新词新译

新词新译2

加大污染治理力度strengthen pollution control 假酒adulterated wine 加快处置不良资产step up efforts in handling bad assets 加快努力speed up efforts 假冒伪劣商品counterfeit and substandard goods 兼并merge; annexation 见不得人的勾当under-the-table deal 剪彩cut the ribbon 剪彩仪式ribbon cutting ceremony (The day has finally come for organizers and volunteers to open the doors of Beacon of Hope on the west side of Indianapolis. There will be a ribbon cutting ceremony at 8 a.m. July 27. 组织者和志愿者们终于要揭开印第安那波利斯市西部―希望灯塔‖的神秘面纱了。剪彩仪式将在7月27日上午8点举行。) 建仓open a position 检察官public procurator 检察机关procuratorial organ 检察长chief procurator 坚持不懈地进行―扫黄打非‖斗争fight unremittingly against pornographic and illegal publications 坚持对话,不搞对抗persist in dialogue, refrain from confrontation 坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time. 坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences 剪刀差price scissors; scissors movement of price 监督部门watchdog 尖端产品highly sophisticated products 尖端课题frontline subject 减肥茶diet tea 减肥训练营weight loss camp (250 traffic police offers in Bangkok, Thailand, have entered a weight loss camp to burn the fat in their plump body from June 30. 泰国曼谷市250名体重超标的交通警察6月30日开始参加"交警减肥营"。) 减肥药slimming drug; weight-loss drug (Fifteen weight-loss products containing the drug sibutramine have been recalled across the country over concern that the diet pills could lead to an increased risk of heart disease. 因担心会增加心血管病的风险,15种含有西布曲明的减肥产品已经在全国范围内被召回。) 减负alleviate burdens on somebody监管漏洞supervision loopholes (Hao's case reflected supervision loopholes in the country's coal sector. 郝(鹏俊)的案子反映出国家煤炭领域的监管漏洞。) 监护权custodial right 舰舰导弹ship-to-ship missile 间接选举indirect election 渐进式台独gradual Taiwan independence 渐近尾声draw to a close 检举箱accusation letter box

健康保险health insurance( The Bryants did not provide her with health insurance and she sustained damages of $20000 in unpaid overtime.科比夫妇没有给她提供健康保险,拖欠她2万美元薪水。) 健康带菌者healthy carrier (In addition to the 19 confirmed cases, one student was diagnosed as a "healthy carrier," or a person who was infected with the cholera bacteria but displays no symptoms. However, "healthy carriers" can transmit the bacteria to others. 除了19个确诊病例外,还有一名学生被诊断为―健康带菌者‖,也就是被感染了霍乱病毒但是却没有表现出症状。但是,―健康带菌者‖可以把病毒传染给他人。) 健康及意外险health and casualty insurance 健康证health certificate (A university graduate who fought discrimination against Hepatitis B virus (HBV) carriers for two years has received a health certificate allowing him to be employed in the food industry. 在与对乙肝病毒携带者的歧视斗争了两年之后,一位大学毕业生终于拿到了允许他从事食品行业的健康证。) 建立公正、合理的国际政治经济新秩序build a fair and rational new international political and economic order

建立健全国有资产管理和监督体制establish and perfect the management and supervision system of State-owned assets 见面会meet-and-greet 简明新闻news in brief 减排carbon emission reduction (China's commitment on carbon emission reduction is scientific and practical, Chinese premier Wen Jiabao said at a news conference following the China-EU summit Monday. 本周一,在中欧峰会结束后的新闻发布会上,温家宝总理称,中国所做的碳减排承诺是科学和实际的。) 减轻农民负担reduce farmers' burdens; lighten the burden on farmers 建设公债public bonds for construction 建设社会主义的物质文明和精神文明build a socialist civilization that is advanced culturally and ideologically, as well as materially; promote socialist material progress and socialist culture and ideology 建设社会主义法治国家build a socialist country under the rule of law 建设稳产高产基本农田make primary farmland capable of producing stable, high yields. 建设有中国特色的社会主义build a socialist country under the rule of law build socialism with Chinese characteristics

监事会board of inspectors

减速玻璃(汽车)decelerating glass 荐贤举能recommend the virtuous and the able

减刑have one's sentence commuted 减员增效downsize staffs and improve efficiency 减灾disaster reduction; disaster mitigation; reduce damages caused by disaster 舰载飞机carrier-borne aircraft; carrier aircraft 简政放权streamline administration and delegate power; streamline administration and institute decentralization

建筑面积floorage; floor space 监察合一the integration of supervision and investigation 坚持国家绝对控股keeping a controlling share in the state's hands 坚持正确的政治方向pursue a correct political direction 坚定信心,扎实工作,旗帜鲜明,毫无动摇enhance confidence, do a solid job, take a clear-cut stand and never waver in carrying on the fight in depth

讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating 僵化思想ossified thinking 将军肚general's belly; beer belly 奖励工资制度 a bonus wages system; a system of higher pay for better performance 降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人)parachute candidate 江南水乡the south of the lower reaches of the Yangze River 讲排场,摆阔气waste and extravagance 讲求实效stress practical results; strive for practical results 僵尸电脑zombie computer (Malicious code such as Conficker can be triggered to steal data or turn control of infected computers over to hackers amassing"zombie" machines for criminal ends. 入侵者可激活Conficker蠕虫病毒等恶意代码来窃取数据,或使被感染的电脑受黑客控制,进而产生大量的―僵尸电脑‖以用于犯罪目的。) 僵尸手机zombie phone (We can compare an in fected cell phone to a ―zombie‖ phone. It will secretly send virus-linked text messages to your friends and colleagues and turn their phones into ―zombies‖, which will later create more ―zombie‖ phones. 我们可以把染了病毒的手机比作一部―僵尸‖手机,它会向你的朋友和同事发送带有病毒链接的信息,然后把他们的手机都变成―僵尸‖,之后,这些手机又会发展出更多的―僵尸‖手机。) 降息reduction of interest 降息reduction of interest rate 讲义气be loyal to friends; remain faithful to friends 僵持stand-off (Two hijackers of a Sudanese jetliner surrendered to authorities in Libya after releasing all the passengers Wednesday after a 22-hour standoff. 经过22个小时的僵持,劫持苏丹客机的两名劫机者27日释放了所有人质,并向利比亚当局投降。) 降低消耗to reduce consumption of resources

建立促进经济社会可持续发展的机制establish a mechanism to promote sustainable social and economic development 建立更加安全、更加尊重多样性和更加团结的世界work for a safer, more diverse and united world 建立巩固的国防build a strong national defense 健全国有资本经营预算制度establishing a sound operating and budget system for state capital 健全国有资本经营业绩考核体系establishing a sound performance evaluation system for state capital 健全国有资产重大损失责任追究制度establishing a sound system for assigning responsibility for major losses of state assets for state capital 健全就业,收入分配和社会保障制度improve employment, income distribution and social security system 减少和规范行政审批to reduce the number of matters requiring administrative examination and approval and standardize such procedures 建设高素质的领导干部队伍build a contingent of high-calibre leading cardres 建设统一开放竞争有序的现代市场体系establish a unified, open and orderly modern market system 建设完整的社会主义市场经济体系establish a complete socialist market economic system 建设信息化军队to build computerized armed forces ―简税制、宽税基、低税率、严征管‖的原则the principle of ―a more simplified taxation system, broader tax collection basis, lower tax rates and stricter tax collection‖简易过渡房makeshift shelter (1 million makeshift shelters for quake-hit areas must be finished in 3 and half months, according to the 11th State Council's meeting of disaster relief Tuesday.) 减员增效reduce staff for greater efficiency

叫板challenge; pick a quarrel 脚踩两只船sit on the fence 交叉报复cross retaliation 交割delivery 教工teachers and staff 铰接式公共汽车articulated bus (World's longest articulated bus makes debut in Brazil--The bus has a capacity of 250 passengers, is 28 meters long, 2.6 meters wide, and powered with biodiesel made from soybeans. 世界最长铰接式公共汽车在巴西首次亮相——这一公共汽车可容纳250名乘客,车身长28米,宽 2.6米,采用的燃料是从大豆中提取的生物柴油。) 交流学者exchange scholar 胶囊公寓capsule apartment (Huang is auctioning a five-year patent to his life's work - the capsule apartments that have been capturing international media attention since last April. 黄正在拍卖其胶囊公寓的五年专利使用权。这种公寓是他毕生的一个成就,自去年四月以来就得到了国际媒体的关注。) 矫情use lame arguments 教书育人impart knowledge and educate people

脚踏实地be down-to-earth 交通补助travel allowance 交通文明road civility (The capital released a top 10 of commonly seen bad driving habits at a press conference on Saturday in the hope of raising awareness of "road civility". On the list was using a cell phone, not wearing a seat belt, throwing trash out of windows and overusing the car horn. 上周六,北京市在新闻发布会上公布了―十大交通陋习‖,希望能够提高市民的―文明交通‖意识。名单列出的陋习包括在开车过程中使用手机、不系安全带、往车窗外扔垃圾,还有乱按喇叭等。) 交通协管员traffic warden (The new method introduced in the city's downtown area requires traffic wardens to pull a rope across the pavement when the pedestrian's red light is on, to keep back pedestrians and bicyclists. When the light switches to green, the rope is pulled away. 这一新举措在该市城区实行,要求交通协管员在行人红灯亮起时拉起绳子阻断人行道,以阻止行人和骑自行车的人通过。等绿灯亮的时候,就放下绳子。) 焦土政策Scorched- Earth plan 教务处dean's office 侥幸球fluke 教学法pedagogy; teaching method 教研室teaching and research division 交钥匙工程turn-key project 浇一瓢冷水throw cold water on;dampen the enthusiasm of 教育部社政司Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education 教育规划纲要national education plan (Universal preschool education and a pledge to eliminate illiteracy are among the reforms of China's education system published in the country's national education plan for the next decade. 国家发布的未来十年教育规划纲要提到的中国教育体制改革目标包括了普及学前教育和承诺扫除文盲两项工作。) 教育乱收费unauthorized collection of fees by educational institutions 教育体制education bureaucracy (Premier Wen Jiabao on Saturday called for changes in the education bureaucracy, a problem that plagues China's development of education. 上周六,温家宝总理提出要进行教育体制改革,教育体制问题是中国教育发展过程中的一个困扰。) 教育质量quality of education

叫座 a box-office success; draw a large audience 交叉感染cross transmission; cross-infection 交接仪式handover ceremony 加强伙伴关系strengthen partnerships 加强水土保持reinforce the conservation of water and soil 加速科研成果向生产力的转化facilitate a faster transition from research to actual production 家庭暴力domestic violence 家庭装修用品home improvement products 假文凭fake diplomas

假帐accounting fraud 家长会parent-teacher conference (Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight.) 基本生活费basic allowances 基层民主政治democracy at the local level 鸡蛋羹steamed egg custard 机顶盒set-top box (STB), set-top unit (A set-top box (STB) or set-top unit (STU) is a device that connects to a television and an external source of signal, turning the signal into content which is then displayed on the television screen.) 机读形式machine-readable form 结党营私form cliques for private gain 街道企业neighborhood enterprise 借调temporarily transfer 借读生transient student 戒毒所drug rehabilitation center 阶段性就业periodic employment 阶段性政策interim policy 解放生产力emancipate the productive forces 解放思想、实事求是的思想路线ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts 解放思想、实事求是、与时俱进Emancipate the mind, Seek truth from the facts, Advance with the times 结构工资制structural wage system (内蒙古东胜市对村干部实行结构工资制,真正把村干部的工资与工作成绩、村集体经济收入紧紧地联系起来。Dongsheng City in Inner Mongolia carried out the composite wage system, closely connecting pay with village officials'work achievements and the economic revenue of the village's collective economy.) 结构失调structural imbalance 结汇settle a foreign exchange account; settlement of exchange deals 结婚誓词marriage vow (Introducing the marriage vow, the Ministry of Civil Affairs ( MC)A says, is aimed at improving new couples' sense of mutual responsibility and their awareness of the Marriage Law. 民政部表示,引入结婚誓词的目的是提升新人的共同责任意识和对《婚姻法》的认识。) 劫机hijack an airplane 戒急用忍overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient 解决劳动力就业问题tackle the problem of employment of the labor force 解决贸易争端settle trade disputes

接口interface 解困基金anti-poverty funds

揭老底reveal the inside story; open a buried secret 解铃还须系铃人It is better for the doer to undo what he has done; Let him who tied the bell on the tiger take it off; Whoever started the trouble should end it. 截击导弹interceptor; interception missile 截流dam; the damming of 截留上缴利润withhold profits that should be turned over to the state 揭幕赛(Rafael Marquez's score earned Mexico a 1-1 draw with host South Africa in the opening game of the World Cup Friday after Siphiwe Tshabalala had given the host nation a dream start. 在本周五世界杯揭幕战中,南非队查巴拉拉的进球使东道主的南非之旅有了完美的开端。之后,墨西哥队拉法埃尔?马克斯的进球将与东道主南非队的比分扳为1比1。) 节能save energy; energy-saving 节食on a diet 结售汇制度"the system of exchange, settlement and sales " 节水龙头water-saving taps 节水农业water-saving agriculture 结算货币settlement currency (The yuan will become one of the three major global settlement currencies in five years, the HSBC Group estimated, China Business News reported on Wednesday. 据《第一财经日报》周三报道,汇丰集团预计,在未来五年内人民币将成为三大国际贸易结算货币之一。) 街谈巷议gossip; rumor 阶梯教室lecture theatre; terrace classroom 街心花园park at an intersection; garden in the city center 节育率rate of contraception 节奏布鲁斯音乐(RMB音乐)rhythm blues 解除劳动关系sever labor relation 节能灯efficient lightbulb 节能降耗减排to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge 节能型轿车energy-efficient cars

借钱消费borrow-and-spend 街舞hip-hop

技工学校skilled workers training school 积极的财政政策proactive fiscal policy 鸡精essence of chicken (Brand's Essence of Chicken is formulated using top quality chicken and is specially formulated for easy absorption and digestion by the human body.) 积木building block 金本位gold standard 金边债券gilt-edged bond 金蝉脱壳escape like a cicada by casting off its skin; stratagem for slinking off 进出口经营权import-export operation right; power to engage in import and export trade 进出口商会chamber of import and export trade 进出口总额total volume of foreign trade 近地卫星near-earth satellite 金刚经Vajracchedika-sutra 进宫be put in prison; be sent to jail; be taken into custody 紧箍咒inhibiting magic phrase

近海地区offshore area 近海渔业offshore fishery 近海钻探offshore drilling 金鸡奖Golden Rooster Awards 晋级考试promotion test-test given to promote candidates on their knowledge of the relevant subjects 紧急通知emergency notice 紧急状态emergency; state of emergency 金降落伞golden parachute 进口差价税import variable duties 进口附加税import surcharge

进口环节税import linkage tax

进口渗透import penetration 进口税import duty; import tariff 禁令ban (Indian toy dealers are running out of stock due to a government ban on Chinese toy imports, local media reported.据当地媒体报道,由于印度政府对中国玩具实施进口禁令,印度进口商和批发商的玩具库存大量减少。) 金领工人gold-collar worker 紧密型企业集团tightly-knit groups of enterprises 金瓶擎签lot-drawing from a golden urn 紧俏sell well (commodities) ;in short supply 紧俏产品commodities in short supply 烟花爆竹―禁燃区‖ no-fly zone (Teams of officials from the fire prevention bureau, police, neighborhood committees and property companies will patrol the "no-fly zones" throughout the day to warn offenders, said Liu Haiyan, a press officer for the city fire department. 北京市消防局媒体负责人刘海燕(音)表示,消防局、公安局、居委会和物业公司将组成巡逻队,在―禁燃区‖全天巡逻,防止有人违规燃放。) 近日点perihelion 金融重组financial reorganization 金融电子化computerize financial services 金融工具financial instruments 金融寡头financial oligarchy; financial magnate; financial tycoon 金融货币危机financial and monetary crisis 金融违规行为Financial irregularities /improprieties 金融危机financial crisis 金融衍生物financial derivative 金融中心financial center 金融自由化financial liberalization 金融租赁financial lease 劲射power shot 紧身的衣服tight-fitting clothes 金税工程the Golden Tax Project (a national taxation computer network) 近水楼台先得月"First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position."

金丝猴golden monkey 紧缩银根tight money policy; monetary restraint

金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 进项税input tax 进项税信贷input tax credit 进修班class for further studies 金玉满堂Treasures fill the home 禁渔期closed fishing seasons 禁渔期closed fishing seasons; fishing moratorium; fishing ban 金元外交dollar policy 紧张局势tense situation;tension 禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment 金砖国家BRICS countries (The BRICS countries - originally Brazil, Russia, India, and China, and now South Africa - have turned out to be a source of global economic development and essential to future generations. 金砖国家(巴西、俄罗斯、印度、中国、以及新加入的南非)已成为全球经济发展的动力,对未来的发展至关重要。) 紧追cling to, shadow, thunder on one's trail (手机键盘上的)―井‖ 字符hash sign, number sign 经办人operator 净产值net output value; net value of production; net production value 经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account 经常性贷款commercial lending 经常性支出running expenses 净成本pure cost; net cost; flat cost 经过长期不懈的努力through protracted and unremitting efforts 靖国神社Yasukuni Shrine 经济刺激方案economic stimulus bill (US President Obama will sign the $787b economic stimulus bill, which has been passed by the House of Representatives and the Senate, Tuesday in Denver, a White House official has said. 美国国会众议院和参议院先后通过总额为7870亿美元的经济刺激计划,据白宫官员称,总统奥巴马将于周二在丹佛签署该法令。) 经济担保书financial guarantee

经济的持续高速发展sustained and rapid development of economy 经济的持续、快速、健康发展sustained, rapid and sound development of the economy 经济的社会化、市场化、现代化socialization, marketization and modernization of the economy 经济发展模式economic development model (The annual government work report delivered at the Third Session of the 11th National People's Congress by Premier Wen Jiabao has proposed new strategies and thoughts about promoting urbanization, which will trigger the explosive expansion of domestic demands and help the transformation of economic development models. 温家宝总理在十一届全国人大三次会议上做年度政府工作报告时,提出了推进城市化的新战略和新思想,指出城市化将引发国内需求的突破性增长,帮助推进经济发展模式的转变。) 经济繁荣economic boom 经济房low-cost housing 经济封锁economic blockade 经济复苏economic resurgence 经济杠杆economic lever

经济过热overheated economy; overheated development of the economy 经济和技术合作ECOTECH cooperation (Economic and technology cooperation) 经济核算cost accounting 经济滑坡economic downturn 经济技术开发区economic and technological development zone 经济结构调整economic restructuring 经济结构战略性调整strategic restructuring of the economy 经济开发区economic development zone 经济良性循环 a beneficial economic cycle 经济林cash tree 经济全球化economic globalization; economic integration 经济渗透economic infiltration 经济师economic engineer; economic manager; economist

经济实体economic entity 经济失调指数misery index 经济适用房economically affordable housing

经济适用墓affordable grave (Low-income earners in Beilun, Ningbo, will get affordable burials amid complaints of soaring funeral costs, Qianjiang Evening News reported Wednesday. Many people keen to get a nice posthumous home for their deceased relatives say people can no longer afford to die. 据《钱江晚报》周三报道,宁波北仑区为解决殡葬高消费问题,将面向低收入者推出―经济适用型墓地‖。碰上殡葬,很多人为了让过世的亲人走得安心,都想找块好墓地。可贫困家庭却又出不起这个钱,以致出现了―活得起,死不起‖的说法。) 经济特区special economic zone(SEZ) 竞技体育competitive sports 经济调整economic restructure 经济头脑commercially minded people; people with business sense 经济危机economic crisis 经济萧条economic depression; economic slump; business depression 经济效益economic returns;economic efficiency 经济一体化economic integration 经济责任制economic responsibility system 经济增长点growth engine;economic growth point 经济总量economic aggregate 精简会议cut down the number of meetings to make them shorter 精简机构streamline government organs 精简、统一、效能的原则principle of simplified administration, unified action and higher efficiency 经济承包制management contract system 警戒水位warning level; danger level 京剧票友Peking Opera fan 京剧人物脸谱types of facial make-up in Beijing opera 敬老院home for the aged; seniors' home 精品competitive products 景气产业thriving business;thriving industries;thriving economy 精神食粮nourishment for the mind; intellectual food

精神损失费mental damage compensation (On April 26, 2010, Chen Bentao received the recorded footage and a letter asking him to return the money besides a mental damage compensation of 50,000 yuan. 2010年4月26日,陈本涛收到了部分录像光盘和一封信,信中要求他还钱,并赔偿5万元精神损失费。) 精神文明建设promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics

精神文明cultural and ideological progress

精神支柱spiritual pillar

景泰蓝cloisonné

境外就业be employed abroad

境外投资outbound investment (The Chinese government will continue encouraging

outbound investment while attracting foreign investment in 2010 for "stable and relatively fast"

growth of the country's economy, a government official has said. 一位政府官员说,为了保证

国家经济―稳定和相对快速‖的发展,2010年中国政府会继续鼓励境外投资,同时吸引外来投资。)

境外消费(服务贸易)consumption abroad

镜像站点mirror sites (The WikiLeaks website was also shut down after apparent political

pressure on service providers, but WikiLeaks said there were now 750 global mirror sites

meaning the data so far released remained readily available. 在服务器提供商公然受到政治压

力后,维基解密网站也关闭了。但该网站称目前已在全球建立750个镜像站点,这意味着还有

大量信息即将曝光。)

竞选辩论election debate

竞选委员会election committee;election board

竞选运动election campaign

敬业精神professional dedication; professional ethics

经营费用running expense

经营管理高度科学化的现代化大企业modern big enterprise with highly scientific

management system

经营管理不善mismanagement; poor management; poor operation and management

经营权与所有权分离separation of the right of management from the right of ownership

经营性公墓commercial cemetery (According to the regulation on funeral and interment

management passed on Monday, the government will restrict the development of commercial cemeteries while promoting the construction of social welfare cemeteries. 根据周一通过的殡

葬管理办法,(武汉市)政府将限制经营性公墓的开发,并推进公益性公墓的建设。)

经营责任制management system

精英治国论theory of elite administration

竞争机制competitive mechanism

竞争上岗take up a job through competition

竞争优势competitive edge; advantage in competition

净资本net capital (The China Banking Regulatory Commission (CBRC) said that a trust

company's net capital should not be less than the sum of its all risky capital, as well as no less

than 40 percent of its net assets. 中国银监会表示,一家信托公司的净资本不能少于其风险资

本总额,也不能少于其净资产的40%。)

精子库sperm bank

经典线路classic travel route

精简开支cut down the outlay; retrench expenses;retrenchment in expenditure

经济法制化manage economic affairs according to law; to put economic operation on a legal basis

经济立法economic legislature

经济社会协调发展coordinated development of the economy and society

经济型轿车economy car

经贸摩擦economic and trade frictions

仅供参考for your information, for your reference (fyi)

景气下降business setback

精神抖擞in good spirits

境外投资协调机制the mechanisms for coordinating overseas investment

经营范围scope of business

紧急避孕药emergency contraception; morning-after pill

静脉注射吸毒intravenous drug abuse( or addict)

金球制golden goal

今日特别推介today's special offer

金融监管financial regulation

金融监管责任制the responsibility system for financial supervision

集体企业collectively-owned enterprise

就地考察on-the-spot inspection

就地取材obtain materials from local sources; draw on local resources

纠风办State Council Office for Rectifying

救济金relief fund

九届全国人大四次会议the Fourth Session of the Ninth National People's Congress

酒精呼气测试breath alcohol test (When the policeman asked the driver to take a breath alcohol test after smelling alcohol on him, the man bit the policeman's left hand. Then, when the policeman used an interphone to call for help, the man knocked the interphone to the ground and grabbed the officer by the neck, according to police. 据警方称,警察在闻到该驾车男子身上的酒气后要求对其进行酒精测试,这时该男子一口咬住了警察的左手。警察用对讲机请求支援,该男子一把把对讲机打到地上,并用手掐住警察的脖子。)

九年义务教育nine-year compulsory education

酒肉朋友fair-weather friend

九五攻关State Key Task 95

就业保险employment insurance

就业服务employment service

就业高峰年peak year for college graduates entering the job market.

就业机会job opening; job opportunity

就业前培训pre-job training; pre-service training

就业压力employment pressure

就业预警机制job alert system ("The country should have a better job alert system to help students choose their major in college," said Jiang Dayuan, a senior official of the vocational education department under the Ministry of Education. 教育部职业教育司高级官员姜大源说:―我们国家应该有一个更好的就业预警机制来帮助学生在大学里选择专业。‖)

救援人员rescue workers

救灾扶贫provide disaster relief and help the poor

纠正随意改变基本农田用途的现象rectify unauthorized changes in the use of primary farmland

酒后驾车DUI (drive under the influence (of alcohol)), OUI (operating under the influence)

酒泉卫星发射中心Jiuquan Satellite Launch Centre

救死扶伤heal the wounded and rescue the dying

九五折 a five percent discount; a 95 percent charge

救灾物资disaster relief materials (Around 4:00 pm Wendesday, China's air force dropped 5 tons of disaster relief materials, including mineral water, milk, instant noodles, into Mianzhu City in quake-stricken Sichuan. 14日16时许,空军一架大型运输机首次为四川绵竹灾区空投了救灾物资,包括矿泉水、牛奶、方便面。)

(政府)救助bailout (US stocks suffered Monday after the House of Representatives shocked investors by voting to reject the Bush administration's $700b bailout plan. 美国众议院29日出乎意料地投票否决了美国政府7000亿美元的救市方案。此结果令市场极度失望。) 酒醉驾车drunk driving

集约型经济模式intensive mode of economic growth

记者证press card (After Beijing police detained 8 people who posed as journalists blackmailing interviewees and selling fake press cards, China is planning a nationwide renewal of press cards, Nong Tao, an official from the General Administration of Press and Publication said Wednesday. The new press cards, which will be issued in February 2009, will carry more anti-fake markings on them. 继北京警方打掉1个出售假记者证、勒索封口费的8人假记者团伙后,国家新闻出版总署官员农涛10日表示,计划于2009年2月在全国范围内换发新版记者证,届时新版记者证将带有更多防伪标识。)

举办城市host city

举报监督电话hotline for public report and supervision

举报信箱complaint mailbox

举报中心informant center

举杯propose a toast

局部模特body parts model (Ashly Covington is the kind of top model earning 1,200 dollars in a day. As one of the few full-timebody parts models, Covington doesn't cook, doesn't clean and avoids anything that could ruin her manicure. 阿什利?卡温顿就是一位高级―局部模特‖,她每日进账达1200美元。作为少数的全职局部模特之一,卡温顿不下厨,不打扫卫生,不做任何可能会损毁指甲的事情。)

局部战争local war

聚赌group gambling; gamble in a group

鞠躬尽瘁,死而后已bend one's back to the task until one's dying day; give one's all till one's heart stops beating

聚集效益aggregation effect

居家度假staycation (Staycations have achieved high popularity amid the financial crisis of 2007–2009 in which unemployment and gas prices rose. 居家度假的形式在2007年-2009年经济危机期间失业率和油价不断攀升的情况下大受欢迎。)

居家隔离home quarantine (Close contacts could observe home quarantine, and the range of close contacts was narrowed down, according to a notice on adjusting A(H1N1) flu prevention and control measures issued by the ministry Wednesday. 根据(卫生)部周三下发的关于甲型H1N1流感防控策略调整的通知,(甲型H1N1流感的)密切接触者可以实施居家隔离,而

且密切接触者的范围也将缩小。)

居留权right of abode;right of residence

居民委员会residential committee; neighborhood committee; residents's committee

举手表决vote by show of hands

巨无霸giant;extra large

具有中国特色with Chinese characteristics

局域网local area network (LAN)

拒载refuse to take passengers

举债经营operation with borrowed capital

聚众淫乱group licentiousness (The Qinhuai District People's Court in Nanjing, Jiangsu Province, handed down verdicts to 22 people, including associate professor Ma Yaohai, after convicting them on charges of group licentiousness. 江苏省南京市秦淮区法院对包括副教授马尧海在内的22人进行了宣判,所涉罪名为聚众淫乱罪。)

居住用地residential land ("Residential land supply will increase and low-income housing projects will top local governments' agendas," Yun said during a video-conference on Monday. 贠小苏(国土资源部副部长)周一在视频会议上表示:―居住用地的供应量会有所增加,低收入家庭住房工程将成为地方政府议事日程的重中之重。‖)

捐资办学denote money for school

决策机构decision-making organ;policy-making body

决策性机构policy-making body

决堤breaching of the dyke; break the banks; burst the banks (Heavy rain across a swathe of southern China over the last week has killed at least 132 people and left 86 missing, as rivers broke their banks and landslides cut off road and rail links. 我国南方一带上周突降暴雨,导致河流决堤,暴雨引发的山体滑坡致使公路和铁路系统中断,已造成至少132人死亡,86人失踪。) 决战时刻zero hour

绝对贫困absolute poverty

居家养老home-based care for the aged

居民身份证resident identification card

居民住房建设residential construction

军备集结arms build-up

军备竞赛arms race

竣工仪式completion ceremony

军国主义militarism

均衡规律law of proportionality

军火走私gun-running; arms smuggling

军民共建精神文明活动joint army-civilian efforts to promote socialist ethics and culture in their respective units

军嫂soldier's wife

军事对峙military confrontation

军事分界线military demarcation line

军事过硬militarily competent

军事扩张military expansion (China has no plan formilitary expansion as its development of national defense is for its own security, a Navy testing base commander of the People's

Liberation Army (PLA) said last Friday. 中国人民解放军海军测试基地司令员上周五表示,中国没有军事扩张的计划,发展国防是出于本国安全考虑。)

军事援助military aid

军属soldier's dependant; armyman's family

军训military training(intended for high school annd college students)

军用飞机warplane, military aircraft

君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

均衡、普惠、共赢balanced development, shared benefits and win-win progress

军事法院military court

K

卡丁车kart

卡丁车go-kart (28 couples in Shunde, Guangdong tied the knot in a group wedding Tuesday, with the bridegrooms receiving their brides in horses, red sedans, bicycles, and even

go-karts. 23日,广东顺德的28对新人举办了一场集体婚礼,新郎接新娘的交通工具花样百出,有高头大马、花轿、自行车甚至是卡丁车。)

开标bid opening

开采权mining right

开除公职discharge somebody from public employment; take the name off the book; be discharged from office

凯恩斯政策Keynesian policy

开发公司development company

开发式扶贫poverty reduction through development projects; development-oriented poverty relief

开发新产品develop new product

开发性承包development contract

开发一代,储存一代,预研一代(产品)to develop this generation of products while researching on the next generation of products

开放边境open the border

开放带动战略strategy spearheaded by opening-up

开放地区的辐射和带动作用radiating and exemplary role of the open areas; spin-off effect and demonstration role of the open areas

开放搞活open up and enliven the economy

开放式基金open-ended fund

开放型经济open economy

开放政策open policy

开杆begin a billiard game

开工不足enterprises running under their production capacity

开红灯give a stop light to

开工典礼commencement ceremony

开工率rate of operation;rate of opening capacity

开光consecration

开后门under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand

means

开户头open an account

开价propose a price; offer a price

开架销售self service( in a store)

开镜礼pre-shooting ceremony (for film, TV series, etc.)

开卷open-book

开锣begin a project

开门红good start

开涮make somebody the laughingstock; make a fool of somebody

开题报告opening speech; opening report

开拓型pioneering

开小灶give special favor

开夜车burn the midnight oil; work over night

开源节流increase income and reduce expenditure

开足马力put into high gear; go full steam ahead

开创具有中国特色的社会主义建设新局面create a new situation in building socialism with Chinese characteristics

开发票make out an invoice

开盘价opening price

开收据write out a receipt

开通电话put telephone lines into operation

开拓前进open up new ways forward

侃大山shoot the breeze; chew the fat

看跌/看涨期权put / call option

侃爷北京人嘴贫善侃,故有―侃爷‖之称。Beijingers are very good at talking and have been the nicknamed "big talkers."

看病难、看病贵,上学难、上学贵the difficulty and high cost of getting medical treatment and receiving an education

抗大梁take up the main task

抗风险能力risk resistance capacity

康复工程rehabilitation project

康复中心recuperation center; recovery center; rehabilitation center

抗击非典斗争anti-SARS campaign

康居工程comfortable housing project

抗美援朝战争War to Resist US Aggression and Aid Korea

抗日战争War of Resistance Against Japan

抗议照会note of protest

抗震鉴定anti-earthquake evaluation (Under new regulations that come into effect on May 1, all public buildings will be subject to stringent quality tests, including an anti-earthquake evaluation, every five years. 根据将于5月1日生效的新规定,所有的公共建筑每五年都要经过严格的质量检查,其中包括抗震鉴定。)

抗震棚quake-proof shelter

抗药(性) drug-resistant (The WHO urged Asian countries on Monday to take action against the growing threat of drug-resistant tuberculosis. 世卫组织21日对亚洲国家发出呼吁,要求采

取切实有效的措施来应对不断加剧的肺结核抗药性威胁。)

看守政府caretaker government (Somchai Wongsawat, deputy PM of Thailand's caretaker government, called a special cabinet meeting Wednesday night, during which he was appointed caretaker PM. 泰国看守政府副总理颂猜·翁萨瓦10日晚召集看守内阁特别会议,并被任命为看守政府总理。)

卡奴card slave (Freya didn't really understand how credit card interest rates work, and ran up large debts during her college days. Now, she is a credit card slave; because most of her salary goes into paying them off.)

靠边站be dismissed; be deprived of authority

考核标准criteria of assessment

考勤check on work attendance

考勤制度work attendance checking system

靠山backer patron

考研take part in the entrance exams for postgraduate schools

考研热the craze for graduate school

烤烟型卷烟Virginian-type cigarette

靠扩大财政赤字搞建设increase the deficit to spend more on development

科班Peking opera school of the old type; professional training class

可比价格comparable prices

可比经济指标comparable economic targets

可采储量recoverable reserves

可持续发展sustainable development

可持续发展战略strategy of sustainable development

客串guest star (Courteney Cox and Jennifer Aniston will smooch on season finale of FX's "Dirt." In the episode, Aniston, guest stars as a lesbian magazine editor and rival to Cox's character, ruthless tabloid queen Lucy Spiller. 报道说,安妮斯顿在好友考克斯的新剧《丑闻》中客串了一个同性恋女主编的角色,在《丑闻》大结局时,两位女主编还上演吻别镜头。)

客串演出cameo appearance (Kristen Bell has revealed she's asked Gossip Girl bosses if she can make a cameo appearance on the show. The 29-year-old is also known for TV shows such as Veronica Mars and Heroes. 因出演《美眉校探》和《英雄》等电视剧而成名29岁女星克里斯汀?贝尔曝料称,她已向《绯闻女孩》的制作方申请在该剧中客串演出。)

客队visiting team

科幻小说science-fiction novel

科技奥运Hi-tech Olympics

科技成果转化为生产力transfer of scientific and technological achievements

科技成果转化the commercialization of research findings

科技成果市场化、产业化commercialize scientific and technological results; to gear sicentific and technological achievements to the market and production

科技扶贫support poor areas using technology

科技攻关tackle hard-nut problems in science and technology; tackle hard-nut problems on the strength of science and technology

科技含量technological content

科技强军、依法治军strengthen the army by relying on science and technology, and run the armed forces by law

科技是第一生产力Science and technology constitute a primary productive force.

课件(教师多媒体教学演示片)courseware

课间操exercise between classes

可见度visibility

科教片science education film

科教兴国rejuvenate our country through secience and education

克扣dock wages

客流量volume of commuters; passenger volume

刻录机CD writer; disc-carving machine

科普dissemination of science

科普活动activity to popularize scientific knowledge

可视电传visual fax

可视电话videotelephone

(补贴协议)可诉补贴actionable subsidy

可塑炸弹plastique

磕头kowtow

客席指挥guest conductor

克星strong opponent; powerful remedy

可行性研究feasibility study

科学发展观Scientific Outlook on Development

科研攻关work towards key technological breakthroughs

"可印刷"电池"printable" battery (German scientists recently developed the first "printable"

battery in the world, which weighs less than one gram and measures less than 1mm thick.

The paper-thin battery can be produced through a printing process.德国研究人员最近开发出

了世界上首款"可印刷"电池,它薄如纸张,每个重量不足1克,厚度不到1毫米,用印刷技术

就能生产。)

可用收入disposable income

客运passenger transport

可再生资源regenerative resources

可转换债券convertible bond

客座教授guest professor

可交换债券exchangeable bonds (The national securities watchdog Friday recently plans to

allow shareholders of listed companies to issue exchangeable bonds, in an attempt to ease

oversupply in the stock market. 目前,中国证监会拟计划允许上市公司的股东发行可交换债

券,以缓解股市的抛售压力。)

科教兴国战略strategy of invigorating the country through science, technology and education

克隆人human cloning

恳谈have a frank discussion

坑口电站pit-mouth power plant

恪守职业道德observe professional ethics 可透支额度(信用卡)sky-high credit line (Many US banks including the American Express, Bank of America and Citigroup have begun tightening standards of applicants and are sharply curtailing both credit card offers and sky-high credit lines, US media reported. More borrowers defaulted on their payments as the US economy slows and unemployment rises, probably bringing another wave of

unprecedented losses, the report said. 据美媒报道,由于经济衰退,失业率上升,很多人无法偿还信用卡透支的欠款,美国银行可能面临更大损失。因此,美国运通公司、美国银行、花旗银行等多家银行纷纷抬高申请持卡的标准,减少信用卡发行量,并降低持卡人可透支额度。) 科学发展观Scientific Outlook on Development 科学及民主决策scientific and democratic decision-making 控制新增产能control expansion of production capacity 恐艾症AIDS phobia ("We have not found a new virus and they are most likely just suffering from a mental health problem called AIDS phobia," said Hao Yang, deputy director of the disease prevention and control bureau under the Ministry of Health. 卫生部疾病预防控制局副局长郝阳说:―我们没有检测到新病毒,他们很可能患上了一种名为恐艾症的心理疾病。‖)恐怖大亨terrorist mastermind 恐怖分子terrorist 恐怖片horror film 恐怖事件terrorist incident 空巢家庭empty nest (Empty nest syndrome is a general feeling of loneliness that parents or other guardian relatives may feel when their children leave home. 空巢家庭综合症是父母亲或其他监护人在一个或更多的子女离开家后感受到的一种孤独感.) 控股公司holding company, controlling company 恐慌购买panic buying (Major suppliers of pills that provide protection from radiation say they're out of stock due to panic buying, even though experts say that the Japanese nuclear catastrophe poses no health threat to Americans. 虽然专家表示日本核辐射不会影响美国民众健康,但防辐射药物主要供应商表示,由于恐慌购买,药品已经断货。) 空间病space sickness; space syndrome 空间对接space docking (China plans to launch an unmanned space module, Tiangong-1, in the second half of 2011 for the nation's first space docking. 中国计划在2011年下半年发射无人目标飞行器―天宫一号‖,并完成中国首次空间交会对接任务。) 空间垃圾space junk 空间站space station 空降部队paratroops 空难air crash 空气污染air pollution 空气污染物air pollutants 空气浴air bath-a method of health protection by exposing the body to fresh air 空勤air duty

空嫂married airline stewardess 空头市场bear market

空头司令leading cadre estranged from the people 空头政治phony politics 空头支票 1. unconvertible cheque; blank check 2. empty promise; unfulfilled promise 控制人口数量control the population size 空中巴士客车、空中客车Airbus plane 空中飞人frequent flyer. This Chinese term, ―man flying in the sky,‖ is sometimes used to refer to trapeze artists. But here it refers to frequent plane travelers. 空中教育education through broadcast media

空中楼阁castle in the air; daydream; ivory tower 空中小姐air hostess; air stewardess 空中走廊air corridor; air lane 恐韩症Koreaphobia (Koreaphobia is an expectation of being beaten by Korea.) 空降师airborne division 孔雀女silk-stocking lady (This tag refers to a girl from a big city and a rich family. Many such girls have been brought up under their parents' care and have yet to experience one of life's big storms. In English, we could say that they have been "sheltered", and that they were "born with a silver spoon in their mouth".) (来源:21世纪英文报第753期中山大学陈萌整理) 空中交通管理air traffic control 空中信号灯sky beamer 扣帽子put a label on 口蹄疫foot-and-mouth disease 口头禅pet phrase 口碑word of mouth (Word of mouth is one of the best ways of getting business.) 酷毙extremely cool; the coolest 苦果bitter fruit——something unpleasant as a result of some action 哭穷complain about impoverishment;pretend to be poor 枯水季节dry season 跨国公司transnational corporation 跨国婚介mail-order bride trade (In the age of globalization, the international matchmaking industry —still known in many circles as the mail-order bride trade — is thriving like never before. 在全球化时代,国际婚介机构,也就是很多人所谓的―邮购新娘‖业务,正迎来从未有过的繁荣发展。)

跨国婚姻Mixed marriage (Frequent migration across borders, driven by the country's rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriages. 跨国婚姻增多的主要原因是我国经济高速发展所带来的频繁移民。) 跨行转帐inter-bank transfer service. (Do you offer an inter-bank transfer service? 你们有提供跨行转帐的服务吗?) 跨境婚姻cross-country marriage; marriage of a native with a foreigner 跨境交付(服务贸易)cross border supply 跨领域问题cross-border issue 跨年晚会countdown party (The New Year Countdown party at Singapore's Marina Bay is expected to draw in a bigger crowd this year, with the completion of key developments in the area and more vantage points on offer. 据预计,在新加坡滨海湾举办的跨年晚会今年将吸引更多的观众,这一地区的几处关键修缮工程已完工,将呈现给观众更多亮点。) 跨世纪cross-century; trans-century 跨世纪的一代 a generation of people who span the two centuries 跨世纪工程 a trans-century project 跨世纪绿色工程规划trans-century green engineering program 跨业公司conglomerate company 跨越式发展leapfrog development (He Guoqiang, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has urged governments and people in Heilongjiang Province, an industrial and grain production base of China, to tap its unique potentials for a "leapfrog development." 中共中央政治局常委、中央纪委书记贺国强敦促黑龙江省政府和人民利用黑龙

江独特的潜能实现―跨越式发展‖。黑龙江是我国的工业和粮食生产基地。) 跨种姓婚姻inter-caste marriages (Finance Minister Surendra Pandey said inter-caste marriages were still frowned upon in Nepal. 尼泊尔财政部长苏伦德拉?潘迪说,跨种姓婚姻至今仍为一些尼泊尔人所排斥。) 扩大直接融资expand the scope of direct financing 跨国恐怖组织transnational terrorist groups 快餐fast food; MRE (meals ready to eat) 快递express delivery 会计电算化accounting computerization 快镜头quick motion 快闪族flash mob (Liverpool Street Station, one of London's largest railway stations was forced to close for about 90 minutes on Friday evening after a flash mob with over 13,000 people congregated at the same time, dancing to mimic an advert in which 400 actors had been filmed dancing at the station. The police closed the railway station due to fears of overcrowding. 周五晚,超过13000人组成的―快闪族‖聚集在伦敦最大的车站之一——利物浦车站,模仿一段广告中400演员同时起舞的情景。警方担心出现踩踏,将车站关闭了90分钟。) 快速反应部队rapid response force 快速立法fast track 快速通道fast track 快速消费品fast-moving consumer goods 快讯news flash; flash

快译通electronic dictionary 快车线路express line 快递公司courier (Courier giant UPS announced Tuesday it expected to deliver more than 19m items for the ongoing Olympic Games. 快递巨头UPS12日称,预计将为北京奥运递送货物逾1900万件。) 快捷图标shortcut icon 快乐男声(比赛)Happy Boy 快速拨号speed dial 宽带(ADSL技术即非对称数字用户环路技术) ADSL(Asymetric Digital Subscriber Line)宽带接入broadband access 宽带接入网broadband access network 宽带网broadband networks 宽限期grace period 宽严相济tempering justice with mercy (The changes to the draft amendment will help restructure the country's system of criminal law in accordance with its policy of "tempering justice with mercy". 对修正案草案所做的修改将有助于依照―宽严相济‖的政策对国家的刑法体系进行重组。) 矿井瓦斯mine gas 狂犬病rabies(Bali administration reported it had vaccinated 9,000 dogs in an effort to control a recent outbreak of rabies in the island. 巴厘岛当局开始对约9千条狗采取注射疫苗等方法全力防止疫情蔓延。) 狂犬疫苗rabies vaccine. ( 3010 doses of flawed rabies vaccine for human use produced by a Dalian company were brought into Xi'an. 3010份大连某公司生产的问题人用狂犬疫苗流入西安。) 匡算rough estimate 矿物肥料mineral fertilizer 矿源mineral resources 跨越式发展great-leap-forward development

相关文档
最新文档