《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第2课

第2课 これは 本です



基本课文<鼠标放到蓝色字体上面就有小D的读音和解释哦>
1. これは 本です。
2. それは 何ですか。
3. あれは だれの 傘ですか。
4. この カメラは スミスさんのです。

甲:これは テレビですか。
乙:いいえ,それは テレビでは ありません。パソコンです。

甲:それは 何ですか。
乙:これは 日本語の 本です。

甲:森さんの かばんは どれですか。
乙:あの かばんです。

甲:その ノートは だれのですか。
乙:わたしのです。

语法部分

1、これ/それ/あれ は 名 です

⑴ これは 本 です。(这是书。)
⑵ それは かばん です。(那是包。)
⑶ あれは テレビ です。(那是电视机。)

“これ”“それ”“あれ”是指示事物的词,相当于汉语的“这、这个”“那、那个”。汉语里有“这”“那”两种说法,而日语有“これ”“それ”“あれ”三种说法。其用法如下:

⑴ 说话人和听话人相隔一段距离,面对面时

■ 距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物]
■ 距听话人较近的事物[听话人的范围、领域内的事物]
■ 距说话人和听话人都比较远的事物[不属于任何一方范围、领域内的事物]


⑵ 说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时

■ 距说话人、听话人较近的事物
■ 距说话人、听话人较远的事物
■ 距说话人、听话人更远的事物

2、だれですか なんですか

不知道是什么人时用“だれ”,不知道是什么事物时用“なん”询问,分别相当于“谁”和“什么”。句尾后续助词“か”,一般读升调。

⑴ それは なんですか。(那是什么?)

⑵ あの人は だれ ですか。(那个人是谁?)

注意
汉语里,句子中有“谁”“什么”时,句尾不用“吗”,但在日语里,句子中即便有“だれ”“何”,句尾仍然要用“か”。
参考
“だれ”的比较礼貌的说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或比自己地位低时。对尊长或比自己地位高的人用“どなた”询问。

⑶ スミスさんは どなたですか。(史密斯先生是哪一位?)

3、の助词“の”连接名词和名词,表示所属。

わたし の かぎ。(我的钥匙。)

田中さん の 車(田中先生的车。)

4、この/その/あの 名は 名です

修饰名词时,要用“この”“その”“あの”。其表示的位置关系与“これ”“それ”“あれ”相同。

⑴ この カメラは スミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的。)

⑵ その 自

転車は 森さんのです。 (那辆自行车是森先生的。)

⑶ あの ノートは 誰のですか。 (那个笔记本是谁的?)

参考
如上所示,一般要把“このカメラは スミスさんのカメラです”“その 自転車は 森さんの自転車です”中重复的名词删掉,成为“この カメラは スミスさんのです”“その 自転車は 森さんのです”。

5、どれ/ どの 名

“どれ”“どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。

⑴ 森さんの かばんは どれ ですか。(森先生的包是哪个?)

⑵ 長島さんの 傘は どれ ですか。(长岛先生的伞是哪一把?)

⑶ 小野さんの 机は どの ですか。(小野女士的桌子是哪一张?)


100以下的数字



应用课文 家族の写真

小野:李さん,それは 何ですか。
李:これですか。家族の 写真です。
小野:この 方は どなたですか。
李:私の 母です。
小野:お母さんは おいくつですか。
李:52歳です。

李:小野さん,これ,どうぞ。
小野:えっ,何ですか。
李:お土産です。

小野:わあ,シルクの ハンカチですか。
李:ええ。スワトウの ハンカチです。中国の 名産品です。
小野:どうも ありがとう ございます。

相关文档
最新文档