文化学习对跨文化敏感的影响_周杏英

文化学习对跨文化敏感的影响_周杏英
文化学习对跨文化敏感的影响_周杏英

文化学习对跨文化敏感的影响

周杏英1,彭学敏2

(1.广东外语外贸大学商务英语学院,广州 510420;2.吉林大学珠海学院,广东珠海 519041)*

摘 要:文章旨在于研究文化学习对跨文化敏感水平是否有显著的影响。此调查采用了陈国明和S t a r o s t a 的“跨文化敏感度量表”,以及实验组控制组的前后测设计。所有的受试均来自广东外语外贸大学国际学院的一年级学生。研究结果显示,文化学习在一定程度上提高了学生的跨文化敏感水平。学生在构成跨文化敏感的两个因素(交际参与度与差异认同感)上有了明显的提高。

关键词:跨文化敏感;跨文化交际能力;文化学习

E x p l o r i n g t h e E f f e c t o f C u l t u r e L e a r n i n go nI n t e r c u l t u r a l S e n s i t i v i t y

A b s t r a c t:T h e p u r p o s e o f t h i s e x p l o r a t o r y s t u d y w a s t o e v a l u a t e t h e e f f e c t i v e n e s s o f c u l t u r e l e a r n i n g f o r p r o m o t i n g t h e l e v e l o f i n t e r c u l-t u r a l s e n s i t i v i t y(I C S)o f s t u d e n t s.T h e I n t e r c u l t u r a l S e n s i t i v i t y S c a l e(I S S)w a s u s e d t o q u a n t i f y p a r t i c i p a n t s'l e v e l s o f I C S b a s e do n C h e n a n d S t a r o s t a's c o n c e p t u a l i z a t i o no f I C Si n t h e i r m o d e l o f I n t e r c u l t u r a l C o m m u n i c a t i o n C o m p e t e n c e(I C C).T h e s t u d y a d o p t e d t h e p r e t e s t-p o s t t e s t w i t hc o n t r o l g r o u pd e s i g n,w i t hs u b j e c t s a l l c o m i n gf r o m t h eI n t e r n a t i o n a l S c h o o l o f G u a n g d o n gU n i v e r s i t yo f F o r e i g nS t u d i e s (G D U F S).T h er e s u l t s i n d i c a t e d t h a t c u l t u r e l e a r n i n g m a yh a v e h e l p e dt o i m p r o v e s t u d e n t s'l e v e l o f I C S.S t u d e n t s d i dm a k e p r o g r e s s i n t w o o f t h e f i v e c o n s t r u c t s t h a t c o n s i s t o f i n t e r c u l t u r a l s e n s i t i v i t y:i n t e r a c t i o ne n g a g e m e n t a n dr e s p e c t f o r c u l t u r a l d i f f e r e n c e s.

K e y w o r d s:i n t e r c u l t u r a l s e n s i t i v i t y;i n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o nc o m p e t e n c e;c u l t u r el e a r n i n g

中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1000-5757(2007)07-0088-03

一、引言

培养学生跨文化交际能力一直是外语教学的主要目标,然而当今外语教学的重心仍然停留在听、说、读、写、译方面。培养学生跨文化交际能力的主要课程如:跨文化交际学,英语国家文化等往往被列为选修课。即使开设了文化课,也多拘泥于在认知上对异国文化事实的学习,忽视了在情感上和行为上的培养。

在学术圈内,跨文化交际领域的实证研究相当少。对跨文化交际能力的研究大多停留在认知与行为的层面上,而对情感层面的研究少之又少。因此,跨文化敏感这一概念,即跨文化交际能力的情感层面,有待重视与研究。本文拟在于通过有效的测量工具研究文化学习对跨文化敏感水平是否有显著影响。

二、跨文化敏感研究概述

陈国明和S t a r o s t a将“跨文化敏感”(I n t e r c u l t u r a l S e n s i-t i v i t y)定义为:人激发自己理解,欣赏并且接受文化差异的主观意愿,包括六个因素:自尊自爱(S e l f-e s t e e m)、自我监控(s e l f-m o n i t o r i n g)、思想开明(o p e n-m i n d e d n e s s)、为他人着想(e m p a t h y)、参与交际(I n t e r a c t i o ni n v o l v e m e n t)和理性判断方式(n o n-j u d g m e n t)。[1]这一概念引起了众多的关注。在西方,尤其在美国成了学术热点。对跨文化敏感的实证研究在一系列领域展开。在教育领域,O l s o n和K r o e g e r以52名新泽西城市大学的教员为受试,发现跨文化敏感程度与第二外语的水平和留学经历显著相关,二外的水平越高,国际经验越丰富,跨文化敏感的程度就越高。[2]K l a k和M a r t i n检验了学生在参加了大型文化活动后跨文化敏感程度的变化。结果发现,学生对其他文化的接受与欣赏程度均有所提高。[3]S t r a f f o n测试了一所国际学校高中学生的跨文化敏感水平,结果发现,学生的跨文化敏感水平与学生在校的时间长短正面相关。[4]S i z o o和S e r r i e介绍了五项练习来增强学生处理与解决跨文化管理中出现问题的能力。结果表明参与了这五项练习的学生的跨文化敏感程度有所提高。[5]在其他领域,A l t s h u l e r,S u s s m a n,和K a c h u r测试了24名医务人员在进行跨文化培训后跨文化敏感水平的变化,发现多媒体的培训对跨文化敏感有促进作用。[6]S i z o o等学者的调查则表明在服务行业,跨文化敏感程度高的服务人员拥有更强的人际交往能力,更高的工作及社会满意度和对服务的专注。[7]

第23卷 第7期V o l.23 四川教育学院学报

J O U R N A LO FS I C H U A NC O L L E G EO FE D U C A T I O N

2007年7月

J u l.2007

*收稿日期:2007-04-17

 作者简介:周杏英(1963—),女,硕士,副教授,硕士研究生导师,研究方向:跨文化交际、商务英语研究;

彭学敏(1981—),女,硕士,助教,研究方向:商务英语研究、跨文化交际。

在中国,对于跨文化敏感的研究相当少。隋晓荻和潘丽探讨了文化背景对语言交际的影响,采用了1992年B h a w u k和B r i s l i n的跨文化敏感度目录(I C S I)。然而,这份调查问卷的信度和效度均遭到专家的质疑。[8]彭世勇对中国和泰国英语专业大学生、非英语专业大学生和跨国公司员工进行了调查,探讨了国籍与职业对跨文化敏感度的影响。[9]

综上所述,西方的研究项目以研究跨文化培训的效果为主,然而多数实验历时较短,文化培训内容简单,比如通过大型文化活动的开展、短期的培训等等;另外也有对学生跨文化交际能力现状的研究。然而,跨文化交际能力的培养不是一时之功,需要一定时间的培养。笔者认为有必要研究较长期的、系统的文化学习对跨文化敏感水平的影响。本文拟在通过有效的测量工具来研究文化学习对跨文化敏感水平是否有显著影响并衡量教学成果,所得出的结果将会对跨文化教学的设置有一定的现实指导意义。

三、研究方法

1、拟研究的问题:

(1)系统的文化学习是否能有效地提高学生的跨文化敏感水平?

2、实验设计

本实验采用了实验组-对照组的前后测设计。

3、研究对象

研究对象为广东外语外贸大学国际学院国际商务系的一年级学生。107名学生参加了前测,其中44名来自于实验组,63名来自于控制组。实验组的受试从四个考文垂大学的办学项目班级中选出,控制组的受试从五个昆士兰大学的办学项目班级中选出。在后测中,对同样的受试进行了跨文化敏感水平的测量,共回收了77份完整的问卷,33份来自实验组,44份来自控制组。

研究对象的选择基于以下考虑:(1)在进入大学之前,他们都没有完整、系统地学习过异国文化:(2)他们拥有大致相当的英语水平:(3)最重要的是,实验组与控制组两组拥有同样的课程安排,但是实验组的学生比控制组的学生需要多上一门《英国文化》的课程。

4、测试工具

本调查采用了陈国明和S t a r o s t a设计了“跨文化敏感度量表”(I n t e r c u l t u r a l S e n s i t i v i t y S c a l e),这是具有一定信度和效度的测量工具。在本次实验中,该量表被翻译成中文,并回译成英文以保证翻译的准确性。

“跨文化敏感度量表”一共24项,反映了跨文化敏感的五个因素:交际参与度(I n t e r a c t i o nE n g a g e m e n t,7项),差异认同感(R e s p e c t f o r C u l t u r a l D i f f e r e n c e s,6项),交际信心(I n t e r a c t i o nC o n f i d e n c e,5项);交际愉悦感(I n t e r a c t i o n E n j o y m e n t,3项);交际专注度(I n t e r a c t i o nA t t e n t i v e n e s s,3项)。[10]评价方式采用李科特量表(L i k e r t S c a l e),将每测量项目给予五种等级,分为非常不赞同(1),不赞同(2),不确定(3),赞同(4),非常赞同(5)。受试的跨文化敏感水平由具体分数表示,即将24项所得的分数累加,分数越高,跨文化敏感的程度也就越高。

5、数据收集

1)前测

前测于2005年9月进行,此时学生刚入学并没有正式上课。测试采用了陈国明和S t a r o s t a设计的“跨文化敏感度量表”要求学生根据自己的情况真实地反映自己在与不同文化背景的人在交往过程中的感受。

2)实验过程

实验过程是一个学期的《英国文化》课程。实验组于2005年上学期接受了由英国教师讲授的为期15周的《英国文化》的学习。所用教材是《英语语言国家社会与文化入门》(英国部分),由高教出版社出版。本书共十二章,涵盖了英国社会与文化各方面的内容。具体时间表如下:

表1:课程时间表

星期内容

1英国概况

2大不列颠

3北爱尔兰

4英国政府

5英国政治

6英国经济

7英国文学

8英国体育

9英国教育体制

10英国节假日

11英国社会:住房、阶级与种族

12英国外交

13英国媒体

14总结

15考试

3)后测

课程于2005年12月结束。学生被要求再次完成“跨文化敏感度量表”,同时,他们还要求完成由笔者设计的调查问卷,围绕学习环境、教师、学生、教材和教学方法五个方面以调查学生对该课程的评价及反馈意见。

四、数据分析

1.“跨文化敏感度量表”的可靠性

为建立“跨文化敏感度量表”的可靠性,分别对前测的107名受试和后测的77名受试进行了可靠性分析。结果如下:

表2:跨文化敏感度量表的可靠性

受试人数量表数目可靠性α前测107240.808

后测77240.806

分析显示,前后测中,量表的可靠性都达到了基本可靠性为0.60的标准。因此,中文版的“跨文化敏感度量表”具有较高的可靠性。

除了对整个量表的可靠性进行检验之外,同时也对组成量表的五个因素分别进行了可靠性分析。表3显示出,

第23卷(总第170期) 周杏英,彭学敏:文化学习对跨文化敏感的影响

对于五个因素,前后测中α值均在0.60以上,因此具有一定的信度。具体见下表:

表3:对跨文化敏感五项因素的可靠性分析

可靠性α数目数量

交际参与度前测0.7787后测0.765

差异认同感前测0.7416后测0.740

交际信心前测0.7785后测0.756

交际愉悦感前测0.6153后测0.610

交际专注度前测0.6693后测0.638

2.前测结果

首先,对对照组和实验组在跨文化敏感水平上进行了总体分析,结果如表所示:

表4:总体比较

实验组控制组受试数量4463跨文化敏感平均水平92.750091.0794标准差9.080827.19213

方差1.084251.14408

表5:两组的独立样本T检验

F值显著水平t值跨文化敏感水平1.0410.310-1.017

由表可看出对照组与实验组在跨文化敏感水平上差异不大,独立样本T检验结果说明两组受试在敏感水平上无显著差异。除此之外,对两组的跨文化敏感的五个因素差异都进行了比较,结果发现两组在五个因素上也不存在显著差异。即两组拥有相同的跨文化敏感水平。见下表:表6:两组五项因素的独立样本T检验

平均分

t值

显著水平

交际参与度实验组26.6500-0.657控制组26.36450.240

差异认同感实验组21.7984-0.346控制组21.91240.219

交际信心实验组17.56920.115控制组18.09640.465

交际愉悦感实验组11.56180.105控制组11.19460.473

交际专注度实验组10.8654-0.560控制组10.56480.256

当保证了两组的跨文化敏感水平没有任何显著差异之后,实验才可以顺利进行。

3.后测结果

在实验组学了15周的《英国文化》课程之后,所有受试进行了后测。后测的结果如下:

表7:总体比较

实验组控制组

受试人数3344跨文化敏感平均水平93.650891.2564

标准差8.151646.37625

方差1.042751.03508

表8:独立样本的T检验

F显著水平t值跨文化敏感水平0.5410.1100.465

由上表可见,虽然实验组的跨文化敏感水平高于控制组,但是独立样本T检验显示两组之间并没有显著差别。显著水平停留在0.110>0.05。但是,当把两组的跨文化敏感的五个因素水平进行比较时,可以看出实验组的水平均高于控制组,并且独立样本T检验显示出两组在其中的两个因素上(交际参与度和差异认同感)产生了显著区别。见下表:

表9:两组五项因素的独立样本T检验

平均分

T值

显著水平

交际参与度

实验组26.85641.685

控制组24.35260.05*

差异认同感

实验组23.98461.716

控制组22.25680.05*交际信心

实验组16.84320.120

控制组17.01620.452

交际愉悦感

实验组10.94690.115

控制组10.35650.480

交际专注度

实验组10.53480.147

控制组10.44530.425

交际参与度指的是参与者在进行跨文化交际时所产生的参与感。实验组的受试在这一因素上有显著提高,表明受试在进行文化学习后思想更加开明,也更乐意进行跨文化交流。并且,受试对文化差异的态度也有积极的变化。受试更加乐意理解、接受并尊重文化差异,由“种族中心”向“种族相对”转化。例如,对“我国的文化要比其他文化要好”这一陈述,控制组的38人中有13人赞同这一观点,而在实验组的33人中只有两人同意这一观点。由此可见,受试在进行一个学期的文化学习后,对异国文化的态度更加宽容。

然而,实验组在其他三个因素上没有发生变化:交际信心、交际愉悦感和交际专注度。交际信心指的是在跨文化交际中交际者的信心程度;交际愉悦感指(下转第94页)

外语学得的中国,外语教学的投资与产出不成比例,因此更不应因某些技术难以操作而将此教法弃之不用,相反,应予以更多关注,设法创新再用。笔者建议以呼吸或想象的方法将节奏契合及巴洛克音乐的运用取而代之,因为它们都可将脑波降至α水平,并达到身体放松﹑精神集中的境界。希望通过“三途径”﹑遵循“三原则”﹑运用“五技术”,在中国这个特定的环境下,对各类英语教学有所启示和帮助。

参考文献:

[1] 廖坤.洛扎诺夫暗示教学法的技术特点分析[J].比

较教育研究,2003,(6):65-69.

[2] R i c h a r d sJ a c kC.,R o d g e r sT h e o d o r eS.A p p r o a c h e s

a n dM e t h o d s i n L a n g u a g e T e a c h i n g[M].北京:外语教

学与研究出版社,2000.142.

[3] 查引娟,袁建萍.体育教学中学生创新能力的培养

[J].上海体育学院学报,2003,(12):42-44.[4] 王敏勤.绝知此事要躬行[J].人民教育,2004,(2):

38-39.

[5] 加古德次著,王彦良,陈俊杰编译.神奇速度记忆法

[M].北京:新华出版社,1989.123.

[6] 周娟芬.暗示教学法在外语教学中的运用[J].解放

军外国语学院学报,2003,(5):61-63.

[7] 儿玉光雄著,李菁菁译.激活右脑[M].海口:南海出

版公司,2006.35,36,57.

[8] 七田真著,傅珉译.右脑革命[M].上海:学林出版

社,2005.64.

[9] 熊致新.幼儿园应当提倡暗示教学法[J].学前教育

研究,1994,(6):14-16.

[10] 施学良.学习论.北京:人民教育出版社,2001.262.

[11] A r n o l d J a n e.A f f e c t i n L a n g u a g e L e a r n i n g[C].北京:

外语教学与研究出版社,2000.264,267,269.

(责任编辑:郝丹立 责任校对:林 子)

(上接第90页)的是交际者在交际中所产生情绪的积极程度;交际专注度指的是交际者在交际过程中理解对方的主观意愿。与前两个因素相比,这三个因素更需要成功的交际经验来提高,而在课堂上课堂讲述与课堂活动无法保证实际的交流,因此这三个因素的提高需要更长的时间与努力。

有趣的是,与前测相比,所有受试的后三个因素水平在后测中均有一定程度的下降。原因可能是受试在前测中夸大了自己的跨文化敏感水平,在一个学期的文化学习之后了解了自己在跨文化交际中的态度与行为,因而更客观地评价自己。

五、结论

本文旨在于通过有效的测量工具研究文化学习对跨文化敏感水平是否有显著影响。笔者采用了陈国明和S t a r o s-t a的“跨文化敏感度量表”,以及实验组控制组的前后测设计,对广东外语外贸大学国际学院的一年级学生进行了跨文化敏感水平的测试。研究结果显示,文化学习在一定程度上提高了学生的跨文化敏感水平。学生在构成跨文化敏感的两个因素(交际参与度与差异认同感)上有了明显的提高。

本研究的局限在于,一个学期的文化教学对提高跨文化敏感是远远不够的。另外,学生在填写“跨文化敏感测量表”的时候,会不自觉地高估自己,影响了结果的客观性。今后对跨文化敏感的研究可以突破这两个局限,比如可以研究在更长时间范围内跨文化敏感水平的变化。同时,在判定受试跨文化敏感水平的时候,可以辅之以对跨文化交流的观察来客观地确定其敏感程度,防止不自觉的夸大。

参考文献:

[1] [10]C h e n,G.M.,&S t a r o s t a,W.J.,2000.T h e d e-

v e l o p m e n t a n d v a l i d a t i o n o f t h e i n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a-

t i o n s e n s i t i v i t ys c a l e[J].H u m a n C o m m u n i c a t i o n,3, [2] O l s o n,C.L.,&K r o e g e r,K.R.,2001.G l o b a l c o m-

p e t e n c ya n d i n t e r c u l t u r a ls e n s i t i v i t y[J].J o u r n a lo f

S t u d i e s i n I n t e r n a t i o n a l E d u c a t i o n,5,116-137. [3] K l a k,T.&M a r t i n,P.,2003.D o u n i v e r s i t y-s p o n-

s o r e di n t e r n a t i o n a l c u l t u r a l e v e n t sh e l ps t u d e n t s t oa p-

p r e c i a t e"d i f f e r e n c e"?[J].I n t e r n a t i o n a l J o u r n a l o f I n-

t e r c u l t u r a l R e l a t i o n s,27(4),445-465.

[4] S t r a f f o n,D.A.,2003.A s s e s s i n g t h e i n t e r c u l t u r a l s e n-

s i t i v i t y o f h i g h s c h o o l s t u d e n t s a t t e n d i n g a ni n t e r c u l t u r a l

s c h o o l[J].I n t e r n a t i o n a l J o u r n a l o f I n t e r c u l t u r a l R e l a-

t i o n s,27(4),487-501.

[5] S i z o o,S.,&S e r r i e,H.,2004.D e v e l o p i n gc r o s s-

c u l t u r a l s k i l l s o f i n t e r n a t i o n a l b u s i n e s s s t u

d

e n t s:a n e x-

p e r i m e n t[J].J o u r n a l o f I n s t r u c t i o n a l P s y c h o l o g y,31

(2),160-166.

[6] A l t s h u l e r,L.e t a l.,2003.A s s e s s i n g c h a n g e s i n i n t e r-

c u l t u r a l s e n s i t i v i t ya m o n gp h y s i c i a nt r a i n e e su s i n gt h e

i n t e r c u l t u r a l d e v e l o p m e n t i n v e n t o r y[J].I n t e r n a t i o n a l

J o u r n a l o f I n t e r c u l t u r a l R e l a t i o n s,27(4),387-401.

[7] S i z o o,S.,P l a n k,R.,I s k a t,W.,&S e r r i e,H.,

2005.T h e E f f e c t o f I n t e r c u l t u r a l S e n s i t i v i t y o n E m p l o y-

e eP e r

f o r m a n c ei nc r o s s-c u l t u r a l s e r v i c ee n c o u n t e r s

[J].J o u r n a l o f S e r v i c e sM a r k e t i n g,19(4),245-

255.

[8] 隋晓荻,潘丽.文化背景对语言交际的影响[J].佳

木斯大学社会科学学报,2003(21),(3).

[9] 彭世勇.国籍与职业对跨文化敏感度的影响[J]浙

江大学学报,2006(36),(1).

(责任编辑:刘春林 责任校对:林 子)

翻译研究的语篇分析模式及其意义(二)

英语知识 一、导论 20 世纪90 年代,语篇分析开始在翻译研究中占主导地位。语篇分析法侧重于描述语言意义交流及建立社会和权力关系的运作方式。翻译研究中, 最具影响力的语篇分析模式当数礼德的系统功能语篇分析。语篇分析模式引入翻译研究后,对翻译研究那种众说纷纭,莫衷一是的混乱局面无疑注入了一塘清水,尤其对中国翻译界挥之不去的语文学式的翻译研究产生了重要影响。西方翻译研究者把语篇分析引入翻译研究后,已经取得了重要进展,出版了几部重要作品,主要有:J uliane House 的《翻译质量评估模式:一种重访模式》( Translation QualityAssessment : A Model Revisited ) ,[ 1 ]Mona Baker 的《换言之: 翻译教程》( In Other Words : A CourseBook on Translation ) ,[ 2 ] Bell 的《翻译的理论与实践》( Translation and Translating ) ,[ 3 ] Basil Hatim和Ian Mason 合著的《语篇与译者》( Discourse andthe Translator ) [ 4 ] 和《作为交际者的译者》(The ranslator as Communicator ) ,[ 5 ] Basil的《跨文化交际—翻译理论与对比篇章语言学》(Communication across Cultures : Translation Theoryand Cont rastive ) 。[6 ] J uliane House 通过对原文和译文进行语域对比分析以确定译作评估模式,并分析了显性翻译(overt translation) 和隐形翻译(coverttranslation) 。显性翻译自称不是翻译,隐形翻译则被定义为在译语文化中享有和源语文本平等的地位。Baker 探讨了翻译中语言各层次尤其是语篇和语用层次上的对等。Basil Hatim 和Ian Mason 将符号层上的语篇融入其翻译研究模式,代表了更广泛意义上的话语观。在我国,将语篇分析模式引入翻译研究的应首推黄国文和美芳二教授。黄国文在《外语与外语

跨文化意识在英语教育中的重要性分析_凤娇

2013年 Vol.28 No.2南昌教育学院学报 外语研究收稿日期:2013-01-14 作者简介:凤 娇(1983-),女,安徽宿州人,讲师,从事语言学方向研究。 一、英语教育中培养跨文化意识的必要性 跨文化意识的融入是英语学科自身特点所决定的,其在英语教育中发挥了非常重要的作用,如果将这种意识更加彻底的融入英语教育教学过程中,对英语教育事业的发展大有益处。 1.跨文化意识能够有效提高教育工作质量。目前,英语在学生生涯中具有非常重要的地位,也是教育界和学生家长热心关注的重点学科。因此,英语教育业逐渐成为教育工作的重中之重。跨文化意识能够使英语学科的工具性作用更加明显更加彻底的发挥出来,这种作用一旦得以发挥,将在很大程度上减轻教育界在英语方面的工作负担,实现教育工作质量的提升,实现教育工作效率的提升。 2.跨文化意识能够有效增强学生的学习热情。学生总是心存一种好奇心理。因此,一旦接触英语,就会联系到外国国家的风土人情、生活方式等等,这种好奇心理能够通过跨文化意识来满足。这种好奇心理在本质上能够激发学生的学习兴趣,使他们通过努力学习英语,去更为深入更为全面的了解世界,了解其他国家。学习热情高涨,必然促进学生英语专业知识的提升,使之更为熟练的运用英语,使知识得到巩固和加强。 3.跨文化意识能够适时提高学生的交际能力。高质量高水平的教学活动是促成教育目标得以实现的强大动力。学生良好的交际能力是英语教育的一项重要目标,也是英语作为一门语言学科的内在要求。在英语教学中融入跨文化意识,能够切实提升英语的实用性,使学生通过英语语言的组织及表达,较好的与他人进行沟通交流。英语交际能力的培养有利于学生积累较多沟通交流技巧,这也是教育体制改革的客观要求。 4.跨文化意识能够更好的契合社会发展要求。英语教育需要通过英语教学活动,提高学生的综合素质,这些素质既包括英语语感能力、英语交流能力,还包括英语文化修为,这些素质能力的形成和巩固在很大程度上依赖于跨文化意识在英语教学中的体现。学生具备较强的综合素质才能满足社会的发展需求,实现自身的价值。 二、跨文化意识与英语教育的密切联系 高水平的英语教育是知识经济时代学校寻求发展过程中非常关键的因素,跨文化意识的及时融入又直接影响着学校英语教育的整体水平。因此,不能孤立的看待跨文化意识与英语教育之间的关系,而应当在实际教学活动中去认真体会领悟二者的内在联系,将跨文化意识更为紧密地融合在英语教学活动中,提升英语教育事业的层次和高度。 1.融入跨文化意识是确保学校英语教育质量的关键因素。学校英语教育质量的提高不是一蹴而就的过程,需要一个漫长 复杂的过程,更涉及学校、教师、学生、设施购置等方方面面细致的工作。当然,在知识爆发的社会里,提高英语教育质量更应当注重将跨文化意识有机的融合进去。因此,跨文化意识在一定程度上延续了英语教育的命脉,为英语教育事业的稳步前进发挥着举足轻重的作用。总之,融入跨文化意识使英语的实用性得以真正实现,保证了教育工作效率,促使英语教育各方面各项环节的工作目标及时顺利的落实。 2.实现高水平英语教育工作是融入跨文化意识的根本目标。优质的英语教育水平关系着教育界、学生及其家长的认同,更关系着英语教育工作效果的及时实现。因此,质量好水平高的英语教育工作已经成为社会各界热切关注的话题。跨文化意识作为英语教育工作的一个重要因素,其根本目标就是确保英语教育工作的整体质量。因此,在英语教育工作过程中应当切实融入跨文化意识,散发英语学科的魅力,促进英语教育工作的良好开展,促进英语教育事业的蓬勃发展。 3.跨文化意识与英语教育的密切联系。跨文化意识是保障英语教育工作质量的有机元素,英语教育工作预期效果的实现得益于跨文化意识的积极参与。因此,二者的内在关系就在于,通过跨文化意识的有机融入,使英语教育工作的各个目标实现受益,使其各个环节都如期落实,确保教育效果的实现。同时,高水平的英语教育也将促使跨文化意识更加深刻的运用于英语教学活动中,拓展跨文化意识的内涵,使其更为全面的发展应有的作用。由此可见,跨文化意识与英语教育是互相作用,相辅相成的关系。 三、英语教育中融入跨文化意识的困境 虽然跨文化意识在英语教育中有着非常重要的作用,但是,我国英语教育在跨文化意识的落实过程中仍然存在较为明显的不足,影响教育目标的实现。 1.学校过分关注学生成绩,忽视了跨文化意识的融入。 2.教学方式方法不得当,无法提升学生的学习兴趣。 3.学生语言沟通能力差,影响教学效果。 4.缺乏必要的教学设施,影响跨文化意识的植入。 四、突破困境的有效途径 针对英语教育跨文化意识融入中存在的问题,我们应当认清现状,积极探索切实可行的措施,为学生英语跨文化意识的培养及融入做出应有的努力。 1.让学生懂得跨文化意识的重要性,培养他们的学习兴趣。英语教师应当让学生认识到跨文化意识的重要性,明确英语在他们未来学习工作中的作用,这样学生才会对英语跨文化意识有一个全新的思想认识。同时,还要理解并消除学生对英 跨文化意识在英语教育中的重要性分析 凤 娇 (江苏省南京市应天职业技术学院基础部 江苏南京 210000) 摘 要:英语作为一门工具语言学科,这种工具作用的实现往往通过跨文化意识的培养来支撑。因此,跨文化意识在英语教育中发挥着非常重要的作用。然而,目前我国英语教育中的跨文化意识方面仍然存在某些不足之处,影响了英语教育发展。本文首先阐述了英语教育中培养跨文化意识的必要性,然后深刻剖析了跨文化意识与英语教育的密切联系,介绍了目前我国英语教育跨文化意识方面存在的困境,最后提出了突破困境的具体途径,希望能够提升英语教育中的跨文化意识,促进英语教育事业的蓬勃发展。 关键词:英语教育;跨文化意识;必要性;困境;途径 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1008-6757(2013)02-0139-02

跨文化交际(学习心得)教学教材

什么是跨文化交际?跨文化交际,即本族语者与非本族语者的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。本学期通过本门课程的学习,让我学会了一下三点:一、如何正确的审视不同文化之间的差异,二、如何提高跨文化适应能力,三、如何提高跨文化的交流技能。 随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野,在这种情况下,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方接触和交流的机会,这对于我们加深对的西方社会的理解是一件好事,但这却并不是一件简单的事情,因为我们所面对的是陌生的国家和文化,思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同的人,在与之交往的过程中不可避免的会出现文化冲突的现象,这时在跨文化交际课堂中学到的东西便起了大用! 我总结了一下中西方的差异主要集中在以下几点: 一、在客观主体方面,西方人向外探索客观世界,强调真善美、爱智,注重理性科学,注重求异,科学和逻辑发现。中国人向内探索个人世界,强调真善美、崇善,注重情感、伦理,注重求同,经验、感情。 二、在处理问题方面,西方人采取不撞南墙不回头的态度,中国人采取不可中直取,只可曲终求的态度。不同文化背景的人们在交际时,经常出现的一个现象就是套用自身所在社会的行为规范来判定对方行为的合理性,由于双方的行为规范存在差异,常常会产生误解、

不快甚至更坏的结果。比如说中国人轻拍小孩子的头部表示一种友好,而在西方国家,这是一种极不尊重小孩子的做法,父母会对此非常愤怒。所以说在跨文化交际中是否能够正确地识别和运用行为规范是保证跨文化交际顺利进行的重要因素。要保障跨文化交际的顺利进行,就必须理解对方的行为规范,尤其是什么行为是被禁止的,最好的办法就是遵循入乡随俗的原则。 三、在发表个人看法时,西方人直言、直去,中国人谨言、拐弯。 四、在民族性格方面,西方人偏重功利,好走极端,与其他民族存在斗争,强调以力争天下。中国人偏重道义,以“中庸和谐”为贵,强调协和万邦。 五、在建筑物方面,西方建筑物主要为高大、雄伟、外展的建筑风格,而中国建筑物主要是小巧、玲珑、精致。 六、在个人观点问题上,西方人以个人为单位,注重人个,以个体为本体,性格外向,亲情观淡漠,对待友情重视实际情况,强调人人平等,积极面对现实。中国人以集体、组织为重,性格内向,对待亲情非常重视,对朋友两肋插刀,强调孩子所属是于家长,处理事物通常全盘考虑。 人们的交际能力是在社会化的过程中产生的,必然与价值观念联系在一起。每一种文化都有自己特有的价值体系,这套体系能够帮助人们区分美与丑、善良与邪恶,这就是人们的处世哲学、道德标准和行为规范。但是它不能脱离具体的文化而存在,每一种文化的判断标准是不同的,就像是这种文化认为是好的,另一种文化可能认为不

浅谈跨文化交际在小学英语教学中重要性

浅谈跨文化交际在小学英语教学中的重要性 东方市第三小学符将娇 “跨文化交际”教学在英语教学中占有非常重要的地位,在小学阶段更是如此。在小学英语教学中,英语教师可根据小学生的认知水平、思维特点,以课堂教学作为“跨文化交际”教学的主要途径,在课堂教学过程中灵活运用各种教学方法;把课外活动作为实现文化教学的重要途径,充分利用生活中的各种资源来开展“跨文化交际”教学。 一、小学英语“跨文化交际”教学的重要性 传统的小学英语教学一般侧重于语音、词汇、语法的传授和机械的句型练习,往往忽视英美国家文化背景知识的渗透。重语言轻文化的教学方式导致学生不能灵活地运用英语语言。小学生只能记忆单词,了解课文内容,完成课后练习,但不理解其文化背景知识。语言是文化的载体,学习一个国家的语言,必须学习这个国家的文化背景知识。《英语课程标准》明确指出:语言有丰富的文化内涵。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解与认识,有益于培养世界意识。因此,在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。 小学英语“跨文化交际”教学势在必行。因为我们必须要在小学这个打基础的重要阶段就把“跨文化交际”教学放在突出的地位,让学生从一开始就在有文化背景的环境下学到地道的英语。在小学英语教学中进行“跨文化交际”教学,也是新英语课程对小学英语教师提出的一个新要求。

二、小学英语“跨文化交际”教学的实现方式与途径 教学实践及理论告诉我们,小学英语“跨文化交际”教学的主要实现方式与途径应以课堂教学为主,而课外活动则可作为其重要的实现途径。 1.课堂教学是进行文化教学的主要方式 就目前而言,课堂教学依然是教学活动的主要方式,而且学生和教师在课堂上的时间也最长。课堂教学是进行文化教学的主要阵地,教师应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学的一个不可或缺的重要组成部分。 (1)对比差异,激活教材。教材是学生学习英语的重要资源,然而小学英语教材的编撰对文化项目没有作分门别类系统的介绍,在教材中只是以零星、不完整的形式出现,这就需要教师结合具体教学内容,将教材中那些有关英语国家文化背景知识和社会风俗习惯的典型实例挖掘出来,让学生领会英汉文化的差异,以提高学生的语言交际能力。如课文中经常出现的打招呼用语,中西方的差别相当大。中国人通常用“去哪啊?”“忙吗?”“吃了吗?” 等等表示友好的问候,并不关心答语的实质内容。而在英国人看来,这些问题是非常奇怪的,也容易产生歧义甚至文化冲突。英国人见面问好通常用Hello / Hi / Good morning /How are you?等等。在教学过程中,教师应努力激活教材内容,进行文化比较,及时点拨学生领会文化异同现象。通过这样的教学方法,才能真正让学生了解语言背景知识,培养其跨文化交际,学以致用,有效地提高其在真实场景下的语言运用和交际能力。 (2)巧设悬念,激起探究。学源于思,思起于疑。教师要巧妙设疑,创设悬念,使学生产生求知欲和探索欲。在小学英语教学中,教师通过巧设悬念,能让学生更加深刻地理解中外文化的差异。

跨文化敏感度提高的关键

跨文化敏感度提高的关键——移情 摘要:本文首先着重讨论移情能力在跨文化交际中的重要意义,是跨文化敏感度提高的关键。对多位权威学者对移情能力的定义进行汇总,从而挖掘出移情能力的深层涵义,使大家对移情能力有一个具体深入的了解。最后,培养移情能力的途径。 关键词:跨文化敏感度;移情;跨文化交际 跨文化敏感度是跨文化交际能力的一个重要方面,是跨文化交流的前提条件。在跨文化交际中,不同背景的人由于文化取向、价值观念、宗教信仰、伦理规范、思维方式、生活方式等方面的个性特征,使他们在信息的沟通交流、思维方式等众多方面表现出差异。不能感知和调解这些因文化不同而表现出的差异,容易在跨文化交际中引发矛盾、误解、摩擦和偏见,也就不能顺利实现沟通的目的。因此,移情的重要性已经越来越充分的显现出来。 移情能力是情感能力的重要组成部分,主要指摆脱民族中心主义的束缚,不以本民族的价值观念看待和评判其他文化,设身处地为他人着想。德国美学家、心理学家利普斯认为,移情是确立“对象就是自己”的事实。他举例说,要能够欣赏作为艺术品的花瓶,欣赏者必须在某种意义上想象自己是花瓶,然后再感受和体验它。德国社会学家马克斯认为,要理解拿破仑并不一定要成为拿破仑,我们可以通过拿破仑的时代背景、历史环境,站在拿破仑的立场、地位去理解他。布鲁诺认为,移情是实现主客体的一致性,它建立在感情和认知的基础上。在跨文化交流中,移情是有意识地超越本民族文化定势的心理束缚,站在另一种文化模式中进行思维的心理倾向,从而淡化或减少长期积淀的民族文化的影响,保证跨文化交流的顺利实现。 我们认为,移情首先要承认文化的多元性和平等性。全世界有着数之不尽的文化形式,不只有本民族的单一文化形式。而世界各国文化都有其独特的产生、历史以及发展过程,在生活、艺术的方方面面中以不同的形式、外延表现出来,因此,每种文化都有其独特的个性特征。同时,世界各国文化是平等的,他们有着不同的文化取向、价值观念、宗教信仰、思维模式、伦理规范,但却没有高低、优劣之分,不能以本民族文化唯吾独尊,而将别的文化贬得一文不值,或者对某一文化盲目崇拜。我们要明确别的文化有值得我们学习的长处,同时我们自身文

跨文化交际与文化意识的培养

跨文化交际与文化意识的培养 社会信息化的提高,国际互联网的普及使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。时代的变化和要求,促使各国课程改革都特别强调语言教学中对学生跨文化交际意识的培养,我国则在新课标中把文化意识列为学生综合语言运用能力的五个内容之一。在新课程实施过程中,越来越多的语言教师对之表现出浓厚的兴趣,并努力把跨文化交际融入课堂。跨文化交际已经成为一门独立的学科,对跨文化交际的研究会极大地帮助教师更好地实现学生文化意识的培养。 语言与文化是密不可分的,语言有丰富的文化内涵,不具备文化内涵的语言基本上是不存在的。语言就像一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容。通过一个民族的语言,人们可以了解到该民族的风俗习惯、生活方式、思维特点等文化特征。21世纪迎来了全球化的浪潮,在全球化不断推进的过程中必然会有更加频繁、更加密切的国际交流与合作。我们应该让学生在走出校门之前就为此做好准备,也即在教学中注重培养起跨文化意识和交际的能力。 一、跨文化交际 由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。因此,在交流中,人们喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和障碍。 (一)跨文化交际研究的基本目的 (1)培养人们对不同的文化持积极理解的态度。文化是有差异的,通过发现对方的不同点,反过来加深对我们自身文化的理解,从而做到客观地把握各自文化特性。(2)培养跨文化接触时的适应能力。初次与不同文化接触时,往往会受到文化冲击,从而产生某种不适应。要使交际得以继续下去,必须设法减缓冲击、提高适应能力。(3)培养跨文化交际的能力。随着对外开放的进一步扩大,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们需要学习、掌握与不同文化背景的人打交道的实际技能。正是基于这一点,跨文化交际研究的实践意义要大于理论意义。 (二)跨文化交际研究的基本内容 (1)有关世界观、价值观方面的研究 (2)言语行为的文化特性方面的研究 (3)非语言交际方面的研究 所谓世界观,就是人们对待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人与大自然的关系等诸多哲学方面的概念。所谓价值观,就是判断好坏、是非的标准,它会将人的行为引至某个方向。因此,价值观就构成了文化与社会结构的基干。 非语言行为与语言行为一样,因文化的不同往往赋予不同的意义。在跨文化交际过程中,由于不同文化对非语言行为的不同解释,往往会产生误解。非语言交际以往多被看做是体态语的代名词,其实它的范围远远超过了单纯的体态语。从人的身体特征到身上穿戴的服饰品,从香水的味道到身体散发出的体味,从声音的高低到房间的摆设、光线、色彩,从时间观念到空间观念,这些都是非语言交际的因素。 (三)跨文化交际与外语教学 跨文化交际与外语教学密不可分。这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生应用外语进行跨文化交际的能力。 二、文化意识的培养 (一)文化意识对于语言学习的重要性 在整个人类文化的产生和发展过程中,语言始终是与文化同步发展变化的。不同的社会环境

《跨文化交际》学习心得体会

《跨文化交际》课程学习心得体会历史在漫漫长河中流动,不断地侵蚀了广袤,大浪淘沙,曾经的三大文明古国皆已随风而逝,只有古老的中国依然屹立于,史书上记载的奇人异事,都是不可磨灭的印象。 我认为,人们在漫漫长路发展过程中,创造出了无限智慧和优秀文化。《跨文化交际课程》向我们介绍、建筑、饮食、服饰、礼仪等不同文化方面的中西差异,不断引领我们去发现问题、思考问题,我喜欢在课程上思考这些丰富多彩的文化及文化现象。对这样的两种文化差异如何取舍,我们可以以同志的重要论述为指针来参考:“对我国传统文化,对国外的东西,要坚持古为今用、洋为中用,去粗取精、去伪存真,经过科学的扬弃后使之为我所用。”我们正确对待中国传统文化的同时,也不断了解中西文化的差异。 我喜欢中国的历史,更喜欢现在人们对文化的痴迷以及古代人们对文化细致入微的演绎。但是,我们国家的文化不同于其他国家,中华文化注重解决人的心以及人与外界的各种关系,是蕴含着许多值得当代人汲取的智慧,我认为,我们可以借鉴其他不同道路的文化。 我觉得,要先了解与借鉴一种文化,不仅仅要借鉴它的形式,更应借鉴其在灵魂,这是我一直以来所认同的观点,我们可以先对不同于我们的事物进行了解,可以先从、建筑、饮食、服饰、礼仪等各个方面来按图索骥,按线索去寻找需要的东西。 第一,我想谈谈我学习文化的心得体会。

,老师向我们介绍时说,是人类社会的社会现象,是对自然现象的解释。从自然现象、自然物和祖先的崇拜发展到神的崇拜;自部落、民族发展到世界。课上,老师介绍到,类型可分为原始、国家、民间、世界。其实,人类只有进入原始公社制度的一定阶段才开始出现,而它相信在现实世界以外,“还存在着超自然、超人的神秘境界和力量,主宰着自然和社会,因而对之敬畏和崇拜”。 我仍然记得,恩格斯在《反杜林论》表述:“一切都不过是支配人们日常生活的外部力量在人们头脑中的反映,在这种反映中,人间的力量采取了超人间的力量形式”。 但对于“超人间的力量形式”,我们普遍识之的电视剧《西游记》主要讲了佛教的一些故事给了我们对于佛教的初步认识,让我们觉得世上还存在着超自然、超人的神秘境界和力量。 佛教,发源于古印度,由释迦牟尼创立,原始佛教的主要教义有四谛、缘起、五蕴以及无常、无我等。主要教义的思想基本包含佛家思想。 我觉得佛家的思想还是非常高深莫测的,但却有时候给人一种醍醐灌顶的感觉。比如,课上讲过的苦谛,生老病死喜怒哀乐都是苦,受苦的原因是业惑,所以佛家摒弃七情六欲,灭去欲望,得以超凡脱俗。所以教规中有“不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒”,更有“不听歌舞、不睡高床、不着彩衣、不着财、过午不食”来获得六根清净。佛家通过法事功课、早晚课诵、供佛绕佛来剃度修行,內练自己的身心。因此,佛家过得很是轻松无虑:靠左行、忌中行,仪表整

跨文化交际与礼仪的重要性

跨文化交际与礼仪的重要性 随着经济全球化的发展,不同国家之间的交流和接触日益频繁,来自不同国家,有着不同文化背景的人们之间的交流成为人们普遍关注的问题。所谓的跨文化交际,是指来自不同文化背景的人从事交际活动、相互交流的过程。而跨文化交际与普通交际的差别就在于一个“跨”字,即交际双方来自不同的文化背景。然而,在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、习惯、习俗等的不同,交际者之间往往因不了解别国的风俗礼仪而产生误会甚至是冲突。因此,学习各国不同民族的文化礼仪、风俗习惯成为跨文化交际活动中一个不可忽视的重要内容。而跨文化的交际需要双方适当的礼仪作为连接的桥梁。是否能够在交流活动中成功地进行跨文化交际,最重要的一点是是否具备一定的跨文化礼仪知识。 荀子曰:“人无礼则不生,事无礼则不成,国无礼则不宁。”中国自古以来就有“礼仪之邦”的美誉。所谓“礼”,是教人尊敬与关心他人,使之合乎情理。所谓“节”是教人在言谈举止上要恰到其分,使之合乎事理。可见,小到人与人的交往,大到国家间的交往,都必须遵守社交礼仪规范,否则就会失礼失态。拥有长久历史的礼仪文化是古人留给我们的一笔丰厚财富,这对于跨文化的交际与礼仪的发展有着重要的作用。 下面,我们将从文化、涉外秘书工作、送礼习俗、商务交谈等角度阐释跨文化交际与礼仪的重要性。 一、跨文化交际与礼仪在文化方面的重要性 文化是人们行动的指南,指导人们的一切行动文化。在跨文化交际与礼仪中,文化是核心的部分。影响跨文化交际与礼仪的文化因素包括一个民族的历史传统、宗教、价值观念、社会组织、风俗习惯、社会所处的发展阶段和社会制度等。了解各国文化中存在的不同的文化模式和交往规则可以帮助交际者认识到文化差异对交际的影响,提高对跨文化现象的敏感度。它也可以帮助交际者理解跨文化交际语境中交际对象的行为取向。 二、跨文化交际与礼仪在涉外秘书工作中的重要性 涉外秘书往往会与不同国家的人员进行交流,这对于他们来时既是机遇也是挑战。由于不同的语言和文化背景而产生的跨文化交际的障碍比比皆是,作为秘书要处理好跨文化交际活动,避免跨文化交际障碍的出现,促进跨文化交际活动

跨文化心理学试题及答案

第一章: 1.跨文化沟通具有下列哪些特征? A.是一个比较普遍的现象 B.仅仅发生在与外国人面对面的交流中 C.已经有数千年的历史了 D.是一种常见的生活事件 ACD 2.文化具有下列哪些特征? A.文化是后天习得的 B.文化是可以共享的 C.文化以符号为基础 D.文化是一种动态过程 A,B,C,D 3.你怎样让一个法国人知道你很不耐烦了? A.拍拍你的嘴唇并且打一个长长的哈欠 B.无声的模仿吹长笛 C.用中指和食指按你的鼻子 B 4.在Belay的综合性三维度模型中,跨文化敏感性是情感角度的跨文化沟通能力。 A.对 B错 A 5.文化意识是指对影响自我、思维和行为的文化有所了解,让人们理解差异性和共同性。 A.对 B.错 A 第二章: 1.美国的主导文化模式包括下列哪些特征? A.个人主义 B.集体主义 C.物质主义 D.竞争 ACD 2.根据霍夫斯泰德的价值观维度,以下倾向于个人主义价值观的国家有? A.美国 B.澳大利亚 C.中国 D.日本

AB 3.请判断以下观点的对错:每一个个体都拥有多重文化身份,例如种族身份、民族身份、性别身份、地域身份、网络或幻想身份等,这些身份彼此合作,任一身份都是环境的产物。 A.对 B.错 A 4.男性气质文化是指大男子主义盛行的文化。 A.对 B.错 B 5.开放思维包括个体表达自己的想法,并倾听或接受他人的观点。 A.对 B.错 A 第三章: 1.在高情境文化中,情境和非言语对理解说话者想要表达的意思非常重要。这个表述是正确的吗? A.对 B.错 A 2.在有些文化中,人们更愿意表达自己的情绪,有更丰富的肢体语言,这种文化是: A.中性文化 B.感性文化 C.高情境文化 D.低情境文化 B 3.相比于高情境文化中的人,在谈话中,当双方很长一段时间都不说话时,来自低情境文化的人会觉得不舒服。 A.对 B.错 A 4.下列关于成就型文化与附属型文化不正确的描述是: A.在附属型文化中,将一个人身份地位和所属的组织联系起来是很重要的。 B.在附属型文化中,初次见面的人可能相互问“你学的是什么”、“你从哪里毕业的”。 C.成就型文化与附属型文化可以同时存在于一个群体内。 D.成就型文化的管理者总是希望别人能够顺从他。 D

跨文化沟通的意义。

跨文化沟通的意义 一、概述 跨文化沟通(Cross-Cultural Communication),通常是指不同文化背景的人之间发生的沟通行为。因为地域不同、种族不同等因素导致文化差异,因此,跨文化沟通可能发生在国际间,也能发生在不同的文化群体之间。观察一个文化的角度:交流与语言、自我意识与空间、衣着与打扮、食品与饮食习惯、时间与时间意识、季节观念、各种人际关系、价值观与规范、信仰与态度、思维过程与学习、工作习惯与实践等。理解一个文化系统,可以考察研究的系统:亲属系统、教育系统、经济系统、政治系统、宗教系统、协会系统、卫生保健系统,娱乐系统等。所谓跨文化沟通,是在这样一种情况下发生的:即信息的发出者是一种文化的成员,而接受者是另一种文化的成员。 二、跨文化沟通的研究内容 跨文化沟通研究主要有三个内容:其一是沟通;其二是文化及其对沟通的影响;其三是跨文化沟通中的问题及解决方法。 1.沟通:沟通是复杂的过程,给出它的唯一定义是困难的。对沟通的定义基本 上可分为两派,一派将沟通描述为一个人有意地将信息传递给另一个人的过程; 另一派定义为某一个体发出刺激物以调整其他个体的行为的过程。这两种意义都假定发出信息者是有意的。另有人认为,即使发出信息者是无意识的,信息也可能影响对方,从而构成沟通。所谓“说者无心,听者有意”。所以,就将沟通定义为人们相互影响的所有过程。还有一种是从心理学角度定义沟通,认为沟通是与一切有意义的情境相关的过程。萨姆瓦等人对沟通的定义是:一种双边的、影

响行为的过程;在这一过程中,一方(信息源)有意向地将信息编码并通过一定渠 道传递给意向所指的另一方(接受者),以期唤起特定的反应或行为。完整的沟通过程包括:意向所指的信息接受者感受到信息的传递,赋予信息以意义,并受其 影响做出反应。 2.文化及其对沟通的影响:文化是复杂的人类生活现象,关于文化的定义,更是宠杂多样,据说有数百种。对于文化,大致可以这样来把握:人类的非本能的生活和行为方式都可以称为文化。有人把文化分为三类,即物质文化、精神文化、制度文化。这可称作对文化的形态学意义的描述,但对文化的实际分类要复杂得多。文化的最本质的方面表现为它是活动、行为,人们有时注意人类活动和行为的凝结物,也还是为了把握活动、行为本身。例如房屋,为什么中国的房子讲究平面扩展,有龙的文饰,中国人赋予它什意义,等等。文化定义的广泛性,使人在思想上准确把握它有一定困难。大多数人都认为知识、经验、信仰、价值观、处世态度、赋义方法、社会阶层的结构、宗教、时空观念、社会角色的认定、宇宙观、财富观等,都属文化范畴。如果将文化的基本点放在人类的活动和行为方式上,也可以从人的活动和行为过程的角度把握文化,大致包括人们感知事物的方式、对信息和事物赋予意义的方式、确定注意对象的方式、思维方式、决策方式、实施目的计划的方式、反思与评估行为后果的方式。在《跨文化沟通》一书中,萨姆瓦等提出了6项把握文化的参照点,即世界观、行为取向、时间取向、人性取向、自我感知、社会组织。这6项参照点对于把较空泛抽象的文化概念具体化很有意义。文化对沟通有重大影响,两者是密不可分的。在沟通的8个要素中,渠道属沟通的物理工具,文化对其作用不大,其他各因素都不可避免地受到文化因素的作用,特别是在编码、赋予信息以意义、解码,以及是否可以发出、接受、

《跨文化交流》学习心得体会

《跨文化交流》课程学习心得体会这学期我们开设了文化必修,让我受益匪浅。课程主要分为五大部分。一是中西方文化差异,在开放的现代社会,跨文化的交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。但在交流中,往往也有一些不尽人意的地方。而导致这种结果的,正是文化差异,其中最为突出的是中西方文化差异。中西方的文化差异除了表现在价值观,习俗差异等外,还与生存环境,宗教信仰,历史典故的不同有关。二是中西方饮食文化文化,西方饮食讲求营养,所以西方饮食以营养为最高准则,特别讲求食物的营养成分:蛋白质,脂肪,碳水化合物以及各类元素的单配是否合理。中国饮食则讲求味感,民间有句俗语“民以食为天,食以味为先。以致中国的某些菜仅仅是味道的载体。三是中西方服饰文化,中西方在服饰上用料不同,造型结构不一样。中国讲究纵向感觉,西方讲究横向感觉。中国在裁剪上注重平面直线西方注重立体裁剪。在中国的穿着观念中,服装一向被看作权利和地位的象征,而西方的穿着则更强调和反应人体美。四是中西方建筑文化,中国建筑以木为主,西方则以石为料。中国建筑重整体美,西方讲究个体美。中国建筑追求意境,空间较封闭。西方则旨在求实,空间较开放。五是中西方礼仪文化。主要讲述了中西方礼仪文化的差异原因,中西方各自的礼仪特点,比如中国讲究以礼服人,以和为贵,西方人则直呼其名,礼貌有加等等。

其中我对于第五讲中西方文化礼仪尤为感兴趣。礼仪,是几千年来人类文明史的见证,是一个国家或民族逐步走向文明与进步,摆脱愚昧与落后的标志。礼仪不仅仅是一种形式,而且是一个人、一个集体乃至一个国家精神文明的象征。自觉做到讲礼仪,不仅关系到我们自身的形象,而且直接关系到周围的人,关系到我们的集体,甚至关系到我们民族和国家的形象。造成中西方礼仪差异的根本原因,是中西方文化环境、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观的不同,使得各国的人民有着基本上完全不同的礼仪。礼仪是与本土的思想文化相对应的,由于形成礼仪的重要根源——宗教信仰——的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中西方礼仪文化尤为不同。 中国人讲究亲情至上,俗话说老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。在中国家庭中,孩子小时候多半依赖父母,父母则多为家庭牺牲,并且子女要服从父母,听父母的话。长大后要承担赡养父母的义务。而西方人在孩子十八岁成年后则要求孩子自食其力,独立自主,在孩子的抉择中很少参与。但西方的子女在成年后在亲情方面就逐渐冷淡。在称谓上中国家庭严格许多,晚辈绝对不可以直呼长辈姓名,这是种极为不礼貌的行为。然而在西方家庭中可直接叫长辈名字,不分长幼尊卑。所以中国人的家庭观是“家族为本,亲情至上”而西方人则是“个体为本,自由至上”。 中西方的日常行为习惯也大有不同。在中国,人们似乎并不是很在意个人隐私。有人来家拜访,主人会十分热情。在西方,拜访他人

跨文化交际重要性

The Importance of Studying Intercultural Communication

Recently, we have already studied the intercultural communication. Speak to the importance of studying intercultural communication, we may first talk about what is intercultural communication. Theoretically speaking, intercultural communication is a broad concept which has broad application: it may refer to communication between different races, nations or countries and between different political and economic systems; it may refer to communication between different genders, age groups, occupations, social classes or educational levels; it may also refer to communication between different regions of one country. In the meantime, the intercultural communication have three forms: interracial communication, interethnic communication and intracultural communication. The worldwide interest in intercultural communication grows out of tremendous changes in technology, economy ,immigration pattern and the emergence of multiculturalism. The advanced new technology and the increase of cultural migration, also the economic globalization and the growth of the word population are the main reasons for increasing intercultural communication. With the globalization of the world economy and wide use of the internet which is tearing down national boundaries, intercultural communication has become part of our daily life. As a result, understand other culture is indispensible and need for intercultural knowledge and skills that lead to intercultural communication competence become essential in our society. The importance of studying intercultural communication cannot be overstated. First of all, we can increase our cultural awareness by studying intercultural communication. Because such awareness is the first step to intercultural communication competence. Simply, intercultural awareness can be viewed as a cognitive process of understanding other’s values, attitudes, beliefs and outlooks. Second, It can reduce communication barriers and facilitate adaption to global and domestic workplace diversity by studying intercultural communication. Different cultures have different communication styles, so it is not enough to have a good communication only knowing the grammar and vocabulary of a language. Therefore, when communicating with others from

跨文化交际笔记

第一章跨文化交际 一、什么是跨文化交际——具有不同文化背景的人从事交际的过程 跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意,主要原因是由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往。 L.S.Harms认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。近二十年来的交际是以跨文化为特征的。 二、对跨文化交际的不同理解 有的人认为每个人在文化上都是独特的,所以任何两个人之间的交际都是跨文化交际。 有的人认为,不同国籍人们之间的文化差异与不同职业的人们之间的文化差异并没有什么本质上的区别,只是程度上的差异。 有的人认为,跨文化交际研究应该把重点放在亚文化系统的语篇系统方面。 有的人认为,作大范围的国与国之间的对比对于改进跨文化交际益处不大,应该把眼光放在更具体的文化差异上。跨文化交际研究的范围应该也包括地区、职业、年龄、性别等方面的文化差异的探讨。 文化通常不是指个人的行为,而是指一个群体的生活方式和习惯。作者认为作跨国、跨种族、跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是放在首位的。至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。至于个人之间的差异的研究只是在我们把他们当做群体的代表时才有意义。在研究一个国家的文化特点时,我们的眼光首先应集中在它的主流文化上,其次才注意它的亚文化和地区文化的特点。 主流文化亚文化地区文化小群体文化 (不同年龄、职业、性别群体的文化)第二章跨文化交际学 一、跨文化交际学在美国Intercultural Communication 与人类学、心理学、传播学关系密切 1.首先在美国兴起。美国有来自各个国家的移民,有各自的文化系统和风俗习惯,逐渐在美国社会形成了多元文化的格局;美国与各国交往频繁。 2.Edwar Hall 《无声的语言》跨文化交际学的奠基之作。认为不同文化背景的人们在使用时间、空间表达意义方面表现出明显的差异。(对时间、空间、交际的关系作了深入探讨) 3.1970年是具有重要意义的一年,在这一年,国际传播学会承认跨文化交际学是传播学的一个分支,成立了跨文化交际学分会。1972年,第一届跨文化交际学国际会议,日本东京。 4.70年代,影响最大的书籍。《跨文化交际学选读》 5.跨文化交际学内容:

跨文化交际在英语教学中的重要性(文献综述)

一、国内外研究现状 中国跨文化外语教学的历史有近60多年,近些年来有了更快的发展。随着世界的进步与发展,不同国籍,不同肤色的人们之间的跨文化交际日益频繁,如何在跨文化交际中获得成功?这是一个值得重视和思索的问题。在当今教育界,培养学生的跨文化交际能力己成为外语教学的最终目标之一,但应该如何培养学生的跨文化交际能力?这还是外语教学专家和学者们争论的话题。 “跨文化交际”这一术语既指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们的交际。也就是说跨文化交际不仅仅包括国际间的跨文化交际,还包括跨种族交际、跨民族交际,以及处于统一文化背景下的不同群体之间的交际,包括不同年龄、不同社会阶层、不同教育背景等之间的交际,现在对跨文化交际的探讨基本只限于以英语为本族语者和非本族语使用者之间的交际。 关于跨文化交际能力的培养,大部分国内的学者和教师还主要停留在语言知识的传授这个层面上,认为让学生了解和掌握了目的语国家的语言文化知识,对他们在交际中遇到的问题进行预测并进行针对性的练习,学生的跨文化交际能力自然就提高了,在跨文化交际中也就畅通无阻。这样的观点是很片面的。首先,这种教学方式要求学生必须具备较强的交际能力;其次,教学大纲无法也不可能将学生在现实交际中遇到的问题一一陈述。知识的传授固然重要,但策略能力的培养也不容忽视,而在传统的课堂教学中,教师往往过于强调目的语和文化,缺乏对策略能力的培养。在当今世界,英语已成为一门国际语言,不同国家,不同种族的人们在跨文化交际中的语言媒介大多是英语,因而他们的英语在不同程度上都有各自的特点,不一定完全遵循以英语为本族语的文化规约。这样,当学生把课堂上了解到的知识视为准则,一旦面对着现实的交际对象,就往往缺乏现场应变能力,无法实现交际目的,其跨文化交际能力也无法得到提高。

跨文化交际理论

跨文化交际理论 一.文化、交际、跨文化交际: 1.“文化”的含义: ①“文化”二字最初没有联系在一起,它的意思是统治者通过观察天象,可以了解时序的变化,通过观察人类社会的各种现象,可以用教育感化的手段来治理天下。 ②西方的“文化”引申出对人的性情的陶冶和品德的培养,泰勒认为,“文化”是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整理。 ③马克思主义理论家认为文化分为两种:狭义的文化指的是历史上一定的物质资料生产方式的基础上产生和发展的社会精神生活形式的总和;广义的文化指的是人类在社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。 2.文化的分类:按内容分包括:物质文化、行为文化、制度文化、观念文化四个方面。 3.文化的特性: (1)文化史人类独有的,是区别人类和动物的主要标志,文化史社会遗产,而不是生理遗传。 (2)文化不是先天就有的,而是后天习得的。 (3)文化中的大部分是不自觉的,人总是自然而然地表现其文化色彩的。 (4)文化是人们行动的指南。 (5)文化是动态的,文化的形态与一定的历史时期相联系。 4.隐性文化的基本内容:包括以下内容:时间观念,对空间的利用,成就感,交际模式,对环境的取向,家庭关系,上下级关系模式,对个人的看法,对竞争和合作的偏爱,谦虚的挂念,对规章制度的需要,对宇宙的看法,法律的观念,工作积极性,对领导的看法,社交频率,友谊的性质,控制感情的模式,依据年龄、性别、阶级、职业、亲属的关系,确定地位及相关角色。 5.语言和文化的关系: ①语言文化的重要组成部分,语言与文化是部分与整体的关系:一种文化不可能没有与之相应的语言;抽取文化内容,语言也不能独立存在。 ②语言是用于记录文化的符号体系,是文化的主要载体。 ③语言和文化相互依附、促进和制约。 6.人类交际的主要手段:符号是人们交际时使用的主要手段,任何符号都可以用来交际。 7.组成交际行为的八个重要因素: ①信息源/行为源 ②编码 ③信息

相关文档
最新文档