小古文100 篇+注音+注释(上册——第三组)

小古文100 篇+注音+注释(上册——第三组)
小古文100 篇+注音+注释(上册——第三组)

第d ì 三s ān 组z ǔ 别bi ? 样y àn ɡ 的de 争zh ēn ɡ 和h ? 辩bi àn

10、猫m āo 捕b ǔ 鱼y ú

缸ɡān ɡ 中zh ōn ɡ 有y ǒu 金j īn 鱼y ú,一y ì 猫m āo 伏f ú 缸ɡān ɡ 上sh àn ɡ,欲y ù 捕b ǔ 食sh í 之zh ī,失sh ī 足z ú 坠zhu ì 水shu ǐ 中zh ōn ɡ,急j í 跃yu a 起q ǐ,全qu án 身sh ēn 皆ji ē 湿sh ī。

注释:①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落,掉下 译文:

鱼缸里有一条金鱼,一只猫爬在缸边,准备把它(金鱼)吃掉,(猫)不小心掉到了水里,急忙跳了出来,(可是)全身的毛都已经湿透了。

11、猫m āo 斗d ?u

黄hu án ɡ白b ái 二ar 猫m āo ,斗d ?u 于y ú屋w ū上sh àn ɡ,呼h ū呼h ū而?r 鸣m ín ɡ,耸s ǒn ɡ毛m áo 竖sh ù 尾w ěi ,四s ì目m ù对du ì射sh a,两li ǎn ɡ不b ù相

xi ān ɡ下xi à,久ji ǔ之zh ī,白b ái 猫m āo 稍sh āo 退tu ì缩su ō,黄hu án ɡ猫m āo 奋f an 起q ǐ逐zh ú之zh ī,白b ái 猫m āo 走z ǒu 入r ù室sh ì,不b ù敢ɡǎn 复f ù出ch ū

译文: 有黄猫白猫两只猫在屋顶上打架,两只猫都发出呼呼的叫喊,四只眼睛相对怒视,两猫对打不相上下,过了很长时间,白猫稍微有些退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。

12、龟ɡu ī 兔t ù 竞j ìn ɡ 走z ǒu

龟ɡu ī 与y ǔ 兔t ù 竞j ìn ɡ 走z ǒu , 兔t ù 行x ín ɡ 速s ù,中zh ōn ɡ 道d ào 而?r 眠mi án , 龟ɡu ī 行x ín ɡ 迟ch í,努n ǔ 力l ì 不b ù 息x ī。及j í 兔t ù 醒x ǐn ɡ,则z ? 龟ɡu ī 已y ǐ 先xi ān 至zh ì 矣y ǐ

..

【译文】 乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。

13、 五w ǔ 官ɡu ān 争zh ēn ɡ 功ɡōn ɡ

口k ǒu 与y ǔ 鼻b í 争zh ēn ɡ 高ɡāo 下xi à。 口k ǒu 曰yu ē

:“我w ǒ 谈t án 古ɡǔ 今j īn 是sh ì 非f ēi ,而?r 何h ? 能n ?n ɡ 居j ū

上sh àn ɡ 我w ǒ?” 鼻b í 曰yu ē:“饮y ǐn 食sh í 非f ēi 我w ǒ 不b ù 能n ?n ɡ 辨bi àn 。”

眼y ǎn 谓w ai 鼻b í 曰yu ē:我w ǒ 近j ìn 鉴ji àn 毫h áo 端du ān ,远yu ǎn 观ɡu ān 天ti ān 际j ì,唯w ?i 我w ǒ 当d ān ɡ 先xi ān 。“又y ?u 谓w ai 眉m ?i 曰yu ē:“尔ěr 有y ǒu 何h ? 功ɡōn ɡ 居j ū 上sh àn ɡ 我w ǒ?” 眉m ?i 曰yu ē:“我w ǒ 虽su ī 无w ú 用y ?n ɡ,亦y ì 如r ú 世sh ì 有y ǒu 宾b īn

客k a,何h ? 益y ì 主zh ǔ 人r ?n ?无w ú 即j í 不b ù 成

ch ?n ɡ 礼l ǐ 仪y í。若ru ? 无w ú 眉m ?i ,

成ch ?n ɡ 何h ? 面mi àn 目m ù

?” 注释:

(1)居:呆在;(2)唯:只有;(3)乃:还;(4)尔:你;(5)观:仔细看;(6)当:担当;(7)居:处在某种地位或某个地方;(8)虽:虽然。

(9)谓:对某人说。

译文:

嘴巴和鼻子争上下。嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,只有我当排名最先。”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,但是如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”

(完整版)小古文100篇+注音+注释(上册——第二组)

第d ì 二èr 组z ǔ 天ti ān 的de 魔m ó 术sh ù 6、雨y ǔ 今j īn 日r ì 天ti ān 阴y īn ,晓xi ǎo 雾w ù 渐ji àn 浓n ón ɡ,细x ì 雨y ǔ 如r ú 丝s ī。天ti ān 晚w ǎn 雨y ǔ止zh ǐ,风f ēn ɡ 吹chu ī 云y ún 散s àn ,明m ín ɡ 月yu è 初ch ū 出ch ū 。 译文: 今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。

7、雪xu ě 冬d ōn ɡ 日r ì 严y án 寒h án ,木m ù 叶y è 尽j ìn 脱tu ō,阴y īn 云y ún 四s ì 布b ù, 弥m í 漫m àn 天 ti ān 空k ōn ɡ,飞f ēi 鸦y ā 千qi ān 百b ǎi 成ch én ɡ 群q ún ,未w èi 暮m ù 归ɡu ī 林l ín 。 夜y è 半b àn ,北b ěi 风f ēn ɡ 起q ǐ,大d à 雪xu ě 飞f ēi 。 清q īn ɡ 晨ch én ,登d ēn ɡ 楼l óu 远yu ǎn 望w àn ɡ,山sh ān 林l ín 屋w ū 宇y ǔ,一y ì 白b ái 无w ú 际j ì,顿d ùn 为w éi 银y ín 世sh ì 界ji è,真zh ēn 奇q í 观ɡu ān 也y ě 。 译文: 这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。 半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。 第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!

最新版小学生小古文100篇译文(整理版)

1、放风筝 译文:我们在草地上一起放风筝,你走在前面,我跟在后边! 2、乡村 译文:在乡下的农村,都是用茅草搭盖的房屋和用竹子围城的篱笆。这个村子建在小河边,小河边栽有几棵杨柳树,中间也穿插了桃树和李子树。在树木简有一对燕子,身形矫捷,忽高忽低的飞来飞去?? 3、芦花 译文:水的旁边生长着许多芦荻,秋天的时候开花,一片白色,秋 风吹来,花像雪一样飞舞着。 4、荷 译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺 立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们 叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊 注释:①溢( yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思。 ②其:它的。③或:有的。④惟:只有。⑤赭 zhě:红褐色 译文:在菊花盛开的时候,清香四处散发。它的花瓣,有的像细丝,有的像鸟雀的爪子。它的颜色,有黄、有白、有褐、有红,种类繁多。 菊花的特性,能经受寒冷,寒霜降落以后,许多花凋谢了,只有菊花在 盛开。 6、雨 译文:今天的天气阴了下来,大雾渐渐的变浓了,雨如丝线般细。 晚上,雨不下了,风儿吹走了乌云,月亮又绽放了光芒。 7、雪 译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖 息的树林。半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。第二天 的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!

8、日月星 译文:白天有太阳,晚上有月亮,晚上又有星星。太阳、月亮、星 星三个里面,太阳最亮,月亮其次,星星最弱 9、日时 译文:一天包括夜晚和白天,共分为子丑寅卯,辰已午未,申酉戌 亥这十二个时辰。夏天白天长而夜晚短,冬天白天短而夜晚长。半夜十 二点为子时,中午十二点为午时,午时之前的白天为上午,午时之后的 白天是下午。 10、猫捕鱼 注释:①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落 译文:水缸中有金鱼,一只猫趴在缸上面看,想要捕捉金鱼吃,不 小心掉入水缸中,赶快跳起来,全身都湿了。 11、猫斗 译文:有黄猫白猫两只猫在屋顶上打架,两只猫都发出呼呼的叫喊, 四只眼睛相对怒视,两猫对打不相上下,过了很长时间,白猫稍微有些退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。 12、龟兔竞走 译文:乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得 慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。 13、五官争功 注释:(1)居:呆在;(2)唯:只有;(3)乃:还;(4)尔:你;(5)观:仔细看;(6)当:担当;(7)居:处在某种地位或某个地方;( 8)虽:虽然。( 9)谓:对某人说。 译文:嘴巴和鼻子争上下。嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐 待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”眼睛 对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察 到天边,只有我当排名最先。”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,但是如果没有眉毛,那成什么 面目了啊?”

小古文100篇带翻译

第一组乡村即景 1、放风筝 青草地,放风筝。汝前行,我后行。 译文:我们在草地上一起放风筝,你走在前面,我跟在后边! 2、乡村 乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。 译文:在乡下的农村,都是用茅草搭盖的房屋和用竹子围城的篱笆.这个村子建在小河边,小河边栽有几棵杨柳树,中间也穿插了桃树和李子树.在树木简有一对燕子,身形矫捷,忽高忽低的飞来飞去…… 3、芦花 水滨多芦荻。秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。 译文:水的旁边生长着许多芦荻,秋天的时候开花,一片白色,秋风吹来,花像雪一样飞舞着。 4、荷 池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。 译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊 菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。性

耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。 译文:在菊花盛开的时候,清香四处散发.它的花瓣,有的像细丝,有的像鸟雀的爪子.它的颜色,有黄、有白、有褐、有红,种类繁多.菊花的特性,能经受寒冷,寒霜降落以后,许多花凋谢了,只有菊花在盛开. 第二组天的魔术 6、雨 今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。 译文:今天的天气阴了下来,大雾渐渐的变浓了,雨如丝线般细.晚上,雨不下了,风儿吹走了乌云,月亮又绽放了光芒. 7、雪 冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。夜半,北风起,大雪飞。清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。 译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了! 8、日月星 日则有日,夜则有月,夜又有星。三者之中,日最明,月次之,星又次之。 译文:白天有太阳,晚上有月亮,晚上又有星星.太阳、月亮、星星三个里面,太阳最亮,月亮其次,星星最弱 9、日时 一日有夜,分为十二时。子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,是也。夏日长而夜短,冬日短而夜长。夜半为子,日中为午。午前曰上午,午后曰下午。

小古文100篇及翻译

- 1、范仲淹有志于天下 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 【译文】 范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。” 2、陈蕃愿扫除天下 藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。 【译文】 陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。 3、班超投笔从戎 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!” 【译文】

小古文100-篇+注音+注释(上册——第四组)

第d ì 四s ì 组z ǔ 读d ú 书sh ū 要y ào 得d é 法f ǎ 14、 读d ú 书sh ū 飞f ēi 禽q ín 走z ǒu 兽sh òu , 饥j ī 知zh ī 食sh í,渴k ě 能n én ɡ 饮y ǐn ,又y òu 能n én ɡ 营y ín ɡ 巢ch áo 穴xu é 为w éi 休xi ū 息x ī 之zh ī 所su ǒ。其q í 异y ì 者zh ě,能n én ɡ 为w éi 人r én 言y án 。惟w éi 不b ù 知zh ī 读d ú 书sh ū,故ɡù 终zh ōn ɡ 不b ù 如r ú 人r én 。人r én 不b ù 读d ú 书sh ū,则z é 于y ú 禽q ín 兽sh òu 何h é 异y ì? 译文: 飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书 ,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?

15、读d ú 书sh ū 有y ǒu 三s ān 到d ào 读d ú 书sh ū 须x ū 有y ǒu 三s ān 到d ào :心x īn 到d ào 、眼y ǎn 到d ào 、口k ǒu 到d ào 。心x īn 不b ù 在z ài 此c ǐ,则z é 眼y ǎn 看k àn 不b ù 仔z ǎi 细x ì,心x īn 眼y ǎn 既j ì 不b ù 专zhu ān 一y ì,却qu è 只zh ǐ 漫m àn 浪l àn ɡ 诵s òn ɡ 读d ú,决ju é 不b ù 能n én ɡ 记j ì,记j ì 也y ě 不b ù 能n én ɡ 久ji ǔ 也y ě。三s ān 到d ào 之zh ī 中zh ōn ɡ,心x īn 到d ào 最zu ì 急j í。心x īn 既j ì 到d ào 矣y ǐ,眼y ǎn 口k ǒu 岂q ǐ 有y ǒu 不b ù 到d ào 者zh ě 乎h ū ? 译文: 我曾经说过:“读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会看仔细,既然思想不集中,就只能随随便便地诵读,绝对不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要。思想既然已经集中了,眼睛、嘴巴的应用怎么会不到位呢?” 注释: 1. 心不在此。此:这里。 2.决:一定 3.心到最急。急:迫切、重要。

小古文110篇含翻译图文打印版第九期

经典诵读 小古文欣赏与诵读 第九期

第十九组到底有没有鬼 91、活见鬼 有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽,见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也,以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼“有鬼”,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。 注释: ①赴饮:去参加宴会。②值:遇到,正值。 ③盖:古时把伞叫盖。④蔽:遮盖。 ⑤投:跑到,跳进去。⑥撩(liáo):撩拨。 ⑦愈益恐:更加害怕。⑧炊糕者:做糕点的人。 ⑨亟:急迫的。⑩俄顷:不一会儿。 ?踉跄:走路不稳。?愕然:吃惊的样子。 译文:有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人也不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。这时正是做糕的人清早起来的时候。他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着"有鬼",也跑进做糕人家中。两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。

92、鬼见鬼 董文恪公未第时,馆于空宅,云常见怪异。公不信,夜篝灯以待。三更后,阴风飒然,庭户自启,有似人非人数辈,蹑足拥入。见公大骇曰:“此屋有鬼!”皆狼狈奔出。公持梃逐之。又相呼曰:“鬼追至,可急走。”争逾墙去。 注释: ①篝(gōu):竹笼。②飒(sà):形容风声。 ③蹑(niè):踩,踏。④梃(tǐng):棍棒。 译文:董文恪公及第以前,在一所空宅中起馆教书。有人说空宅中常见鬼物,董公不信,夜间点灯专等鬼物。三更以后,院中阴风飒飒,门户自开,一群似人非人的鬼物杂沓地拥进室内。他们一见董公,大惊失色地说:"这屋有鬼!"又都狼狈不堪地逃了出去。董公持杖追赶,鬼物们又你呼我叫地说:“鬼追来了,快跑!”争先恐后地翻墙逃走了。

小古文100-篇+注音+注释(上册——第四组)

小古文100-篇+注音+注释(上册——第四组)

第d ì 四s ì 组z ǔ 读d ú 书sh ū 要y ào 得d é 法f ǎ 14、 读d ú 书sh ū 飞f ēi 禽q ín 走z ǒu 兽sh òu , 饥j ī 知zh ī 食sh í,渴k ě 能n én ɡ 饮y ǐn ,又y òu 能n én ɡ 营y ín ɡ 巢ch áo 穴xu é 为w éi 休xi ū 息x ī 之zh ī 所su ǒ。其q í 异y ì 者zh ě,能n én ɡ 为w éi 人r én 言y án 。惟w éi 不b ù 知zh ī 读d ú 书sh ū,故ɡù 终zh ōn ɡ 不b ù 如r ú 人r én 。人r én 不b ù 读d ú 书sh ū,则z é 于y ú 禽q ín 兽sh òu 何h é 异y ì ? 译文: 飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书 ,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?

15、读d ú 书sh ū 有y ǒu 三s ān 到d ào 读d ú 书sh ū 须x ū 有y ǒu 三s ān 到d ào :心x īn 到d ào 、眼y ǎn 到d ào 、口k ǒu 到d ào 。心x īn 不b ù 在z ài 此c ǐ,则z é 眼y ǎn 看k àn 不b ù 仔z ǎi 细x ì,心x īn 眼y ǎn 既j ì 不b ù 专zhu ān 一y ì,却qu è 只zh ǐ 漫m àn 浪l àn ɡ 诵s òn ɡ 读d ú,决ju é 不b ù 能n én ɡ 记j ì,记j ì 也y ě 不b ù 能n én ɡ 久ji ǔ 也y ě。三s ān 到d ào 之zh ī 中zh ōn ɡ,心x īn 到d ào 最zu ì 急j í。心x īn 既j ì 到d ào 矣y ǐ,眼y ǎn 口k ǒu 岂q ǐ 有y ǒu 不b ù 到d ào 者zh ě 乎h ū ? 译文: 我曾经说过:“读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不在读书上,那么眼睛就不会看仔细,既然思想不集中,就只能随随便便地诵读,绝对不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要。思想既然已经集中了,眼睛、嘴巴的应用怎么会不到位呢?” 注释: 1. 心不在此。此:这里。 2.决:一定 3.心到最急。急:迫切、重要。

小古文100篇+译文

经典诵读 小古文一百篇

上册 第一组乡村即景 1、放风筝 青草地,放风筝。 汝前行,我后行。 2、乡村 乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。

3、芦花 水滨多芦荻dí。秋日开花, 一片白色,西风吹来,花飞如雪。 译文:水边有很多芦苇。秋天开 的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时 候,芦花就像雪一样飘起来。 4、荷 池中种荷,夏日开花,或红或白。 荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其 名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。 译文: 池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊 菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。 注释:

①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发 出的意思. ②其:它的.③或:有的. ④惟:只有.⑤赭zhě: 红褐色 译文: 菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。 第二组天的魔术 6、雨 今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。 译文: 今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。 7、雪 冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布, 弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。 夜半,北风起,大雪飞。 清晨,登楼远望,山林屋宇,一 白无际,顿为银世界,真奇观也。

最新版小学生小古文100篇译文(整理版)资料

最新版小学生小古文100篇译文(整理版)

1、放风筝 译文:我们在草地上一起放风筝,你走在前面,我跟在后边! 2、乡村 译文:在乡下的农村,都是用茅草搭盖的房屋和用竹子围城的篱笆。这个村子建在小河边,小河边栽有几棵杨柳树,中间也穿插了桃树和李子树。在树木简有一对燕子,身形矫捷,忽高忽低的飞来飞去…… 3、芦花 译文:水的旁边生长着许多芦荻,秋天的时候开花,一片白色,秋风吹来,花像雪一样飞舞着。 4、荷 译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊 注释:①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思。 ②其:它的。③或:有的。④惟:只有。⑤赭zhě:红褐色 译文:在菊花盛开的时候,清香四处散发。它的花瓣,有的像细丝,有的像鸟雀的爪子。它的颜色,有黄、有白、有褐、有红,种类繁多。菊花的特性,能经受寒冷,寒霜降落以后,许多花凋谢了,只有菊花在盛开。 6、雨 译文:今天的天气阴了下来,大雾渐渐的变浓了,雨如丝线般细。晚上,雨不下了,风儿吹走了乌云,月亮又绽放了光芒。 7、雪 译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了! 8、日月星 译文:白天有太阳,晚上有月亮,晚上又有星星。太阳、月亮、星星三个里面,太阳最亮,月亮其次,星星最弱 9、日时 译文:一天包括夜晚和白天,共分为子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥这十二个时辰。夏天白天长而夜晚短,冬天白天短而夜晚长。半夜十二点为子时,中午十二点为午时,午时之前的白天为上午,午时之后的白天是下午。 10、猫捕鱼 注释:①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落 译文:水缸中有金鱼,一只猫趴在缸上面看,想要捕捉金鱼吃,不小心掉入水缸中,赶快跳起来,全身都湿了。 11、猫斗 译文:有黄猫白猫两只猫在屋顶上打架,两只猫都发出呼呼的叫喊,四只眼睛相对怒视,两猫对打不相上下,过了很长时间,白猫稍微有些退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。 12、龟兔竞走 译文:乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。 13、五官争功 注释:(1)居:呆在;(2)唯:只有;(3)乃:还;(4)尔: 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

小古文100-篇-注音注释(上册——第一组)

1、放f àn ɡ 风f ēn ɡ 筝zh ēn ɡ 青q īn ɡ 草c ǎo 地d ì,放f àn ɡ 风f ēn ɡ 筝zh ēn ɡ 。 汝r ǔ 前qi án 行x ín ɡ,我w ǒ 后h òu 行x ín ɡ。 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一 样飘起来。 2、乡xi ān ɡ 村c ūn 乡xi ān ɡ 间ji ān 农n ón ɡ 家ji ā,竹zh ú 篱l í 茅m áo 屋w ū,临l ín 水shu ǐ 成ch én ɡ 村c ūn 。水shu ǐ 边bi ān 杨y án ɡ 柳li ǔ 数sh ù 株zh ū,中zh ōn ɡ 夹ji á 桃t áo 李l ǐ,飞f ēi 燕y àn 一y ì 双shu ān ɡ,忽h ū 高ɡāo 忽h ū 低d ī,来l ái 去q ù 甚sh èn 捷ji é。 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一 样飘起来。 3、芦l ú 花hu ā

水shu ǐ 滨b īn 多du ō 芦l ú 荻d í。秋qi ū日r ì 开k āi 花hu ā,一y ì 片pi àn 白b ái 色s è,西x ī风f ēn ɡ 吹chu ī 来l ái ,花hu ā 飞f ēi 如r ú 雪xu ě。 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一 样飘起来。 4、荷h é 池ch í 中zh ōn ɡ 种zh ǒn ɡ 荷h é,夏xi à 日r ì 开k āi 花hu ā,或hu ò 红h ón ɡ 或hu ò 白b ái 。荷h é 梗ɡěn ɡ 直zh í 立l ì。荷h é 叶y è 形x ín ɡ 圆yu án 。茎j īn ɡ 横h én ɡ 泥n í 中zh ōn ɡ,其q í 名m ín ɡ 曰yu ē 藕ǒu 。藕ǒu 有y ǒu 节ji é,中zh ōn ɡ 有y ǒu 孔k ǒn ɡ,断du àn 之zh ī 有y ǒu 丝s ī 。 译文: 池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊j ú

小学生:小古文100篇+注释+配图(打印版)

小学生经典诵读 小古文一百篇 带注释和配图

上册 第一组乡村即景 1、放风筝 青草地,放风筝。 汝前行,我后行。 2、乡村 乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。

一片白色,西风吹来,花飞如雪。 译文:水边有很多芦苇。秋天开 的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时 候,芦花就像雪一样飘起来。 4、荷 荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其 名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。 译文: 池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫 的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。

如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。 种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花 零落,惟菊独盛。 注释: ①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思. ②其:它的. ③或:有的. ④惟:只有. ⑤赭zhě:红褐色 译文: 菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有 黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降 临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。

第二组天的魔术 6、雨 今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。 译文: 今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。 7、雪 冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布, 弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。 夜半,北风起,大雪飞。 清晨,登楼远望,山林屋宇,一 白无际,顿为银世界,真奇观也。 译文: 这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。 半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。 第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!

小古文100篇 注释

小古文一百篇 上册 第一组乡村即景 1、放风筝 青草地,放风筝。汝前行,我后行。 2、乡村 乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。 3、芦花 水滨多芦荻dí。秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一样飘起来。 4、荷 池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。 译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊 菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。 注释: ② 溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思.②其:它的.③或:有的.④惟:只有. ⑤赭zhě:红褐色 译文:菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。 第二组天的魔术 6、雨 今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。 译文:今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。 7、雪 冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。 夜半,北风起,大雪飞。 清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。 译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。 半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。 第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了! 8、日月星 日则有日,夜则有月,夜又有星。三者之中,日最明,月次之,星又次之。 译文:白天有太阳,晚上有月亮,晚上又有星星.太阳、月亮、星星三个里面,太阳最亮,月亮其次,星星最弱.

小古文100篇+注释(上册已经修改).docx

经典诵读五年级系列读本 小古文一百篇 班级:__________________ 姓名:__________________ 上册 第一组乡村即景 1、放风筝青草地,放风筝。汝前行,我后行。 2、乡村 乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,

来去甚捷。 3、芦花 水滨多芦荻d i。秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一样飘起来。 4、荷 池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。 译文: 池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊 菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。 注释: ①溢(y i):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思?②其:它的. ③或:有的?④惟:只有?⑤赭Zh 0:红褐色 译文: 菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。 第二组天的魔术 6、雨今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。译文:今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。

7、雪 冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。 夜半,北风起,大雪飞。 清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。 译文: 这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩 住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。 半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。 第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的 一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了! 8、日月星 日则有日,夜则有月,夜又有星。三者之中,日最明,月次之,星又次之 译文: 白天有太阳 ,晚上有月亮 ,晚上又有星星 .太阳、月亮、星星三个里面 ,太阳最 亮 ,月亮其次 ,星星最弱 . 9、日 时 一日有夜,分为十二时。子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,是也。夏日长 而夜短,冬日短而夜长。夜半为子,日中为午。午前曰上午,午后曰下午 译文: 是指这十二个时辰的。 夏天白天长而夜晚短, 冬天白天短而夜晚长。 半夜十二点 为子时,中午十二点为午时,午时之前的白天为上午,午时之后的白天是下午。 第三组别样的争和辩 10、 猫捕鱼 缸中有金鱼,一猫伏缸上,欲捕食之,失足坠水中,急跃起,全身皆湿。 【注释】①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落,掉下 鱼缸里有一条金鱼,一只猫爬在缸边,准备把它(金鱼)吃掉,(猫)不小 心掉到了水里,急忙跳了出来,(可是)全身的毛都已经湿透了。 11、 猫 斗 黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下,久之, 白猫稍退子[z J (夜点至一点) 寅[y n ](夜三点至五点) 辰[ch en ](上午七点至九点) 午[w Ij (白天^一点到一点) 申[sh en ](下午三点至五点) 戌[X UI (下午七点至九点) 丑[ch δu](凌晨一点至三点) 卯[m GD ](早晨五点至七点) 巳[s J (上午九点至^一点) 酉[y cu ](下午五点至七点) 亥[h d ](晚九点至十一点) 一白天加一夜晚,共分为十二个时辰,子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,就

版小学生小古文100篇译文

2、乡村 译文:在乡下的农村,都是用茅草搭盖的房屋和用竹子围城的篱笆。这个村子建在小河边,小河边栽有几棵杨柳树,中间也穿插了桃树和李子树。在树木简有一对燕子,身形矫捷,忽高忽低的飞来飞去…… 3、芦花 译文:水的旁边生长着许多芦荻,秋天的时候开花,一片白色,秋风吹来,花像雪一样飞舞着。 4、荷 译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 5、菊 注释:①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思。 ②其:它的。③或:有的。④惟:只有。⑤赭zhě:红褐色 译文:在菊花盛开的时候,清香四处散发。它的花瓣,有的像细丝,有的像鸟雀的爪子。它的颜色,有黄、有白、有褐、有红,种类繁多。菊花的特性,能经受寒冷,寒霜降落以后,许多花凋谢了,只有菊花在盛开。 6、雨 译文:今天的天气阴了下来,大雾渐渐的变浓了,雨如丝线般细。晚上,雨不下了,风儿吹走了乌云,月亮又绽放了光芒。 7、雪 译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了! 8、日月星

译文:白天有太阳,晚上有月亮,晚上又有星星。太阳、月亮、星星三个里面,太阳最亮,月亮其次,星星最弱 9、日时 译文:一天包括夜晚和白天,共分为子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥这十二个时辰。夏天白天长而夜晚短,冬天白天短而夜晚长。半夜十二点为子时,中午十二点为午时,午时之前的白天为上午,午时之后的白天是下午。 10、猫捕鱼 注释:①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落 译文:水缸中有金鱼,一只猫趴在缸上面看,想要捕捉金鱼吃,不小心掉入水缸中,赶快跳起来,全身都湿了。 11、猫斗 译文:有黄猫白猫两只猫在屋顶上打架,两只猫都发出呼呼的叫喊,四只眼睛相对怒视,两猫对打不相上下,过了很长时间,白猫稍微有些退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。 12、龟兔竞走 译文:乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。 13、五官争功 注释:(1)居:呆在;(2)唯:只有;(3)乃:还;(4)尔:你;(5)观:仔细看;(6)当:担当;(7)居:处在某种地位或某个地方;(8)虽:虽然。(9)谓:对某人说。 译文:嘴巴和鼻子争上下。嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,只有我当排名最先。”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面”眉毛说:“我虽然没有实际用途,但是如果没有眉毛,那成什么面目了啊”

50篇绝美小古文【图文】小古文100篇及注释:中文之美,尽在此间!

50篇绝美小古文【图文】小古文100篇及注释:中文之美, 尽在此间! 满庭芳- 孙卓- 乡韵-曲云孙卓古筝专辑- 00:00 / 09:22什么是小古文?就是那些短短的、浅浅的,读起来很好玩、很有味道的文言故事和文言经典句段。书声琅琅,开卷有益,文以载道,继往开来。爱上小古文,不在实用,而在文化。诵读古文,切身感受汉语言的典范,为的是在我们和孩子心中打下一生受用的中国文化底子。 丨言物、景篇丨杨柳杨柳,随处可种,临水尤宜。春初发叶,旋开黄花。及春末,叶渐多。花中结实,细而黑。蕊落,有絮绽出,质轻如棉,色白如雪,随风飞舞,散于各处。荷池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。放风筝青草地,放风筝。汝前行,我后行。芦花水滨多芦荻。秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。乡村乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。菊菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。其色或黄、或白、或赭、或红。种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。雪人大雪之后,庭中积雪数寸,群儿偕来,堆雪作人形。目张、口开,肢体臃肿,跌坐如僧。有顷,日出雪融。雪人亦消瘦,渐化为水矣。雨今

日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。日月星日则有日,夜则有月,夜又有星。三者之中,日最明,月次之,星又次之。日时一日有夜,分为十二时。子丑寅卯,辰已午未,申酉戌亥,是也。夏日长而夜短,冬日短而夜长。夜半为子,日中为午。午前曰上午,午后曰下午。雨雪霜露天热则下雨,天寒则下雪;热天夜有露,寒天夜有霜;雪为雨所变,霜为露所成。雨雪霜露,随天之寒热而异也。雪冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。夜半,北风起,大雪飞。清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。大雨午饭既毕,天气郁蒸,苍蝇纷飞庭前。少顷,大风陡起,沙尘扑面。黑云自西北来,电光四射,雷声隆隆,大雨骤至,沟浍皆盈。未几,雨霁,夕阳返照墙隅,豁然开爽,暑热尽退。五岳五湖东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,此之谓五岳;饶之鄱阳,湘之青草,巴之洞庭,润之丹阳,苏之太湖,此之谓五湖。不倒翁不倒翁,状似老人。头大。身短。须长。发秃。耳、目、口、鼻皆全。上轻下重。以手推之,随倒随起。湖四面陆地,水潴其中。小者曰池,大者曰湖。湖水深阔,巨舟可以往来。水中产鱼虾,多菱藕,而灌田尤便。故湖滨之田,收获恒丰。苏堤杂花苏公堤,春时晨光初起,宿雾未散,杂花生树,飞英蘸波,纷披掩映,如列金铺绣。览胜者咸谓四时皆宜,而春晓为最。

小古文100篇注释【《小古文》 小古文100篇及注释】

小古文《大雨》全文及翻译 小古文《大雨》全文《大雨》西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号。 流恶邑里清,矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。 则知润物功,可以贷不毛。 阴色静陇亩,劝耕自官曹。 四邻耒耜出,何必吾家操。 西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷①。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍④。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 (首叙久旱而雨。 )《搜神记》“万物焦枯,百姓嗷嗷。 ”《诗》“上天同云。 ”江逌诗“茂草思朱夏。 ”赵曰郁陶,出《尚书》,盖陶窑之气郁结,此形容夏云也。

《秋兴赋》“屏轻絺,释纤絺。 ”注“纤絺,细葛也。 ”缊袍,见《论语》。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号①。 流恶邑里清②,..矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛③。 (此志雨后之景。 )《蜀都赋》“带二江之双流。 ”《水经注》成都县有二江,双流郡下,故扬子云《蜀都赋》曰“两江珥其前。 ”《宋史》初李冰开二渠,一由永康过新繁入成都,谓之外江;一由永康过郫入成都,谓之内江。 ”《左传》“有汾浍以流其恶。 ”赵曰大雨所荡,流出秽恶也。 《晁错传》“邑里相救。 ”《演繁露》几与案自是两物。 几,坐具也,曲木附身以自捧也。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。 则知润物功,可以贷不毛。 阴色静垅亩,劝耕自官曹。 四邻耒耜出,何必吾家操。 (此记喜雨之情。 向以肺病聚药,今雨凉神爽,不烦进饮之劳,因知造化润物,施及不毛者,各有生意也。

劝耕、操耒,结出同庆甘霖意。 此章三段,各八句。 ) 小古文《冬》文言文翻译什么意思 这也是佳话啊!至于像骑着骏马在平原上打猎,坐着孤独的小船在浅水的沙石滩上钓鱼;既有豪华的享受,也有寂寞的独欢,各自有不同的情趣小古文《冬》,原文为冬虽隆寒逼人,而梅白松青,装点春色;在尾兔毫,彩笺觅句;又感六花飞絮,满地琼瑶冬天虽然严寒侵袭身体,可是梅花雪白,所喝的浊酒形成了绿色;带着狐和貂的毛皮做的裘衣帽子。 兽炭生红,蚁酒凝绿;狐裘貂帽,银烛留宾亦佳事也。 至如骏马猎平原,孤舟钓浅濑豪华寂寞,各自有致。 译文、松树青绿,装饰点缀出春天的景色。 又能感觉到雪花像柳絮般飞舞,落地之后就像满地的美玉。 点起炭火发出温暖的红光,点起银白色的蜡烛挽留客人;拿着用兔子尾巴上的毛做成的毛笔,在彩色的纸上构思诗句... 小古文《大雨》全文及翻译 小古文《大雨》全文《大雨》西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号。 流恶邑里清,矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。

(完整版)小古文100篇+注音+注释(上册——第一组)

小古文一百篇 经典诵读j mg di Ms d ng d u Array xi CD g u w e n y 1 b a i pi m 小古文一百篇 sh a ng c e 上册

d i y i z u xi a n g c tn i j in g 第一组 乡村即景 q in g c co d i f C n g f a n g zh a n g 青 草地,放 风 筝( r u qi d nx fl n g w o h du x in g 汝前 行,我后行 时候,芦花就像雪一样飘起来 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的 1、 f cn g f a n g zh a n g 放风 筝

xi ai g c m 2、乡村 xi a g ji a n n d n g ji a zh u l i mco w u l in 乡间农家,竹篱茅屋,临 shu I chan g e u shu 1 bi a y cn g li u sh u zh u zh m g 水成村。水边杨柳数株,中 ji a t do l I f ei y cn y i shu a g h u g a h u d 1 l d 夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来 q u sh d n ji e 去甚捷。 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一样飘起来。

I u hu a 3、芦花 shu i b in du o I u d i qi or i k a 水滨 多芦荻。秋日开bci s e x tf 6g chu i I d hu a f d 白色,西风吹来,花飞hu a y i pi d n 花,一片 r u xu e 如雪< 译文:水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一样飘起来。

小古文100篇精编及译文-配图-注释-注音

小古文一百篇(1-10) 第一组 乡村即景 1、放风筝 青草地,放风筝。 汝r ǔ 前行,我后行。 2、乡 村 乡间农家,竹篱l í茅m áo 屋,临水成村。水边杨柳数株zh ū,中夹桃李,飞 燕一双,忽高忽低,来去甚sh èn 捷ji é。

水滨b īn 多芦l ú荻d í 。秋日开花,一片白 色,西风吹来,花飞如雪。 译文: 水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白 颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一 样飘 起来。 4、荷 池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗 ɡěn ɡ直立。荷叶形圆。茎j īn ɡ横泥中,其名曰藕ǒu 。藕有节,中有孔,断du àn 之有丝。 译文: 池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。 荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。

菊花盛开,清香四溢y ì。其瓣b àn 如丝,如爪。 其色或黄、或白、或赭zh ě、或红。种类繁f án 多。 性耐寒,严霜既j ì降,百花零落,惟w éi 菊独盛。 注释: ①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思. ②其:它的. ③或:有的. ④惟:只有. ⑤赭zhě:红褐色 译文: 菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。 第二组 天的魔m ó术 6、雨 今日天阴,晓雾w ù渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散s àn ,明月初出。 译文: 今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落下,待到天黑雨 就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。

相关文档
最新文档