Unit 2 The company man课文翻译综合教程三

Unit 2 The company man课文翻译综合教程三
Unit 2 The company man课文翻译综合教程三

Unit 2

The Company Man

Ellen Goodman1

1 He worked himself to death, finally and precisely, at 3:00 a.m. Sunday morning.

2 The obituary didn’t say that, of course. It said that he died of a coronary thrombosis —I think that was it —but everyone among his friends and acquaintances knew it instantly. He was a perfect Type A2, a workaholic, a classic, they said to each other and shook their heads — and thought for five or ten minutes about the way they lived.

3 This man who worked himself to death finally and precisely at 3:00 a.m. Sunday morning — on his day off — was fifty-one years old and a vice-president. He was, however, one of six vice-presidents, and one of three who might conceivably — if the president died or retired soon enough — have moved to the top spot. Phil knew that.

4 He worked six days a week, five of them until eight or nine at night, during a time when his own company had begun the four-day week for everyone but the executives. He worked like the Important People3. He had no outside “extracurricular interests,” unless, of course, you think about a monthly golf game that way. To Phil, it was work. He always ate egg salad sandwiches at his desk. He was, of course, overweight, by 20 or 2

5 pounds. He thought it was okay, though, because he didn’t smoke.

5 On Saturdays, Phil wore a sports jacket to the office instead of a suit, because it was the weekend.

6 He had a lot of people working for him, maybe sixty, and most of them liked him most of the time. Three of them will be seriously considered for his job. The obituary didn’t mention that.

7 But it did list his “survivors” quite accurately. He is survived by his wife, Helen, forty-eight years old, a good woman of no particular marketable skills, who worked in an office before marrying and mothering. She had, according to her daughter, given up trying to compete with his work years ago, when the children were small. A company friend said, “I know how much you will miss him.” And she answered, “I already have.”

8 “Missing him all these years,” she must have given up part of herself which had cared too much for the man. She would be “well taken care of.”

9 His “dearly beloved” eldest of the “dearly beloved” children is a hard-working executive in a manufacturing firm down South. In the day and a half before the funeral, he went around the neighborhood researching his father, asking the neighbors what he was like. They were embarrassed.

10 His second child is a girl, who is twenty-four and newly married. She lives near her mother and they are close, but whenever she was alone with her father, in a car driving somewhere, they had nothing to say to each other.

11 The youngest is twenty, a boy, a high-school graduate who has spent the last couple of years, like a lot of his friends, doing enough odd jobs to stay in grass and food4. He was the one who tried to grab at his father, and tried to mean enough to him to keep the man at home. He was his father’s favorite. Over the last two years, Phil stayed up nights worrying about the boy.

12 The boy once said, “My father and I only board here5.”

13 At the funeral, the sixty-year-old company president told the forty-eight-year-old widow that the fifty-one-year-old deceased had meant much to the company and would be mi ssed and would be hard to replace. The widow didn’t look him in the eye. She was afraid he would read her bitterness and, after all, she would need him to straighten out the finances — the stock options6 and all that.

14 Phil was overweight and nervous and worked too hard. If he wasn’t at the office he was worried about it. Phil was a Type A, a heart-attack natural. You could have picked him out in a minute from a lineup.

15 So when he finally worked himself to death, at precisely 3:00 a.m. Sunday morning, no one was really surprised.

16 By 5:00 p.m. the afternoon of the funeral, the company president had begun, discreetly of course, with care and taste, to make inquiries about his replacement. One of three men. He asked around: “Who’s been working the hardest?”

工作狂

最终,他于星期天凌晨3点工作致死。

当然,讣告上没有这样写。讣告上写的是死于冠状动脉血栓证,但他的好友和熟识的人都心知肚明。他们互相握着手,摇头叹息地说他是一个追求完美的A型血人,一个典型的工作狂,然后用几分钟时间来反思自己的生活方式。

这个男人最终在星期天凌晨三点整工作致死。星期天的早上,这天刚好是这个51岁的副总裁的休息日。他是公司六位副总裁之一,也是副总裁中三位最让人信任的人之一,如果总裁已经逝世或者退休的话,他已经成为了最高职位。菲尔清楚这一点。

他一周工作六天,其中五天工作到夜里八九点,他的公司里除了高级官员,其他人都已经开始四天工作制。他工作起来像一个重要人物。当然,就像你想象中那样,他每月打一次高尔夫球,他没有其他的爱好。对菲尔而言,高尔夫是工作。他总是在他的桌前吃着吃鸡蛋沙拉三明治,他难免有点发福,超重了20-25磅。他想这没什么关系,因为他从不抽烟。

星期六,菲尔换下西服,穿着运动衫去上班,因为这是周末。

他有大约60个人为他效力,大部分人在大部分时候觉得他很不错。其中三位紧盯着他的职位。讣告上没有提及这些。

但是讣告详细地介绍了他的遗孀。他的妻子,海伦,一个48岁的好女人,没有什么特别的市场能力,在结婚生子之前在一家公司上班。她说,在女儿的记忆里,她很多年前,当孩子们还很小的时候,就放弃了和他工作的抗争。一个工作伙伴说,“我知道你将对他有多思念”,她回答到,“我一直都很想他。”

“想了他这么多年了,”她如此在乎的这个男人,必须放弃她,以后她将会被“好好的照顾”。

他的“最爱的”孩子们中“最爱的”长子是南方某制造公司努力工作的经理。在葬礼前的一天半里,他走访邻居询问邻居们询问邻居对他的印象。他们很尴尬。

他的第二个孩子是一个女孩,24岁了,刚刚结婚。她和妈妈住的很近,很亲密,但是无论什么时候,当她和爸爸独处的时候,哪怕是在一辆车中,他们互相没有什么言语。

最小的是一个男孩,20岁,高中毕业生,像很多他的朋友一样,做一些零工,吃喝玩乐。他是唯一一个能够抓住父亲的人,尝试把父亲留到家里。他是他父亲最喜欢的儿子,在生命的最后两年里,菲尔整夜担心这个孩子。

他曾说过,“父亲和我只是在这里寄宿”

在葬礼上,60岁的总裁安慰48岁的遗孀说,这位51岁的死者对公司的贡献巨大,没有人可以替代他的位置。这位遗孀不敢直视他眼睛。她害怕他可以读出她的苦痛,毕竟,她需要他帮忙清理丈夫的财政—股票什么的。

菲尔超重、焦虑、工作强度太大。如果他不在公司,就会担心公司的工作。菲尔是一个A型血,先天易发心脏病。在人群中,你可以一眼就把他认出来。

所以当他最终因工作死于星期天凌晨三点整,没人感到意外。

葬礼过后的下午5点,公司总裁已经开始谨慎地,带着小心和鉴赏,审视着三位可以代替他职位的人。他问到“谁工作最努力?”

必修一课文及翻译

必修一 Unit 1 Friendship ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through Anne Frank wanted the first kind, so she made her best friend. Anne lived in Amsterdam in Netherlands during Would WarⅡ.Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazi .She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said ,”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do ,but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty .”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the windo w had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…. …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains han ging before very dusty windows. it’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Your, Anne 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢安妮弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记当作自己最好的朋友。 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 1944年6月15日,星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我太久不能出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

前赤壁赋原文及赏析翻译

前赤壁赋 宋代:苏轼 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯通:凭) 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀, 望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余 音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于 周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之 扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而 又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与

山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适一作:共食) 客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 2965 辞赋精选,高中文言文,古文观止,写景,饮酒,感叹,哲理 译文及注释 佚名 译文 壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从 东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。 任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)浩荡,就如同凭 空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。 这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香 兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。有 吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能

新视野大学英语读写教程2答案及课本翻译

新视野大学英语读写教程2 第一单元 1. charge 2. convention 3. efficient 4. obtain 5. competent 6. asessing 7. fulfill 8. conducting 9. consequently 10. significance IV. 1. behind 2. at 3. in 5. to 6. to 10. for V. 1. L 2. C 4. N 5. O 7. E 10. K Word Building VI. 2. attraction 3. appointment 5. civilization 11. acquisition VII. 4. considerable 5. remarkable Sentence Structure VIII. less can he write English articles less can he manage a big company less could he carry it upstairs less have I spoken to him less to read a lot outside of it IX. meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive. thought she was rather proud,whereas in fact she was just very shy. have never done anything for them, whereas they have done so much for us. prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately. praise him highly,whereas others put him down severely. Translation X. wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. thought I was lying to him,whereas I was telling the truth. do you account for the fact that you have been late every day this week increase in their profits is due partly to their new market strategy. measures are likely to result in the improvement of work efficiency. have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. XI. 1.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了. 2.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元. 3.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响. 4.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书. 5.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化. 6.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.

高中英语必修一课文及其翻译

Anne’s Best Friend Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War Ⅱ. Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June, 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the window bad to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly …I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne

新视野大学英语(第二版)读写教程3 课文翻译

新视野大学英语(第二版)读写教程 3 课文翻译.txt39人生旅程并不是一帆风顺的,逆境失意会经常伴随着我们,但人性的光辉往往在不如意中才显示出来,希望是激励我们前进的巨大的无形的动力。40奉献是爱心,勇于付出,你一定会收到意外之外的馈赠。第一单元 a 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。 晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。 他们甚至用口哨吹相同的曲调。 所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。 通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。 我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。 有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。 六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。 吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。 但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。 如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。 如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。 当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。 事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

赤壁之战课本原文及翻译

赤壁之战 司马光 (一) 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权(状语后置)曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。 当初,鲁肃听说刘表死了,就对孙权说:“荆州与我国接邻,地理形势险要、坚固,肥沃的土地方圆万里,百姓殷实富裕,如果占有它,这就是开创帝王事业的凭借。 今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。 现在刘表刚死,他(刘表)的两个儿子(刘琦、刘琮)不和睦,军队中的那些将领,有的拥戴刘琦,有的拥戴刘琮。 刘备天下枭雄(判断),与操有隙,寄寓于表(状语后置),表恶其能而不能用也。 刘备是天下的豪杰,跟曹操有仇,寄居在刘表那里,刘表嫉妒他的才能而不重用(他)。 若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。 如果刘备同他们(指原属刘表手下的人)荆州方面的人同心协力,上下一致,(我们)就应当安抚他们,与他们结盟友好;如果他们有所背离(指刘表和荆州将领不能合作),(我们)就该另外筹划这件事情,以成就(我们的)大业。 肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。 我请求奉您之命去慰问刘表的两个儿子,并慰劳(他们)军中掌权的人物,以及劝说刘备使他安抚刘表的部下,同心一意,共同对付曹操,刘备一定会高兴而听从我们的意见。 如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先(被动句)。” 如果这件事能够成功,天下就可以安定下来了。现在不赶快前往,恐怕就被曹操占了先机(抢先)。” 权即遣肃行。到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂(状语后置)。 孙权立刻派鲁肃前往。(鲁肃)到夏口,听说曹操已向荆州进军,(于是)日夜赶路,等(鲁肃)到了南郡,(刘表的二儿子)刘琮已投降曹操,刘备向南逃跑,鲁肃直接迎向前去,与刘备在当阳县长坂

新视野大学英语(第三版)读写教程第一册课文翻译

读写教程01课文翻译 Unit01 TestA 奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量

大学学术英语读写教程 下册 课文翻译

WHAT IS STRESS The term stress has been defined in several different ways. sometimes the term is applied to stimuli or events in our environment that make physical and emotional demands on us, and sometimes it is applied to our emotional and physical reactions to such stimuli. in this discussion, we will refer to the environmental stimuli or events as stressors and to the emotional and physical reactions as stress. 压力这个词已经有几种不同的定义。有时候这个术语适用于我们环境中的刺激或事件,这些刺激或事件会对我们产生身体和情感方面的要求,有时也适用于我们对这种刺激的情绪和身体反应。在这个讨论中,我们将环境刺激或事件称为压力,并将情绪和身体上的反应称为压力。 Many sorts of events be stressors, including disasters, such as hurricanes or tornadoes; major life events, such as divorce or the loss of a job; and daily hassles, such as having to wait in line at the supermarket when you need to be somewhere else in 10 minutes. What all this events have in common is that they interfere with or threat our accustomed way of life. when we encounter such stressors, we must pull together our mental and physical resources in order to deal with the challenge. How well we succeed in doing so will determine how serious a toll the stress will take on our mental and physical well-being. 许多事件都是压力源,包括灾难,如飓风或龙卷风; 重大生活事件,如离婚或失业; 每天都有麻烦,比如当你要在10分钟内到别的地方去却不得不在超市排队等。所有这些事件都有共同之处,就是它们干涉或威胁我们习惯的生活方式。当我们遇到这样的压力时,我们必须整合我们的精神和物质资源来应对挑战。我们如何成功地做到这一点将决定压力对我们身心健康将产生多大的影响。 Reacting to stressors The Canadian physiologist Hans Seyle has been the most influential writer on stress. Seyle proposed that both humans and other animals react to any stressor in three stages, collectively known as the general adaptation syndrome. the first stage, when the person or animal becomes aware of the stressor is the alarm reaction. In this stage the organism becomes highly alert and aroused, energized by a burst of epinephrine. After the alarm reaction comes the stage of resistance , as the organism tries to adapt to the stressful stimulus or to escape from it. If these efforts are successful, the state of the organism returns to normal. If the organism cannot adapt to the continuing stress, however, it enters a stage of exhaustion or collapse. 加拿大生理学家Hans Seyle在压力方面一直是最有影响力的作家。塞尔提出,人类和其他动物在三个阶段对任何压力源作出反应,统称为一般适应综合症。第一阶段,当人或动物意识到应激源时,就是警报反应。在这个阶段,机体变得高度警觉和激起,并被一阵肾上腺素所激发。当警报反应进入抵抗阶段后,机体试图适应压力刺激或逃避压力。如果这些努力成功,机体的状态就会恢复正常。然而,如果生物体不能适应持续的压力,它就进入衰竭或崩溃的阶段。 Seyle developed his model of the general adaptation syndrome as a result of research with rats and other animals. In rats, certain stressors, such as painful tail-pulling consistently led to the same sorts of stress reactions in humans, however, it is harder to predict what will be stressful to a particular person at a particular time. subjective person's the on depends stressful be will stimulus particular a Whether

赤壁之战 翻译

赤壁之战翻译 当初,鲁肃听说刘表死,就对孙权说:“荆州与我国接邻,地理形势险要、坚固,肥沃的土地方圆万里,百姓殷实富裕,如果占有它,这就是开创帝王事业的凭借。现在刘表刚死,他(刘表)的两个儿子(刘琦、刘琮)不和,军队中的那些将领,有的拥戴刘琦,有的拥戴刘琮。 刘备是天下的豪杰,跟曹操有仇,寄居在刘表那里,刘表嫉妒他的才能而不重用(他)。如果刘备同他们(指原属刘表手下的人)荆州方面的人同心协力,上下一致,(我们)就应当安抚他们,与他们结盟友好;如果他们有所背离(指刘表和荆州将领不能合作),(我们)就该另外筹划这件事情,以成就(我们的)大业。我请求奉您之命去慰问刘表的两个儿子,并慰劳(他们)军中掌权的人物,以及劝说刘备使他安抚刘表的部下,同心一意,共同对付曹操,刘备一定会高兴而听从我们的意见。如果这件事能够成功,天下就可以安定下来了。现在不赶快前往,恐怕就被曹操占了先(抢先)。”孙权立刻派鲁肃前往。(鲁肃)到夏口,听说曹操已向荆州进军,(于是)日夜赶路,等(鲁肃)到了南郡,(刘表的二儿子)刘琮已投降曹操,刘备向南逃跑,鲁肃直接迎向前去,与刘备在当阳县长坂坡相会。鲁肃转达孙权的意旨,(和刘备)讨论天下大事和当前行势,表示恳切慰问的心意,并且问刘备说:“刘豫州现在想到哪里去?”刘备说:“我和苍梧太守吴巨有老交情,想去投奔他。”鲁肃说:“孙讨虏(孙权,曹操曾以汉献帝的名义授给他讨虏将军的名号)将军聪明仁惠,敬重以礼相待贤能之士,江南的英雄豪杰都归附他,已经占据了六个郡,兵精粮足,足够用来成就大业。现在为您打算,不如派遣最亲信的人,主动同东边吴国结盟,以共同成就一番世代相传的事业。(但是您)却打算投奔吴巨,吴巨是个平庸的人,又处在偏僻边远的州郡,快要被别人吞并了,(这样的人)难道可以托身吗?”刘备(听了)很高兴。鲁肃又对诸葛亮说:“我是子瑜的朋友。”就同刘备等定下了交情。(另译)两个人随即(也因子瑜的关系)交了朋友。子瑜就是诸葛亮的哥哥诸葛瑾,在江东避乱,(现在做)孙权的长史。刘备采纳了鲁肃的建议,(率兵)进驻鄂县的樊口。 曹操从江陵将要顺着长江东下,诸葛亮对刘备说:“事情很危急,请(让我)奉命向孙将军求救。”于是就同鲁肃一起去拜见孙权。诸葛亮在柴桑会见到了孙权,劝孙权说:“(现在)天下大乱,将军(您)在江东起兵,刘豫州在汉水以南招收兵马,同曹操共同争夺天下。现在曹操削平大乱(消灭各地割据势力),(中原地区)大致已稳定局面,就(南下)攻破荆州,声威震动天下。英雄没有施展武力的地方了,所以刘豫州逃到这里,希望将军估量自己的力量来对付这个局面! 如果能够拿(江东)吴、越的兵力同中原(的曹操)对抗,不如趁早同他断绝关系;如果不能,为什么不放下武器、捆起铠甲,向(曹操)投降(向北朝拜称臣)呢!现在将军外表上假托服从(曹操)的名义,而内心里却怀着犹豫不决的心思,事情紧迫而又不能决断,灾祸降临就没有多少时候了!”孙权说:“假若像您所说,刘豫州为什么不投降曹操呢?”诸葛亮说:“田横,(不过是)齐国的一个壮士罢了,还能恪守节义不肯受辱;何况刘豫州(是)汉王室的后代,英明才智超过当世,众人仰慕敬重他,好像水流入大海一样。如果大事不能成功,就是天意,又怎能甘心屈服在曹操之下呢?”孙权激怒的说:“我不能拿整个东吴的土地,十多万将士,来受别人控制,我的主意已经决定

新视野大学英语(第三版)读写教程第二册课文翻译(全册)

新视野大学英语第三版第二册读写课文翻译 Unit 1 Text A 一堂难忘的英语课 1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。 2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?” 3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!” 4 没了。所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。 5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。 6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。朋友和亲人常宣称They've just ate。实际上,他们应该说They've just eaten。因此,批评学生不合乎情理。 7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。

高中英语必修一课文原文和翻译

必修1第一单元Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now r ead how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here.…For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne Using Language 语言运用 Reading and listening 读与听 1 Read the letter that Lisa wrote to Miss Wang of Radio for Teenagers and predict what Miss Wang will say. After listening, check and discuss her advice. Dear Miss Wang, I am having some trouble with my classmates at the moment. I’m getting along well with a boy in my class. We often do homework together and we enjoy helping each other. We have become really good friends. But other students have started gossiping. They say that this boy and I have fallen in love. This has made me angry. I don’t want to end the friendship, but I hate other s gossiping. What should I do? Yours, Lisa Reading and writing 读与写 Miss Wang has received a letter from Xiaodong. He is also asking for some advice. Read the letter on the right carefully and help Miss Wang answer it.

相关文档
最新文档