关于stand与stamp的词源考察

关于stand与stamp的词源考察
关于stand与stamp的词源考察

关于stand与stamp的词源考察

stamp (n.)

mid-15c., "instrument for crushing, stamping tool," from stamp (v.). Especially "instrument for making impressions" (1570s). Meaning "downward thrust or blow with the foot, act of stamping" is from 1580s. Sense of "official mark or imprint" (to certify that duty has been paid on what has been printed or written) dates from 1540s; transferred 1837 to designed, pre-printed adhesive labels issued by governments to serve the same purpose as impressed stamps. German Stempel "rubber stamp, brand, postmark" represents a diminutive form. Stamp-collecting is from 1862 (compare philately).

stamp (v.)

Old English stempan "to pound in a mortar," from Proto-Germanic *stamp- (cognates: Old Norse stappa, Danish stampe, Middle Dutch stampen, Old High German stampfon, German stampfen "to stamp with the foot, beat, pound," German Stampfe "pestle"), from nasalized form of PIE root *stebh- "to support, place firmly on" (cognates: Greek stembein "to trample, misuse;" see staff (n.)). The vowel altered in Middle English, perhaps by influence of Scandinavian forms.

Sense of "strike the foot forcibly downwards" is from mid-14c. The meaning "impress or mark (something) with a die" is first recorded 1550s. Italian stampa "stamp, impression," Spanish estampar "to stamp, print," French étamper (13c., Old French estamper) "to stamp, impress" are Germanic loan-words. Related: Stamped; stamping. To stamp out originally was "extinguish a fire by stamping on it;" attested from 1851 in the figurative sense. Stamping ground "one's particular territory" (1821) is from the notion of animals. A stamped addressed envelope (1873) was one you enclosed in a letter to speed or elicit a reply.

Stand

stand (v.)

Old English standan "occupy a place; stand firm; congeal; stay, continue, abide; be valid, be, exist, take place; oppose, resist attack; stand up, be on one's feet; consist, amount to" (class VI strong verb; past tense stod, past participle standen), from Proto-Germanic *sta-n-d- (cognates: Old Norse standa, Old Saxon and Gothic standan, Old High German stantan, parallel with simpler forms, such as Swedish st?, Dutch staan, German stehen [see discussion in OED]), from PIE root *sta- "to stand" (see stet).

Sense of "to exist, be present" is attested from c.1300. Meaning "encounter without flinching" is from 1590s; weaker sense of "put up with" is from 1620s. Meaning "to submit" (to chances, etc.) is from c.1700. Meaning "to pay for as a treat" is from 1821. Meaning "become a candidate for office" is from 1550s. Nautical sense of "hold a course at sea" is from 1620s. Meaning "to be so high when standing" is from 1831.

Stand back "keep (one's) distance" is from c.1400. Phrase stand pat is from poker (1882), earlier simply stand (1824 in other card games). To stand down is from 1680s, originally of witnesses in court; in the military sense of "come off duty" it is first recorded 1916. To let (something) stand is from c.1200. To stand for is c.1300 as "count for;" early 14c. as "be considered in lieu of;" late 14c.

as "represent by way of sign;" sense of "tolerate" first recorded 1620s. Phrase stands to reason (1620) is from earlier stands (is constant) with reason.

stand (n.)

Old English stand "a pause, delay, state of rest or inaction," from the root of stand (v.). Compare Dutch and German stand (n.). Sense of "action of standing or coming to a position" is attested from late 14c., especially in reference to fighting (1590s). Sense of "state of being unable to proceed" is from 1590s.

Meaning "place of standing, position" is from early 14c.; figurative sense is from 1590s. Meaning "raised platform for a hunter or sportsman" is attested from c.1400. Meaning "raised platform for spectators at an open-air event" is from 1610s; meaning "piece of furniture on which something is to be set" is from 1690s. Sense of "stall or booth" is first recorded c.1500. Military meaning "complete set" (of arms, colors, etc.) is from 1721, often a collective singular. Sense of "standing growth" (usually of of trees) is 1868, American English. Theatrical sense of "each stop made on a performance tour" is from 1896. The word formerly also was slang for "an erection" (1867).

英语词汇词根S-英语词根

英语词汇词根S sac 词源: sag(Hebrew), sack, sackcloth 大麻袋, 麻袋布sackful n. 满袋, 一袋 sacr sanct saint 词源: sacer, sacra, sacrum(L.), sacred 神圣的, 严肃的sancire(L.), to render sacred 使成为神圣sacredness n. 神圣, 严肃 sad masoch 词源: Count D.A.F.de Sade 法国文人和浪荡子Leopold von Sacher-Masoch 奥地利小说家masochist n. 受虐狂者 sail 词源: segl(O.E.), sail 帆船

sailboat n. 帆布 sal 1 sult 词源: salire(L.), to leap, jump 跳, 跃 saltus(L.), a leaping 跳跃 exultant a. 狂喜的, 得意的 sal 2 词源: sal(L.), salt 盐 salsus(L.), salted 用盐处理的 salify v. 成盐, 盐化 sal 3 saf sav 词源: salus(L.), health, personal safety; a greeting 健康, 人身安全; 问候salvus(L.), saved, safe 保全以免伤损的, 安全的 salve v. 抢救 san 词源: sanare(L.), to heal 治病, 恢复健康 sanify v. 使合卫生 sangu

词源: sanguis(L.), blood 血 sanguinariness n. 死亡 sap savor 词源: sapere(L.), to taste, savor 尝味, 有…味 sapid a. 有味道的 sarc 词源: sarkazein(G.), to tear flesh like dogs 似狗之撕肉sarkos, sarx, flesh 肉 sarcoid a. 肉的, 关于肉的 sat 词源: satur(L.), full of food, sated 富于食品的, 饱的, 满足的satis(L.), enough 足够 satisfy v. 满足, 满意, 足够 satell 词源: satelles(L.), attendant, bodyguard 侍从, 侍卫satellitic a. 卫星的 scal 1

最经典的希腊神话故事

最经典的希腊神话故事 今天在这分享一些最经典的希腊神话故事给大家,欢迎大家阅读!1.天神乌拉诺斯相传盖亚在太阳自东方升起时许下诺言:要将希望的种子植入每一个在地球上出生的生命。 混沌于是赐予大地(盖亚)乌拉诺斯,代表第一个希望。 乌拉诺斯是盖亚的受造物,也是盖亚的丈夫和十二泰坦神(Titans)、三个独眼巨人(Cyclopes)与三个百臂巨人(Hekatonchires)的父亲。 乌拉诺斯和盖亚生了六男六女,就是泰坦神。 这种婚姻关系可能反映了希腊远古时期贵十二泰坦族中的一种风俗。 他是躺着的,躺卧在生下他的大地身上,他们完全叠合。 每一块土地都有一片天空粘在皮肤上。 原始的乌拉诺斯除了性交之外什么都不做。 盖亚和奸诈的克洛诺斯制定了一个极其狡诈的计划。 为了实施该计划,她在自己体内用白钢制作了一把工具,这是一个弯刀状的东西。 她把这柄弯刀放在小克罗诺斯的手中。 他在母亲的肚子里,在乌拉诺斯和她交合的地方,埋伏着、窥伺着机会。 紧接着,为了避免自己的行为可能带来的麻烦,他顺势把乌拉诺斯的生殖器往上扔了出去。

许多血从这个割断后被抛出的器官滴到地球上,而那个生殖器却被抛得很远很远,一直落到爱琴海浪里。 从掀起的海浪泡沫中诞生了阿弗洛狄忒(Aphrodite)。 乌拉诺斯的精血溅飞在盖亚身上,使盖亚独自孕育了怪物巨人族(Giants)、复仇三女神厄里尼厄斯(Erinyes)和白橡树三神女墨利埃(Melia)。 乌拉诺斯呢,在自己被阉割的那一瞬间,疼痛得吼叫一声,轰然与盖亚分离,从此永远固定在世界的最高处,再也不能动弹。 乌拉诺斯的身体同盖亚同样高大,有多少块土地就有多少块天空,当我们仰头望时,头顶是同样大的一块天。 接着克洛诺斯从盖亚体内救出了十一位哥哥姐姐,但独眼巨人和百臂巨人仍被关在盖亚体内,他们推举克洛诺斯为神王,但乌拉诺斯对克洛诺斯诅咒:克洛诺斯也会被自己的孩子推翻。 另一说,乌拉诺斯把自己的孩子独目巨人和百臂巨人打入塔尔塔罗斯,受难的孩子呻吟不已,盖亚深感痛苦,所以请求其他的儿子起来反抗他们的父亲,搭救自己的兄弟。 但他们都不敢,只有最小的克洛诺斯敢于起来反抗父亲。 盖亚给他一把镰刀,让他埋伏起来,当乌拉诺斯和盖亚同床时,克洛诺斯用镰刀把他的生殖器砍下来,扔入大海,形成浪花从中生出阿弗洛狄忒。 乌拉诺斯伤口流出的血,生出复仇女神厄里尼厄斯和巨灵。

英语词源字典

英语词源字典 资料简介 这是英语词源字典WORD完整下载版,共收录17000余词条,注明每一词条进入英语的确切时期,标明单词起源与初入英语时的原始拼写形式,给出意义变化较大的词条在不同阶段的简明释义,标明每一词条的归属类别。 百度盘下载地址 https://www.360docs.net/doc/d72927254.html,/s/1dD9tV7z 举例 carrel 1590s, from M.L. carula "small study in a cloister," perhaps from L. corolla "little crown, garland," used in various senses of "ring" (e.g. of Stonehenge: "tis Bretons renged about te feld, te karole of te stones beheld," 1330); extended to precincts and spaces enclosed by rails, etc. Specific sense of "private cubicle in a library" is from 1919. carriage late 14c., "act of carrying, means of conveyance, wheeled, vehicles collectively," from Anglo-Fr. and O.N.Fr. cariage "cart, carriage," from carier "to carry" (see carry). Meaning "individual wheeled vehicle" is c.1400; specific sense of "horse-drawn, wheeled vehicle for hauling people" first attested 1706. Meaning "way of carrying one's body" is 1590s. carrier late 14c., agent noun from carry. Meaning "person or animal that carries and disseminates infection without suffering obvious disease" is from 1899; genetic sense is 1933. As a short form of aircraft carrier it dates from 1917. Carrier pigeon is from 1640s. carrion early 13c., carione, from Anglo-Fr. carogne (O.N.Fr. caroigne; O.Fr. charogne, 12c., "carrion, corpse," Mod.Fr. charogne), from V.L. *caronia "carcass" (cf. It. carogna, Sp. carro?a "carrion"), from L. caro "meat" (see carnage). carrot 1530s, from M.Fr. carrotte, from L. carota, from Gk. karoton "carrot," from PIE *kre-, from base *ker- "horn, head," so called for its horn-like shape. Originally white-rooted and a medicinal plant to the ancients, who used it as an aphrodisiac and to prevent poisoning. Not entirely distinguished from parsnips in ancient times. Reintroduced in Europe by Arabs c.1100. The orange carrot, perhaps as early as 6c., probably began as a mutation of the Asian purple carrot and was cultivated into the modern edible plant 16c.-17c. in the Netherlands. Planted as a garden vegetable by 1609 by Jamestown colonists.

古希腊罗马神话读后感

古希腊罗马神话读后感 本文是关于读后感的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 古希腊罗马神话读后感(一) 《古希腊罗马神话故事》是一本很好看的书,也是一本很有意思的书。这本书主要讲述了很久很久以前众神的故事以及一些古希腊罗马的着名战役和引人入胜的精彩事件,既有趣又可以增长知识,对以后学历史会有非常大的帮助。 这本书中最引人注目的当然是众神录啦!众神录主要描写了所有神的来历和相关的着名故事;其次就是英雄篇,如赫拉克拉斯、帕尔修斯、伊阿宋、特修斯、俄狄浦斯……这些英雄们都很令我敬佩,他们的故事也都让人提心吊胆。 我先来讲讲赫拉克拉斯的故事吧。赫拉克拉斯因为发了疯,把自己的妻子给杀害了,他为了洗清罪孽,答应为欧律斯透斯国王做12件苦差,国王将其专门取名为赫拉克拉斯的苦差。这12件苦差件件都难如登天,第一件是扒掉墨亚狮子的毛皮;第二件工作是斩杀许德拉;第三件工作则是生擒克律涅亚山上的赤牝鹿;紧接着的第四件工作是毫发无损地为国王捕捉、蹂躏厄律曼托斯山的大野猪……过了一年又一年,赫拉克拉斯历尽千辛万苦,终于完成了这12件苦差,他也洗清了自己身上的种种罪孽。这位洗心革面的英雄终于获得了自由! 这本书融合了西方文化的起源,告诉我一个真理——人不要过于贪婪,要时时刻刻保持谦虚和冷静。这是一本值得看的好书。

古希腊罗马神话读后感(二) 这是一本奇妙有趣的神话书,讲述了古代与自然共生的人类,将我们带回刚诞生的世界,和人·大地·花草树木·海洋·山丘息息相关的日子。 此书共有三个故事,令我感受最深的是《太阳之子法埃同》和《糊涂国王弥达斯》。让我们来听听第一个故事吧:男孩法埃同跟小伙伴说自己是太阳神的儿子,伙伴们不仅不信,还笑话他。法埃同来到了东方神殿请求父亲让自己单独驾驶太阳马车,父亲说马车不能驾的太高和太低。为了让伙伴们相信自己,法埃同冒着危险把太阳马车驶向地面。结果地面着起了大火,法埃同被迫摔向了地面。故事讲了人们为了没有意义的美好理想牺牲了生命和自由。都是虚荣心惹的祸!像法埃同一样,过分拥有虚荣心的人,老是追求一种虚假的效果,甚至弄虚作假,丧失理智。这个行为的目的仅仅在于获得荣誉和引起大家的注意,并得到周围人的赞美和羡慕。当然啦!每人多多少少都有点爱虚荣,我也一样呢! 第二个故事也很有趣:一位叫弥达斯的国王,由于招待的酒神的养父,便可以实现一个愿望。贪心的国王说:“我要把我碰到的一切都变成金的!”这确实给国王带来了财富,可是却不能正常进食(食物都变成了金子),还无意中把女儿也变成了金人……这个故事告诉了我们,贪心的人永远都不会快乐!所以,我们不能太贪心,否则可是会惹上大麻烦的哦! 我觉得,古希腊神话是对人类的一种期待。它告诉了我们做人的

希腊神话故事及其寓意

斯芬克斯之谜 出自古希腊神话。传说斯芬克斯是希腊神话中带着翅膀的狮身人面女妖。赫拉派她到忒拜,给忒拜人出了一个谜,谜面是:什么动物早晨用四只脚,中午用两只脚,晚上用三只脚走路?脚最多的时候,正是他走路最慢,体力最弱的时候?忒拜人解不开这个谜语。谁猜错了,她就把谁吃掉,俄狄浦斯解开了她的谜底,她因羞愧投崖而死。斯芬克斯这个名字常用来比喻难以才读、让人琢磨不透的人或事物。 特洛伊木马 来源于希腊神话。特洛伊战争持续十年之久,古希腊联军中的奥德修斯献计制造一直高二丈的大木马,假装作战马神,让士兵藏匿于巨大的木马中,大部队假装撤退而降木马摒弃于特洛伊城下。城中得知结尾的消息后,遂将木马作为奇异的战利品拖入城内,全城饮酒狂欢。到午夜时分,全城军民陷入梦乡,藏匿于木马中的将是开秘门游绳而下,开启城门并且四处纵火,城外伏兵涌入,部队里应外合,焚屠特洛伊城,战争最后以希腊军获胜而技术,后世称这只大木马为“特洛伊木马”。 阿喀琉斯之踵 阿喀琉斯是海洋女神忒提斯与凡人国王的儿子。在他出生后,他的母亲捏着他的脚踝在冥河水中淬炼,使他全身刀枪不入,惟有脚踝为最薄弱处,这就是西方谚语“阿喀琉斯之踵”的来源。特洛伊战争爆发,虽明知自己吉凶未卜,但阿喀琉斯仍为追求荣誉而来到特洛伊,他作战勇猛无比,杀死无数特洛伊人,包括大王子赫克托尔。特洛伊小王子帕里斯在太阳神阿波罗的指点下,在暗处拉弓搭箭,朝着阿喀琉斯容易伤害的脚踝射去一箭。阿喀琉斯感到了一阵钻心的疼痛,像座塌倒的巨塔一样栽倒在地上。他愤怒地叫骂起来:“谁敢在暗处向我卑鄙地放冷箭?如果他胆敢面对面地和我作战,我将叫他鲜血流尽,直到他的灵魂逃到地府里去!懦夫总是在暗中杀害勇士!”第一勇士阿喀琉斯遭到如此暗算,终于倒了下去。后人常以“阿喀琉斯之踵”譬喻这样一个道理:即使是再强大的英雄,他也有致命的死穴或软肋。 阿基琉斯的愤怒 出自荷马史诗《伊利昂纪》。《伊利昂纪》以阿基琉斯的愤怒开篇,奠定了全诗情节的基础。希腊联军统帅阿伽门农蛮横地夺走了阿基琉斯的一名女俘“美貌的布里塞伊斯”。阿基琉斯怒不可遏,决定罢兵不战,从而导致了希腊人在战场上的节节失利,直到阿基琉斯的挚友帕特罗克斯被特洛伊湛江赫克托尔杀死,阿基琉斯才重新上阵为战友复仇,杀死赫克托尔,最后遵照神意,将赫克托尔的尸体交换给他的父亲,年迈的普里阿摩斯。 不和的金苹果 出自希腊神话故事。阿基琉斯的父母结婚的时候,没有邀请不和女神厄里斯,这位女神生气了,有意要挑起一场纷争。她来到席间扔下一个金苹果,上面写着“给最美的女神”。当场就引起了天后赫拉、智慧女神雅典娜和爱神阿佛洛狄忒的争夺。后来她们找特洛伊的王子巴里斯评判,三人各许他以好处。最后巴里斯将金苹果判给了爱神阿佛洛狄忒。为了酬谢巴里斯,爱神帮助他把天下最美的女人——斯巴达王后海伦给拐走了,从而爆发了特洛伊与希腊之间长达十年之久的战争。“不和的金苹果”常被后人用来比喻因争夺某种巨大利益而造成不幸与争端的起源。 潘多拉的盒子

词源词根记英语词汇

探源法英语词汇记忆法则:词根篇 在二百年前,英国著名的作家和政治家切斯特菲尔德伯爵就指出了一条学习词汇的捷径。他在给自己儿子的一封信中,这样写道:“学习一门语言词汇的最短最佳途径,是掌握它的词根,即那些其他单词借以形成的原生祠。”可见,对词根的学习,在很早以前就被人重视了,而今这些词根(类似汉语的部首)与前后缀(类似汉语的偏旁)三者共同成为了英语构词的三要素,由它们引申的缀合法,也成为创造英语新词最多的一种方法。另外,它不仅是组成单词的核心部分,而且是解释单词含义的重要参照物,同时对这些词根的探源也是本书重要讲解的内容之一,所以作为新时代的有志青年,我们应该认真学习词根,了解词根,掌握词根,更应该尽早走出背单词的误区,为早日掌握英语这门语言做好铺垫。 词根的含义及特点 词根的基本含义:

词根(roots)是一个词最根本、最核心且不能加以分析的部分。词干(stems) 是加后缀之前词根的变形。例如:modify 修改,-modi- 为词干,-mod- 为词根,-fy 为后缀;denial 否认,-deni- 为词干、-deny- 为词根、-al 为后缀。有时为了方便学习,我们把词干称为词根的变体。 词根主要有以下几个基本特点: 英语中某些来自外族语的词根或词干只见于科技词汇; 一个词根通常会含有多个含义。这些含义,大多为原始含义的引申义。引申方式多种多样,有的扩大,有的缩小,有的扬升,有的贬降,有的甚至为比喻义,但大多数为平行义(类似近义词); 有一些词根可以单独构成单词,即它本身就是一个单词,有时称这种词根为根词。如:-fact-、-man-、-act-、-work-等; 有时表示同一含义且来源不同的外来词根(或词干) 分别用于不同的文体。如:表示“心”的拉丁语词根(或词干) -cor- (-cordis-),多用来构成常用词;而来源希腊语词根(或词干) -cardio- (-cardia-),多用来构成科技词汇;

希腊罗马神话传说

希腊罗马神话传说和《圣经》中的英语典故 1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根 An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克?朱里?尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。 eg: He throwing us an apple of discord,we soon quarrelled again. The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between them. This problem seems to be an apple of discord between the Soviet union and the USA. 2.The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害 The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一。传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel,常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思。 eg:The shortage of fortitude is his heel of Achilles. His Achilles' heel was his pride--he would get very angry if anyone criticized his work.3.Helen of Troy 3.Helen of Troy 直译"特洛伊的海伦",源自源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 Helen是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为妻。后来,特洛伊王子帕里斯奉命出事希腊,在斯巴达国王那里做客,他在爱与美之神阿

古希腊神话故事(精选10则)

古希腊神话故事 古希腊神话故事(一): 经典古希腊神话:丘比特 厄洛斯是爱神,它的拉丁名称丘比特更为人熟知。他是阿瑞斯和阿芙罗狄蒂的儿子,是一位小奥林波斯山神。他的形象是一个裸体的小男孩,有一对闪闪发光的翅膀。他带着弓箭漫游。他恶作剧地射出令人震颤的神箭,唤起爱的激情。给自然界带来生机,授予万物繁衍的潜力。这位可爱而又淘气的小精灵有两种神箭:加快感情产生的金头神箭和中止感情的铅头神箭。另外,他还有一束照亮心灵的火炬。 尽管有时他被蒙着眼睛,但没有任何人或神,包括宙斯在内,能逃避他的恶作剧。有一次这位淘气的精灵被自己的箭射中。对人间少女普赛克炽热的爱在他心中复苏,以致于他不顾他母亲的干预,鼓起勇气让宙斯给予公正评判。厄洛斯起了重大作用的另一个著名的故事是亚尔古英雄的远征。美狄亚,国王埃厄忒斯的女儿,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一齐寻觅金羊毛,最后成为这位英雄的妻子。 古希腊神话故事(二): 古希腊神话经典故事:奥林波斯山神 在马其顿和希腊东部的色萨利之间矗立着一座高山。大雾弥漫的山顶直插云霄。山顶上,众神们的家园沐浴在阳光之中。宙斯作为山神和人类之父主宰着那里的一切。总的说来,宙斯并不是一个独裁统治者。但毫无疑问,凡事山神们都要听从他的命令。宙斯将男女山神12人组成一个委员会,宙斯本人则坐第一把交椅,是众神与人类的太上皇,也是雷电的操纵者。他旁边是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬是大海的统治者。哈得斯是主宰阴间的冥王,他在委员会中没有席位。阿波罗是太阳神、音乐和诗神。他的孪生姐妹阿耳特弥斯是月亮和狩猎女神。雅典娜是智慧女神和家居艺术品的守护女神。赫提斯是家室之神,象征着家庭中的生命与幸福。气势汹汹的阿瑞斯是战神。媚人的阿芙罗狄蒂是爱与美神。火神赫菲斯托斯是宙斯雷电的创造者。以翅代步的信使海尔墨斯掌管商业与发明事务。谷物与丰收女神得墨特尔负责管理农业,她是礼貌之母。 以上所提到的主要天神们都假装成凡人的样貌,他们的美丽与魅力无可匹敌。因常受到凡人情感与愿望的感染,他们不时地勃然大怒,妒嫉别人。他们卷入与人类世界无休止的争斗中。在奥林波斯,他们之间也充满了阴谋与权力之争。在凡人的世界里,他们经历了敌对与挫折。他们珍惜人间的爱与友善。这群长生不老的天神们的外表与行为完全贴合人间的方式。这就是奥林波斯山神们的本来面目。 古希腊神话故事(三): 古希腊童话故事:后羿射日 后羿射日的传说出自《山海经》、《书·尧典》、《十州记》、《淮南子》、《天问》等著作,故事资料:远古的时候,大地出现了严重的旱灾。炎热烤焦了森林,烘干了大地,晒干了禾苗草木。原先,帝俊和羲生了10个孩子都是太阳,他们住在东方海外,海水中有棵大树叫扶桑。10个太阳睡在枝条的底下,轮流跑出来在天空执勤,照耀大地。但有时,他们一齐出来给人类带来了灾难。为了拯救人类,后羿张弓搭箭,向那9个太阳射去。只见天空出现爆裂的火球,坠下一个个三脚的乌鸦。最后,天上只留下一个太阳。 故事全文 传说古时候,天空曾有十个太阳,他们都是东方天帝的儿子。这十个太阳跟他们的母亲、天帝的妻子共同住在东海边上。她经常把十个孩子放在世界最东边的东海洗澡。洗完澡后,让他们像小鸟那样栖息在一棵大树上。因为每个太阳的形象中心都是只鸟,所以大树就成了他们的家,九个太阳栖息在长得较矮的树枝上,另一个太阳则栖息在树梢上。当黎明需要晨

(完整)词根词缀词源速记法小学版教案

n d h e e i 词根词缀词源速记法教案 第一讲:词根词缀词源速记法简介 第一.英语词汇与汉字在结构和表意上的异同 汉字是由部首组成的,只要知道部首,就有可能猜出该字的大概意思,但部首是有变异的,例如:忄与心、衤与衣、手与扌、人与亻、犬与犭、刀与刂、水、氵和氺等都是部首的变异。 第二.英语单词的构成 英语单词=n 前缀+连接字母+n 词根+连接字母+n 后缀 前缀: 辅助表示含义,对词根起限定、修饰或补充的作用。 词根:表示单词的核心含义,广义的词根包括常用词根和所有单词。 后缀:表示词性。 连接字母:在单词中既起调整发音的作用,又起连接前缀、词根和后缀的作用, 同时又便于区分前缀、词中和后缀的,担当连接字母主要是五个原因字母。 单词中可没有前缀和后缀,但词根不可缺少,因为词根表示单词的核心含义。 telescope tele-前缀远+scop 词根看+-e 名词后缀,看到远方动静的装置→n.望远镜。 如: teacher ,driver,comfortable,historical 等等可以利用词根词缀法来记忆2.英语中的前后缀现象 middle midd=mid 词根中间+-le 形容词兼名词后缀,n.中间;当中;a.中级的。 receive re-前缀回+ceive 词根拿、取+-e 动词后缀,取回某物→v.收到,得到。 3.英语词汇的生成过程 和汉语一样,从以单字为基础的古汉语到字与字结合为基础的现代汉语,使得汉语词汇丰富多彩,适应了社会和科技进步的需求,英语词汇的繁衍过程也是通过词与词交叉组合构成新词。例如:,“书”字和“店” 在一起就形成了新的事物“书店”的概念,英语则是通过“book (书)”和“shop (店)”的结合,形成“bookshop (书店)”,与汉语完全一致。但是,英语词汇的生成过程比汉语更加简单的地方就是:英语中有几十个拼写固定但不具有独立构词能力的前缀和后缀,通过它们或者它们的组合,分别附加在具有独立意义的词根或单词的前后,就构成了新词,这是英语比汉语简单易学的最重要的原因,比如,以表示“观察”的“scop”四个字母组合作“词根”,分别加上前缀和后缀之后就构成单词telescope tele-前缀远+scop 词根看+-e 名词后缀,看到远方动静的装置→n.望远镜。 2)英语的音变和形变 英语中音变和形变是互为变化的,发音的变化会导致书写形式的变化,书写形式的变化也会导致发音的变化,但词义不变。多数情况下是发音的变化导致书写情况的变化,因此将英语单词的音变和形变统称为“音变”。英语中音变主要有三大类:元音音变、辅音音变和特殊音变。 (1)元音音变

从古希腊神话故事中著名形象论英雄人物特点

从古希腊神话故事中著名形象论英雄人物特点 古希腊神话故事起源于大约公元前12世纪到公元前8世纪之间,其内容是以民间传说与口头传唱的一切关于古希腊的神、英雄、自然和宇宙历史的神话。古希腊神话故事以其出色的人物形象塑造,脍炙人口又趣味十足的传说故事而传播至今,闻名世界。由于远古时期生产力的极度低下与自然环境的恶劣,人类便借助想象来征服自然。由此,古希腊神话故事中明显反映出古代人类把大自然形象化的丰富想象力,体现了人类抗争自然的顽强精神。所以古希腊神话中的英雄人物可能主要是对具有某种历史性的传奇人物及相关事件的崇拜和理想化。这类神话英雄人物都是神与人的后代,半神半人的英雄。他们大多都拥有过人的体力,英勇非凡的豪迈气概,体现了人类征服自然的坚定意志,故而成为古希腊人民集体力量和智慧的不朽化身。下文将以五位最出名的古希腊神话英雄故事的简介和评价来透析古希腊英雄的一些共有特点。 一、古希腊神话著名英雄简介与评价 (一)普罗米修斯——不畏强权的博爱与牺牲精神 普罗米修斯盗火的故事是大家耳熟能详的一个经典古希腊神话。普罗米修斯违抗了宙斯的命令,把火种带到了人间造福了人类,因而遭到了大发雷霆、怒不可遏的宙斯的残酷惩罚。凶残的恶鹰每日都叼食着普罗米修斯的肝脏,让他每天都忍受着撕心裂肺的痛苦。但是,普罗米修斯并没有因此而屈服于宙斯,坚决地拒绝把火种换给他,毅然决然地支持人类,造福人类。 普罗米修斯的英雄事迹被千古传颂。因为他的行为体现出了不畏强权的博爱与牺牲的优秀品格与精神。人类社会有了“火”这个重要的资源从而得以舒适的生存,文明得以进步与发展。比起心胸狭隘吝啬的宙斯,普罗米修斯展现了他的博爱。同时,为了人类的发展与进步,在宙斯要求普罗米修斯还回火种时,普罗米修斯却宁可牺牲自己的自

希腊罗马神话传说和成语

希腊罗马神话传说和《圣经》中的英语成语典故 1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根 An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事 传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意义 这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。 eg: He throwing us an apple of discord,we soon quarrelled again. The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between them. This problem seems to be an apple of discord between the Soviet union and the USA. 2.The Heel of Achilles 亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害 The Heel of Achilles直译是“阿基里斯的脚踵”,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。它源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 阿基里斯是希腊联军里最英勇善战的骁将,也是荷马史诗Iliad里的主要人物之一。传说他是希腊密耳弥多涅斯人的国王珀琉斯和海神的女儿西蒂斯所生的儿子。阿基里斯瓜瓜坠地以后,母亲想使儿子健壮永生,把他放在火里锻炼,又捏着他的脚踵倒浸在冥河(Styx)圣水里浸泡。因此阿基里斯浑身象钢筋铁骨,刀枪不入,只有脚踵部位被母亲的手捏住,没有沾到冥河圣水,成为他的唯一要害。在特洛伊战争中,阿基里斯骁勇无敌,所向披靡,杀死了特洛伊主将,著名英雄赫克托耳(Hector),而特洛伊的任何武器都无法伤害他的身躯。后来,太阳神阿波罗(Apollo)把阿基里斯的弱点告诉了特洛伊王子帕里斯,阿基里斯终于被帕里斯诱到城门口,用暗箭射中他的脚踵,负伤而死。 因此,the heel of Achilles,也称the Achilles' heel,常用以表示a weak point in something that is otherwise without fault;the weakest spot等意思。 eg:The shortage of fortitude is his heel of Achilles. His Achilles' heel was his pride--he would get very angry if anyone criticized his work.3.Helen of Troy Helen of Troy 直译"特洛伊的海伦",源自源自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。 Helen是希腊的绝世佳人,美艳无比,嫁给希腊南部邦城斯巴达国王墨涅俄斯(Menelaus)为

英语词源100-讲

英语单词词源100讲 英语单词词源100讲(第1-3讲) pilot episode 老师:怎么啦? 学生:我正在考虑animation的意思,为何翻译为动画. 老师:animation 本来是指给图画赋予生命气息,其语根来自拉丁语的"animare"( 给无生命的物体以有生命气息的灵魂).四六级,托福等考试中常用词汇少不了 unanimous(全场一致),这个单词也是animare的同伴,uni(唯一的)+animus(灵魂)、 这样全体人员思想统一-------赞成-----的意念就出来了. 学生:有道理,那animal 是不是可以用同样的方法来考虑? 老师:可以这么说.animal 也具有相同的词根,意为有肺部的,能呼吸的动物. 2000多年前,人们使用拉丁语的时候,他们认为animal 死后,就不再呼吸了, 所以灵魂和气息被视作同等物. 同词根相关词汇 equanimity:(心情)平静、坦然 equal(均等)+animity(心) magnanimity:寛大 magn-(大的)+animity(心) animadvert:批評,责备 anima(心)+vert(转动,扭转) episode2--the one with albatross 让我们开始第二讲 学生:打高尔夫球的时候常听到albatross(术语,指低于标准杆3杆---luodean注)这一词,albatross 不正是信天翁,鸟的名字吗?为何低于标准杆三杆用“信天翁”来表示呢? 老师:那是因为比起eagle(老鹰,在高尔夫球术语中,意为低于标准杆2杆)albatross是体形较大的鸟。 学生:原来个头越大越好啊。 老师:可以这么说。albatross的具体概念可以理解为“在海浪中飞翔的大鸟”,词根为albus 白色之意。信天翁可是全身都是白色的啊。 学生:这事我联想到了照相簿album 这个单词,她的具体概念又如何呢? 老师:现在album 作为贴照片的照相簿这一概念已经根深蒂固了,但本来的意思为a book with blank pages(全部页面都是空白的书),用途是在上面贴有用的东西。从远比照片发明更古老的1600年代开始,人们就广泛的使用album这一名词了。albino是白化变种的意思,瑞士的阿尔卑斯山Alps原意就是被雪覆盖的白色的山。 同根关联词汇 alb(s):白麻布圣职衣 albumen:蛋白 皆来自词根albus(白)

(完整版)自己总结的常用英语词根词缀

单词部分: 1.复合词如果后缀是r双写时可以写作l或n,因为r,l,n这三个字母是一个系统内的, 如alternative:二选一的,可供选择的,取舍。 2.al前缀是指“全部的”,也指“外”如alien。 3.ut和ot前缀是out的缩写(两个元音字母保留一个即可)如utmost:最远的,极度的; n,极限最大可能。Utter,说,发出声音;a,彻底的、完全的。 4.中国人思考文字最大的特点是用形象来思考文字,西文中最大特征是通过声音来描述文 字。所以学习英文是要通过发音来归类进行联想记忆。比如en、el、er的名词后缀基本可通用。这也就是英文能够演化那么多字的原因,通常用首字母相同,尾辅音通假,来构成相同或相近的意思。 5.英语单词的末尾,通常要把词性给表达出来。记忆英文的科学方法是通过词根、词缀和 词源来完成。 6.关于复合后缀,两个不同的后缀表达的词性是有最后一个来决定的。如dominant,dom 是词根:顶,in是名词后缀,ant是形容词后缀;所以是形容词。 7.pre和pro两前缀的区别;pre表示静态的:在前既可以指时间上的前也可以表示空间上的 在前;而pro表示往前、向前。 8.ab前缀加强语气,abdomen:腹,下腹(理解为顶出去的东西),另外belly也表示腹部。 9.ent是经典的名词后缀,通常用来表示人的,如student、president(sid=sit),偶尔客串 形容词后缀,如果作为形容词后缀的话其名词后缀就必然是ence;清辅音浊化是一个语言读音趋势,所以把sid演化成sit;还有abide:vt,忍受、容忍、等候,vi(by),遵守、坚持、逗留;也是bite浊化的一个例子(因为人在坚持的时候的动作就是咬),Abide by 遵守于。Obey:顺从,听由摆布(指极度的、强烈的顺从)。 10.al形容词后缀,norm标准;neither既不…也不,表达的也是一种标准的意思,有一种 中立的感觉,所以演化成neutr,加形容词后缀变成中立的,加名词后缀on表示中子; 名词后缀on有一种‘子’的意思是从son演变而来的。 11.ish是动词后缀(除了语言后缀English),ol是词根-生长,如abolish;学习词根的方法 有两种宏观扩展和微观分析,其实ol是old的简写,老是变成熟,才能作为生长的意思; 有时也会演化成al也是生长的意思,如:coalition结合体、同盟,co是共同的意思即com或con的简写,al生长。 12.ad也是加强语气的前缀,因为是add的缩写,也有人理解为to,也很合理。如adolescent, to生长,即青春期。 13.odd:古怪的、奇数的,零头;可以想象下古怪的必然很少。 14.tower:塔、城市;由town演变而来,简写作tow或ton,这也解释了为什么那么多的城 市后会有ton这几个字母。类似的还有don、dow其实都是down的简写,如donate:捐赠,endow:捐赠。拆离是简化的原则。 15.en在开头的时候表示加强语气,有使动的含义,在末尾则是名词后缀。 16.his formal clothes make him the odd one out in the club:他衣冠楚楚使得他人群中鹤立鸡 群。 17.a作为前缀是有两种含义,一种是加强语气是ad的简写,另外就是否定前缀是ab的简 写。如abound:vi,大量存在的,a是否定前缀,bound是边界。Abound in/with。Boundary,n,边界。Bound是来源于board板子,boader边界、边缘简化于board。Boat亦来源于board,再将其去头去尾变成oar即是桨、橹。例句:he abounds in courage。 18.英语单词在单词结尾的地方都有一个要强烈表达词性的字母;如factory:创造+加ory= 工厂,salary:盐(古罗马士兵都是用盐来发薪水)+ary=薪水;同样ery也是名词后缀。

古希腊神话小故事【三篇】

古希腊神话小故事【三篇】 导读:本文古希腊神话小故事【三篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 欧罗巴【篇一】 阿革诺耳国王的女儿,美丽的公主欧罗巴,在一个深夜里,天神给了她一个奇异的梦。好像两块大陆———一块是亚细亚;一块是亚细亚对面的大陆———变成了两个妇女模样。一个是当地人打扮,一个是外乡人打扮。她俩为抢夺她而互相斗争着。当地的妇女说她哺育了她;外乡妇女则用强有力的手将她抱在怀里,并将她带走,说命运女神指定她将作为宙斯的情人。 欧罗巴醒来,只觉面孔发烧,她不知道这梦是吉兆还是凶兆。 清晨,阳光灿烂,欧罗巴暂时忘掉了她的梦,和女伴们一起来到海边开放着许多花朵的草地。女伴们兴高采烈地分散在草地四周,采撷着美丽的鲜花。欧罗巴也挎着一只金花篮,在草地上跑着,采摘她心爱的花朵。她采到了一枝特大的火焰一般的红玫瑰。 众神之父宙斯被爱神阿佛洛狄忒的金箭射中,为年轻美丽的欧罗巴而神魂颠倒。他隐去神的真形,化成了一条牡牛。这样,既可骗取年轻姑娘的柔情,也可能躲避神后赫拉愤怒的妒火。 牡牛来到欧罗巴的面前。它长得是那样美丽,像人工雕琢的双角,金黄色的身体,前额中闪烁着一个新月形的银色标记,亮蓝的眼睛里闪耀着柔和的光,显得十分温驯。欧罗巴很喜爱这条牛,她温柔地抚

摸着它的背,给它拭去嘴上的泡沫,然后吻了一下它的前额。这是牡牛快乐地鸣叫一声,在欧罗巴的脚边卧了下来,昂着头,望着她,向她展示它那宽大的脊背。 欧罗巴喊着她的伙伴们:“快过来呀,姑娘们!让我们骑到这只美丽牡牛的背上玩吧。我保证,我们都可以坐得下。看,这牛是多么温顺,多么可爱呀!我相信它和人类一样有颗善良的心,只是不会说话罢了。” 说着她灵巧地跨上了牛背,她的同伴们则踌躇害怕,不敢上前。 牡牛得到了它的意中人,立即从地上跃起,起初是缓缓地走着,当到了大海边的时候,立即跃身向大海奔去。欧罗巴吓得大声喊叫,向她的伙伴们伸出手来,但她的同伴们已够不着她了。 牡牛四蹄轻巧地踏在海面上,不沾一滴水,像骏马在柔软的草原上奔驰。欧罗巴害怕得双手紧握着它的角,怯怯地说道:“神牛啊,你要把我带到什么地方去?大海是鱼类的运动场,不是牛行的航道。你用脚在上面走,你一定是一位神明,因为你的行事,只有神才能做到。” 那牡牛答道:“不要害怕,姑娘。我是奥林匹斯山众神。出于对你的爱,我才变成了牛身,在海中这样奔波。不久,将有一块新的陆地收容你。我们的新房也将安在那里。” 不久,欧罗巴故乡的陆地渐渐消失,太阳开始西沉,天黑下来。夜晚,只有星光和浪花与她作伴。 第二天,牡牛还在海上*。晚上,他们到达了一块远方的新陆地。

相关文档
最新文档