德语反身代词

德语反身代词
德语反身代词

德语反身代词

如果在一句话里做宾语的代词是主语本身时,这个做宾语的代词即为“反身代词”。

1) 反身代词的形式

单数第一人称第二人称第三人称

-------------- ----------------------

阳性阴性中性

人称代词 ich du Sie er sie es

反身| 2 meiner deiner Ihrer seiner ihrer seiner

| 3 mir dir sich sich sich sich

代词| 4 mich dich sich sich sich sich

复数

人称代词 wir ihr Sie sie

反身| 2 unser euer Ihrer ihrer

| 3 uns euch sich sich

代词| 4 uns euch sich sich

注意:反身代词的第二格很少使用。

2) 反身代词的句法功能:

1. 跟必须带反身代词的动词连用:

Ich beeilen mich zum Bahnhof.

我赶紧去火车站。

2. sich 与 lassen 连用,表示一种被动的可能或必要:

Dieses Material laesst sich gut verarbeiten.

这种材料很容易加工。

Die Frage liess sich nicht vermeiden.

这个问题难以避免。

3. 加强语气,相当于“亲自”或“自己的”:

Der Mensch paesst sich den Lebensbedingungen an.

人使自己去适应生存的环境。

4. 表示“彼此”或“相互”的意思,做“相互反身代词”用:

Wir sehen uns wieder.

我们又见面了。

Die Freunde begruessen sich herzlich.

朋友们互致衷心的问候。

5. 和介词连用的第三格及第四格人称代词,如和句中的主语是同一人或物,

此人称代词要变为反身代词:

Ich habe immer eine Uhr bei mir.

我老戴着一只手表。

Mein Freund dachte nie an sich.

我的朋友从来想不到他自己。

德语语法必备词汇对照表

Vokale 元音 Umlaut 变元音 Diphthonge 复合元音Konsonanten 辅音 Bekr?ftigung 强调 H?flichkeit 礼貌、请求formell 尊敬的 informell 非尊敬的Deklination 变格 Konjugation 变位 regelm??ig 规则的 unregelm??ig 不规则的Negation 否定 Nominativ (N) 第一格Akkusativ (A) 第四格 Dativ (D) 第三格 Genitiv (G) 第二格 das Nomen 名词 das Verb 动词 Modalverben 情态助动词trennbare Verben 可分动词untrennbare Verben 不可分动词reflexive Verb 反身动词reziproke Verb 交互反身动词Partizip Perfekt (P.Ⅱ)过去分词das Adjektiv(e) 形容词 Artikel 冠词 bestimmter Artikel 定冠词unbestimmter Artikel 不定冠词Nullartikel 零冠词 das Adverb(-ien) 副词 die Pr?position (en) 介词 Lokale Pr?position 地点介词Temporale Pr?position 时间介词Pronominaladverb 代副词Fragewort 疑问词 die Konjunktion (en) 连词 das Personalpronomen 人称代词das Possessivpronomen 物主代词das Fragepronomen 疑问代词das Reflexivpronomen 反身代词Indefinitpronomen 不定代词 Zeitform 时态 der Infinitiv 不定式 der Imperativ 命令式Vergangenheit 过去

德语反身动词

Reflexive Verben 1) Was man über reflexive Verben wissen sollte. Reflexive Verben verlangen ein zus?tzliches Reflexivpronomen, das im Akkusativ oder im Dativ stehen kann. Reflexiv bedeutet rückbezüglich. Das Reflexivpronomen bezieht sich auf das Subjekt im Satz zurück. Das reflexive Verb "sich freuen" hat eine Nominativ- und eine reflexive Erg?nzung im Akkusativ. Die reflexive Erg?nzung wird mit einem Reflexivpronomen ausgedrückt. Subjekt reflexives Verb Reflexivpronomen Ich freue mich. Du freust dich. Er freut sich. Wir freuen uns. 2) Die Reflexivpronomen Das Reflexivpronomen ist abh?ngig vom Subjekt. Es muss immer die gleiche Person angeben, die das Subjekt vorgibt. Für die 1. und 2. Person Singular und Plural werden die entsprechenden Formen des Personalpronomens im Akkusativ bzw. im Dativ übernommen. Nur die 3. Person bildet eine eigene Form: "sich". Diese Form bleibt sowohl im Dativ und Akkusativ als auch im Singular und Plural bestehen. Reflexivpronomen Personalpronomen Akkusativ Dativ ich mich mir du dich dir er / sie / es / man sich sich wir uns uns ihr euch euch Sie / sie sich sich

德语功能动词

功能动词固定搭配 1.Abschied von jdm nehmen向某人告别 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3. eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden得到承认/认可= anerkannt werden 5. Angst vor D haben 害怕。。。 6. zu der Ansicht kommen得出这一观点 7. Anspruch auf D erheben对。。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen对。。。提出申请 9. jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。。问题得到答案 10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务 jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务 11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen把。。。表达出来 12.ein Bad nehmen 洗澡 13.einen Beitrag zu D leisten为。。。做贡献 14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。。。 15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中

A in Betrieb setzen 使。。。运转 16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系 17.Bezug auf etw nehmen 与。。。有关 18. A in Dienst stellen 使。。。就职/发挥作用 19.in der Diskussion sein 被争论中 20.Eindruck auf jdn machen 给。。。留下。。。印象 21.Einfluss auf jdn nehmen/ausüben给。。。施加。。。影响 22.zu Ende gehen 接近尾声 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。。 24. eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25.au?er Frage stehen 不予考虑 26.eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden处于危险之中 28.ein Gespr?ch führen mit jdm 与某人对话 29.jdm Hilfe leisten给予某人帮助= jdm helfen 30.die Hoffnung haben für A 对。。。抱有希望 31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人 32. mit jdm Kontakt aufnehmen与某人建立联系 mit jdm in Kontakt stehen 与某人保持联系 33.in Kraft treten 生效au?er Kraft treten 失效

(精品)德语语法:关系代词(Relativpronomen)

德语语法:关系代词(Relativpronomen)关系代词是引导关系从句的代词,必须在性、数上与它所限定的名词或代词保持一致。它的格由它在从句中的语法功能决定。关系代词分为三类: 1)der, die, das;die 2)welcher,welche,welches;welche 3)wer,was 关系代词的变格和用法说明如下: 1)以der,die,das为引导词的关系从句只能用作名词或代词的定语。特别需要注意的是,这里的der, die,das是关系代词,不能把它们同定冠词混淆。 der,die,das;die的变格表 用法举例: Man zeigt einen Film, der sehr berühmt ist. 在放映一部很有名的电影。 Herr Meier, dessen Betrieb ich neulich kennen gelernt habe, besucht uns morgen. 迈耶先生明天来访问我们,不久前,我参观了他的工厂。 Das Geb?ude, das Sie dort sehen, war früher das Rathaus. 您在那里看到的那个建筑物,以前是市政厅。 Das ist die Lehrerin, mit deren Sohn ich zur Schule gegangen bin. 这就是那个女教师,我曾与她儿子一起上学。 注意:dessen和deren在句子中不变化,它后面的形容词作强变化。例如: Ein Buch, mit dessen Erscheinen wir rechnen... 我们估计会出版的一本书… Der Turm, dessen feuchtes Fundament… 墙基已潮湿的塔楼…

德语口语Reflexive Verben反身动词

Reflexive Verben反身动词 1.概念:德语中有些动词表示自身动作或者相互动作,我们把这种现象归纳为 反身用法。 2.具体用法 (一):形式 A D z.B. Ich putze mich. Ich puzte mir die Z?hne. Du putzt dich. Du putzt dir die Z?hne. Er/Sie/Es putzt sich. Er/Sie/Es putzt sich die Z?hne. Wir putzen uns. Wir putzen uns die Z?hne. Ihr putzt euch. Ihr putzt euch die Z?hne. Sie putzen sich. Sie putzen sich die Z?hne. Sie putzen sich. Sie putzen sich die Z?hne. (二)意义和作用 A.非完全反身动词:即可用可不用反身用法的动词。 z.B.: 非反身用法反身用法 Ich will euch nicht ?rgern. ?rgert euch bitte nicht! Er beruhigt den Patienten. Beruhigen Sie sich! Ich helfe meinem Freund. Hilf dir selbst! Ich putze dem Kind die Nase. Ich putze mir die Nase. ... ... →常见的这类动词有:kaufen, putzen, wünschen, helfen, freuen, legen, ?rgern, beruhigen, waschen, überlegen, bestellen, vorbereiten, leisten, ans ehen等等。(一般可以加双宾语的动词都是此类动词。) 区别: (1) Ich kaufe mir(反身) ein neues Handy. ≠ Ich kaufe ihm (D) ein neues Handy. (2) Er ?rgert sich. ≠ Er ?rgert ihn. B.完全反身动词:即只有与反身代词连用才能构成整体的动词。(去掉反身代词则有语法错误)

100个德语功能动词搭配

100个德语功能动词搭配 功能动词结构是一种固定的动词词组,就其结构而言,功能动词往往和抽象的动名词组成一个语义整体,这些动词在一般情况下都能作为独立动词来使用,而是在这样特殊的句法结构中,动词大部分失去或者完全失去其原有的意义。 1.Abschied nehemn von jdm 向某人告别= sich von jdm abschieden 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3. eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden 得到承认/认可= anerkannt werden 5. Angst vor D haben 害怕。。。 6. zu der Ansicht kommen 得出这一观点 7. Anspruch auf D erheben 对。。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen 对。。。提出申请 9. jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。。问题得到答案 10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务 jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务 11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen 把。。。表达出来 12.ein Bad nehmen 洗澡 13.einen Beitrag zu D leisten 为。。。做贡献 14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。。。 15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中 A in Betrieb setzen 使。。。运转 16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系 17.Bezug auf etw nehmen 与。。。有关 18. A in Dienst stellen 使。。。就职/发挥作用 19.in der Diskussion sein 被争论中 20.Eindruck auf jdm machen 给。。。留下。。。印象 21.Einflu? auf jdn nehmen/ausüben 给。。。施加。。。影响 22.zu Ende gehen 接近尾声 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。。 24. eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25.au?er Frage stehen 不予考虑 26.eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden 处于危险之中 28.ein Gespr?ch führen mit jdm 与某人对话 29.jdm Hilfe leisten 给予某人帮助= jdm helfen 30.die Hoffnung haben für A 对。。。抱有希望 31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人

德语语法:关系代词(Relativpronomen)

德语语法:关系代词(Relativpronomen ) 关系代词是引导关系从句的代词,必须在性、数上与它所限定的名词或代词保持一致。它的格由它在从句中的语法功能决定。关系代词分为三类: 1)der,die ,das ;die 2)welcher,welche,welches ;welche 3)wer,was 关系代词的变格和用法说明如下: 1)以der,die,das为引导词的关系从句只能用作名词或代词的定语。特别需要注意的是,这里的der,die ,das是关系代词,不能把它们同定冠词混淆。

der , die , das; die 用法举例: Man zeigt einen Film, der sehr ber u hmt ist. 在放映一部很有名的电影。 Herr Meier, desse n Betrieb ich n eulich kennen geler nt habe, besucht uns morge n. 迈耶先生明天来访问我们,不久前,我参观了他的工厂。 Das Geb? ude, das Sie dort sehen, war fr u her das Rathaus. 您在那里看到的那个建筑物,以前是市政厅。 Das ist die Lehrerin, mit deren Sohn ich zur Schule gegangen bin. 这就是那个女教师,我曾与她儿子一起上学

注意:dessen和deren在句子中不变化,它后面的形容词作强变化。例如: Ein Buch, mit desse n Ersche inen wir rech nen … 我们估计会出版的一本书… Der Turm, desse n feuchtes Fun dame nt … 墙基已潮湿的塔楼… Die Busse, dere n alte Motore n … 发动机老旧的公共汽车…… 2)在书面语言中,为了避免重复使用der, die , das; die,可以用welcher、welche、welches ; welche替代它们。它们的变格与疑问代词welcher相同,但没有第二格形式。 用法举例: Der Bote,welcher das Paket brachte, steht noch drau ? en. 那位送包裹的使者还站在外面。 Ein gro? es Bauvorhaben, welches das Gesicht dieser Stadt ?

新编大学德语2-语法总结

Einheit1. I.形容词在不定冠词、物主代词和“kein”后的变化。 注:形容词前为不定冠词时,用was für ein 提问,其中ein 的变格与不定冠词相同。II.形容词在无冠词时的变化。 注:①形容词前无冠词和代词时用was für 提问; ②如果viele, manche, einige, mehrere等以及“2”以上的基数词位于形容词前,则形容词和无冠词的变化相同。(反例:alle, beide 位于形容词前,则形容词和在定冠词后时的变化相同) △补充:形容词在定冠词后时的变化 III.由weil引导的原因从句。 注:①原因从句用warum提问; ②da也可以引导原因从句,一般表示谈话双方都已知道的原因,从句一般前置; ③weil,da都是连词在句中不占位,而n?mlich(因为)是副词,所以在句中要占位;IV.由wenn引导的条件从句。 注:①条件从句用unter welcher Bedingung提问; ②条件从句也可以省略引导词wenn,这时变位动词位于句首; ③当条件从句位于主句前时,可在前加上dann或so(dann和so不占位); ④wenn时连词在句中不占位。 Einheit2. I.形容词和副词的比较级。 ①比较级在形容词的原级后加-er,最高级则加-st。如果形容词以-t,-d,-s,-?,-sch,-z结尾,最

高级时加-est; ②元音为a,o,u 的单音节形容词升级时,起元音要变音:?,?,ü; ③以-el,-er结尾的形容词在比较级中省去元音e; ④有些形容词的升级变化是不规则的; ⑤有些副词也是有比较级的; ⑥比较级前加上immer,noch,viel,表示比较程度加深; ⑦viel,wenig的比较级mehr,winiger作定语时不用变格; ⑧最高级形容词作定语时大都和定冠词连用,后面一般加上限定的范围。 II.第一将来时 注:如果句子中有表示将来的时间说明语,将来时多用现在时表达。 Einheit3. I.带zu的不定式 ⒈注:①第一不定式表示其动作与主句谓语动作同时发生,第二不定式表示其动作发生在主句谓语动作之前; ②带zu的不定式可作主语(Es 引导句子),宾语和定语(及物动词,多表示态度、愿望、感情或意图的动词,如忘记、计划、尝试...); ③zu后加的是第二位的动词。 ⒉后面可加zu的动词:①表示开始(anfangen、beginnen)、结束、计划、打算、停止(anfh?ren); ②表示自己的需要(brauchen)、希望、相信、遗忘、理解; ③表示对他人的请求(bitten)、邀请(einladen)、祝愿(wünschen)、准许、劝告(raten)、建议(empfehlen)、禁止(verbieten)、命令(aufforden); ④作介宾结构: 如:Ich denke daran,die Arbeit fertig zu machen. (Ich denke daran,dass ich die Arbeit fertig mache) II.由damit和um...zu引导的目的从句 Einheit4. I.过去时

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语反身动词汇总

德语反身动词汇总 对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。 跟学名词一定要和冠词一起记一样,反身动词也一定要跟sich一起记,而且要搞清这个sich 是第三格还是第四格,后面 如果支配介词宾语时,也要弄清是什么介词,支配第几格等等。所以,初学者在反身动词的学习上要化一点功夫。 一、分类: 反身动词可以分为两种: 1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn) 它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。反身代词不可以用名词替代。 1.1 带第四格反身代词: Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。) 这类动词还有: sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bew?lken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元, sich erk?lten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich versp?ten 延迟 1.2 带第三格反身代词: 如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格: Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。爱外语 这类动词还有: sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。 2. 假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)

德语动词-名词转换规律

德语动词-名词转换规律 名词化广泛应用于德语书面语篇中,能使语言表达更简洁、准确和客观,是一种有效的衔接手段。掌握名词化的转换规律,对准确理解德语书面语篇大有帮助。 在阅读科技德语等专业文章时,我们通常会接触到很多名词化现象。在其它语篇中,名词化结构也时有出现。可以说,名词化是德语书面语篇的共同非标记形式。 一、名词化的概念和功能 所谓名词化,是指将动词、形容词词组或句子转换成名词或名词词组的过程。这些名词或名词词组不仅获得了动词或形容词的意义,而且具有名词的语法功能。 名词化结构的使用,能使语言表达更加简洁、准确和客观。因此,名词化结构被广泛应用于科技文章、法律文书、政府文件和报刊社论等文体中。在这些正式的语篇中,名词化结构起着非常重要的作用。 (一)使语篇更紧凑,语言更简洁。 名词化结构可以使语篇的词汇密度增大,从而使信息得到浓缩。动词和形容词名词化后,原来的小句被“打包”成名词性词组,若干个小句被整合成一个小句,词汇密度增大,信息量增加。在信息量相同的情况下,使用名词化结构通常能使语篇更紧凑、语言更简洁。 (二)使语言表达更准确。 动词和形容词名词化,就是把过程和特征转化为事物。事物具有名词的属性,可以用修饰词来修饰,能被量化和质化等。因此,名词化能使语言表达更加准确和严密。 (三)使行文更客观。 动词体现的是一个动态的过程,往往有自己的参与者和环境因素。而在名词化结构中,原先的参与者通常被省略或掩盖、施事被虚化,减少了语篇的主观性,使语篇显得更客观、更真实。 (四)使衔接更紧密、语篇更连贯。 名词化结构对语篇的衔接和连贯起着举足轻重的作用。它是一种有效的衔接手段,在语篇中的衔接功能是通过建立“主位—述位”衔接来实现的。名词化结构把若干信息整合到一起,也能起到承上启下的作用。从而使语篇的衔接更紧密、行文更流畅。 二、名词化的分类及规律 德语名词化大致可分为词汇名词化和句子成分及整个句子的名词化。笔者在学习德语的过程中,对名词化的转换规律作了个总结,希望对德语学习者有所帮助。 (一)词汇的名词化。 词汇的名词化是指将动词或形容词直接转换成与之相对应的名词,其间不涉及句中其它成分的转变。 1.动词的名词化 1.1由动词不定式直接转化而来的名词,只需将动词的首个字母改成大写,这类名词的词性都是中性的。例如:horen—das Horen,schreiben—das Schreiben,geschehen —das Geschehen,treffen—das Treffen,warten—das Warten。 1.2由无词尾的动词词干转化而来的名词,这时词干的元音可能会发生变化,可能要

德语语法-反身代词

反身动词 1?反身代词 反身代词表明某项行为或者某种情感可以追溯到句子的主语。 Ich habe mich in der Stadt verlaufe n. (= mich selbst) sich Die Geschwister haben sich wieder vertragen.(= miteinander) 德语中也没有明确的规则来确定一个动词是不是反身动词。此学习动 词的时候应该记住它是不是反身动词。 2. (1)真正的反身动词: 有些动词必须带有反身代词。反身代词与动词构成一个 整体。去掉反身代词则这类动词就无法使用或者词义发

生改变。 sich(Akk ?)ausruhen Das war ein langer Weg! Wir ruhen uns erst einmal aus. sich(Akk ?)freuen Er freut sich sehr, weil er im Lotto gewonnen hat. (2)非真正的反身动词:这类动词在词义不变的情况下所支 配的宾语可以指主语本身,也可以指其他人或事物,当宾语是指主语本身时,就用反身代词做宾语,构成反身动词。 Ich wasche das Auto. Ich wasche mich. 一般情况下,若句中已经存在第4格宾语,部分原来充当 第4格宾语的反身代词则变为第3格 Ich wasche mich. Ich wasche mir die H?nde. Ich ziehe mich an. Ich ziehe mir einen Mantel an. sich (D) etw(A) ansehen Letztes Jahr hat sie sich eine Wohnung bei mir angesehen. sich unterhalten

德语常用反身动词

常用反身动词 以下反身动词为真反身动词(反身代词不可缺少) sich A. kümmern um A 关心 Diese junge Lehrerin hat sich immer um die kleinen Kinder gekümmert. sich A. freuen über A / auf A 高兴 Das Geburtstagskind hat sich sehr über die Geschenke gefreut. Die Winterferien beginnen in 2 Monaten, aber wir freuen uns jetzt schon auf die Winterferien. sich A. interessieren für A 感兴趣 Viele Chinesen interessieren sich für die deutsche Kultur. sich A. verlieben in A 爱上 Der junge Mann hat sich in diese hübsche Frau verliebt. sich A. entschlie?en zu D 决定 Ich habe mich zu einer Reise nach Amerika entschlossen. sich A. entscheiden für A 决定(有选择的) Entscheiden Sie sich für eine Reise nach Beijing oder nach Nanjing? sich A. streiten mit D 争吵, 争执 Der Mann streitet sich oft mit seinem Nachbarn um nichts. sich A. unterhalten mit jm. über A 谈话, 聊天 Die Studenten haben sich gestern Abend gut über den neuen amerikanischen Film unterhalten. sich A. erkundigen bei jm. nach D 打听 Der Fremde hat sich bei einem Polizisten nach dem Weg zum Bahnhof erkundigt. sich A. verlassen auf A 信赖, 信任 Man kann sich ruhig auf ihn verlassen. sich A, gew?hnen an A. 习惯 Seit zwei Jahren lebt er in Shanghai, aber bis jetzt kann er sich an das Klima in Shanghai noch nicht gew?hnen. sich A. erinnern an A. 回忆 Er erinnert sich oft an das Leben auf dem Land bei seiner Oma. sich A. bewerben um A. 谋求(职位) Nach dem Studium hat er sich bei der Firma Siemens um eine Stelle beworben.

德语知识点总结

1、现在完成时:haben / sein + 第二分词 规则第二分词构成:besuchen/besucht 、verkaufen /verkauft、Erz?hlen/erz?hlt、Erkl?ren/erkl?rt、Entschuldigen/entschuldigt、übersetzen/übersetzt、Unterrichten/unterrichtet、Geh?ren/geh?rt 不规则变化动词的第二分词的构成:beginnen/begonnen、Bleiben/geblieben (s) Bringen/gebracht、Denken/gedacht、Einladen/eingeladen、Empfehlen/empfohlen、Essen/gegessen、fahren /gefahren(s)、finden/gefunden、fliegen /geflogen(s)、Geben /gegeben、Gehen /gegangen (s)、Haben /gehabt、Halten /gehalten、H?ngen/gehangen、Hei?en/gehei?en、Helfen/geholfen、Kennen/gekannt、kommen/gekommen (s)、laufen /gelaufen (s)、Lesen/gelesen、Liegen/gelegen、Nehmen/genommen、Schlafen/geschlafen、schlie?en/geschlossen、schreiben/geschrieben、Sehen/gesehen、sein/gewesen(s)、Singen/gesungen、sitzen/gesessen、Sprechen/gesprochen、Stehen/gestanden、steigen/gestiegen(s)、Tragen/getragen、Treffen/getroffen、Treiben/getrieben、Trinken/getrunken、vor/schlagen/vorgeschlagen、Waschen/gewaschen、Wissen/gewusst、um/ziehen /umgezogen(s) e - e :Lesen/gelesen、Sehen/gesehen、Geben/gegeben、Essen/gegessen e - o:sprechen /gesprochen、Helfen /geholfen、nehmen /genommen a - a :fahren/gefahren、Schlafen/geschlafen、Waschen/gewaschen、vorschlagen/vorgeschlagen、gefallen/gefallen、Tragen/getragen、Anfangen/angefangen、Halten/gehalten、h?ngen/gehangen、Laufen /gelaufen ei - ie:schreiben/geschrieben、Steigen/gestiegen、Bleiben/geblieben、Treiben/getrieben i - u :finden/gefunden、Trinken/getrunken、Singen/gesungen sein, haben 及情态助动词的现在完成时常用过去时代替:sein/war、haben/hatte k?nnen/konnte、wollen/wollte、Dürfen/durfte、Sollen/sollte、Müssen/musste 2、德语不带zu不定式用法 将来时、情态动词、与表示感觉的动词sehen, h?en, fühlen,spüren连用,跟表示运动的动词fahren, gehen, kommen 连用,跟动词werden, bleiben, lassen 连用,跟hei?n, lernen, lehren, helfen 动词连用 例句:Er fühlt ihr Herz noch schlagen. ##Der Lehrer hei?t ihn aufstehen. ##Ich habe sie singen h?ren.##Sie lehrte mich tanzen.##Wir lernen Deutsch sprechen. ##Lass uns gehen. ##Er geht jetzt schwimmen.##Der Leher hilft einem Schueler einen Koffer tragen.##Wir sehen ihn kommen. 说明:若上述动词变成完成时句,则不用把这些动词变成第二分词,如sehen所在的句子变成完成时则是Wir haben ihn kommen sehen. 但lernen, lehren, machen, gehen,bleiben所在的句子若变成完成时,则他们要变第二分词。例如:Die Kinder haben in der Schule lesen und schreiben gelernt.###Der Lehrer hat die Kinder zeichnen gelehrt.###Die Mutter hat das Maedchen weinen gemacht.###Er ist schwimmen gegangen. 3、德语带zu不定式的用法 (1)一般动词:Ich wünsche zu schlafen. (2)如果句中的动词是可分动词的话,那么zu加在前缀和词干之间,必须连写。Ich vergesse anzurufen.###Seine Mutter ruft ihn zurückzukommen.

德语中疑问代词的使用

wer 谁(人) (一格)wer(相当于英语中的who) Wer sind Sie? (二格)wessen 谁的(人的)(相当于英语中的whose) Wessen Buch ist das? Das ist mine Buch. (三格)wem (相当于英语中的whom) Wem dankst du? Ich danke ihm. (四格)wen(相当于英语中的whom) Wen suchen Sie? Ich suche Anna. Wen fragt Hans? Den Lehrer. was 什么(事物)(相当于英语中的what) (一格)was Was ist das? Das is ein Buch. (二格) wessen (四格)was Was lernen Sie? Ich lerne Deutsch. Was macht Hans? Er liest ein Buch. 特殊疑问副词 1:哪里 (1):Wo Woher Wohin Wo 意为哪里,表示一种静态的停留 Anna ist in China. Wo ist Anna? (2):Woher意为从哪里来,可以用于询问别人是哪个国家或者是地方的人Wohee kommen Sie? (3):Wohin意为要去哪里,表示一种动态的过程 Wohin f?hrt er? 2:何时Wann

Wann ist die Vorlesung. 3:为什么Warum Wie geht es Ihen? So so la la. Warum? 4:如何怎样Wie Wie hei?en Sie? 5:多少wie viel/wieviel Um wie viel Uhr isst du dann zu Mittag?

德语动词前缀总结

德语动词前缀总结 (上)之完全不可分前缀篇 德语动词较英语动词有着较为明显的区别。在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Pr?fix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。 I.永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe)顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。 a. be-意义: 使动词及物化,如: bemalen+A(在。。上画)beantworten+A(回答某人或某问题)bebauen+A (在。。上建造) 例外: be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如: sichbefinden/sich belaufen b.emp-意义: 强调某种感觉或服务,如: fehlen(缺少,想念)--empfehlen(推荐)fangen(抓住)--empfangen(接待) c.er-意义:

1.某件事情的发展过程,如: finden(找到)--erfinden(发明)lernen(学习)--erlernen(学会,学到) 2.从事某些较大的工作或任务,如: bauen(修建)--erbauen(修筑较大建筑)richten(针对。。)--errichten (建立较大机构或建筑) 3.表示程度的延伸或恶化,如: schlagen(打)--erschlagen(打死)schie?en(射击)--erschie?en(击毙,射杀)trinken(喝)--ertrinken(溺水而亡,呛死) d.ent-意义: 与原先动作或过程相反,如: decken(盖上)--entdecken(发现,揭开)laden(装载)--entladen(释放)spannen(使人紧张)--entspannen(放松,使松弛)e.ge-意义: 强调原先的动作,如: gestalten(塑造,创作)gefallen(喜欢,喜爱)f.miss-意义: 1.发生错误,失误或失败,如: verstehen(理解)--missverstehen(误解)Erfolg(成功)--Misserfolg(失败) 2.过多,泛滥,如: missbrauchen(滥用) g.ver-意义: 1.与原先动作相悖,如:

相关文档
最新文档