北京外国语大学欧洲语言文学专业考研介绍2018

北京外国语大学欧洲语言文学专业考研介绍2018
北京外国语大学欧洲语言文学专业考研介绍2018

北京外国语大学2018年校内推免资格名单公示_北京外国语大学考研网

北京外国语大学2018年校内推免资格名单公示 序号本科院系本科专业姓名 1英语学院英语祝麦伦2英语学院英语武晓钰3英语学院英语王思琳4英语学院英语丁敏学5英语学院英语许霖川6英语学院英语田逸功7英语学院英语毛翩翩8英语学院英语王嘉 9英语学院英语毛嘉敏10英语学院英语马生晴11英语学院翻译吴昊12英语学院翻译李智镕13英语学院翻译王静怡14英语学院翻译伊人15英语学院翻译宗琬晶16俄语学院俄语语言文学唐国恩17俄语学院俄语语言文学侯若芸18俄语学院俄语语言文学林琳19俄语学院俄语语言文学邱烨20俄语学院俄语语言文学李玲慧21俄语学院俄语语言文学张凯琪22法语系法语语言文学罗婉匀23法语系法语语言文学孙家悦24法语系法语语言文学何润哲25法语系法语语言文学王诗凡26法语系法语语言文学李阳竹27法语系法语语言文学沈逸舟28德语系德语语言文学罗舒云29德语系德语语言文学陈若茵30德语系德语语言文学关宇彤31德语系德语语言文学叶继琳32德语系德语语言文学韩昕彤33德语系德语语言文学商健华34德语系德语语言文学朱佳音

35德语系德语语言文学曹子悦36德语系德语语言文学葛袆37德语系德语语言文学刘若晖38日语系日语寿香那39日语系日语徐晓晴40日语系日语马琳41日语系日语米淳华42日语系日语陈鑫43日语系日语陈思汗44日语系日语潘雨榕45西葡语系西班牙语张珊46西葡语系西班牙语张悦47西葡语系西班牙语李又琳48西葡语系西班牙语李云清49西葡语系西班牙语耿晓坤50西葡语系葡萄牙语黄琳51阿拉伯学院阿拉伯语言文学闫若素52阿拉伯学院阿拉伯语言文学方一丹53阿拉伯学院阿拉伯语言文学孙博宇54阿拉伯学院阿拉伯语言文学王文君55欧语学院波兰语赵祯56欧语学院芬兰语崔可57欧语学院意大利语王金霄58欧语学院意大利语刘动59欧语学院罗马尼亚语徐台杰60欧语学院保加利亚语杨萌琳61欧语学院波兰语梁媛媛文章来源:文彦考研

北京外国语大学关于2018年博士研究生入学考试资格审查及考试安排的通知

北京外国语大学关于2018年博士研究生入学考试资格审查及考试安 排的通知 1、资格审查 时间:2018年3月9日下午14:00—17:00 地点:北外东院第十二大教室 资格审查内容:身份及学位学历证明(身份证原件;应届生:学生证原件;往届生:硕士毕业证及学位证书原件;海外留学毕业生须同时出具教育部留学服务中心学历学位认证书原件)。 注意所有参加考试考生均须本人亲自前来参加资格审核,否则无考试资格。 2、笔试安排 申请审核制考生: 3月10日上午:外语笔试 3月10日下午:专业科目笔试 地点:北京外国语大学东区逸夫楼 普通招考制考生: 3月10日上午:外国语/第二外语; 3月10日下午:专业科目1; 3月11日上午:专业科目2。 地点:北京外国语大学东区逸夫楼 笔试考场安排将于考前在逸夫楼门前展出。 3、面试安排 2018博士研究生入学考试面试安排 院系报考导师面试时间地点 英语学院张莲、蓝纯、马会娟、张威3月11日 13:30 英语学院308教室 张剑、赵国新、马海良、潘志明、王丽亚 3月11日 13:30 英语学院306教室 王展鹏、谢韬、李莉文3月11日 14:00 英语学院310教室 刘琛3月12日 12:30 英语学院411教室 陶家俊、黄丽娟3月12日 10:00 东院行政楼308会议室 俄语学院黄玫、戴桂菊、武瑷华、王 立业 3月11日 13:00 东院主楼447教室 法语系车琳、傅荣、李洪峰3月11日 14:00 东院主楼228教室 德语系任卫东3月11日 15:00 西院综合楼1059教室 王建斌3月11日西院综合楼1059教

15:00室 贾文键3月11日 13:00 图书馆201研讨间 日研中心郭连友、徐一平、张龙妹、 周维宏 3月11日 14:00 日研中心403教室 日语系邵建国、朱京伟3月11日 14:00 东院主楼420教室 阿拉伯学院张宏、薛庆国3月11日 14:00 东院阿语楼409教室 欧语学院丁超、柯静3月12日 14:00 东院主楼307教室 亚非学院李丽秋3月11日 14:00 东院主楼110教室 孙晓萌3月11日 13:00 东院主楼344教室 米良3月11日 15:30 东院主楼344教室 金京善3月11日 14:30 东院主楼344教室 中文学院王继红、陈小明、戴曼纯、 高育花、熊文新、魏崇新(汉语 国际教育) 3月11日 13:30 中文学院219教室 石云涛、魏崇新(比较文学与跨文化研究) 3月11日 9:00 中文学院309教室 彭龙、张继红3月11日 13:30 西院综合楼953教室 外语教育与研究中心韩宝成、何伟、范琳3月12日 8:10 西院综合楼1125教 室 陈国华、王馥芳、王文斌、 王克非、许家金 3月12日 8:10 西院综合楼645教室 杨鲁新3月11日 13:30 英语学院308教室 戴曼纯3月11日 9:00 中文学院219教室 高翻学院任文3月12日 14:30 东院电教楼112教室 国际关系学院李永辉3月11日 16:00 西院综合楼1138会议室 李英桃3月11日 14:00 西院综合楼561教室

2018年北京外国语大学高翻考研备战方案

2018北外考研,看看北鼎为你准备了什么? 马上进入寒假,第一批目标明确的18北外考研的小伙伴已经开始学习考研课了。也有一部分小伙伴还在几所学校之间做比较,搜集各种大道小道消息,力求还原各个学校的考研难度,增加考研的胜算。北大、北外、外交学院、北师大、对外经贸大学,这几所大学是大家心目中常做比较的。对于这几所院校的语言类专业考研情况,我们将在近期单独攥文给建议。 北鼎教育专注北外考研辅导,但在实际辅导中,我们也充分了解其他院校的语言类专业,目的是帮助不同学习水平的学生最终找到最匹配的学校。经过6年的发展,北鼎教育无论从北外考研辅导课程体系,学生考研成绩提升方案以及教师师资优化建设,都已相对成熟。 今天我们主要谈谈初试辅导课程体系:集训营和一对一。 北鼎教育集训营和一对一辅导各有长处:集训营开班时间在寒暑假,方便外地学生参营,便于学生用最短时间掌握大量有价值的信息。一对一个性化辅导可以执行更适合自己的辅导方案,教师每次课有详尽的作业批改,上课时间地点相对灵活。结合过去辅导成功案例,北鼎教育更建议选择一对一与集训班相结合的复合型辅导,可以综合吸收不同辅导类型带来的养料。 下面我们就北鼎开设的几种课程类型做以梳理: 1、一对一辅导 希望老师针对个人的学习情况进行辅导和备课;希望有老师能及时解答复习中的疑难;希望除寒暑假之外,在两个学期中也有老师指北鼎教育 w w w .b e i d i n g .o r g

导复习;复习遇到瓶颈,自己很难突破;对上课时间的灵活性有要求......有如上需求的学生,可以选择一对一辅导。 每门考试安排一名教师,实际上是多对一辅导,课时量越多,辅导精细度和强度越高,所获得的考试资源随之倍增。关于辅导时间长度以及具体课时量,可以咨询北鼎教育。 2、北鼎教育集训营 1)寒假基础班 (开班时间:2017年1月14-1月19日) 明确四门考试的重难点、真题特点及解析、参考书目范围、复习思路及方法,结合自身情况制定全科复习规划。 寒假班为有志于考北外及其他名校的学生提供最基本的复习材料、复习方法和思路,确保复习方向的正确性,通过寒假辅导期间与老师及同学的切磋,学员将获取更多的信息,充满信心地开始复习备考。 2)暑假强化班 (开班时间:2017年8月2日-8月24日) 初试全科考试技能全面拔高,知识点精讲、考点及评分策略解析、 真题精讲精练,专项知识拓展提升。 暑假班是三个班型中持续时间最长,讲解深度、广度最大的一个班型,也是学员参与度最高的一个班型。在暑期培训前,学生经过春季学期的训练,各科均应具备了一定的知识基础。暑期的培训侧重深度讲解、高强度训练:翻译方面实例结合讲评式辅导,让学生透彻理北鼎教育 w w w .b e i d i n g .o r g

2018北京外国语大学语言学及应用语言学考试科目、招生人数、参考书目、经验--新祥旭

①101政治 ②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一③731 语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论) ④931现代汉语 中国语言文学院12 参考书目 黄伯荣、廖序东:《现代汉语》(增订5版),高等教育出版社,2011年。 朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆,2008年。 2、语言学概论 叶蜚声、徐通锵:《语言学纲要》(修订版),北京大学出版社,2010年。 3、古代汉语 王力:《古代汉语》(修订版),中华书局,2011年。 学习经验 1.参考书的阅读方法 (1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。 (2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。 (3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。 2. 学习笔记的整理方法 (1)通过目录法、体系法的学习形成框架后,在仔细看书的同时应开始做笔记,笔记在刚开始的时候可能会影响看书的速度,但是随着时间的发展,会发现笔记对于整理思路和理解课本的内容都很有好处。 (2)做笔记的方法不是简单地把书上的内容抄到笔记本上,而是把书上的内容整理成为一个个小问题,按照题型来进行归纳总结。 3.真题的使用方法 分析试题主要应当了解以下几个方面:命题的风格(如难易程度,是注重基础知识、应用能力还是发挥能力)、题型、题量、考试范围、分值分布、考试重点、考查的侧重点等。考生可以根据这些特点,有针对性地复习和准备,并进行一些有针对性的练习,这样既可以检查自己的复习效果,发现自己的不足之处,以待改进;又可以巩固所学的知识,使之条理化、系统化。 https://www.360docs.net/doc/9f13962553.html,/

2018北京外国语大学德语系考研复试通知复试时间复试分数线复试经验

2018北京外国语大学德语系考研复试通知复试时间复试分数线复试 经验 启道考研网快讯:2018年考研复试即将开始,启道教育小编根据根据考生需要,整理2017年北京外国语大学德语系考研复试细则,仅供参考: 一、复试科目(启道考研复试辅导班)

二、复试通知(启道考研复试辅导班) 为贯彻落实国家2017年研究生招生政策,继续执行按需招生、德智体全面衡量、择优录取、宁缺毋滥的原则,进一步突出拔尖创新人才选拔质量,高度重视并做好研究生类型和学科、专业结构布局调整优化工作,顺利、高效地完成2017年我校硕士研究生复试工作,特制定本办法。 复试录取工作办法 1.复试时间、地点安排 资格审查: 2017年3月25日9:00—11:00 地点:东院12大教室(俄语学院除外) 专业笔试: 2017年3月26日9:00—11:00 地点:东院逸夫楼(部分院系) 专业面试: 2017年3月25日-26日地点:各院系(俄语学院除外) 注:俄语学院资格审查2017年3月27日9:00—11:00 专业面试2017年3月27日下午 无专业笔试 体检:2017年3月27日上午(京外考生)、28日上午(京内考生) 地点:校医院(新址:北外西校区7号楼西校区餐厅西北方向) 专业笔试:时间2小时,卷面满分100分; 专业面试:时间10-15分钟/人。 各院系具体复试方案将于3月21日前在我校研究生院网站分别公布。 对于未按时参加上述任一环节的考生视为自动放弃复试资格。 2.复试比例

我校2017年硕士研究生复试原则上采取差额复试,基本复试比例为1:1.3,高翻学院复试比例为1:2;国际中国文化研究院接受调剂复试比例为1:2;接受校外调剂复试比例为1:2。 3.复试考核方式 复试重点考查考生的专业水平、科研和创新能力及综合素质。 复试考核方式包含以下内容: (1)外语听力及口语测试(随面试一同考核,计入面试考核成绩) (2)笔试(可视院系具体要求决定是否笔试) (3)面试 各院系具体复试方案将于3月21日前在我校研究生院网站分别公布。 4.成绩折算及录取原则 录取时按照考生总成绩排序,择优录取。 (1)各院系考生总成绩计算公式: A.有专业笔试的院系: 总成绩=复试成绩(专业笔试×50%+专业面试×50%)×50%+〔(初试专业1成绩+专业2 成绩)÷3〕×50%。 B.无专业笔试的院系/专业(不含高翻学院): 总成绩=复试成绩专业面试×50%+〔(初试专业1成绩+专业2成绩)÷3〕×50%。 C.高翻学院: 考生总成绩=复试成绩〔(视译×30%+复述×30%+口试×40%)×50%+〔(初试专业1成绩+专业2成绩)÷3〕×50%。 (2)复试中笔试或面试成绩低于60分者,视为复试不合格,不予录取。少数民族骨干计划的考生的复试、录取条件参照本项规定,笔试、面试及最后复试总成绩均须达到60分方有进入录取范围的资格,再按成绩及教育部下达的民族骨干生名额进行录取。 (3)未经复试或未通过资格审查的考生一律不予录取。 5.信息公布 考生可登陆北京外国语大学研究生院网站https://https://www.360docs.net/doc/9f13962553.html,/,查询我校最新复试方案、调剂方案及录取名单。 6.调剂工作程序

2018北京外国语大学国际新闻与传播学院考研复试通知复试时间复试分数线复试经验

2018北京外国语大学国际新闻与传播学院考研复试通知复试时间复 试分数线复试经验 启道考研网快讯:2018年考研复试即将开始,启道教育小编根据根据考生需要,整理2017年北京外国语大学国际新闻与传播学院考研复试细则,仅供参考: 一、复试科目(启道考研复试辅导班) 二、复试通知(启道考研复试辅导班) 一、资格审查 时间:2017年3月25日9:00—11:00 地点:东院12大教室 其中报考俄语学院及高翻学院俄英汉复语同传专业的考生资格审查 时间:2017年3月27日9:00—11:00 地点:东院行政楼303A 所有参加复试的考生均须出示本人准考证、居民身份证原件; 应届考生:须出示学生证; 非应届考生: ①有正式编制工作单位的考生,须提交档案所在单位人事部门负责人签字、盖章的“同意脱产攻读硕士学位研究生”书面证明,无正式编制工作、档案存放在人才交流中心的考生不须出具此证明; ②查验大学本科毕业证书、学士学位证书原件;

三、复试分数线(启道考研复试辅导班) 四、复试参考书(启道考研复试辅导班) 何辉:《龙影:西方世界中国观念的思想渊源》,北京:人民出版社,2015年。 何辉:《广告学教程》(第3版),北京:人民出版社,2016年。 何辉:《广告文案》(第2版),北京:人民出版社,2016年。 何辉:《广告创作与分析》(第3版),何辉:人民出版社,2016年。

格伦·布鲁姆等:《有效的公共关系》,北京:华夏出版社,2002年(或其他版本)。 沃纳?赛佛林,坦卡德:《传播理论:起源、方法与应用》,北京:中国传媒大学出版社,2006 年(或最新版)。 何辉:《镠瑞集》,北京:人民日报出版社,2012年。 何辉:《镠瑞续集甲集》,北京:人民日报出版社,2014年。 罗杰斯:《传播学史》,上海:上海译文出版社,2012年。 Denis McQuail. McQuail’s Mass Communication Theory. SAGE Publications Ltd., 2010. William B. Gudykunst and Bella Mody. Handbook of International and Intercultural Communication.SAGE Publications Inc., 2001 Jane Stokes.How to Do Media and Cultural Studies.SAGE Publications Ltd., 2012. Helen Spencer-Oatey and Perter Franklin. Intercultural Interaction: A Multidisciplinary Approach to Intercultural Communication. 外语教育研究出版社,2010年。 Gloria K. Fiero. The Humanistic Tradition. (孙有中等导读)外语教育研究出版社, 2014年。 冯天瑜等著:《中华文化史》,上海:上海人民出版社,2010年。 孙萍主编:《中国京剧百部经典英译系列》,北京:外语教学与研究出版社,2012年。 孙萍主编:《中国京剧百部经典外译系列》,北京:国家图书馆出版社,2017年。 孙萍、叶金森主编:《富连成画传》,北京:外语教学与研究出版社,2015年。 《中国京剧百科全书》,北京:中国大百科全书出版社,2011年。 《中国京剧史》,北京:中国戏剧出版社,北京:中国戏剧出版社,1999年。 周贻白:《中国戏剧史长编》,上海:上海世纪出版集团,2007年。 张庚、郭汉城主编:《中国戏曲通论》,北京:中国戏剧出版社,2010年。 赵山林:《中国戏曲传播接受史》,上海:上海人民出版社,2008年。 林一、马萱主编:《中国戏曲跨文化传播》,北京:中国传媒大学出版社,2009年。 五、复试流程(启道考研复试辅导班) 关于考研复试流程及调剂,启道考研复试辅导班老师解析如下图:

2018年北京外国语大学网络教育招生简章

2018年北京外国语大学网络教育招生简章 北京外国语大学—中国外交官的摇篮 北京外国语大学(简称“北外”)是教育部直属、国家首批“211工程”建设的全国重点大学之一,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种较多、办学层次齐全的外国语大学;是我国培养外交、外贸、对外文化交流及外事翻译人才的主要基地。其中英语专业是**重点学科,拥有国内首屈一指的师资力量。北外毕业的校友中,先后出任驻外大使的有400多人,出任参赞的近1000人,北外因此赢得了“共和国外交官摇篮”的美誉。近十年来,为适应我国经济的快速发展,北外陆续建设了一批优秀的商科专业,致力于打造中国的“跨国商业精英的摇篮”,培养具有国际化视野的跨国、跨文化管理人才。 北外网络教育学院—中国外语网络教育专家 2000年,国家教育部批准北外成为现代远程教育试点院校。北外网络教育学院(简称“北外网院”)自成立以来秉承北外一贯严谨治学的传统,积极利用北外丰富的学习资源和教学优势,并结合现代网络的技术优势,开展学历教育和非学历教育项目。北外网院在教学领域大胆探索、积极创新,坚持贯彻“资源、服务、过程、监控、质量、效益”的十二字办学宗旨,为学生提供“全人”教育,培养学生具备“十大素质”。十余年来,北外网院获得多项办学殊荣,在社会上树立了良好的口碑,办学质量得到毕业生及用人单位的一致好评。 ■招生专业、招生层次、学分、学制、入学测试科目 北外网院实施学分制,弹性学习期限;学生在网上自主学习,不受时间、地点限制;适合在职人员,学习工作两不误。

特色专业:英语 推荐专业:工商管理、会计学、信息管理与信息系统、国际经济与贸易、电子商务、金融学、计算机科学与技术 ■招生对象 高起专、高起本:持有高中(或相当于高中的中专、技校、职高)及以上学历毕业证书者,报读时须年满18周岁。 专升本:持有国民教育系列的专科或专科以上毕业证书者。 ■报名办法 报名时间:春季2017年11月20日-2018年03月11日 秋季2018年06月01日-2018年08月31日 报名方式:请报名者登录北外网院网站首页“我要报名”栏目中进行在线报名(也可前往学习中心在老师指导下完成),并携带身份证、毕业证书原件及复印件各一份、近期免冠蓝底彩色电子证件照;报专升本的学生需要携带《教育部学历证书电子注册备案表》(可通过“中国高等教育学生信息网”下载);前往当地学习中心办理报名手续。 报名地点:北外网院校本部学习中心以及授权本次招生的各地学习中心。 ■入学条件 参加北外网院组织的入学测试,由北外网院统一录取。 免试入学条件(见下表):

2018北京外国语大学基础英语真题

2018北京外国语大学基础英语真题 第一部分:改错 When Rudyard Kipling died on Jan. 18, 1936, just three weeks after his 70th birthday, he had been one of Britain's most heralded writers for no fewer than 47 years. During much of this time, he also used his fame to intervene in politics as a propagandist, prophet and doomsayer. His standing in Britain was exceptional: for almost his entire adult life, he wrote in the knowledge that he would be read and he spoke with the expectation of being heard. His life's cause was defense of the British Empire, but he also opined of →on every imaginable topic. A conservative by instinct, a rebel at heart, his views were unpredictable: many echoed on (去掉) the mood of the street, some were stridently pugnacious, a few unapologetically eccentric. His immense popularity guaranteed himfor (去掉)a lifelong pulpit. Yet how did he achieve this power at so young an age? Born in India in 1865, he was just 5 when he was shipped back to England and installed unhappily in a boarding house in Southsea. At 12 he was packed off to one of myriad boarding schools preparing boys to running →run the empire. Then at 16 he returned to India, there→where his father found him a job on a newspaper in Lahore. So →Yet only seven years later, when he arrived back in England, he was proclaimed as (去掉) Tennyson's successor. His precocious talent, it seems, was born of sharp powers of observation, an ability to empathize +with ordinary people, and a fearless and fluent pen. His early political views reflected a belief that India was well served by British rule. Thus, moves to give Indians+a greater say in running the country stirred his fury. At 17, young Rud had the gall to assail the British viceroy of India in print. Soon, he was also publishing poems and stories, beginning with clever parodies of well-known British poets, then moving into political and social satire. 第二部分:阅读理解1 The Current State of the U.S. Debt As of June 7, 2016, the U.S. national debt stood at $19.279 trillion, which is 101% of our nation’s gross domesti c product (GDP). This is more than double the national debt from 10 years ago, when it was 61% of GDP. However, when broader measures of debt are included, such as entitlement payments and government pensions, the actual debt load rises to a staggering 288% of GDP. The good news is that the rate of growth in national debt is slowing. The bad news is, even with a slowing growth rate, federal budget experts suggest that the high national debt may not be sustainable without significant reductions

2018年北京外国语大学英语语言文学考研考试科目,参考书目,招生人数,经验--新祥旭

英语语言文学(01)英语语言学与应用语言学 英语学院 招生人数67 ①101政治 ②二外(242俄语、243法语、244德语、245日语、246西班牙语,选一) ③611英语基础测试(技能) ④811英语能力测试(写作) 参考书目 1、蓝纯编:《语言导论》,北京:外语教学与研究出版社,2007年。复 2、Jean Aitchison:《会说话的哺乳动物:心理语言学入门》(The Articulate Mammal: An Introduction to Psycholinguistics),4th ed.外语教学与研究出版社,2000。试 3、George Yule:《语用学》(Pragmatics),上海:上海外语教育出版社,2000年。用 4、John Lyons:《语义学引论》(Linguistic Semantics:An Introduction),北京:外语教学与研究出版社,2000年。书 5、Friedrich Ungerer&H.J.Schmid:《认知语言学入门》(An Introduction to Cognitive Linguistics),2nd ed.,外语教学与研究出版社,培生教育出版集团,2008年。 6、Victoria Fromkin,R.Rodman&N.Hyams:语言导论(An Introduction to Language),7th ed.北京大学出版社,2004年。 2,英美文学 1、M.H.Abrams.The Norton Anthology of English Literature,W.W.Norton, 2002.(重点作家作品) 2、Nina Baym.The Norton Anthology of American Literature,W.W.Norton, 2005.(重点作家作品) 3、金莉、张剑:《文学原理教程》,北京:外语教学与研究出版社,2005年。 4、Raman Selden:《当代文学理论导读》,北京:外语教学与研究出版社,2004年。 5、Andrew Sanders.The Short Oxford History of English Literature,Oxford:Clarendon Press,1994. 6、Richard Gray:A Brief History of American Literature,北京:高等教育出版社,2014年。 7、M.H.Abrams&Geoffrey Harpham:A Glossary of Literary Terms,北京:外语教学与研究出版社,2010年。

2018年-2019年北京外国语大学法语语言文学考研参考书目

2018年北京外国语大学法语语言文学考研参考书目 【专业解析】 第一阶段,对指定教材知识点进行全面梳理,同时将依据考试大纲,对各个章节的主要考点分别予以详细讲解;同时结合本人备考经验,为考生进一步提炼每章节考研的重点、难点、必考点,让考生全面熟悉知识点。 第二阶段,讲解近年考研真题。这是很关键的一步,让考生能抓住出题风格,同时了解常考内容、重点内容,加深对专业课知识点巩固。 第三阶段,对主要导师的研究领域进行讲解,对社会学论文进行分析,与其他考生拉开差距。第四阶段,复习串讲所有知识点,形成系统知识,能灵活运用,同时讲解答题技巧。 【复习计划】 第一阶段,对指定教材知识点进行全面梳理,同时将依据考试大纲,对各个章节的主要考点分别予以详细讲解;同时结合本人备考经验,为考生进一步提炼每章节考研的重点、难点、必考点,让考生全面熟悉知识点。 第二阶段,讲解近年考研真题。这是很关键的一步,让考生能抓住出题风格,同时了解常考内容、重点内容,加深对专业课知识点巩固。 第三阶段,对主要导师的研究领域进行讲解,对社会学论文进行分析,与其他考生拉开差距。第四阶段,复习串讲所有知识点,形成系统知识,能灵活运用,同时讲解答题技巧。 【参考书目】 1、童佩智等编:《法国语言与文化》,北京:外语教学与研究出版社,2005年。 2、程依荣:《法语词汇学概论》,上海:上海外语教育出版社,2007年。 3、简明大学法语上下册

2018年考研全程规划 一、全程规划 (一)基础阶段(2017.3-6) 1.这个时期大家平时的课程挺多的。帮帮在这里要叮嘱大家:当下课程学习是更重要的啊,对于复习考研,我们则在不上课的时候打个坚实的基础吧!(跨专业考研的童鞋,请忽略这一点,但千万不要挂科呀!) 2.此阶段要做到对各科基础知识有整体印象,全面细致的了解知识点。 3.这个时期做模拟题都是无意义的,不如打好基础,再好好研究真题。还没决定学校和专业的童鞋,一定要在此阶段尽快定下来。 (二)强化阶段(2017.7-8) 1.此阶段要清晰地了解各科的一级重要知识点,建立一个完整的逻辑框架,并根据重点、难点进行攻克。 2.难得有大段的时间可以专心复习,一定要制定全面复习计划,把握好每一天。 (三)提升阶段(2017.9-10) 1.关注各招生单位的招生简章和专业计划,调整专业课复习计划。 2.认真回顾暑期强化笔记,启动习题练习。 3.政治在这个阶段占复习时间的比例要有所提升。 4.秋招正当时,这段时间要稳定心态,不要被周围不相干的人和事过多地打扰,安心地备考。(四)冲刺阶段(2017.11-12) 1.对各门课的知识进行认真的梳理,有效地整合,在头脑中形成对整个章节的知识框架图。 2.开始进行考场模拟训练,每天固定时间做整套试卷。 3.每天要抽出一定时间对重点和高频考点知识进行强化记忆。 4.这段时期可能大家都进入了复习疲倦期,要知道这是很正常的,不用过多地感到焦急,可以适当出去走走。 (五)考前一周 1.突击强化记忆每门课老师预测的重点大题。 2.做一套真题,按照考研时间的安排,模拟实战。 3.好好休息,调整心态,平和地去对待考试。

北京外国语大学2018年认知语言学参考书目

北京外国语大学2018年认知语言学参考书目 认知语言学(英语学院蓝纯教授) 认知语言学 1、Croft,William and Alan Cruse.Cognitive Linguistics.Cambridge:Cambridge University Press,2004. 2、Evans,Vyvyan,Benjamin K.Bergen and J?rg Zinken,eds.The Cognitive Linguistic Reader.London:Equinox Publishing Company,2007. 3、Evans,Vyvyan,and Melanie Green.Cognitive Linguistics:An Introduction.Edinburgh:Edinburgh University Press,2006. 4、Gavins,Joanna and Gerard J.Steen.Cognitive Poetics in Practice.London/New York:Routledge,2003. 5、Lakoff,George,and Mark Johnson.Metaphors We Live By.Chicago:University of Chicago Press,1980. 6、Lakoff,George.Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal About the Mind.Chicago:University of Chicago Press,1987. 7、Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites.Stanford:Stanford University Press,1987. 8、Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar:Descriptive Application.Stanford:Stanford University Press,1991. 9、Stockwell,Peter.Cognitive Poetics:An Introduction.London/New York:Routledge,2002. 10、Talmy,Leonard.Toward a Cognitive Semantics.New York:Bradford Books,2003. 11、Taylor,John R.Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001. 普通语言学 12、Austin,John.How to Do Things with Words.Oxford:Clarendon Press,1962. 13、Bloomfield,https://www.360docs.net/doc/9f13962553.html,nguage.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002. 14、Brown,Gillian.Discourse Analysis.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000. 15、Carroll,David.Psychology of Language.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008. 16、Chomsky,Noam.New Horizons in the Study of Language and Mind.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002. 17、Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar.London:Arnold,2004. 18、Halliday,M.A.K.and Ruqaiya Hasan.Cohesion in English.London:Routledge,1976. 19、Hudson,Richard.Sociolinguistics.Cambridge:Cambridge University Press,1996. 20、Levinson,Stephen.Pragmatics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

北京外国语大学2018年《中英同声传译》参考书目_北外考研网

北京外国语大学2018年《中英同声传译》参考书目 中英同声传译 翻译写作类 说明:以下书目旨在帮助考生掌握翻译的理念、方法、技巧,考题并不从书中选取。其中的英文写作类书籍,提供汉译英时应当遵循的语言风格。 1、Joan Pinkham、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。 2、Joseph M.Williams著:Style:Lessons in Clarity and Grace(Eleventh Edition),Pearson出版社,2014年;或该书的历史版本:Style:towards Clarity and Grace;Style:Toward Clarity and Grace;以及Ten Lessons in Clarity and Grace。 3、李长栓著:《非文学翻译理论与实践》(第二版),中国对外翻译出版公司,2012年。或同一作者的《非文学翻译》(外研社,2009),《理解与表达:汉英翻译案例讲评》(外文社,2012),《联合国文件翻译教程》(中译公司,2014),《理解与表达:英汉口译案例讲评》(外研社,2013)。 4、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。 5、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),清华大学出版社,2013年。 6、连淑能著:《英汉对比研究》,高等教育出版社,1992年。 7、彭萍编著:《英汉对比与翻译(英汉双向)》,中译出版社,2015年,或同一作者主编:《实用语篇翻译(英汉双向)》。中国宇航出版社,2015年。 百科类 说明:以下资料包含翻译工作者必备的基础知识,也是英汉互译试卷中可能涉及的内容和知识领域。 1、国家重大改革举措。可学习《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》(2013年11月中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议审议通过)以及中央全面深化改革领导小组通过的文件。请上网检索“中央全面深化改革领导小组历次会议”。 2、联合国概况。可参考UN Department of Public Information编写的The United Nations Today或者Basic Facts about the United Nations。可上网下载。 3、联合国可持续发展目标(SDG)。可参考联合国The Division for Sustainable Development(DSD)网站:https://https://www.360docs.net/doc/9f13962553.html,/sdgs 4、欧盟概况。可参考European Commission Directorate-General for Communication编写的The European Union explained—How the European Union works。可上网下载。 5、政治学。可阅读一本政治学入门教材,如Politics,the Basics,作者Nigel

北京外国语大学2018年政治学招生专业目录_北外考研网

北京外国语大学2018年政治学招生专业目录 政治学 030201政治学理论3①101政治 ②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一) ③721政治学原理(含政治学理论、国际关系理论) ④921中外政治制度与文化 030202中外政治制度 1 030206国际政治8①101政治 ②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一) ③721政治学原理(含政治 学理论、国际关系理论) ④922国际关系史与中国外交 030207国际关系6030208外交学100302Z1公共外交30302J1区域学 4 030203科学社会主义与国际共产主义运动 (72)当代中国社会主义 3 ①101政治 ②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一) ③723政治学概论(科社专业) ④923中国化马克思主义 (73)国外社会主义及左翼运动 0302Z2中外马克思主义比较研究 (74)中外比较视域中的马克思主义研究 3 ①101政治 ②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一) (75)中国马

③724马克思主义基本原 理 ④923中国化马克思主义 克思主义世界传播力与影响力研究 (76)中外思想政治教育比较研究 (77)中华文化核心价值观与世界文明走向研究 030208外交学 (78)国际经 济 12 ①101政治 ②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一) ③725经济学(含微观经济、宏观经济学) ④925国际经济学(含国际贸易、国际金融) 文章来源:文彦考研

北京外国语大学2018年应用语言学参考书目

北京外国语大学2018年应用语言学参考书目 应用语言学(中国外语与教育研究中心杨鲁新教授) 基础书目: 1、Brown,H.D..Principles of language learning and teaching(5th ed.).Addison Wesley Longman,2007. 2、Mitchell,R.,Myles,F.,&Marsden,E.Second language learning theories(3rd ed.).New York:Routledge,2013. 3、Ortega,L.Understanding second language acquisition.London:Hodder Arnold,2009. 4、Stern,H.H.Fundamental concepts of language teaching.Oxford:Oxford University press,1983.(上外引进出版) 5、Swain,M.,Kinnear,P.,&Steinman,L.Sociocultural theory in second language education.Toronto:Multilingual Matters,2011. 外语写作研究 6、Hyland,K.Teaching and researching writing.Pearson Education Limited,2002.(外研社引进出版) 7、Grabe,W.&Kaplan,R.Theory&practice of writing.Pearson Education Limited,1996. 8、Leki,I.,Cumming,A.,&Silva,T.A Synthesis of Research on Second Language Writing in English[M].Routledge:Taylor&Francis Group,2008. 9、Williams,J.Teaching writing in second and foreign language classrooms.McGraw-Hill,2005.(高教社引进出版) 外语教学研究 10、Brown,H.D.Teaching by principles:An interactive approach to language pedagogy(3rd ed).New Jersey:Prentice Hall Regents,2007.(清华大学出版社引进出版) 11、Celce-Murcia,M.Teaching English as a second or foreign language.Heinle&Heinle,2001.(外研社引进出版) 12、Kumaravadivelu,K.Understanding language teaching:From method to postmethod.Mahwah,NJ:Lawrence Erlbaum,2006. 13、Nunan,D.&Bailey,K.M.Exploring second language classroom research:A comprehensive guide.Boston,MA:Heinle,Cengage Learning,2009.(外研社引进出版) 外语教师研究 14、Johnson,K.E.Second language teacher education:A sociocultural perspective.New York:Routledge,2009. 15、Hargreaves,A.Changing teachers,changing times:Teachers’work and culture in the postmodern age.Teacher College Press,1994. 16、Sch?n,D.A.The reflective practitioner:How professionals think in action.London:Temple Smith,1983. 17、Williams,M.&Burden,R.Psychology for language teachers.Cambridge:Cambridge University Press,1997.(外研社引进出版。) 文章来源:文彦考研

相关文档
最新文档