Valeo_V1000_Ed5c_Suppliers_(Chinese)

Valeo_V1000_Ed5c_Suppliers_(Chinese)
Valeo_V1000_Ed5c_Suppliers_(Chinese)

标准和提问表

VALEO 1000 版本5c – 供方

(Chinese Version : Jan, 2005 )

分发:

版本.

修改 日期

c Modifications (x3)

80% to 90% on page 3 // question 86 becomes specific // updated complete numbering of questions 2004-12-07 b Updating and visualization of specific Valeo’s criteria of the Standard 2004-09-13 a

First draft stemming from Valeo 1000 Ed.5f A1101

2004-04-30

确认

性名

职务

日期

签字

K. Kawashima Group Quality Director J.C. Figueroa

Group Purchasing Vice President

编制:

D. Boulart, D. Pommler, V. Tilly (Branch Quality Directors)

审核:

P. Le Blond (VAQ Director)

P. Lorand (Group Supplier Development Director)

集团采购副总裁

2004年4月

Valeo必须通过其汽车部件,系统总成,服务来满足主机厂,并使客户满意。

1990年,Valeo发布了VALEO 1000标准——基于质量管理体系的国际标准,制定单一的标准,以期达到世界级的质量水平。

VALEO1000同时包含了客户的要求和国际质量管理体系标准。

现行的第5版,考虑到:

- ISO 9001-2000

- ISO/TS 16949:2002

- Valeo的要求(标准)

VALEO1000是我们全球的供方都采用的标准。

Valeo所有的采购经理都有责任熟知该标准,并传递给供方,使供方得到适当的培训以期达到全面质量(Total Quality)。

Jean – Christophe Figueroa

格式

在下列文件中 :

1. 规格

在细线方框内的文字

是ISO 9001 : 2000原文

在粗线方框内的文字

是ISO/TS16949附加要求,注释和原文解释

方框下方的文字,是Valeo的特别要求(标准)

·粗体是Valeo的特别要求(Specific question (Sp))。

2. 提问表

提问表有8列组成:

DMS 供方分类:D:开发商(负责法雷奥确定的某些功能的设计开发及生产供货)1.

M:制造商(按照法雷奥的设计要求制定工艺并生产供货)

S:分包商(按照法雷奥制定的工艺生产并提供法雷奥设计的产品)Q# 问题序号

2.

3. Headings 问题所在章节

4.

Sp Valeo的特别要求

Cri 关键问题

5.

6. Questions/Criteria 需满足的提问要求

Valeo的特别要求用粗体表示

Resp 供方的符合度(符合,不符合,或不适用)

7.

8. Observations 审核员对供方回答的注释

注释:只要有一个关键问题不符合,即使供方的整体符合度超过90%(A级的最低限),也只能评为B级。

目录

1范围

1.1 总则

1.2 应用

2 引用标准

3 术语和定义

3.1 汽车行业的术语和定义

4 质量管理体系

4.0 安全/环境

4.1 总要求

4.1.1 总要求 — 补充

4.2 文件要求

4.2.1 总则

4.2.2 质量手册

4.2.3 文件控制

4.2.3.1 工程规范

4.2.4 记录控制

4.2.4.1 记录保存

5 管理职责

5.1 管理承诺

5.1.1 过程效率

5.2 以顾客为关注焦点

5.3 质量方针

5.4 策划

5.4.1 质量目标

5.4.1.1 质量目标 — 补充

5.4.2 质量管理体系策划

5.5 职责、权限和沟通

5.5.1 职责和权限

5.5.1.1 质量职责

5.5.2 管理者代表

5.5.2.1 顾客代表

5.5.3 内部沟通

5.6 管理评审

5.6.1 总则

5.6.1.1 质量管理体系绩效5.6.2 评审输入

5.6.2.1 评审输入 — 补充

5.6.3 评审输出

6 资源管理

6.1 资源提供

6.2人力资源

6.2.1 总则

6.2.2 能力,意识和培训

6.2.2.1 产品设计技能

6.2.2.2 培训

6.2.2.3 在职培训

6.2.2.4 员工激励

6.3 基础设施

6.3.1 工厂,设施及设备策划

6.3.2 应急计划

6.4工作环境

6.4.1 确保员工安全以达到产品质量

6.4.2 生产现场的清洁

7 产品实现

7.1 产品实现的策划

7.1.1 产品实现策划n — 补充

7.1.2 接收准则

7.1.3 机密性

7.1.4 更改控制

7.2 与顾客有关的过程

7.2.1 与产品有关的要求的确定

7.2.1.1 顾客指定的特殊特性

7.2.2 与产品有关的要求的评审

7.2.2.1 与产品有关的要求的评审— 补充7.2.2.2 组织制造可行性

7.2.3 顾客沟通

7.2.3.1 顾客沟通 — 补充

7.3 设计和开发

7.3.1设计和开发策划

7.3.1.1 多方论证方法

7.3.2 设计和开发输入

7.3.2.1 产品设计输入

7.3.2.2 制造过程设计输入

7.3.2.3 特殊特性

7.3.3 设计和开发输出

7.3.3.1 产品设计输出 — 补充

7.3.3.2 制造过程设计输出

7.3.4 设计和开发评审

7.3.4.1 监测

7.3.5设计和开发验证

7.3.6 设计和开发确认

7.3.6.1 设计和开发确认 — 补充

7.3.6.2 样件计划

7.3.6.3 产品批准过程

7.3.7 设计和开发更改控制

7.4 采购

7.4.1 采购过程

7.4.1.1 法规的符合性

7.4.1.2 供方质量管理体系开发

7.4.1.3 经顾客批准的供方

7.4.2 采购信息

7.4.3 采购产品的验证

7.4.3.1 引入产品的质量

7.4.3.2 供方监测

7.5 生产和服务提供

7.5.1生产和服务提供的控制

7.5.1.1控制计划

7.5.1.2 作业指导书

7.5.1.3 作业准备的验证

7.5.1.4 预防性和预测性维护

7.5.1.5生产工装的管理

7.5.1.6 生产安排

7.5.1.7 服务信息反馈

7.5.1.8 与顾客的服务协议

7.5.2 生产和服务提供过程的确认

7.5.2.1 生产和服务提供过程的确认 — 补充7.5.3 标识和可追溯性

7.5.3.1 标识和可追溯性 — 补充

7.5.4 顾客财产

7.5.4.1 顾客所有的生产工装

7.5.5 产品防护

7.5.5.1 贮存和库存

7.6 监测和测量装置的控制

7.6.1 测量系统分析

7.6.2 校准/验证记录

7.6.3 实验室要求

7.6.3.1 内部实验室

7.6.3.2 外部实验室

8 测量, 分析和改进

8.1 总则

8.1.1 统计工具的确定

8.1.2 基本统计概念知识

8.2 监测和测量

8.2.1 顾客满意

8.2.1.1 顾客满意 — 补充

8.2.2 内部审核

8.2.2.1 质量管理体系审核

8.2.2.2制造过程审核

8.2.2.3 产品审核

8.2.2.4 内部审核计划

8.2.2.5 内部审核员资格

8.2.3 过程的监测和测量

8.2.3.1 制造过程的监测和测量

8.2.4 产品的监测和测量

8.2.4.1 尺寸检验和功能试验

8.2.4.2 外观件

8.3不合格品控制

8.3.1 不合格品控制—补充

8.3.2 返工产品的控制

8.3.3 顾客信息

8.3.4 顾客放弃

8.4 数据分析

8.4.1 数据的分析和使用

8.5改进

8.5.1 持续改进

8.5.1.1 组织的持续改进

8.5.1.2 制造过程改进

8.5.2 纠正措施

8.5.2.1 解决问题的方法

8.5.2.2 防错

8.5.2.3 纠正措施影响

8.5.2.4 退货产品试验/分析

8.5.3 预防措施

Annex A (标准化的) 控制计划

A.1 控制计划的阶段

A.2 控制计划的要素

注在上面目录中, ISO 9001:2000 的标题是正体字, IATF 的标题是斜体字。

1 范围

1.1 总则

1.2 应用

当组织不负责产品设计和开发时,唯一排除的是本V1000标准7.3.2.1和7.3.3.1款要求。

允许的排除不包括制造过程设计.

2 参考标准

- ISO/TS 16949 : 2002 – 质量管理体系 – 汽车行业生产件与相关服务件的组织实施ISO9001:2000的特殊要求.

- EN ISO 9000 : 2000 – 质量管理体系 – 基础和术语

- 过程审核程序: VAQ 21 02

- 供应商质量保证指南: VAQ 21 04

3术语和定义

供方————组织————顾客

本标准所使用的术语“组织” 取代 ISO 9001:1994中使用的术语“供方”, 现在使用的“供方”取代以前使用的术语“分承包方”

在本标准中,当出现术语“产品”时,也能表示“服务”

注:Valeo有三类产品供应商(设计,制造商和转包商)参见VAQ2104

3.1汽车行业的术语和定义

针对本技术规范的目的。适用 ISO 9000:2000 和以下给出的术语和定义

3.1.1

控制计划

对控制产品所要求的体系和过程的文件化的描述(见附录 A)

Valeo 定义监控计划包括附加的质量保证要求(如-附录A中斜体部分定义的)

注: 在 ISO/TS中定义的控制计划包含三个明显区分的阶段(即:样件控制计划,试生产控制计划和生产控制计划)

3.1.2

具有设计职责的组织

组织有权限建立新的,或更改现有的产品规范

注本职责包括按顾客指定方法进行设计性能的试验和验证

3.1.3

防错(Poka-Yoké)

产品和制造过程设计和开发以防止制造不合格产品

3.1.4

实验室

进行包括但不限于化学、冶金、尺寸、物理、电性能或可靠性试验在内的检验、试验和校准的设施

3.1.5

实验室范围

包括以下内容的受控文件

. 实验室有资格进行的规定试验、评价和校准;

. 用来进行上述活动的设备,方法和标准的清单

3.1.6

制造

制造或装配以下事项的过程

. 生产原材料,

. 生产件或服务件,

. 装配,或

.热处理,焊接,喷漆,电镀或其它最终服务。

3.1.7

预测性维护

基于针对通过预测可能的失效模式的过程数据而避免维护问题的活动。

3.1.8

预防性维护

为消除设备失效和非计划的生产中断而策划的活动,是制造过程设计的输出。

3.1.9

超额运费

由于产生额外交付导致的额外的成本或费用

注可因方法、数量、非计划或延迟交付等而导致。

3.1.10

外部场所

支持现场且没有生产过程发生的场所

3.1.11

现场

增值制造过程发生的场所

3.1.12

特殊特性

可能影响安全性或法规的符合性、配合、功能、性能或产品后续生产过程的产品特性或制造过程参数。注: 关键特性遵循VALEO定义(见后叙)包含敏感点(见后叙定义)。关键特性包含在特殊特性中。

VALEO 或其它正式定义:

接受接受是一个授权验证供应商服务质量的控制程序。在批准以后,按标准批量生产条件生产的新供应产品(初始样件)符合定义的要求。

批准相关机构对某个产品适合使用的确认。

该产品已经满足以下要求 :

对某个零件或组件 : 根据其依据的功能图纸和技术规范生产。

-

对某种材料: 根据标准或技术规范生产。

-

标准 PSA B200112 – 1991年5月

审核为获得审核证据并对其进行客观的评价,以确定满足审核准则的程度所进行的系统的、独立

的并形成文件的过程

EN – ISO 9000 – 2000年12月

业务计划技术开发计划(TDP)开发商适用+工业计划(中期计划)+质量改进计划(QIP计划的结果来自分部战

略质量计划)+预算=在ISO/TS中定义的业务计划。

能力指对某种机器或生产工艺的实际质量性能与期望质量性能比的测定。

要求的公差

能力指数Cm 或 Cp= --------------------------

机器 / 过程离散

(过程离散= 6 x 标准方差 )

特殊特性可能影响安全性或法规的符合性,产品的配合、功能、性能,或产品后续生产过程的产品特

性或制造过程参数。

ISO - TS 16949

关键特性在规范、图纸或其他文件中定义的特殊特性,对该特性Valeo要求采取Poka Yoké 或 SPC

或 100% 控制

有效性计划的活动实现的程度和计划的结果达到的程度

EN – ISO 9000 – 2000年12月

效率实现的结果和使用的资源间的关系

EN – ISO 9000 – 2000年12月

外部供应商非VALEO组织供应VALEO

内部供应商任何。。。对内供应的组织或职能机构

任何在过程流程中个体,向上传递产品。

工装样件指从具有代表性的批量生产工序(生产设备与条件)中制造出来的零件。这些零件一旦通过质量认可,则意味着其生产设备得到认可。工装样件(E.I.)将是批量生产时的参考件。

检查采用适当的测量、试验和测定,通过观测和判断进行符合性评价

EN – ISO 9000 – 2000年12月

岗位描述对组织内的某个给定岗位目标和任务的书面化描述

机器能力Cm, Cmk 是一对用于评估某部机器在公差范围内生产零件的能力指数。

管理体系建立方针和目标并实现这些目标的体系(注:一个组织的管理体系可包括若干个不同的管理体系,如质量管理体系、财务管理体系或环境管理体系)。

EN – ISO 9000 – 2000年12月P0 项目对应用于同一车型已经批量生产的产品重大修改。(P0本质上关注于降低成本或系列产品的改进)

P1 项目特定顾客应用产品的开发。必须基于已经确认的一类标准(P2)或该技术已经应用于批量生产。

P2 项目创造确认的一类标准后面用于P1项目(该标准不仅包含产品和零件而且包含系统、过程和软件)

程序审核系统和自主地检查以确定程序的格式和编写是否符合已经确定的体系要求,程序的内容是否与参照标准(V1000)一致,程序所写的是否是所做的。

产品过程的结果

EN – ISO 9000 –2000年12月

过程一组将输入转化为输出的相互关联或相互作用的活动

EN– ISO 9000 –2000年12月

过程能力Cp, Cpk是指用于评估某生产过程在公差范围内生产零件的能力的指数。

项目经理/负责人一个对项目从合同评审到批量交付全部表现和全部目标实现负责的人。项目经理确保产品符合技术规范。而且项目经理负责任何时间延迟,成本,质量计划和预算

试制样品用于设计确认的总成/零件代表样品

鉴定过程证实满足规定要求的能力的过程

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量一组固有特性满足要求的程度

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量保证质量管理的一部分,致力于提供质量要求会得到满足的信任

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量成本质量成本是故障、检验及预防成本的总和。

质量成本也可分类为 :

不合格成本(内、外部故障成本).

-

合格成本(检验和预防成本).

-

质量控制质量管理的一部分,致力于满足质量要求

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量改进质量管理的一部分,致力于增强满足质量要求的能力

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量管理在质量方面指挥和控制组织的协调的活动

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量手册规定组织质量管理体系的文件。

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量策划质量管理的一部分,致力于制定质量目标并规定必要的运行过程和相关资源以实现质量目标。

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量计划对于特定的项目、产品、过程或合同,说明谁,何时必须应用哪个程序和相关资源的特定文件。

EN – ISO 9000 –2000年12月

质量方针由组织的最高管理者正式发布的该组织总的质量宗旨和方向

EN – ISO 9000 –2000年12月

要求明示的、通常隐含的或必须履行的需求或期望

EN – ISO 9000 –2000年12月

评审为确定主题事项达到规定目标的适宜性、充分性和有效性所进行的活动

(示例:管理评审、设计和开发评审、顾客要求评审和不合格评审)。

EN – ISO 9000 –2000年12月

敏感点安全项

(安全项/法规项) 受安全标准影响的产品特性或工艺参数。

法规项

受强制性规则(法规)影响的产品特性或工艺参数(例如:排放、噪音或防盗要求 ……)

特殊过程如果产品经过某一加工过程后,无法通过非破坏性试验对该过程结果进行完全检测,则所有此类过程为特殊过程。必须在生产过程中确认和控制关键过程参数。

技术规范阐明要求的文件,依照VRF文件(Valeo Requirement File)

EN – ISO 9000 –2000年12月

试验按照程序确定一个或多个特性

EN – ISO 9000 –2000年12月TPM 全员生产维护使得设备和实施在其全部寿命期内发挥最大效率。TPM激发全部员工通过自主活动在各自岗位进行使用维护。

可追溯性追溯所考虑对象的历史、应用情况或所处场所的能力

EN – ISO 9000 –2000年12月

注 : 可追溯性手段的开发便于召回或追回产品,从而限制巨大产品风险责任。

确认通过提供客观证据对特定的预期用途或应用要已得到满足的认定

EN – ISO 9000 –2000年12月验证通过提供客观证据对规定要求已得到满足的认定

EN – ISO 9000 –2000年12月

4 质量管理体系

4.0. 安全和环境

有关人身、财产安全问题的管理程序必须在安全组织工作的各个层次进行开发、理解、实施和维护。

该程序必须包含对潜在风险的识别及减少和消除此风险所制定的措施。

4.0.1. 安全的管理与组织

4.0.1.1. 组织机构图

安全管理必须在各单位组织机构的各个层次予以明确定义。组织结构必须显示安全部门与生产、人力资源部门的关系并显示安全部门与管理部门的关系。

4.0.1.2. 管理职责

每个组织必须遵循其所在国的规范要求和法雷奥集团有关财产保护的标准(FM/NFPA)。

4.0.1.3.资源的识别

每个供方的安全程序必须确保有恰当的人员和设备资源。

程序必须包括地方当局、保险公司以及在需要的情况下的外面的合同方。

4.0.1.4. 安全经理的地位

每个供方要任命一位安全经理,负责人员和财产的安全。安全经理必须通过某种正式的汇报流程对已进行的纠正措施及问题作定期的了解。

DMS Q# Headings Sp Cri Questions / Criteria Resp Observations

DMS 1 4.0 X 是否任命了安全经理?

安全经理是否包含在组织结构图中?

其职责是否清楚地定义在岗位描述中?

DMS 2 4.0.1.1 X 是否建立了正式的程序对安全问题(潜在风险的识

别)进行管理,并予以维护?包括由外部审核员以及

内部安全经理进行的评审

DMS 3 4.0.1.2 X 安全问题是否通过正式的汇报流程通知各相关部门

经理并实施整改计划

4.0.2.安全评审

管理部门必须确保工厂定期得到外部评审专家、监督机构或保险公司的评审。同时,这些评审人员必须得到认可。

内部检查必须经常性地进行。

每当遇有可能改变安全因素的项目,则必须需要监督机构、有关当局以及保险公司的技术部门各方面的人员同时参与。

4.0.3.安全措施

部门经理必须确保制订出旨在最大程度地优化人员及财产安全状况的行动计划。

4.0.3.1.人员的安全

需要制定人员安全方面的预防和改进方针。

他们必须确保遵守各项有关工作岗位的安全条例(人员培训、张贴安全布告)。他们必须提供相关的服务,谨慎地确保机器、设备和产品符合规定的要求。

采取周期性的通报工伤事故次数的方法加强人员对上述问题的意识。

4.0.3.2.财产的安全

部门经理必须在安全管理部门的配合下,确保:

-新的投资与项目内包含的必要安全措施。

-生产厂地必须有足够的保护措施,或者应有一项行动计划, 以保证根据其自身战略特点,并参照法雷奥其它单位及顾客条件,将自身调整到合适的水准。

-职工必须接受正规的培训。

DMS Q# Headings Sp Cri Questions / Criteria Resp Observations DMS 4 4.0.2 X 潜在风险是否被识别并提交给保险公司?

保险公司级别的人员是否参与风险的分析?

DMS 5 4.0.3 X 安全问题(人员和财产)是否由内部或外部评审员识

别,并指导其整改行动?

整改行动是否受监控并有改进计划预算。

4.0.3.3.应急计划See 6.3.2

4.0.3.4.供应品的安全See 6.3.2

4.0.4.环境

组织必须定义环境方针包括正式的环境宪章组织必须有通过ISO14001认证的目标

DMS Q# Headings Sp Cri Questions / Criteria Resp Observations

DMS 6 4.0.4 X 是否有正式的设定了目标日期的通过ISO14001认证

的计划?

4.1总要求

4.1 总要求

组织必须按照本国际标准的要求建立质量管理体系、形成文件、加以实施和保持,并持续改进其有效性。

组织必须:

a) 识别质量管理体系所需要的过程以及他们在组织中的应用(见1.2);

b) 确定这些过程的顺序和相互作用;

c) 确定为确保这些过程有效运行和控制所需要的准则和方法;

d) 确保可以获得必要的资源和信息,以支持这些过程的运行和监控;

e) 监测、测量和分析这些过程;

f) 实施必要的措施,以实现对这些过程策划的结果和对这些过程的持续改进。

组织必须按照本国际标准的要求管理这些过程。

针对组织所选择的任何影响产品符合要求的外包过程,组织必须确保对其实施控制。对此类外包过程的控制必须在质量管理体系中加以识别。

注:上述质量管理体系所需的过程应当包括与管理活动、资源提供、产品实现和测量有关的过程。

4.1.1 总要求–补充要求

确保控制外包过程不能免除组织对符合所有顾客要求的职责。

注:见7.4.1和7.4.1.3。

高级财务会计习题答案

高级财务会计习题答案 Prepared on 22 November 2020

《高级财务会计》习题答案 第一章非货币资产交换 1、2007年5月,A公司以其一直用于出租的一幢房屋换入B公司生产的办公家具准备作为办公设备使用,B公司则换入的房屋继续出租。交换前A公司对该房屋采用成本模式进行后续计量,该房屋的原始成本为500 000元,累计已提折旧180 000元,公允价值为400 000元,没有计提减值准备;B公司换入房屋后继续采用成本模式进行计量。B公司办公家具账面价值为280 000元,公允价值与计税价格均为300 000元,适用的增值税税率为17%,B公司另外支付A公司49 000元的补价。假设交换不涉及其他的相关税费。 要求:分别编制A公司和B公司与该资产交换相关的会计分录。 A公司的会计处理: 49 000/400 000=%,所以交换属于非货币资产交换。 换入设备的入账价值=400 000-(300 000×17%)-49 000=300 000元 换出资产应确认的损益=400 000-320 000=80 000元 借:固定资产清理 320 000 累计折旧 180 000 贷:投资性房地产 500 000 借:固定资产——办公设备 300 000 银行存款 49 000 应交税金—增值税(进项) 51 000 贷:固定资产清理 320 000

其他业务收入(投资性房地产收益) 80 000 B公司的会计处理 换入设备的入账价值=300 000+300 000×17%+49 000=400 000元 换出资产应确认的损益=300 000-280 000=20 000元 借:投资性房地产 400 000 贷:主营业务收入 300 000 应交税金——增值税(销项) 51 000 银行存款 49 000 借:主营业务成本 280 000 贷:库存商品 280 000 2、2007年9月,X公司生产经营出现现金短缺,为扭转财务困境,遂决定将其正在建造的一幢办公楼及购买的办公设备与Y公司的一项专利技术及其对Z公司的一项长期股权投资进行交换。截止交换日,X公司办公楼的建设成本为900 000元。办公设备的账面价值为600 000元,公允价值为620 000元;Y公司的专利技术的账面价值为400 000元,长期股前投资的账面价值为600 000元。由于正在建造的办公楼的完工程度难以合理确定,Y公司的专利技术为新开发的前沿技术,Z公司是非上市公司,因而X公司在建的办公楼、Y公司的专利技术和对Z公司的长期股权投资这三项资产的公允价值均不能可靠计量。Y公司另支付X公司300 000元补价。假设该资产交换不涉及相关税费。 要求:分别编制X公司和Y公司与该资产交换相关的会计分录。 X公司的会计处理: 因为公允价值均不能可靠计量,所以采用账面价值计量换入资产。

化工热力学答案课后总习题答案详解

化工热力学答案_课后总习题答案详解 第二章习题解答 一、问答题: 2-1为什么要研究流体的pVT 关系? 【参考答案】:流体p-V-T 关系是化工热力学的基石,是化工过程开发和设计、安全操作和科学研究必不可少的基础数据。(1)流体的PVT 关系可以直接用于设计。(2)利用可测的热力学性质(T ,P ,V 等)计算不可测的热力学性质(H ,S ,G ,等)。只要有了p-V-T 关系加上理想气体的id p C ,可以解决化工热力学的大多数问题。 2-2在p -V 图上指出超临界萃取技术所处的区域,以及该区域的特征;同时指出其它重要的点、线、面以及它们的特征。 【参考答案】:1)超临界流体区的特征是:T >T c 、p >p c 。 2)临界点C 的数学特征: 3)饱和液相线是不同压力下产生第一个气泡的那个点的连线; 4)饱和汽相线是不同压力下产生第一个液滴点(或露点)那个点的连线。 5)过冷液体区的特征:给定压力下液体的温度低于该压力下的泡点温度。 6)过热蒸气区的特征:给定压力下蒸气的温度高于该压力下的露点温度。 7)汽液共存区:在此区域温度压力保持不变,只有体积在变化。 2-3 要满足什么条件,气体才能液化? 【参考答案】:气体只有在低于T c 条件下才能被液化。 2-4 不同气体在相同温度压力下,偏离理想气体的程度是否相同?你认为哪些是决定偏离理想气体程度的最本质因素? 【参考答案】:不同。真实气体偏离理想气体程度不仅与T 、p 有关,而且与每个气体的临界特性有 ()() () () 点在点在C V P C V P T T 00 2 2 ==?? ?

关,即最本质的因素是对比温度、对比压力以及偏心因子r T ,r P 和ω。 2-5 偏心因子的概念是什么?为什么要提出这个概念?它可以直接测量吗? 【参考答案】:偏心因子ω为两个分子间的相互作用力偏离分子中心之间的作用力的程度。其物理意义为:一般流体与球形非极性简单流体(氩,氪、氙)在形状和极性方面的偏心度。为了提高计算复杂分子压缩因子的准确度。 偏心因子不可以直接测量。偏心因子ω的定义为:000.1)p lg(7.0T s r r --==ω , ω由测定的对比温度为0.7时的对比饱和压力的数据计算而得,并不能直接测量。 2-6 什么是状态方程的普遍化方法?普遍化方法有哪些类型? 【参考答案】:所谓状态方程的普遍化方法是指方程中不含有物性常数a ,b ,而是以对比参数作为独立变量;普遍化状态方程可用于任何流体、任意条件下的PVT 性质的计算。普遍化方法有两种类型:(1)以压缩因子的多项式表示的普遍化关系式 (普遍化压缩因子图法);(2)以两项virial 方程表示的普遍化第二virial 系数关系式(普遍化virial 系数法) 2-7简述三参数对应状态原理与两参数对应状态原理的区别。 【参考答案】:三参数对应状态原理与两参数对应状态原理的区别在于为了提高对比态原理的精度,引入了第三参数如偏心因子ω。三参数对应态原理为:在相同的 r T 和r p 下,具有相同ω值的所有 流体具有相同的压缩因子Z ,因此它们偏离理想气体的程度相同,即),P ,T (f Z r r ω=。而两参数对应状态原理为:在相同对比温度r T 、对比压力 r p 下,不同气体的对比摩尔体积r V (或压缩因子z ) 是近似相等的,即(,) r r Z T P =。三参数对应状态原理比两参数对应状态原理精度高得多。 2-8总结纯气体和纯液体pVT 计算的异同。 【参考答案】: 由于范德华方程(vdW 方程)最 大突破在于能同时计算汽、液两相性质,因此,理论上讲,采用基于vdW 方程的立方型状态方程能同时将纯气体和纯液体的性质计算出来(最小值是饱和液体摩尔体积、最大值是饱和气体摩尔体积),但事实上计算的纯气体性质误差较小,而纯液体的误差较大。因此,液体的p-V-T 关系往往采用专门计算液体体积的公式计算,如修正Rackett 方程,它与立方型状态方程相比,既简单精度又高。 2-9如何理解混合规则?为什么要提出这个概念?有哪些类型的混合规则? 【参考答案】:对于混合气体,只要把混合物看成一个虚拟的纯物质,算出虚拟的特征参数,如Tr ,

对翻译中异化法与归化法的正确认识

对翻译中异化法与归化法的正确认识 班级:外语学院、075班 学号:074050143 姓名:张学美 摘要:运用异化与归化翻译方法,不仅是为了让读者了解作品的内容,也能让读者通过阅读译作,了解另一种全新的文化,因为进行文化交流才是翻译的根本任务。从文化的角度考虑,采用异化法与归化法,不仅能使译文更加完美,更能使不懂外语的人们通过阅读译文,了解另一种文化,促进各民族人们之间的交流与理解。翻译不仅是语言符号的转换,更是跨文化的交流。有时,从语言的角度所作出的译文可能远不及从文化的角度所作出的译文完美。本文从翻译策略的角度,分别从不同时期来说明人们对异化法与归化法的认识和运用。 关键词:文学翻译;翻译策略;异化;归化;辩证统一 一直以来,无论是在我国还是在西方,直译(literal translation)与意译(liberal translation)是两种在实践中运用最多,也是被讨论研究最多的方法。1995年,美籍意大利学者劳伦斯-韦努蒂(Lawrence Venuti)提出了归化(domestication)与异化(foreignization)之说,将有关直译与意译的争辩转向了对于归化与异化的思考。归化与异化之争是直译与意译之争的延伸,是两对不能等同的概念。直译和意译主要集中于语言层面,而异化和归化则突破语言的范畴,将视野扩展到语言、文化、思维、美学等更多更广阔的领域。 一、归化翻译法 Lawrwnce Venuti对归化的定义是,遵守译入语语言文化和当前的主流价值观,对原文采用保守的同化手段,使其迎合本土的典律,出版潮流和政治潮流。采用归化方法就是尽可能不去打扰读者,而让作者向读者靠拢(the translator leaves the reader in peace, as much as possible, and moves the author towards him)。归化翻译法的目的在于向读者传递原作的基本精神和语义内容,不在于语言形式或个别细节的一一再现。它的优点在于其流利通顺的语言易为读者所接受,译文不会对读者造成理解上的障碍,其缺点则是译作往往仅停留在内容、情节或主要精神意旨方面,而无法进入沉淀在语言内核的文化本质深处。 有时归化翻译法的采用也是出于一种不得已,翻译活动不是在真空中进行的,它受源语文化和译语文化两种不同文化语境的制约,还要考虑到两种文化之间的

财务会计理论答案

1、请解释为什么在非理想环境下,当计算期望现值时,无须进行估计?请解释为什么在非理 想环境下,必须在相关和可靠之间进行权衡?在你的答案中,请定义这两个术语。 P25—8 在非理想环境下,确定一整套的自然事件及其相关的现金流是非常困难的,因为有那么多的事件会发生,他们将影响未来事件的实现并导致相应的现金流。即使能够确定一整套合理的事件组合,仍然会存在困难,因为可观察的事件发生的概率我们也无法获得。这些概率必须要进行客观的估计,但是这些就会产生偏差的可靠性问题和准确度缺失问题。此外,并不一定能给出一个固定的利率。虽然期望现值仍然可以计算,但是它是一个估计值,因为现金流,概率和利率都是估计的。 P25—10 相关信息是给投资者提供关于一家企业未来经济预期的信息。更具体的讲,相关信息是帮助投资者来估计一项资产的未来现金收入或者是一项债务的未来现金支出,可靠信息是精确和无偏的信息。 当条件为不理想环境时,相关信息就要求估计可能的自然事件及其概率,这些估计在以后回顾起来可能就是不正确的,因此就会成为前期准备中的偏差,因此相关信息就好像是不可靠的。 反过来,可靠信息,例如资本资产的历史成本或者是债务的票面价值,就会失去了相关性,因为它没有包含对未来收入或者支出的预测。在资产的获得或者带息债务产生的时候,历史成本可能是具有一些相关性的,但是资产的价格和利率是时刻变化的,因此,通常情况下可靠的信息蕴含了较少的企业未来经济预期的信息,因为没有预测未来的收入和支出。 因此,一个想保留更多相关性的会计就需要处理更多更大量的自然事件组合以及与之相关的概率。然而,这意味着将会较少的可靠性。因此,关于会计信息的这两个属性必须进行权衡,因为他们是此消彼长的关系。 2、解释财务报表的信息观,它依赖于会计的历史成本基础吗? P95—1 信息观认为财务报告是向投资者传达有用信息一种途径,然后,投资就需要决定是否使用这一信息来形成他们自己对未来盈利能力和股票收益的后验概率。 信息观与会计的历史成本基础是一致的,但是不依赖于它。基于理论和经验的证据表明历史成本基础的财务报告向投资者提供了有用的信息。但是,没有特别的理由来解释为什么这些信息必须由历史成本基础来提供。RRA(储备确认会计)信息不是历史成本基础的,也不是说明事项和管理层讨论分析(MD&A)的大多数信息。这个信息的本质,就像上面提到的一样,是指投资者在形成他们自己对未来业绩的估计的时候,是被假设成不仅仅使用会计信息,还会使用其它的相关信息,而会计是不会为他们做这些的。披露的特别形式并不重要,重要的仅仅是信息被公开。因此,在有附加信息来补充财务报告的时候,信息观可以用于证明以历史成本作为财务报告的基础是合适的。进而根据有效市场理论就可以保证,通常,投资者是能够合适地理解这一信息。 3、为什么决策有用性建议,在恰当的财务报表中包含更多的价值相关信息,而有效资本市 场理论暗示,报表附注以及其他披露方式同样有效?当会计人员采用计量观时会对相关性、可靠性以及财务报表信息的决策有用性产生什么影响?

《化工热力学》详细课后习题答案陈新志

2 习题 第1章 绪言 一、是否题 1. 孤立体系的热力学能和熵都是一定值。( 错。 和 ,如一 体积等于2V 的绝热刚性容器,被一理想的隔板一分为二,左侧状态是T ,P 的理想气体,右侧是T 温度 的真空。当隔板抽去后,由于Q =W =0, , ,,故体系将在T ,2V ,0.5P 状态下 达到平衡, , , ) 2. 封闭体系的体积为一常数。(错) 3. 封闭体系中有两个相 。在尚未达到平衡时,两个相都是均相敞开体系;达到平衡时,则 两个相都等价于均相封闭体系。(对) 4. 理想气体的焓和热容仅是温度的函数。(对) 5. 理想气体的熵和吉氏函数仅是温度的函数。(错。还与压力或摩尔体积有关。) 6. 要确定物质在单相区的状态需要指定两个强度性质,但是状态方程 P=P (T ,V )的自变量中只有一个强度 性质,所以,这与相律有矛盾。(错。V 也是强度性质) 7. 封闭体系的1mol 气体进行了某一过程,其体积总是变化着的,但是初态和终态的体积相等,初态和终 态的温度分别为T 1和T 2,则该过程的 ;同样,对于初、终态压力相等的过程有 。(对。状态函数的变化仅决定于初、终态与途径无关。) 8. 描述封闭体系中理想气体绝热可逆途径的方程是(其中 ),而一位学生认 为这是状态函数间的关系,与途径无关,所以不需要可逆的条件。(错。) 9. 自变量与独立变量是一致的,从属变量与函数是一致的。(错。有时可能不一致) 10. 自变量与独立变量是不可能相同的。(错。有时可以一致) 三、填空题 1. 状态函数的特点是:状态函数的变化与途径无关,仅决定于初、终态 。 2. 单相区的纯物质和定组成混合物的自由度数目分别是 2 和 2 。 3. 封闭体系中,温度是T 的1mol 理想气体从(P ,V )等温可逆地膨胀到(P ,V ),则所做的功为 i i f f (以V 表示)或 (以P 表示)。 4. 封闭体系中的1mol 理想气体(已知 ),按下列途径由T 1、P 1和V 1可逆地变化至P ,则

英汉翻译中的显化和隐化

英汉翻译中的显化和隐化 [摘要]:正确认识和了解翻译中显化与隐化的因素,有助于译文的正确表达。本文通过实例分析英汉互译中显化和隐化现象,认为它由语言、译者、社会文化等多种因素造成的,并提出了应用策略。 [关键词]:显化隐化语言特性 显化(explicitness / explicitation),又译外显化、明晰化,指的是“目标文本以更明显的形式表述源文本的信息,是译者在翻译过程中增添解释性短语或添加连接词等来增强译本的逻辑性和易解性,从而使原文艰涩晦暗之处在译语中变得清晰、明白、浅显”。 而隐化(implicitness)现象是指目标文本通过概括信息或删除连接词等有意忽略或省译源语文本中的某些部分。由于汉语在指称形式、连接词、造句结构等方面都不同于英语,两种语言互译过程中的确存在隐化现象的发生。 贺显斌曾选取欧•亨利的短篇小说The Last Leaf及其汉译本进行显化现象的比较。他的结果是:英文小说全篇134句,译成汉语后明晰化程度提高的有79句,占58.96%,也就是说,在英译汉过程中确有显化现象发生。 一、影响显化、隐化的因素 导致翻译中的显化和隐化的因素主要可归纳为三方面:一是语言特性因素。语言本身的特性,包括结构特性和习惯用法,决定了语言表达中显、隐化程度的区别。分析发现,汉译英时会较多地运用形式上的显化,而英译汉时意义上的隐化是普遍存在的。二是语用因素。基于翻译的目的在于使读者理解原文的观点,翻译者有责任将不同文化的承载内涵和文化缺失部分通过加词、阐释等方法显化表达。三是译者因素。过多仿译会造成过多“显化”。 1.英汉语言特性因素 从语言学角度来说,汉、英语言之间最重要的区别特征莫过于形合与意合的区分,邵志洪对汉语和英语的语义对比表明,汉语属语义形语言,而印欧语言属语法形语言;前者力主考究“字”与语义及其相互关系,后者则重点研究主谓序列及其相关词类。贾玉新将英汉语言在句法上的差异精炼的概括如下:“英语高度形式化、逻辑化,句法结构严谨完备,并以动词为核心,重分析轻意合;而汉语则不重形式,

化工热力学复习题(附答案)

化工热力学复习题 一、选择题 1. T 温度下的纯物质,当压力低于该温度下的饱和蒸汽压时,则气体的状态为( C ) A. 饱和蒸汽 超临界流体 过热蒸汽 2. 纯物质的第二virial 系数B ( A ) A 仅是T 的函数 B 是T 和P 的函数 C 是T 和V 的函数 D 是任何两强度性质的函数 3. 设Z 为x ,y 的连续函数,,根据欧拉连锁式,有( B ) A. 1x y z Z Z x x y y ?????????=- ? ? ?????????? B. 1y x Z Z x y x y Z ?????????=- ? ? ?????????? C. 1y x Z Z x y x y Z ?????????= ? ? ?????????? D. 1y Z x Z y y x x Z ?????????=- ? ? ?????????? 4. 关于偏离函数M R ,理想性质M *,下列公式正确的是( C ) " A. *R M M M =+ B. *2R M M M =- C. *R M M M =- D. *R M M M =+ 5. 下面的说法中不正确的是 ( B ) (A )纯物质无偏摩尔量 。 (B )任何偏摩尔性质都是T ,P 的函数。 (C )偏摩尔性质是强度性质。 (D )强度性质无偏摩尔量 。 6. 关于逸度的下列说法中不正确的是 ( D ) (A )逸度可称为“校正压力” 。 (B )逸度可称为“有效压力” 。 (C )逸度表达了真实气体对理想气体的偏差 。 (D )逸度可代替压力,使真实气体的状态方程变为fv=nRT 。 (E )逸度就是物质从系统中逃逸趋势的量度。 7. 二元溶液,T, P 一定时,Gibbs —Duhem 方程的正确形式是 ( C ). a. X 1dlnγ1/dX 1+ X 2dlnγ2/dX 2 = 0 b. X 1dlnγ1/dX 2+ X 2 dlnγ2/dX 1 = 0 ` c. X 1dlnγ1/dX 1+ X 2dlnγ2/dX 1 = 0 d. X 1dlnγ1/dX 1– X 2 dlnγ2/dX 1 = 0 8. 关于化学势的下列说法中不正确的是( A ) A. 系统的偏摩尔量就是化学势 B. 化学势是系统的强度性质 C. 系统中的任一物质都有化学势 D. 化学势大小决定物质迁移的方向 9.关于活度和活度系数的下列说法中不正确的是 ( E ) (A )活度是相对逸度,校正浓度,有效浓度;(B) 理想溶液活度等于其浓度。 (C )活度系数表示实际溶液与理想溶液的偏差。(D )任何纯物质的活度均为1。 (E )r i 是G E /RT 的偏摩尔量。 10.等温等压下,在A 和B 组成的均相体系中,若A 的偏摩尔体积随浓度的改变而增加,则B 的偏摩尔体积将(B ) A. 增加 B. 减小 C. 不变 D. 不一定 " 11.下列各式中,化学位的定义式是 ( A ) 12.混合物中组分i 的逸度的完整定义式是( A )。 A. d G ___i =RTdln f ^i , 0lim →p [f ^i /(Y i P)]=1 B. d G ___i =RTdln f ^i , 0lim →p [f ^ i /P]=1 C. dG i =RTdln f ^i , 0lim →p f i =1 ; D. d G ___i =RTdln f ^i , 0lim →p f ^ i =1 j j j j n nS T i i n T P i i n nS nV i i n nS P i i n nU d n nA c n nG b n nH a ,,,,,,,,])([.])([.])([.])([.??≡??≡??≡??≡μμμμ

高级财务会计习题答案

《高级财务会计》习题答案 第一章非货币资产交换 1、2007年5月,A公司以其一直用于出租的一幢房屋换入B公司生产的办公家具准备作为办公设备使用,B公司则换入的房屋继续出租。交换前A公司对该房屋采用成本模式进行后续计量,该房屋的原始成本为500 000元,累计已提折旧180 000元,公允价值为400 000元,没有计提减值准备;B公司换入房屋后继续采用成本模式进行计量。B公司办公家具账面价值为280 000元,公允价值与计税价格均为300 000元,适用的增值税税率为17%,B公司另外支付A公司49 000元的补价。假设交换不涉及其他的相关税费。 要求:分别编制A公司和B公司与该资产交换相关的会计分录。 A公司的会计处理: 49 000/400 000=12.25%,所以交换属于非货币资产交换。 换入设备的入账价值=400 000-(300 000×17%)-49 000=300 000元 换出资产应确认的损益=400 000-320 000=80 000元 借:固定资产清理320 000 累计折旧180 000 贷:投资性房地产500 000 借:固定资产——办公设备300 000 银行存款49 000 应交税金—增值税(进项)51 000 贷:固定资产清理320 000 其他业务收入(投资性房地产收益)80 000 B公司的会计处理 换入设备的入账价值=300 000+300 000×17%+49 000=400 000元 换出资产应确认的损益=300 000-280 000=20 000元 借:投资性房地产400 000 贷:主营业务收入300 000 应交税金——增值税(销项)51 000 银行存款49 000 借:主营业务成本280 000 贷:库存商品280 000 2、2007年9月,X公司生产经营出现现金短缺,为扭转财务困境,遂决定将其正在建造的一幢办公楼及购买的办公设备与Y公司的一项专利技术及其对Z公司的一项长期股权投资进行交换。截止交换日,X公司办公楼的建设成本为900 000元。办公设备的账面价值为600 000元,公允价值为620 000元;Y公司的专利技术的账面价值为400 000元,长期股前投资的账面价值为600 000元。由于正在建造的办公楼的完工程度难以合理确定,Y公

化工热力学习题集(附标准答案)

化工热力学习题集(附标准答案)

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

模拟题一 一.单项选择题(每题1分,共20分) 本大题解答(用A 或B 或C 或D )请填入下表: 1. T 温度下的纯物质,当压力低于该温度下的饱和蒸汽压时,则气体的状态为(C ) A. 饱和蒸汽 B. 超临界流体 C. 过热蒸汽 2. T 温度下的过冷纯液体的压力P ( A ) A. >()T P s B. <()T P s C. =()T P s 3. T 温度下的过热纯蒸汽的压力P ( B ) A. >()T P s B. <()T P s C. =()T P s 4. 纯物质的第二virial 系数B ( A ) A 仅是T 的函数 B 是T 和P 的函数 C 是T 和V 的函数 D 是任何两强度性质的函数 5. 能表达流体在临界点的P-V 等温线的正确趋势的virial 方程,必须至少用到( ) A. 第三virial 系数 B. 第二virial 系数 C. 无穷项 D. 只需要理想气体方程 6. 液化石油气的主要成分是( A ) A. 丙烷、丁烷和少量的戊烷 B. 甲烷、乙烷 C. 正己烷 7. 立方型状态方程计算V 时如果出现三个根,则最大的根表示( B ) A. 饱和液摩尔体积 B. 饱和汽摩尔体积 C. 无物理意义 8. 偏心因子的定义式( A ) A. 0.7lg()1 s r Tr P ω==-- B. 0.8lg()1 s r Tr P ω==-- C. 1.0lg()s r Tr P ω==- 9. 设Z 为x ,y 的连续函数,,根据欧拉连锁式,有( B ) A. 1x y z Z Z x x y y ???? ?????=- ? ? ?????????? B. 1y x Z Z x y x y Z ????????? =- ? ? ?????????? C. 1y x Z Z x y x y Z ????????? = ? ? ?????????? D. 1y Z x Z y y x x Z ????????? =- ? ? ?????????? 10. 关于偏离函数M R ,理想性质M *,下列公式正确的是( C ) A. *R M M M =+ B. *2R M M M =- C. *R M M M =- D. *R M M M =+ 11. 下面的说法中不正确的是 ( B ) (A )纯物质无偏摩尔量 。 (B )任何偏摩尔性质都是T ,P 的函数。 (C )偏摩尔性质是强度性质。(D )强度性质无偏摩尔量 。 12. 关于逸度的下列说法中不正确的是 ( D ) (A )逸度可称为“校正压力” 。 (B )逸度可称为“有效压力” 。 (C )逸度表达了真实气体对理想气体的偏差 。 (D )逸度可代替压力,使真实气体 的状态方程变为fv=nRT 。 (E )逸度就是物质从系统中逃逸趋势的量度。 题号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 答案 题号 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 答案

翻译中的归化与异化

“异化”与“归化”之间的关系并评述 1、什么是归化与异化 归化”与“异化”是翻译中常面临的两种选择。钱锺书相应地称这两种情形叫“汉化”与“欧化”。A.归化 所谓“归化”(domestication 或target-language-orientedness),是指在翻译过程中尽可能用本民族的方式去表现外来的作品;归化翻译法旨在尽量减少译文中的异国情调,为目的语读者提供一种自然流畅的译文。Venuti 认为,归化法源于这一著名翻译论说,“尽量不干扰读者,请作者向读者靠近” 归化翻译法通常包含以下几个步骤:(1)谨慎地选择适合于归化翻译的文本;(2)有意识地采取一种自然流畅的目的语文体;(3)把译文调整成目的语篇体裁;(4)插入解释性资料;(5)删去原文中的实观材料;(6)调协译文和原文中的观念与特征。 B.“异化”(foreignization或source-language-orientedness)则相反,认为既然是翻译,就得译出外国的味儿。异化是根据既定的语法规则按字面意思将和源语文化紧密相连的短语或句子译成目标语。例如,将“九牛二虎之力”译为“the strength of nine bulls and two tigers”。异化能够很好地保留和传递原文的文化内涵,使译文具有异国情调,有利于各国文化的交流。但对于不熟悉源语及其文化的读者来说,存在一定的理解困难。随着各国文化交流愈来愈紧密,原先对于目标语读者很陌生的词句也会变得越来越普遍,即异化的程度会逐步降低。 Rome was not built in a day. 归化:冰冻三尺,非一日之寒. 异化:罗马不是一天建成的. 冰冻三尺,非一日之寒 异化:Rome was not built in a day. 归化:the thick ice is not formed in a day. 2、归化异化与直译意译 归化和异化,一个要求“接近读者”,一个要求“接近作者”,具有较强的界定性;相比之下,直译和意译则比较偏重“形式”上的自由与不自由。有的文中把归化等同于意译,异化等同于直译,这样做其实不够科学。归化和异化其实是在忠实地传达原作“说了什么”的基础之上,对是否尽可能展示原作是“怎么说”,是否最大限度地再现原作在语言文化上的特有风味上采取的不同态度。两对术语相比,归化和异化更多地是有关文化的问题,即是否要保持原作洋味的问题。 3、不同层面上的归化与异化 1、句式 翻译中“归化”表现在把原文的句式(syntactical structure)按照中文的习惯句式译出。

翻译中的显化与隐化现象——以云南历史与少数民族文化外译为例

翻译中的显化与隐化现象——以云南历史与少数民族文化外 译为例 摘要:显化与隐化是翻译中常见的现象,也是译者常用的翻译策略。本文以云 南历史与少数民族文化外译为例,分析了显化和隐化策略在翻译实践中的运用, 讨论了两种策略运用的效果,从而了解译者的策略选择对翻译效果的影响。 关键词:显化;隐化;少数民族文化;翻译策略 引言 文本代表着作者的世界观,是作者价值取向的一种表达方式,而当译者介入 这一行为后,原作者的观念基础就可能发生改变。如何尽可能地保留原文的所呈 现出的价值观,这就成为了译者面临的一大难题。正确认识显隐化策略在翻译中 的应用有助于译者对原文的准确理解和表达。本文以云南历史与少数民族文化文 本为例,试图分析翻译实践中的显化和隐化现象。 1.显化与隐化策略 1.1 显化与隐化策略 显化策略(explicitation) 指译者从上下文或相关语境中推断出源语中的隐含信息,并在目标语中加以说明(Vinay & Darbelnet, 1995)。在翻译实践过程中,译者 会将连接词或解释性短语等进行适当添加,从而促进译本易解性和逻辑性的强化,确保译语的浅显化和清晰化。显化在文本层面上表现为两种形式:一是增加,即 添加一些新的成分;二是具体化,即提供更多细节信息(Perego, 2003)。 Klaudy(2001a)将显化细分为四类:(1)强制性显化(Obligatory Explicitation), 指两种 语言在语义、形态和句法方面存在差异时,译者不得不将某些信息具体化;(2) 选择性显化(Optional Explicitaion), 指两种语言在文本构成策略和文本特征方面存在 差异时,译者需要增加连接成分、关系从句、强化词等;(3)语用学显化(Pragmatic Explicitation),指目标语读者无法理解源语文化中的一些普遍性知识时,译者需要添加解释;(4)翻译本身固有显化(Translation-inherent Explicition),指由 于翻译过程本身的性质,译者在加工源语思想时会影响译文的长度。 与之相对应的隐化策略(Implicitation),指译者依据上下文或语境的要求,隐 藏了部分源语中的显在信息(Vinay & Darbelnet, 1995)。它与译文读者的阅读期待 密切相关,是指专业译者出于语言、文化、意识形态等方面的考虑,删除了一些 源语中的单词、短语、句子甚至段落(Dimitriu, 2004)。 1.2 显化与隐化相关研究 Blum-Kulka(2001)提出的显化假说认为,译者对原作的阐释很可能会造成译 文在篇幅上比原文要长。在翻译中一味采用显化策略效果并不一定就好,因为过 多的信息显化会造成译文冗长,也剥夺了读者的理解和阐释权(Gutt, 1991)。相比 之下,隐化则常常被认为破坏了原作的完整性,有悖于翻译的忠实原则。柯飞(2005)指出,显化将原文中隐含或文化上不言自明的信息显示出来,使译作更清 晰易懂,而一定的隐化则会让译文更加简洁地道。任何翻译中都包含着译者的妥协,英汉两种语言无论是在语法句法结构还是在文化背景上都有非常大的差异, 因此在双语转换过程中译者要能灵活运用显化策略补出文化背景等,同时运用隐 化策略平衡译文,尽可能地忠实于原文,传达出原文的价值观。 2.隐化和显化产生的因素

高级财务会计课后习题答案

高级财务会计期末考试试题 一、名词解释(每题3分,共9分) 1.少数股东权益 2.现行汇率法 3.应追索资产 二、单项选择题(从下列每小题的四个选项中,选出一个正确的,请将正确答案的序号填在括号内,每小题2分。共20分) 1.购买企业在确定所承担的负债的公允价值时,一般应按( )确定。 A.可变现净值B.账面价值 C.重置成本D.现行市价 2.在连续编制合并会计报表的情况下,上期抵销内部应收账款额计提的坏账准备对本期的影响时,应编制的抵销分录为( )。 A.借:坏账准备B.借:坏账准备 贷:管理费用贷:期初未分配利润 C.借:期初未分配利润D.借:管理费用 贷:坏账准备贷:坏账准备 3. 在连续编制合并会计报表的情况下,上期已抵销的内部购进存货包含的未实现内部销售利润,在本期应当进行的抵销处理为( )。

A. 借:期初未分配利润B.借:期初未分配利润 贷:主营业务成本贷:存货 C.借:主营业务收入D.借:主营业务收入 贷:主营业务成本贷:存货 4.在货币项目与非货币项目法下,按历史汇率折算的会计报表项目是( )。 A. 存货B.应收账款 C. 长期借款D.货币资金 5.在时态法下,按照历史汇率折算的会计报表项目是( )。 A.按市价计价的存货 B.按成本计价的长期投资 C.应收账款 D.按市价计价的长期投资 6.期货投资企业根据期货经纪公司的结算单据,对已实现的平仓盈利应编制的会计分录是( )。 A. 借:期货保证金B.借:长期股权投资 贷:期货损益贷:期货损益 C.借:应收席位费D.借:期货保证金 贷:期货损益贷:财务费用 7.企业在期货交易所取得会员资格,所交纳的会员资格费应作为( )。 A.管理费用B.长期股权投资 C.期货损益D.会员资格费 8.下列体现财务资本保全的会计计量模式是( )。 A.历史成本/名义货币单位 B.历史成本/不变购买力货币单位

《化工热力学》第三版课后习题答案

化工热力学课后答案 第1章 绪言 一、是否题 1. 封闭体系的体积为一常数。(错) 2. 封闭体系中有两个相βα, 。在尚未达到平衡时,βα,两个相都是均相敞开体系; 达到平衡时,则βα,两个相都等价于均相封闭体系。(对) 3. 理想气体的焓和热容仅是温度的函数。(对) 4. 理想气体的熵和吉氏函数仅是温度的函数。(错。还与压力或摩尔体积有关。) 5. 封闭体系的1mol 气体进行了某一过程,其体积总是变化着的,但是初态和终态的体积相 等,初态和终态的温度分别为T 1和T 2,则该过程的? =2 1 T T V dT C U ?;同样,对于初、终态 压力相等的过程有? =2 1 T T P dT C H ?。(对。状态函数的变化仅决定于初、终态与途径无关。) 二、填空题 1. 状态函数的特点是:状态函数的变化与途径无关,仅决定于初、终态 。 2. 封闭体系中,温度是T 的1mol 理想气体从(P i ,V i )等温可逆地膨胀到(P f ,V f ),则所做的 功为() f i rev V V RT W ln =(以V 表示)或() i f rev P P RT W ln = (以P 表示)。 3. 封闭体系中的1mol 理想气体(已知ig P C ),按下列途径由T 1、P 1和V 1可逆地变化至P 2,则 A 等容过程的 W = 0 ,Q =() 1121T P P R C ig P ??? ? ??--, U =( )11 2 1T P P R C ig P ??? ? ? ?--,H = 112 1T P P C ig P ??? ? ??-。 B 等温过程的 W =21ln P P RT -,Q =2 1ln P P RT ,U = 0 ,H = 0 。 C 绝热过程的 W =( ) ???? ????? ? -???? ??--112 11ig P C R ig P P P R V P R C ,Q = 0 ,U = ( ) ??????????-???? ??-11211ig P C R ig P P P R V P R C ,H =1121T P P C ig P C R ig P ??????????-???? ??。

翻译的归化与异化

万方数据

万方数据

万方数据

万方数据

翻译的归化与异化 作者:熊启煦 作者单位:西南民族大学,四川,成都,610041 刊名: 西南民族大学学报(人文社科版) 英文刊名:JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期):2005,26(8) 被引用次数:14次 参考文献(3条) 1.鲁迅且介亭杂文二集·题未定草 2.刘英凯归化--翻译的歧路 3.钱钟书林纾的翻译 引证文献(15条) 1.郭锋一小议英语翻译当中的信达雅[期刊论文]-青春岁月 2011(4) 2.许丽红论汉英语言中的文化差异与翻译策略[期刊论文]-考试周刊 2010(7) 3.王笑东浅谈汉英语言中的差异与翻译方法[期刊论文]-中国校外教育(理论) 2010(6) 4.王宁中西语言中的文化差异与翻译[期刊论文]-中国科技纵横 2010(12) 5.鲍勤.陈利平英语隐喻类型及翻译策略[期刊论文]-云南农业大学学报(社会科学版) 2010(2) 6.罗琴.宋海林浅谈汉英语言中的文化差异及翻译策略[期刊论文]-内江师范学院学报 2010(z2) 7.白蓝跨文化视野下文学作品的英译策略[期刊论文]-湖南社会科学 2009(5) 8.王梦颖探析汉英语言中的文化差异与翻译策略[期刊论文]-中国校外教育(理论) 2009(8) 9.常晖英汉成语跨文化翻译策略[期刊论文]-河北理工大学学报(社会科学版) 2009(1) 10.常晖对翻译文化建构的几点思考[期刊论文]-牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 2009(4) 11.常晖认知——功能视角下隐喻的汉译策略[期刊论文]-外语与外语教学 2008(11) 12.赵勇刚汉英语言中的文化差异与翻译策略[期刊论文]-时代文学 2008(6) 13.常晖.胡渝镛从文化角度看文学作品的翻译[期刊论文]-重庆工学院学报(社会科学版) 2008(7) 14.曾凤英从文化认知的视角谈英语隐喻的翻译[期刊论文]-各界 2007(6) 15.罗琴.宋海林浅谈汉英语言中的文化差异及翻译策略[期刊论文]-内江师范学院学报 2010(z2) 本文链接:https://www.360docs.net/doc/b29169144.html,/Periodical_xnmzxyxb-zxshkxb200508090.aspx

高级财务会计习题与答案解析版

企业合并作业 一、单项选择题 1、企业合并是指将两个或两个以上单独的企业合并形成一个()的交易或事项。 A.法人 B、股份有限公司 C.报告主体 D、企业集团 2、下列各项中,()不属于企业合并购买法的特点。 A、被并企业的资产、负债应按购买日公允价值确认 B、应确认合并商誉 C、被并企业的留存利润全数成为合并后企业的留存利润 D、被并企业的留存利润不予确认 3、A公司于2003年2月1日与B公司签订协议:约定3000万购买B公司的60%股权。下列哪个日期确定为合并日。 (a)2003年3月1日企业合并协议已获股东大会通过; (b)2003年2月15日企业合并事项需要经过国家有关部门实质性审批的,已取得有关主管部门的批准;(c)2003年4月1日参与合并各方已办理了必要的财产交接手续,B公司的董事会成员进行了重组,A公司支付合并价款的初始部分1000万元; (d)2003年5月1日A公司支付了合并价款的第2部分另一个1000万元; (e)2003年6月1日A公司支付了第3笔1000万元,至此合并款项付清。 4、关于企业合并中发生的相关费用,下列说法不正确的是()。 A、与发行债券或承担其他债务相关的手续费,计入发行债务的初始计量金额 B、与发行权益性证券相关的费用,抵减发行收入 C、在同一控制企业合并中发生的直接相关费用计入管理费用 D、在非同一控制企业合并中发生的直接相关费用计入合并成本 5、产生合并报表问题的合并方式是()。 A、创立合并B、吸收合并C、取得控制股权D、以上都是 二、多项选择题 1、企业合并按照法律形式划分,可以分为( ) 。 A、吸收合并 B、控股合并 C、横向合并 D、混合合并 E、新设合并 2、企业合并按照所涉及的行业划分,可以分为( ) 。 A、吸收合并 B、纵向合并 C、横向合并 D、混合合并 E、创立合并 3、控股合并的主要特点是()。 A、被并企业不丧失法人地位 B、用较少的投资控制较多的资产 C、取得股份比较容易、手续比较简单 D、子公司债权人对母公司的资产没有要求权 E、合并后只有一个法律主体 4、购买法和权益结合法在处理合并事项过程中的主要差异在于( ) 。 A、是否产生新的计价基础 B、是否确认购买成本和购买商誉 C、合并费用的处理 D、合并前收益及留存收益的处理 E、适用条件不同 5、下列关于商誉的说法正确的是() A、在控股合并中,在母公司账上单独确认 B、在控股合并中,在子公司账上单独确认

归化与异化翻译实例

翻译作业10 Nov 15 一、请按归化法(Domestication)翻译下列习语。 Kill two birds with one stone a wolf in sheep’s clothing strike while the iron is hot. go through fire and water add fuel to the flames / pour oil on the flames spring up like mushrooms every dog has his day keep one’s head above water live a dog’s life as poor as a church mouse a lucky dog an ass in a lion’s skin a wolf in sheep’s clothing Love me, love my dog. a lion in the way lick one’s boots as timid as a hare at a stone’s throw as stupid as a goose wet like a drown rat as dumb as an oyster lead a dog’s life talk horse One boy is a boy, two boys half a boy, and three boys nobody. Man proposes, God disposes. Cry up wine and sell vinegar (cry up, to praise; extol: to cry up one's profession) Once bitten, twice shy. An hour in the morning is worth two in the evening. New booms sweep clean. take French leave seek a hare in a hen’s nest have an old head on young shoulder Justice has long arms You can’t teach an old dog Rome was not built in a day. He that lives with cripples learns to limp. Everybody’s business is nobody’s business. The more you get, the more you want. 二、请按异化法(foreignization)翻译下列习语。 Kill two birds with one stone a wolf in sheep’s clothing

相关文档
最新文档