中华人民共和国房屋所有权证 英文

中华人民共和国房屋所有权证 英文
中华人民共和国房屋所有权证 英文

中华人民共和国

房屋所有权证Property Ownership Certificate of the People’s Republic of China

中华人民共和国建设部监制

Issued and Supervised by the P.R.C. Ministry of Constrution

建房注册号:11001

JF Registration No.: 11001

X JING House Ownership Certificate Hai No.

X JING 房权证海私字第

According to the ‘Constitution of the People's Republic of China’ ‘Law of the People’s Republic of China on Urban Real Estate Administration’, in order to protect the house owner’s legal rights and interests, in consideration of the fact about the house property which the house owner’s applying for registration listed by this certificate is established after investigation, thus this certificate is issued.

根据《中华人民共和国宪法》,《中华人民共和国城市房地产管理法》,为保护房屋所有权人的合法权益,对所有权人申请登记的本证所列房产,经审查属实,特发此证。

Issue by (Seal): Beijing Construction Committee

发证机关(盖章):北京建设委员会

Issued by (Seal):

Issued Date:

House Registration Administration of the Construction Committee of Beijing Haidian District

填发单位(盖章):

填发日期:

北京市海淀区建设委员会房屋产权登记专用章

The layout of the apartment is attached below房地平面图

Drawing No.

Notice for Attention注意事项

1.This certificate is the certification for the obligee having the house-ownership.House-ownership receives legal protection of Chinese Law.

2.The House owner should follow close to the line of national laws,regulations and rules about real estate.

3.When transferring the house (transaction,exchange,gift,partition,inheritance,assignment,transfer,se ntence etc.); when altering the house(the obli gee’s legal name,the street name and room number of house location,the house’s partly reconstruction,demolition,collapse,and burning down which’s changed the house’s current situation);when specifying other rights(mortgage,vadium mortuum etc.);when having the ownership terminated by the losses of house and land,the expiration of land service life,the termination of other rights etc,the obligee should go to apply for registration at the house located people’s government’s real estate ownership registry within the required time with relevant documents.

4.Any other unit or individual other than the certificate-issuing office shall not affix any word or any seal over this certificate.

5.When the real estate administration requires to check the ownership for routinely work,the holder of the certificate should produce the certificate.

6.This certificate shall be under proper keep. One should apply for re-issue another one promptly after losing or destroying the previous one.

hts etc,the obligee should go to apply for registration at the house loc ated people’s government’s real estate ownership registry within the r equired time with relevant documents.

Serial No.

中国饮食文化英文介绍

中国饮食文化英文介绍 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:中国饮食文化——英文版 China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China’s local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. 中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。当然,

还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。 Shandong Cuisine 山东菜系 Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重

正式购房合同(标准版)模板

The obligee in the contract can accomplish the goal in a certain period by discussing the agreed rights and responsibilities. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 正式购房合同(标准版)

编号:FS-DY-28593 正式购房合同(标准版) 出卖人(甲方): 买受人(乙方): 根据中华人民共和国有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方遵循自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致订立本合同,以资共同遵守。 第一条甲乙双方【未通过经纪机构居间介绍】【通过公司居间介绍(房地产执业经纪人:,经纪人执业证书号:】,由乙方受让甲方自有房屋及该房屋占用范围内的土地使用权(以下简称房地产),房地产具体状况如下: (一)甲方依法取得的房地产权证号为:, (二)房地产座落:(部位:)。房屋类型:;结构:; (三)房屋建筑面积:平方米,另有地下附属面积平方米。该房屋占用范围内的土地使用权【面积】【分摊面积】:平方米。

(四)房屋平面图和房地产四至范围(附件一); (五)该房屋占用范围内的土地所有权为【国有】【集体所有】;国有土地使用权以【出让】【划拨】【转让】方式获得。 (六)随房屋同时转让的设备(非房屋附属设备)及装饰情况见附件二。 (七)甲方转让房地产的相关关系(包括抵押、相邻、租赁等其他关系)见附件五。 甲方保证已如实陈述房地产权属状况、设备、装饰情况和相关关系,乙方对甲方上述转让的房地产具体状况充分了解,自愿买受该房地产。 第二条甲、乙双方经协商一致,同意上述房地产转让价款为(人民币)为元,(大写):元整。 乙方的付款方式和付款期限由甲、乙双方在付款协议(附件三)中约定明确。乙方交付房价款后,甲方应开具符合税务规定的收款凭证。 第三条甲方转让房地产时,土地使用权按下列第款办理。 (一)该房屋占用的国有土地使用权的使用年限从年月日起至年月日止。甲方将上述房地产转让给乙方后,出让合同

房屋所有权共有协议书

房屋所有权共有协议书甲方:性别: 身份证号码: 联系地址: 乙方:性别: 身份证号码: 联系地址: 鉴于,甲乙双方为关系,现有意共同出资购买(以下简称“”)于开发的一处房屋;对外拟采用甲方为房屋单一认购人及所有人的方式进行房屋买卖;为明确房屋所有权的共有关系及确保双方履行房屋共有人的义务,经甲乙双方友好协商,依据国家相关法律规定,订立如下共有人条款以兹共同遵守: 1、甲乙双方共同出资购买坐落于(建设面积平方米,套内建筑面积平方米)的房屋(以下或简称“房屋”),该房屋所有权为甲乙双方,二人各占房屋所有权的50%,共同拥有该处房屋的所有权、经营权及处置权。 2.甲方知悉房屋所有权登记在其名下,但甲方实际仅出资50%,该房屋所有权及配套设施全部归甲乙双方共有。甲乙双方知悉并确认乙方因客观原因无法在房管部门办理房屋所有权登记手续,相关房屋购买合同及所有权证明文件对外仅以甲方名字予以登记,双方了解并知悉国家对不动产权登记的有关规定,故立此协议明确房屋所有权事宜。 3、房屋的出资安排 3.1甲方于年月日与签署了《商品房买卖合同》,合同约定房屋的认购价为人民币元(大写)元整(出资比例甲占50%、乙占50%),首期款为人民币元(大写)元整,按揭贷款金额为人民币元(大写)整。 3.2乙方于年月日以现金方式向甲方支付了相应比例的房屋首期款元(大写)佰拾万仟佰拾元整,甲方收悉并根据买卖合同的约定向支付了房屋首期款。 3.3剩余按揭贷款金额为人民币元(大写)整,经甲乙双方协商,甲方向分行申请了按揭贷款(还款明细如附件一),通过甲方设立的银行账户(账户名称:账户信息:)每月进行扣

款还贷;甲乙双方按照房屋所有权的50%承担每月的还款金额,乙方将于每月号前以银行转账/现金方式向甲方支付人民币元(大写)整。 3.4如任何一方未能如期支付其应承担的还贷金额的,守约方可给予一定宽限期,连续超过3个月未及时支付还贷金额的视为其放弃持有该房屋,守约方可根据房屋市价购买剩余50%的所有权,双方应配合办理房屋所有权登记变更事宜的手续,届时可另行协商细则。 4.如乙方客观原因消除可办理所有权登记手续的,应乙方要求甲方将无条件配合乙方对房屋所有权登记进行更改,以在国家不动产登记证书上反映房屋所有权的实际情况。 5.甲方系该房屋对外的所有权人,对该共有房屋应恪尽善意使用的原则,不得随意处分(包括出卖、抵押、赠与等)该房屋。否则该处分行为无效,如该处分已完成造成乙方损失的,甲方应按照该房屋当时市价的50%向乙方归还出资额,同时考虑到房屋的增值部分,应按房屋市场的30-50%向乙方支付违约金。 6.房屋所有权人共同拥有此处房屋的经营、管理权,房屋对外出租产生的费用及所得收益的分配,按照购买房屋出资五五的比例进行分配。任何一方所有权人,不得将共有房屋擅自出租或私自无偿让第三人居住、使用。经双方协商后,房屋共有人一方对外签订的出租合同,应视为有效,对外签订合同一方,有义务及时将扣除了成本后的房屋出租权益的50%,给付另一房屋共有人。任何一方在房屋单独经营,应给付另一方共有人相关费用,费用由双方协商,具体给付金额、给付时间、给付方式,应单独订立协议。 7.如共有房屋转让,须经房屋共有人双方同意并共同签字后,方可处置,所得收益各占50%,房屋共有人一方拥有优先购买权,如经协商,房屋共有人一方全资收购此房屋,应按照收购时间的市场评估价格出资购买,双方有义务共同办理转让等相关手续。 8.房屋所有权证件,由乙方代为保管,乙方不得私自将共有房屋进行抵押、转让等损害另一方共有人利益的事情。 9.本协议若有任何属于法律规定为违法、无效或不能执行的条款或经法律程序确认部分条款无效,不应影响本协议其它条款的合法、有效和实施;如果本协议的任何条款被确认属于违法或无效条款,或由于法律政策、规定等情况变化已成为违法或无效条款,双方应善意协商并将其修改为具有相同效力的合法有效条款。 10.因该房屋产生争议的,双方当事人应先协商解决,协商不成,可以向房屋所在地人民法院起诉。

中国文化英文介绍

Confucius named Qiu styled Zhongni, a great thinker and educator in the late Spring and Autumn Period, and the founder of Confucianism. Confucius instructed more than 3000 disciples and some were from poor families. Confucius gradually changed the tradition that only nobilities had the right to receive education. In his later years , Confucius compiled many literary works of ancient times, including The Book of Songs ,The Book of Documents, and The Books of Changes. His saying and behaviors were compiled in The Analects of Confucius by his disciples. His ideology has been absorbed and carried composing the essential part of Chinese traditional ideology. It was also spread into the border regions and areas building up a circle of Confucianism. UNESCO labeled him one of the “Ten Culture Celebrities”. 孔子 孔子名丘字仲尼,春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派创史人。孔子一共教授了三千多个学生,其中不乏贫困家庭的孩子,改变了只有贵族子女才有资格上学的传统。孔子晚年还编订上古书籍,《诗经》《尚书》《周易》等。孔子的言行被他的弟子们收集在《论语》中,他的思想也被后人吸收和发扬光大,成为中国传统思想最主要的组成部分,并逐渐传播到周边国家,形成了影响范围很广的儒家文化圈。联合国教科文组织曾将孔子列入世界十大文化名人之一。 Beijing Opera Beijing Opera is the most popular and influential opera in China with a history of almost 200 years. In development Beijing Opera has formed a number of fictitious props. For instance a pedal means a boat. Without any physical props involved , an actor may perform going upstairs or downstairs opening or closing a door by mere gestures. Though exaggerated those actions would give audience an impression with graceful movements. There are four main roles sheng dan jing and chou. A sheng or dan has the eyebrows painted and eyes circled. A jing and chou have their facial makeup ,for example, a red face depicts the loyalty and bravery and a white face symbolizes treachery and guile. 京剧 京剧是中国流行的最广泛影响最大的一个剧种,拥有两百多年的历史。在长期的发展过程中,京剧形成了一套虚拟表演动作,如一条桨就可以代表一只船。不需要任何的道具,演员就能表现出上楼、下楼,开门、关门等动作,虽然经赤了夸张但这些动作能给观众既真实又优美的感觉。京剧演员分生、旦、净、丑四个行当,生和旦的化痕迹要描眉、吊眉、画眼圈,净丑面部需要化妆,比如,红脸表示忠诚勇猛,白脸表示奸险。

购房合同样本标准版

购房合同样本标准版 (合同编号:) 合同双方当事人: 出卖人:_________________________________________________________注册地址:_______________________________________________________营业执照注册号:_________________________________________________企业资质证书号:_________________________________________________法定代表人:____________________联系电话:_______________________邮政编码:_______________________________________________________委托代理人:____________________地址:__________________________邮政编码:____________________联系电话:________________________委托代理机构:__________________________________________________注册地址:______________________________________________________营业执照注册号:________________________________________________法定代表人:____________________联系电话:______________________邮政编码:______________________________________________________买受人:________________________________________________________【本人】【法定代表人】姓名:__________________国籍______________【身份证】【护照】【营业执照注册号】【】_______________________地址:__________________________________________________________邮政编码:______________________联系电话:______________________【委托代理人】【】姓名:____________________国籍:_____________地址:__________________________________________________________邮政编码:______________________电话:__________________________

房屋所有权证明(完整版)

房屋所有权证明 房屋所有权证明 第一篇: 房屋所有权证明 证明 兹有本社区居民,身份证号:,现住号,其居住房屋平方米建于70年代,由于历史原因,未办理产权证,该房屋所有权属所有。 特此证明 201X-09-28 第二篇: 房屋所有权证明 房屋所有权证明 房产证购房者通过交易,取得房屋的合法所有权,可依法对所购房屋行使占有、使用、收益和处分的权利的证件。即《房屋所有权证》,是国家依法保护房屋所有权的合法凭证。房屋所有者凭证管理和使用自己的房屋。房产证包括房屋所有权证和房屋共有权证,在通常意义上,房产证是房屋所有权证的简称,是由不动产登记机关发放的证明房屋所有权归属的书面凭证。201X年8月下旬税务部门表示房产加名按房价一半征契税。 作为证书之一种,房产证具有以下显著特点: 房产证只能由房地产主管机关发放。房产证是对特定房屋所有权归属的书面证明,并可记载特定房屋共有状况以及是否设定担保物权等状况。基于一物一权主义,房产证以一房屋一房产证为原则,即一

个具有独立建筑结构与使用功能的房屋只有一个所有权,在不动产登记上只能有一项所有权登记,并且据此只能发放一个房产证。房产证只能向特定房屋的所有权人发放,如房屋系共有,在房屋所有权证之外,还可向共有权人发放共有权证。房产证是登记机关在对特定房屋权属情况进行登记之后,向特定权利人发放的权属证明,房产证的内容应与登记簿的内容相一致。 买卖双方进行房产交易后一个月内持房屋买卖合同和其他证件到房地产交易所办理买卖过户登记。去办理登记需要携带身份证、户口本、《商品房销售合同》等证件和资料。 买卖双方接到交易所办理过户手续的通知后,应携带身份证、户口本、图章等,在交纳了手续费、契税、印花税后就可以办理过户手续。交易所会给买方发放房产卖契,原则上房产证需买卖双方共同办理。买卖双方或一方因故不能办理买卖过户手续和产权登记的,可出具委托书委托代理人代为办理。 办理完买卖过户手续后,买方应持房地产交易所发给的房产卖契,在三个月内到房屋所在地的市或区的房屋土地管理局登记申请。办理申请需要的证件和资料有: 卖方所有的整栋楼的房屋所有权证、《商品房购销合同》、商品房销售发票存根复印件、、身份证复印件、《房屋所有权转移登记表》、《墙界表》、《面积计算表》。 经房地产管理部门审查验证后,买方可领取房地产权证。 一、委托开发商或代理公司办理 适用条件

购房合同翻译模板

篇一:购房合同翻译件英文模板 商品房买卖合同 合同编号:(contract number: xxxxxxxxxxxxx) 合同双方当事人:contractual parties: 出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产开发有限公司 seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development co., ltd 注册地址:xx县xx街 registered address: xx,xx county 营业执照注册号:xxxxxxxx registration number of business license: xxxxxxxxx 企业资质证书号:x建房【xxxx】xxx号 enterprise qualification certificate: 【xxxx】 no.xxx 法定代表人:xxx legal representative:xxx 联系电话:xxxxxxxxx tel:xxxxxxxx 邮政编码:xxxxxxxxx postal code: xxxxxxx 受托代理人:邮编: 地址: authorized agent:postal code: 委托代理机构: address: 联系电话: tel:

authorized agency: 注册地址: registered address: 营业执照注册号: registration no. of business license: 法定代表人: 联系电话 legal representative: 邮政编码: postal code: 买受人:xxxxx tel: buyer:xxxxxxxxxx 本人/法定代表人姓名:xxxx personal/ legal representative name:xxxxxxxx 国籍:中国 nationality:china 身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx i.d.card:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 地址:xxxxxxxxxxxxxxaddress:xxxxxxxxxxxxx 邮证编码:xxxxxxxxx postal code:xxxxxxxxxx 联系电话:xxxxxxxxxxxxxxxxx tel: xxxxxxxxxxxxxxxxxx 受托代理人姓名:地址: 国籍: authorized agent name: address: 邮政编码: nationality

《房屋所有权证》和《国有土地使用证》办理

一.所需全部文件材料: 1.已经备案并加盖备案章的《武汉市商品房买卖合同》。(原件2份) 2.加盖开发商发票专用章的二联购房发票。(原件1份,复印件1份) 3.《武汉市商品房权属证明书》(开发商处领取)。(原件1份) 4.房屋平面图(开发商处领取)。(原件1份,复印件1份) 5.加盖开发商公章的《房屋产权移交凭证及交易权属登记申请表》(开发商处领取)。(原件1份) 6.(如有银行贷款)加盖贷款银行公章的《预购售合同抵押换发他项权证申请表》(贷款银行处领取)。(原件1份) 7.(如有银行贷款)加盖贷款银行公章的《房屋登记申请表》(抵押权设立登记)(贷款银行处领取)。(原件1份) 8.(如有银行贷款)加盖贷款银行公章的营业执照副本复印件(贷款银行处领取)。(原件1份) 9.(如有银行贷款)加盖贷款银行公章的《武汉市期房抵押证明》(贷款银行处领取)。(原件1份) 10.(如有银行贷款,并委托他人代办)加盖贷款银行公章的《房屋他项权证办理委托书》(贷款银行处领取)。(原件1份) 11.《武汉市个人房屋土地登记申请表》(开发商处或办证中心16号窗口领取)(原件1份) 12.购房人身份证原件。(复印件2份) 13.(如有委托他人代办)委托人身份证原件。(复印件2份) 14.(如有委托他人代办)购房人与委托人关系证明原件(户口、结婚证、公证书)。(复印件2份) 15.现金200元支付房屋登记费、土地登记费、权属证照印花税。 16.预存购房金额5%的信用卡或借记卡支付契税和房屋维修基金(可刷卡或现金)。 二.《房屋所有权证》办理流程: 1.建议上午8:00到办证中心二楼取号,8:30开始上班。登记、过户、注销、领证、房产证、土地证各是不同的号,一定要看仔细取对号。如果取错了则需要重新取号。

房屋所有权证(2012版)中英文对照

中华人民共和国 房屋所有权证 House Property Ownership Certificate of the People,s Republic of China

中华人民共和国住房和城乡建设部监制(2012版) 建房注册号:xxx Issued and Supervised by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People,s Republic of China(Edition 2012) Housing Registration Number : xxxx

根据《中华人民共和国物权法》,房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。 According to the “ Property Law of the People,s Republic of China”, the Housing Property Ownership Certificate is the certification for the obligee enjoying the house ownership. 登记机构湘潭市房产管理局(盖章) Issued by (Seal):Xiangtan Real Estate Administration

Xiangtan House Property Ownership Certificate No.xx 湘房产证雨湖区字第xx 号

Issued by (Seal): 填发单位(盖章)

Unit Plan 房屋分层分户平面图 Name of the house: Xinhuamingzhu, Xinhua Culture Square 房屋名称:新华文化广场(新华名筑)

合同范本之购房合同英文翻译

购房合同英文翻译 【篇一:商品房买卖合同中英文翻译模板】 serial no. :327338 commercial housing sales contract supervised and made by beijing municipal bureau of state land and resources and house management instructions of commercial housing sales contract 1. the contract is a sample contract; which is made together by beijing construction committee and beijing administration for industry and commerce. 2. the commercial house in the contract refers to the house built and sold by the enterprise of real estate development. 3. party involved should sign the contract based on willingness, justice, honesty and reputation. any party cannot give the law to the counterpart. both parties can carry out amendment, supplement and deletion to clauses in the contract. after the contract taking effect, as to the printed words without alteration, it can be considered that both parties agree with the contents. 4. as for the selected options, handwriting is preferential. 5. as to [ ] options, blank filling and other contents needed to be deleted or added in the contract, both parties should make a decision by negotiation. [ ] use √ to choose options; with regard to the practical conditions not happened 6. before signing, vendor should show license of presale of commercial housing and other related certificates and documentary evidence to buyer. 7. the contract articles are explained by ministry of construction of the p.r.c.

房屋所有权证 样本

PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA CERTIFICA TE OF HOUSING OWNERSHIP Manufactured under the supervision of the Ministry of Construction Ministry of P. R. C. Building Registration No. 21002 DFQZZSZ No.: 2000104944 According to Constitution of the People's Republic of China and Management Law of the People’s Republic of China for Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the house-owner, upon due examination on the house property indicated in this Certificate which the owner applied to register is found to be authentic. Thus this Certificate is granted. Issued by: Dalian Real Estate Registration and Certificate Issuing Center (Seal) Filling out and Issuing Date: Dec. 07, 2000

介绍中国文化英语作文 中国中英文介绍(最新)

The Spring Festivel The Spring Festivel is an important holiday in china.All Chinese families celebrate it. It is always in January or Feberary.It is often very cold at this time of year,but people are all busy and happy.Family members get tegether and then have a big dinner .After dinner we like to watch TV.There is a great Spring Festival Gala on TV every year. 翻译:春节是中国的一个重要的假期里的节日.所有的中国家庭都庆祝它. 它总是在每年的一月或二月.这个时间通常都很冷,但是所有的人们都很忙碌和快乐.家庭成员们聚在一起,然后吃一顿大餐.大餐之后我们喜欢看电视.这里每年都有一个很棒的新春盛典. Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe. 中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。这些书是依照“五经”之中所体现

购房合同翻译件英文模板

商品房买卖合同Commodity house purchase and sale contract (Contract Number: xxxxxxxxxxxxx)合同编号:合同双方当事人:Contractual Parties: 出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产开发 有限公司Seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development Co., LTD 注册地址:xx县xx街Registered a ddress: xx,xx County 营业执照注册号:xxxxxxxx Registration n umber of Business l icense: xxxxxxxxx 企业资质证书号:x建房【xxxx】xxx号Enterprise qualification certificate: 【xxxx】 No.xxx 法定代表人:xxx Legal representative:xxx 联系电话:xxxxxxxxx Tel:xxxxxxxx 邮政编码:xxxxxxxxx Postal code: xxxxxxx 受托代理人:地址: Authorized agent: Address: 邮编:联系电话: Postal code: Tel: 委托代理机构: Authorized agency: 注册地址:Registered a ddress: 营业执照注册号:Registration No. of Business License: 法定代表人: 联系电话 Legal Representative: Tel: 邮政编码:Postal code: 买受人:xxxxx Buyer:xxxxxxxxxx 本人/法定代表人姓名:xxxx Personal/ Legal representative Name:xxxxxxxx 国籍:中国Nationality:China 身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx

房屋所有权证号

房屋所有权证号: 存量房交易结算资金监管协议 甲方(卖方):______________________ 乙方(买方):______________________ 丙方(监管方):_____________________ 甲、乙、丙三方在平等自愿的基础上,遵循诚实守信的原则,经协商一致,就存量房交易资金监管事项达成以下协议: 第一条甲方自愿将位于石家庄市________区_______________路______号_____幢_____单元______室,建筑面积_________平方米,附属设施,产权证号____________,交易价格___________元(大写)__________________________________,出售给乙方。乙方已充分了解该房屋的具体情况,自愿买受该房屋,并与甲方签订了《石家庄市房产买卖居间合同》。 第二条甲、乙双方自愿申请由丙方进行交易资金监管,丙方应在本行系统内部开设客户交易结算资金专用存款账户,交易结算资金的存储和划拨均通过交易结算资金专用存款账户进行。同时,丙方为乙方开设户名为乙方的交易资金子帐户,乙方的购房款在办理房屋产权交易过户前可一次存入也可分期足额存入该帐户内。 第三条本协议所指的交易资金监管期限,从乙方第一笔购房款存

入丙方指定的监管账户之日起至该房屋完成产权转移,乙方取得该房屋所有权,甲方收到全额售房款终止。 第四条甲、乙双方委托丙方监管的购房款付款形式为: □全额付款□首付加贷款 第五条根据甲、乙双方的约定,乙方自本协议签订之日起___日内分____次将购房资金足额存入丙方指定的银行监管账户内,具体金额及时限如下: ____年____月____日前第一次向丙方监管账户存入购房款_________元(大写)_____________________________。 ____年____月____日前第二次向丙方监管账户存入购房款_________元(大写)_____________________________。 第六条买卖双方持《房屋所有权证》、《石家庄市房产买卖居间合同》、《存量房交易结算资金监管协议》、《资金监管收款凭证》、《石家庄市房屋权属登记申请书》和本人身份证等材料,到房产交易登记受理窗口申请办理房屋交易过户手续。 房屋权属登记部门核准登记后,甲方需持由房产交易登记部门核对并加盖“房屋所有权登记已完成”章的《存量房交易结算资金监管协议》、本人身份证向资金监管方申请划转售房款。丙方经网上确认甲方房产已转移给乙方后,直接将监管的售房款转入甲方账户内。

购房合同翻译件英文 模板

商品房买卖合同 Commodity house purchase and sale contract 合同编号:(Contract Number: xxxxxxxxxxxxx) 合同双方当事人: Contractual Parties: 出卖人:xxxxxxxxxxxx房地产开发有限公司 Seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development Co., LTD 注册地址:xx县xx街 Registered address: xx,xx County 营业执照注册号:xxxxxxxx Registration number of Business license: xxxxxxxxx 企业资质证书号:x建房【xxxx】xxx号 Enterprise qualification certificate: 【xxxx】No.xxx 法定代表人:xxx Legal representative:xxx 联系电话:xxxxxxxxx Tel:xxxxxxxx 邮政编码:xxxxxxxxx Postal code: xxxxxxx 受托代理人:地址: Authorized agent: Address: 邮编:联系电话: Postal code: Tel: 委托代理机构: Authorized agency: 注册地址: Registered address: 营业执照注册号: Registration No. of Business License: 法定代表人:联系电话 Legal Representative: Tel: 邮政编码: Postal code: 买受人:xxxxx Buyer:xxxxxxxxxx 本人/法定代表人姓名:xxxx Personal/ Legal representative Name:xxxxxxxx 国籍:中国 Nationality:China 身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx I.D.Card:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 地址:xxxxxxxxxxxxxx

购房合同样本(官方版)

购房合同样本(官方版) 甲方(卖方): 乙方(买方): 甲、乙双方就房屋买卖事项,经协商一致,达成以下合同条款: 一、甲方自愿将坐落在济南市区路小区号楼单元室(建筑面积平方米,储藏室平方米,产权证号)房地产出卖给乙方,并将与所出卖该房产的相关的土地使用权同时出卖给乙方(附房产证复印件及该房产位置图)。 二、双方议定上述房地产及附属建筑物总价款为人民币大写 ;即人民币小写 . 三、乙方在签订本合同时,支付定金,即小写 . 四、乙方支付定金之日起个月内,向甲方支付首付款(定金从中扣除),首付款之外的款项通过银行住房按揭方式交付(有关期限和程序按照所在按揭银行规定办理)。 五、甲方保证该房产合法、权属清楚、有合法的土地使用权(已交纳土地出让金)。 六、办理房产证手续所产生的有关税费由方承担。 七、乙方支付首付款后,甲方即积极配合乙方办理有关房产过户手续,待房产过户到乙方名下之时,乙方应向甲方付清全部房款余额。 八、甲方应在前将该房产交付乙方;届时该房产应无任何担保、抵押、房产瑕疵,无人租住、使用;无欠账,如电话费、水电费、物业管理费、取暖费、入网费、有线电视费等。 九、本合同签订后,如一方违反本合同条款,该方应向对方支付元的违约金;一方如不能按规定交付房产或按规定支付房款,每逾期一日,应向对方支付五十元罚金,逾期30日视为毁约;如因政府及银行规定,本合同涉及房产手续客观上不能办理过户或银行不能办理按揭导致合同解除,不适用本条款。 十、交付该房产,甲方不得损坏该房产的结构、地面和墙壁及不适移动的物件,并将抽风机一台(型号: ),空调两台(型号: ),热水器(型号: ),浴霸(型号: ),饮

相关文档
最新文档