外贸英语函电

外贸英语函电
外贸英语函电

实验报告

姓名:钟伟娟班级:商务13-1 学号: 201315011 指导老师:李霄

外贸英语函电实验报告

实验项目名称实验一课程名称外贸函电成绩评定

实验类型:验证型□综合型 设计型□实验日期2015.5.6 指导教师李霄

学生姓名钟伟娟学号201315011 班级商务13-1班

一、实验项目方案

小组合作:是□否 小组成员:

实验目的:

学生根据互联网、报纸、使馆、商会、交易会提供的信息,按照潜在客户的需求,结合本公司的业务范围和发展需要,写一些建立业务关系的信函,掌握此类信函的写作方法。

实验场地及仪器、设备和材料:

计算机; office软件

实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):

项目一

题目名称建立业务关系(一)

基本要求请将下述建立业务关系的信函翻译成英文,要求表达清楚、内容完整。要求信件包含完整的信内地址格式。

下载模板外贸函电实验一.doc

相关说明信函内容如下:

敬启者:

从网上得知贵公司的名称和地址,贵公司所需要的产品正好在我们的经营范围内。今特致函与你,希望能与你公司建立起长期的业务关系。

我公司是一家大型外贸公司,从事进出口业务已有近20年,信誉良好。随信附上一份产品目录和价目单供贵公司参考,在收到询盘后,我们将给贵公司报

最优惠价。

期待您的早日回复。

谨上

答案: Arthur Grey &Son

356 Madsion Street

Vancouver ,Canada

15th November ,2015

China National table-cloths &Exp.Corp

Shanghai Home table-cloths Branch

18 chuang shan Road

Shanghai ,China

Dear sirs,

We owe your name and adress to the Internet.Since articles comes within the scope of our business activities,we avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.

South China Silk Product Co.Ltd. Is a large exporter company.The company enjoys excellent reputation through 20 years of business experience in this field. By aeparat post we are sending you a catalogue and price list.And you will agree that the goods are reasonable in price after receiving the enquiry. Your early reply will be appreciated.

Yours faithfully,

Tom

V ANCOUVER TEXTILES CORPORATION

二、实验总结与评价

实验总结(包括实验数据分析、实验结果、实验过程中出现的问题及解决方法等):

通过对实验的分析书写,我对商务信函的基本形式有了一定的了解。商务信函包括信头、日期、信内名字地址、称呼、内容、信尾客套话、签名等部分。

实验过程中,我对于有些基本的单词不是很熟悉,所以通过书本和查阅相关资料才顺利解决了这个问题。

对实验的自我评价:

完成程度还不错,自我感觉良好

指导教师评语:

实验成绩评定:指导教师(签名):日期:年月日

外贸英语函电实验报告

实验项目名称实验二课程名称外贸函电成绩评定

实验类型:验证型□综合型 设计型□实验日期2015.5 指导教师李霄

学生姓名钟伟娟学号201315011 班级商务13-1班

一、实验项目训练方案

小组合作:是□否 小组成员:

实验目的:

使学生通过对模拟的商务内容的处理,摸索与外商建立业务关系的方法,通过本单元的学习,掌握如何运用外贸英语函电来与之建立业务来往的客户进行自我介绍,吸引对方注意,增加客户数量,扩大业务范围,达到联系与宣传的目的。

实验场地及仪器、设备和材料:

计算机; office软件

实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):

项目二

题目名称建立业务关系(二)

基本要求根据下述资料,以NEO GENERAL TRADING CO., LTD业务员MR. ANDY BURNS的名义,给Denman & Sons公司写一封与他们建立业务关系的信函,要

求用英文书写,表达清楚、内容完整。

下载模板外贸函电实验二.doc

相关说明Write a letter to Denman & Sons at 45 Cannon Street ,London ,E.C. 4,telling them that you wish to enter into business relations with them with the following particulars:

1)Introduced by Mr A.G. Topworth of Swanson & Bros. of

Hamburg.

2)The main line of your business is exporting chinaware.

3)Illustrated catalogue and price list will be provided against

their specific enquiries.

MR. ANDY BURNS

NEO GENERAL TRADING CO., LTD

#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA

TEL NO.: (+01)7708808

FAX NO.: (+01)7701111 E-MAIL:andy@https://www.360docs.net/doc/d914843728.html,

答案:NEO GENERAL TRADING CO.LTD

#362 JALAN STREET ,TORONTO,CANADA

TEL NO:(+01)7708808

FAX NO: (+01)7701111 E-Mail:andy@https://www.360docs.net/doc/d914843728.html,

15th November,2012

Denman&Sons

45 Cannon Street

London,E.C.4

Dear Sirs,

Yours company has kindly been introduced to us by Mr.A.G.Topworth of Suanson &Bros of Hamburg .We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.

NEO GENERAL TRADING CO.LTD is one of the leading exporter of chinaware.The company enjoys excellent reputation through 20 years of business experience in this field.

At present,we are keenly interested in chinaware and shall be glod if you will kindly send us your illustrated catalogue and price list.If possible,please also rush us samples by airmail for our reference.

Your early reply will be appreciated.

Yours faithfully,

MR.ANDY BORNS.

二、实验总结与评价

实验总结(包括实验数据分析、实验结果、实验过程中出现的问题及解决方法等):

这也是一篇建立业务联系的实验,通过已有的信息完成整篇。

在写这篇实验的时候,我先根据商务信函的基本格式,把已有的信息套入,完成整个的连接,就OK了,这个生词生句比较少,所以还是比较好写的。

对实验的自我评价:

完成程度还不错,自我感觉良好

指导教师评语:

实验成绩评定:指导教师(签名):日期:年月日

外贸英语函电实验报告

实验项目名称实验三课程名称外贸函电成绩评定

实验类型:验证型□综合型 设计型□实验日期2015.5.10 指导教师李霄学生姓名钟伟娟学号201315011 班级商务13-1

一、实验项目训练方案

小组合作:是□否 小组成员:

实验目的:

通过本单元的学习,了解在外贸业务流程的操作中如何运用外贸英语函电,掌握如何应用外贸英语函电进行询价,索要价目表、产品介绍书等。询盘要简单、明了。根据公司的实际业务范围和需求,能用正确格式撰写买方询购所需产品的信函,掌握询盘函中重点词的用法和常用的句型。

实验场地及仪器、设备和材料:

计算机; office软件

实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):

项目三

题目名称询盘

基本要求根据客户来函,向对方询盘,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。要求使用完整的信内格式。

下载模板外贸函电实验三.doc

相关说明Messrs. Arthur Grey & Son write to China National Import & Export Corporation, stating

that they have an order to supply a hotel with

table-cloths. They request samples in handsome

designs of medium and best quality linen suitable

for the purpose.

答案:Arthur Grey &Son

356 Madsion Street

Vancouver ,Canada

15th November ,2015

China National table-cloths &Exp.Corp

Shanghai Home table-cloths Branch

18 chuang shan Road

Shanghai ,China

Dear sirs,

We owe your name and adress to the Commercial Counselor’s Office of the Americian Embassy in Beijing who has informed us that you are one of the leading exporter of the table-cloths in shanghai.

You will be pleased to note we are important dealer in table-cloths,having over 20 years’ experience in this particular line of business .

At present,we are keenly interested in table-cloths and it’s our pleasure that if your furnish us samples in handsome designs of dium and best quality linen suitable for the purpose.

Your early reeply will be appreciated.

Yours faithfully,

Tom

二、实验总结与评价

实验总结(包括实验数据分析、实验结果、实验过程中出现的问题及解决方法等):通过这个实验,我了解了一些在外贸业务流程的操作中,如何运用外贸英语函电,掌握如何应用外贸英语函电进行询价,索要价目表、产品介绍书等。根据公司的实际业务范围和需求,能用正确格式撰写买方询购所需产品的信函,掌握询盘函中重点词的用法和常用的句型。

对实验的自我评价:

完成程度还不错,自我感觉良好

指导教师评语:

实验成绩评定:指导教师(签名):日期:年月日

外贸函电实验报告

实验项目名称实验四课程名称外贸函电成绩评定

实验类型:验证型□综合型 设计型□实验日期2015.5.15 指导教师李霄学生姓名钟伟娟学号201315011 班级商务13-1

一、实验项目训练方案

小组合作:是□否 小组成员:

实验目的:

通过本单元的学习,了解在外贸业务流程的操作中如何运用外贸英语函电报盘。报盘要简单、明了。根据公司的实际业务范围和需求,能用正确格式撰写买方询购所需产品的信函,掌握报盘函中重点词的用法和常用的句型。相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用报盘;.练习报盘的顺序 offer quantity, commodity, unit price, trade terms, shipment等内容;介绍本公司的其他产品来吸引客户增加订购量;练习发盘的书信格式及其常用语句。

实验场地及仪器、设备和材料:

计算机; office软件

实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):

项目四

题目名称报盘(一)

基本要求请将下述建立报盘函电翻译成英文,要求表达清楚、内容完整。

下载模板外贸函电实验四.doc

相关说明信函内容如下:

商品:Yongdi Brand自行车

货号:YE803 / TE600

颜色:蓝、绿、红、紫、白

包装方式: 1辆/纸箱

尺码: 120x76x50cm/纸箱

供货单价: 210元/辆/ 250元/辆,包含5%佣金

装运:上海至哥本哈根的集装箱,拼箱20'整箱

保险:发票金额加10%投保一切险和战争险

即期信用证作为付款方式。

答案:China National Imp&Exp Corp.

Hebei Road

Tainjin,China

November 1,2012 Greenwood Textiles Co.,Ltd

315 Lens Road

London ,England

Dears Sirs,

Thank you for your letter of September 30.As you know,the quality of our products is excellents,and during the past few years we have supplied our goods to dealers in several tropical countries.In compliance with your request ,we are making you the following offer:

Article:Youngdi Brand Bicycles

Ttem:YE803/TE600

Color:Blue,Green,Red,Purple,White

Packing:1 / carton

Specification:120*76*50cm/ carton

Price:210/ carton 250/ carton ,Contains 5% commission

Shipment:Shanghai container to Copenhagen, assembled 20 'the whole case Insurance:To be cover by the sellers for 110% of the invoice value against ALL Risks and War Risks

Payment:By confimed L/C payable by draft at sight.

Your faithfully,

China National Imp&Exp Corp.

Client Jack

二、实验总结与评价

实验总结(包括实验数据分析、实验结果、实验过程中出现的问题及解决方法等):

通过这个实验,了解了一些关于外贸英语函电报盘的知识。掌握了报盘函中重点词的用法和常用的句型,相关语句的翻译,重点词语如: offer quantity, commodity, unit price, trade terms, shipment等内容;

在这个实验中我对拼箱20’整箱、包含5%佣金不会写,所以我通过百度解决了这个问题。

对实验的自我评价:

完成程度还不错,自我感觉良好

指导教师评语:

实验成绩评定:指导教师(签名):日期:年月日

外贸函电实验报告

实验项目名称实验五课程名称外贸函电成绩评定

实验类型:验证型□综合型 设计型□实验日期15.05.20 指导教师李霄学生姓名钟伟娟学号201315011 班级商务13-1

一、实验项目训练方案

小组合作:是□否 小组成员:

实验目的:

通过本单元的学习,了解在外贸业务流程的操作中如何运用外贸英语函电报盘。报盘要简单、明了。根据公司的实际业务范围和需求,能用正确格式撰写买方询购所需产品的信函,掌握报盘函中重点词的用法和常用的句型。相关语句的翻译,句型盘练,重点词语用报盘;.练习报盘的顺序 offer quantity, commodity, unit price, trade terms, shipment等内容;介绍本公司的其他产品来吸引客户增加订购量;练习发盘的书信格式及其常用语句。

实验场地及仪器、设备和材料:

计算机; office软件

实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):

项目五

题目名称发盘(二)

基本要求请将下述发盘的信函翻译成英文,要求表达清楚、内容完整。

下载模板外贸函电实验五.doc

相关说明 1.You are a sales manager from shanghai Textiles Trading Co.

2.You are making an offer of sweaters to an American company named

F&M Garments Co.

3.Products: Men’s sweater;

1,000RMB per 100 CIF LOS ANGELES

Women’s sweater

1,200 RMB per 100 CIF LOS ANGELES

4.Terms of payment: irrevocable L/C at sight.

5.Shipment: one month after the receipt of L/C.

答案:China National Textiles Trading Corp.

18 Chuang shan Road

Tainjin,China

November 1,2012 F&M Garments Co.

5 Rock Street

Rockbridge, IL62081

U.S.A

Dears Sirs,

Your letter of October 10 asking us to offer you the sweaters has received our immediate attention.We are pleased to be told that there is a great demand for our products in U.S.A.

In compliance with your request,we are making you the following offer subject to our final confimation.

Men’s sweater

1000 RMB per 100 CIF LOS ANGELES

Women’s sweater

1200 RMB per 100 CIF LOS ANGELES

Terms of payment:irrevocable L/C at sight

Shipment:one month after the receipt of L/C

二、实验总结与评价

实验总结(包括实验数据分析、实验结果、实验过程中出现的问题及解决方法等):

这是一篇不同于上一篇的报盘,在写offer的时候格式略有不同,所以我仿照了p78的格式。

对实验的自我评价:

完成程度还不错,自我感觉良好

指导教师评语:

实验成绩评定:指导教师(签名):日期:年月日

外贸函电实验报告

实验项目名称实验六课程名称外贸函电成绩评定

实验类型:验证型□综合型 设计型□实验日期2015.5.28 指导教师李霄学生姓名钟伟娟学号201315011 班级商务13-1班

一、实验项目训练方案

小组合作:是□否 小组成员:

实验目的:

通过还盘及反还盘,要求学生对报盘及市场进行仔细分析与研究,对报盘中的某些内容,如价格、包装、装运等条件作出修改,并向对方陈述自己的条款,希望对方能够接受自己的理由,为自己争取利益。这很好的锻炼了学生收集资料,分析问题和阐述说明的能力。

实验场地及仪器、设备和材料:

计算机; office软件

实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):

项目六

题目名称还盘(一)

基本要求根据客户来函,向对方还盘,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。

下载模板外贸函电实验六.doc

相关说明假设你是美国ABC公司的的业务员Jack Chen,中国纺织品进出口公司给你公司发来邮件,对商品编号1165的商品进行发盘,你认为价格过高,向对方还盘,

要求降价5%。写信时间为20015年3月15日。

请详述换盘的理由。

答案:ABC Company

315 Lens Road

London ,England

March,20,2015 China National Imp&Exp Corp.

Tainjin

China

Dear Sirs,

We thank you for your letter of the Mar.15 offering us the goods No.1165.We are disappointed to state that the price is too high and out of line with the prevailing market level.

Such being the case,it is impossible for us to persuade our end-users to accept your price ,as goods of similar quality is easily obtainable at a much lower figure .Should you be prepare to reduce your limit by ,say 5%,we might come to terms.

We are anticipating your early reply.

Your faithfully,

ABC Company

Client Jack

二、实验总结与评价

实验总结(包括实验数据分析、实验结果、实验过程中出现的问题及解决方法等):

这个实验我对发盘还盘有了一定的了解,对于报盘中的价格过高及一些条件的修改的流程有了初步的认识。

对实验的自我评价:

自我感觉良好

指导教师评语:

实验成绩评定:指导教师(签名):日期:年月日

外贸函电实验报告

实验项目名称实验七课程名称外贸函电成绩评定

实验类型:验证型□综合型 设计型□实验日期2015.5.28 指导教师李霄学生姓名钟伟娟学号201315011 班级商务13-1班

一、实验项目训练方案

小组合作:是□否 小组成员:

实验目的:

练习还盘和具体贸易条件的规范书写如货币符号,介词的使用,相关语句的翻译,句型盘练,重点词还盘练习。

实验场地及仪器、设备和材料:

计算机; office软件

实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):

项目七

题目名称还盘(二)

基本要求根据客户来函,向对方还盘,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。

下载模板外贸函电实验七.doc

相关说明你公司针对ABC公司的报盘进行换盘。

你5月8日来函以收悉,谢谢。

抱歉告知难以接受你方还盘,因为我方公司所报价格已由其他许多客户的订单证明是可行的。但是,为了满足你方这次要求,如果订量不少于1,000匹,我方愿给你2%的特殊折扣。希望你会享受到这次特殊折扣的利益。

2015年5月18日

实用外贸英语函电教程-廖瑛主编(参考答案)

I. Comprehension questions. 1. Generally speaking, practical English writings can be classified into eight kinds: letters, commercial documents, etiquette documents, contract or deed, informative and revelational documents, bills and vouchers, documents for meeting affairs, etc. 2. The special commercial documents include quotation sheets, letters of credit, certificate of entrustment, letters of intent, letters of complaint, letters of claims, etc. 3. Etiquette documents can be divided into congratulatory documents and condolatory documents. 4. Contract or deed includes intention agreement, sales confirmation, agency agreement, contract cultural exchange agreement, letter of appointment, stipulation of agreement. 5. Informative and revelational documents are used to inform the public of sth. or to bring sth. into a public notice. 6. Expository writing is used to explain or illustrate something. For example, the instruction is used to explain the properties, quality and model of a products;

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释 二、Establish business relations建立商务关系Import进口 Export出口 Importer进口商 Exporter出口商 Commercial counsellor’s office商务参赞处Chamber of commerce商会 Credit standing资讯状况 三、Inquiries询价 First inquiry初次询价 General inquiry一般询价 Specific inquiry具体询价 Commission佣金 Delivery交货 Effect delivery装运 All necessary information所有必要的信息Delivery date装运期 四、Quote报价 Offer报盘 V oluntary offer主动报盘 Free offer虚盘(自由报盘) Firm offer实盘 Pro forma invoice形式发票 Import licence进口许可证 Catalogue目录 Under cover随函附上 Supply from stock供现货 五、Counteroffer还盘 Be on the high side偏高 Regret遗憾 Be in line with与。。。相符 Reduce减少、降低 Make a reduction of The prevailing market行市 六、Accept接受 Acceptance接受 Confirmation of order订单的确认 Sales contract销售合同Sales confirmation销售确认书 Purchase confirmation供货确认书 Sign签名 Signature签名 Counter-signature会签 七、Payment terms支付条款 Modes of payment支付方式 Remittance汇付 Telegraphic transfer (T/T)电汇 Mail transfer (M/T)信汇 Demand draft (D/D)票汇 Collection托收 Documents against payment (D/P)付款交单Documents against acceptance (D/A)承兑交单八、Kinds of L/C信用证种类 Sight L/C即期信用证 Term L/C远期信用证 Establish L/C开立信用证 Amendment to the L/C修改信用证Extension of the L/C展延信用证 Check the L/C检查信用证 With the terms of contract按合同 九、Pack包装 Packing requirements包装要求 Shipping instructions装运指示 Shipping marks唛头 Shipping advice装运通知 Modes of transportation运输方式 Time of shipment装运期 Destination目的地 Partial shipment分批装运 Transshipment转运 十、Insurance保险 Risk风险 Average海损 Cover投保 Coverage承保范围 Open policy预约保单 Premium保险费

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (12)

I. Complete the following sentences with the appropriate words given below and translate them into Chinese. 1. We will cover WPA insurance.. 我们将投保水渍险。. 2. This insurance policy covers us against TPND. 该保险单为我们保了偷窃、提货不着险。 3. The documents will be sent to you under separate cover. 单据将另邮寄送给你方。 4. We have to point out that our letter of January 10 has fully covered this matter. 我方不得不指出,我方1月10日函已全面概括了此事。 5. We send you herewith a copy of B/L covering shipment of 50 metric tons Walnuts. 现随函附寄50公吨核桃的提单一份。 6. We have pleasure in advising shipment of your Order No. 3225 covering 50 metric tons of Small Red Beans. 很高兴通知你方关于你方3225号订单下的50公吨红小豆装船事宜。 7. Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value. 货物保险将由我方按CIF价值的110%投保。 8. Please insure against All Risks. 请投保一切险。 9. We shall provide such insurance at your cost. 我方将替你方(由你方出资)投保。 10. Insurance is to be effected by the buyers under FOB terms. 货物将由买方按FOB价格投保。 11. Buyer’s request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for buyer’s account. 如果额外保险费由买方负担,那么买方提出的货物保险到内地城市的要求可以接受。 12. Regarding insurance, the coverage is for 110% of invoice value up to the port of destination only. 关于保险,货物是按发票金额110%投保,并且只保至目的港。 II. Translate the following into English. 1. 客户认为由你方办理保险比他自行投保更为方便。 The client thinks it more convenient for the insurance to be covered/to be taken care of by you than by himself. 2. 按照买主的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争险。 Please effect insurance for 150% of the invoice value against All Risks and War Risk, as requested by the buyer. 3. 我们只能根据合约规定按照发票金额的110%进行保险, 因此抱歉很难按你方要求办理。 We can only ocver insurance for 110% of the invoice value according to the contract stipulations and therefore we regret being unable to comply with your request. 4. 中国人民保险公司由于收费低廉,理赔公平迅速,在中外贸易界人士中享有很高声誉。 The P.I.C.C. enjoys high prestige among trade circles at home and abroad for their low rates as well as prompt and equitable settlement of claims. 5. 在货损发生后,被保险人(the insured)可向保险公司或其他代理递交保险单和检验报告

外贸英语函电 答案

Unit 2 P24 Ⅲ Translation 1. Y our letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities. 2. The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you. 3. In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction. 4. We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us. 5. As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of them meet your interest, please inform us o your specific requirements. On receipt of your enquiry, we shall forward you quotations without delay. 6. Y our firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 7. To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing. 8. Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regard to the quality and quantit y of the shipment. Unit 3 P37 ⅣTranslation 1. The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness. 2. We should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company. 3. As far as we know, their financial standing is sound. 4. The firm you inquire about is one of the most reliable importers in our district and has for many years enjoyed a good reputation among the traders. 5. The *** bank of your city will give you any information you may require concerning our credit standing as well as our manner of doing business. 6. Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential. 7. We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question. 8. This company enjoys good reputation and has large financial reserves.

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语函电试卷及标准答案

外贸英语函电试卷及标准答案 最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:https://www.360docs.net/doc/d914843728.html, 外贸英语函电试卷(A卷) Ⅰ.Translation of terms 术语翻译(10%): A.Translate the following terms into Chinese 将下列术语译成汉语(5%): 1.mediation of dispute 2.DEQ, Delivered Ex Quay 3.acts of God 4.continental bridge 5.exclusive sales B.Translate the following terms into English in full 将下列术语译成英语(请用全称)(5%): 1.亚洲开发银行 2.电子商务认证 3.银行密押 4.机电产品 5.内包装 Ⅱ.Make the best choice for each of the following sentences 单项选择(20%):(提示:请在各题所提供的四个选项中选择一个,并将所选中的答案相对应的选项字母填入句中横线上。) 1.The boxes must be strong enough to withstand transport ____ very bad roads. A. along B. for C. in D. over 2.Enclosed are two copies of our Sales Confirmation No. DTE0607 ____ out against your Order KK02736. A. got B. made

外贸英语函电书写格式要求

11----------------精选公文范文----------------1 外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,

22----------------精选公文范文----------------2 信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接

33----------------精选公文范文----------------3 的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友好。在写信给特定的组织时,更愿意使用Dear Member,Dear Customer,和Dear Human Resources Manager这样的称呼。 如果知道收件人的姓名,就应该直接把姓名用入称呼里。 1.商务信函一般用Dear Miss Brown,Dear 。Dear纯属公务上往来的客气形式。 2.写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或Mydear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名。例如:My dear father,Dear Tom等。

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

外贸英语函电第五版答案

外贸英语函电第五版答 案 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】

作文字数要求100-200字! Unit 2 1.C D B B B B D C B B 2.(1) regards, say (2) specialized, with (3) with, by (4) If, interesting, enquiry (5)available (6)popularity (7) finances,to (8) compliance 3.(1)We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations. (2)We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3)We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present. (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 1.B B B B A D D C B A 2.(1) Please quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission. (2) 如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。 Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth. (3)One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April. (4)To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogue and 2 sample books. (5)In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference. Unit 4 1. (1) on ,to (2) to, of, to (3)until (4)to, of (5) to,for (6) by, in, ,in ,for (7) from ,within (8) in (9) of ,on (11) offer, at, on, for (12) of, at, per, on (13) to, reply ,reaching , at (14) by ,for , in, of, at (15) for , offer, of 2.(1).We are studying the offer and hope that it will keep open till the end of the month (2). We believe that you will place a large order with us owing to the high quality and reasonable price of our products. (3).We will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more. (4). As to terms of payment, we often require a confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight. (5). You are cordially invited to take advantage of this attractive offer. We are anticipating a large order from the United States, and that will cause a sharp rise in price. (6).We will send you a firm offer with shipment available in the early May if you order reaches us before March 10. (7). Because there is a brisk demand for the goods, the offer will be open only for 5 days. (8). We are giving you a firm offer, subject to your reply here by 5 . our time, Tuesday, July 10 Unit5 1.(1) on , fulfill, with , to ,with (2)to,with,on (3)of, from, for, on, terms

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (13)

I. Fill in the blanks with the appropriate words or expressions and than translate the sentences into Chinese.. 1. On arrival of M/T “Castle” at Port Louis, we took delivery of the consignment. Everything appears to be correct and in good condition except in case No. 23. “Castle”轮一到达路易斯港,我方即行提货,除23号箱外,其余到货无误,情况良好。 2. We must ask you to inquire into the matter and arrange for the despatch of replacements at once. 我们只好请你方调查这一事故,并请立即发运替换的货物。 3. The goods we have received do not tally with the sample against which we ordered. 到货和凭以订货的样品不符。 4. We have had the cases and their contents examined and the insurance surveyor maintains that the damage was due to insecure packing and not to any unduly rough handling of the cases. 这些箱子和里面所装的货物,已均予检验,保险公司的检验员确认该货的损坏是由于包装不牢所致,而不是粗鲁搬运所造成。 5. We trust you will consider this matter seriously, and try to prevent a recurrence of this delay. 相信你方对这个问题一定会予认真考虑,并设法防止再次发生这样的延迟事故。 6. We hold you responsible any loss which may occur through this delay. 因这次延迟可能引起的任何损失,应由你方负责。 7. As the time for shipment is now considerably overdue, we should be obliged if you would inform us, by return mail, of the reason for the delay. 由于现在运期已过时较久,请即告知延迟原因。 8. The goods in question are not to our satisfaction because the quality is unsuitable for this market. 由于该货质量不适销我处市场,我方对该货不感兴趣。 9. We should appreciate your prompt attention to the adjustment of those errors. 请即纠正那些差错为感。 10. This seems to be a very clear case; so we hope you will make a prompt settlement. 案情已相当清楚,望速处理解决。 11. A survey report is enclosed for your reference and your early settlement is requested. 现随函寄去检验报告一份,供参考。并请早日解决此案。 12. We regret to find on examination that 5 of the 15 cases of Menthol Crystals you sent us are in a badly damaged condition apparently due to faulty packing. 运来的15箱薄荷脑,一经我方检验,就发现有5箱已严重损坏,该项损坏显为包装

相关文档
最新文档