的时候召开的一次非常重要的会议,胡锦涛总书记作了工作报告,并就全面推进“十二五”期间的科学发展,抓住和用好我国发展的重要战略机遇期,加强新形势下的群众工作和做好当前党和国家工作等作了重要讲话。会议审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十二个五年规划的建议》,深刻总结了“十一五”时期经济社会发展的巨大成就,明确提出了今后五年我国经济和社会发展必须遵循的指导原则、奋斗目标和重点任务。《建议》完全符合党的十七大和十七届三中、四中全会精神,反映了全党的意志和全国人民的心愿,是指导我们在新的发展阶段推进改革与发展、加快全面建设小康社会进程的行动纲领。全区各级各部门各单位要把传达好、学习好、贯彻落实好党的十七届五中全会精神作为当前和今后一个时期首要的政治任务,切实抓紧抓好。 下面,我再讲三点意见: 一、认真学习、深刻领会、坚决贯彻落实好十七届五中全会的精神 十七届五中全会的内容十分丰富,《建议》中提出的方针、政策、措施,我们要深入学习,准确把握,认真贯彻落实。重点有四个方面:

一是深刻认识和把握关于我国发展仍处于可以大有作为的重要战略机遇期的判断。深刻理解当前既面临难得机遇、又面临风险挑战、机遇大于挑战的形势,进一步增强推动科学发展的紧迫感、责任感和使命感,进一步增强机遇意识和忧患意识,下大力气解决发展中不平衡、不协调、不可持续的问题,充分运用全区过去五年来之不易的成绩、弥足珍贵的经验、影响深远的精神财富,进一步坚定信心、振奋精神,以更好的精神状态,推动全区的科学发展,使全区的发展建设更加符合科学发展观的要求。 二是要深刻认识和把握“十二五”规划建议的指导思想和基本要求。重点是要深入学习领会“十二五”规划以科学发展为主题、以加快转变经济发展方式为主线、深化改革开放、保障和改善民生、促进经济长期平稳较快发展和社会和谐稳定的要求,认真贯彻“五个坚持”的基本要求,即:坚持把经济结构战略性调整作为加快转变经济发展方式的主攻方向;坚持把科技进步和创新作为加快转变经济发展方式的重要支撑;坚持把保障和改善民生作为加快转变经济发展方式的根本出发点和落脚点;坚持把建设资源节约型、环境友好型社会作为加快转变经济发展方式的重要着力点;坚持把改革开放作为加快转变经济发展方式的强大动力,在发展中促转变,在转变中谋发展。 三是要深刻认识和把握“十二五”期间加快经济发展方式转变的重点任务。联系海淀作为首都转变经济发展方式、调整产业结构的重要引擎,加快发展战略性新兴产业,提高产业核心竞争力,促进区域协调发展,积极稳妥地推进城市化,加强

北京旅游景点的中英文介绍

北京旅游景点的中英文介绍 天安门广场 Tian’an Men Square 故宫 Former Imperial Palace 天坛 Temple of Heaven 地坛 The Temple of Earth 长城 the Great Wall 颐和园 the Summer Palace 十三陵 the Ming Tombs 雍和宫 Yonghegong Lamasery 卢沟桥 Lugou Bridge 碧云寺 Biyun Temple 潭柘寺 Tanzhe Temple 卧佛寺 Wofo Temple 戒台寺 Jietai Temple 法海寺 Fahai Temple 云居寺 Yunju Temple 白云寺 Baiyun Temple 白云观 the White Cloud Taoist Temple 恭王府 Prince Gong’s Mansion 清东陵 Eastern Royal Tombs of the Qing Dynasty 乾清宫 Palace of Heavenly Purity

北海公园 Beihai Park 香山公园 Xiangshan Park 世界公园 Beijing World Park 圆明园遗址 the Ruins of Yuanmingyuan 北京动物园 Beijing Zoo 中华世纪坛 China Century Altar 故宫博物院 the Palace Museum 人民大会堂 the Great Hall of the People 民族文化宫the Cultural Palace for Nationalities 劳动人民文化宫 Working People's Cultural Palace 北京工人体育馆 Beijing Worker's Stadium 革命历史博 物馆 the Museum of Revolutionary History

2018北京大学自主招生英语部分试题

2018北京大学自主招生英语部分试题 学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________ 一、阅读选择 October 31, 2009, California Tsien Hsue-shen, PhD’39, one of the founders of the Jet Propulsion Laboratory, died on October 31, He was 98. Tsien, bom in the eastern Chinese city of Hangzhou, graduated from the National Qinghua University in 1934 and in August of 1935 he left China to study at the Massachusetts Institute Technology. In 1936 he went to the California Institute of Technology to commence graduate studies. Tsien obtained his doctor degree in 1939 and would remain at Caltech for 20 years, becoming the Goddard Professor and establishing a reputation as one of the leading rocket scientists in the United States. In 1943, Tsien and two others in the Caltech rocketry group drafted the first document to use the name Jet Propulsion Laboratory. During the Second World War, he was amongst the other scientists participated the "Manhattan Project". After World War II he served as a consultant to the United States Army Air Force. During this time, Conlonel Tsien worked on designing an intercontinental space plane. His work would inspire the X—20Dyna-Soar which would later be the inspiration for the Space Shuttle. In 1945 Tsien Hsue-shen married Jiang Ying, the daughter of Jiang Baili——one of the Chinese nationalist leader Chiang Kai—shen’s leading military strategists. But in 1950, the Chinese-born scientist was accused of harboring Communist sympathies and stripped of his security clearance. In September 1955 he was permitted to leave for China, where Tsien resumed his research, founded the Institute of Mechanics, and went on to become the father of China’s missile program, a trusted member of the government and Party’s inner circle, and the nation’s most honored scientist, Tsien retired in 1991 and has maintained a low public profile in Beijing, China. The PRC government launched its manned space program in 1992 and used Tsien’s research as the basis for the Long March rocket which successfully launched the Shenzhou V miss ion in October of 2003. The elderly Tsien was able to watch China’s first manned space mission on television from his hospital bed. In his late years, since the 1980s, Tsien devoted himself to spirituality research, and advocated scientific investigation of traditional Chinese medicine, Qigong and ""special

相关文档
最新文档