EVChargingThroug_省略_TechnologyTrends_Her

EVChargingThroug_省略_TechnologyTrends_Her
EVChargingThroug_省略_TechnologyTrends_Her

EV Charging. Through Wireless Power Transfer: Analysis of·Efficiency

Optimization and Technology Trends

Heri Rakonth, John Abs meier, Andrew Brown Jr., I n-Soo Suh,

Miller John l\il叫Randy Sumner 拙id Ric hard Henderson

Abstract This pa per p r esents th e technology tr ends for wire l ess power tnmsfer (WPT) for e l ect1i c vehicle (EV), a nd a n a l yzes the fac t o r s affecting its power t ransfer e曲ci ency (PTE) and descri b es the tech niq u es currently used for i t s opti mi zatio n. The r eview of tech n ology t rend s encomp始创both stationary an d mov in g vehic l e chtu-ging systems. The s tudy of the s tationary vehicle charging technology i s based o n deve l opmen ts a t WiTricity an d Oak Ridge National Lab(ORNL). T he moving vehicle charg in g t echno lo gy i s prima1i ly d esctibed t hroug h the results achieved by t he Korea Advanced I ns tit u te of Science a n d Technolo gy(K AlST). The factors affect in g 由e PT E ar e detennined through t h e analys i s of t h e equivalent drcuit of magnetic resonant coup l ing. Th e air gap between bot h t ra n s1ni rting and receiving coils alo n g with t h e magnetic field di s t ributio n an d t h e r e l ative impedance 1ni sma t c b b etween the r el a t ed circuits a r e t b e p ri m ary factors a ffecting WPT effi ciency. Curren tly the indus t r y i s lo oking at an air gap of 20 cm or below. To contro l t he magnetic field distribution , KAlST has r ecent ly deveJ-ope d t h e Shaped M agnetic Fie ld I n R esonance (SMFIR) technology t h at u ses op ti mi zed shaped fe rr i t e 1nateda l t o p r ov ide a l ow reluctance pat h or rnax i m um expos ur e (}f the 1nagnetic field l o the re sona n t co i ls. Th e PTE ca n be fu r the r

F2012-B06-001

lf. R akouth (囚)‘人Brown J r. ·R. Sumner ·R. Henderson De l J

削Automoti v e Sy s te ms‘Mich igan. U.S.A

e-ma il: heri..r对<outh @d el p https://www.360docs.net/doc/fc10985664.html,

J. Absmc i cr

De l p hi Au tomotive Sy s t e1u s‘Shanghai‘China

l.-S. S tih

Korea Advanced lns ti1ut巳o f Scienc e and T echnology‘D ae‘i

M. J ohll M.

Oak Rid ge N ational Lab‘Oak Rid g队U.S.A

SAE”Chi n a and FISJTA (巳ds.)‘Pro ce edings ({rhe F!S n'A 2012 肌厅Id871

Aut υmotfre. Congress人Lecture Notes in E lectr i ca l Engjn巳ering 192,

DO I: 10.1007/978-3布42-33741-3_ 14. Spri n ger-Verlag Be r li D H e id elberg 201:1

872 H. Rakouth et al. improved by 1n ea ns of in1pedance matchi ng. As a resu l t, De lp hi's cu rre nt i1nple-mentation of WiTricity’s technology exhibit.;; WPT e曲ciency above 90 o/r for stationary ch a rgi ng with power capacity of 3.3 kW、w hi le KAJST has demon-st r a ted a maximutn efficiency of 83 % for mo v ing vehicle with its On-Line Vehicle (OLEY) p r(ject with t he power capacity of 100 kW.

Keywords Re sona n t ·Magnetic ·W ireless charging ·ltnpedance matchi n g

1 Introduction

Th e grow t h of ve hi c le e le ctrificatio n is foste1in g 由e develop1nen l of efficient and operation 仕ien

Over the past dec a de. re s earch institutions such as Massachusetts In s tit u te of Tec h no log y (MIT) l l] and Oakridge National Lab (ORNL) [2,坷,have de1non-stra t ed the feasibility of wireless charging by means of magnetic resonant co u pling through l aboratory de1nonstrations and scien tific pub l ications. Th is no ve l te ch-nology is commonly known as wireless 仰wer transfer (WPT). WiTri<.'ity is working to com1nercialize a WPT-based d eploymen t k it fo r EVs 141. D elp hi is working with several OEM s on pilot programs ai1ned at an a u to motiv e grade

i1nplementation of t h e WiTricity solut io n (5]. The se act i vitie s support s tat i onary vehic l e charging (SVC), however. they are paving the way for a bau e町’independent s<>l ution to the BCR 创刊ation 仕trough dynamic vehicle charging(DVC). Since 2αl9. KAIST has worked to develo p DVC t echno logy 16]‘and introduced 白e concep t of On-l ine Electric Vehic l e (OLEV) in 2010, which has selected by Ti1ne 1n agazine as one the 50 Best Inventions of 2010 u nder th e name of "Road-Embedded Rec hargers" [7].

W it h t h e appropriate infrastruct u r e (e.g. charging coil b u ri创in the r oadbed ) enabling m uch s horter but more re petitive charging, DCV-equipped EV wi ll h ave today’s range with a fraction of the battery capacity. This paper hi gl让:ights key insights for tmderstan

  • EV Cha r g in g T h r ough Wire 凶S Power T rnnsfo r 873 Fig. 1 Stationary veh i cle

    charging: basic princip l e 2 Wireless Power Transf e r

    Basic Principle

    Figure l dis pl ays a s i1up l ified representation of WPT-based s tationary vehicle charging .

    For sin1pli fication p urpo se s. we focu s on t h e e qui va l en t circuit of t he ent i re charging system as ske t c hed in Fig. 2 t h a t i nvol ve s 由c equivalen t circuit of a transfonner. U s is the voltage del iv ered by a po wer voltage source o p erating at t h e ang ul ar frequency

    Resonant Coupling

    For furt he r a n a l ysis 、le f s rep r ese n t t h e series c o 1n bin ation of C1 a n d L 11 b y t h e equivalen t impedance Zh a n d the s eries combjnation o f C2 and L22 by L 喃

    as 飞 e ll as t h e inutu al ind u ctance by L111. Fen ' add itional s i111p li fication o f t he a naly tical p roces 日 we make t h e ass u n1ption t hat bot h p ri nu t ry and seco n dary irnpedances are id e n tical, t ha t is: C1 = C 2 = C a nd L11 = L 22 = L. Th us 、 1 石 J ← )

    A s a result, bot h p ri mary a nd secon dar y r

    创o na to rs h ave t he same natura l

    r eso nan c e a n g ular frequency ‘、、,,, ···a ,,t 飞

    874

    H. Rakouth ct a l.

    (a)

    t 飞 ρ c, £。I 咱

    c,

    ”」

    Fig.2 Charging syste1n equivalent circu i t: (a ) 'With S }悦创n com p onents: (b ) with eq ui valent i .mpedances

    α)t\ = 气 =

    ~ 飞 LC (2)

    The ap pli ca tio n of Kir chhoff's voltage l aw arou n d 出e p rima 叮 an d secondary loops le a(lo; to the equation of t he c ha rg i n g output vo lta ge V2 由at can be maxi- tniz ed al two r eso n

    (3)

    o J c = J (L 一 )C =万 (4)

    Wh e r e, k is the mag n etic co upl ing fac tor eq u ated b y

    k 生 =ιn

    L VLllLTI The t enns below and a b ove are exp l a in ed by t h e do u ble in e q ua lit y

    ω’” <ω。<ω, (6)

    System Efficiency

    Th e de .t en

    of the r ηa gnetic coupl in g t a cto r k as well t ha t of the cou pli ng capacitor C, a n d t h e inductance L d e ri ve d fnnn the geome t ry of the t rans 1nit ti ng and receiving coi l s in fac t or i ng the relative p ermeability of t he li n kage r ne diu m.

    (5)

    A l t ---

    、-F K ” ,‘,飞

    -F

    E V Charg i ng Through Wire 缸ss Power Transfor

    875

    Fi g.3 De l ph i WPT charg i ng sys .r em l eft; residentia l charg i ng co n trolle r. Middle: floor-based 帕m ℃白 n :sonator. Right: so u r cef<.;apn1r e resonator pair

    3 Automotive and Transportation Applications

    Stationary Veh icle Ch αrging Systems

    Delphi

    Delphi has bee n collaborating with WiTricity since 20 l 0. WiTricity co1nn1er - cializes the wire l ess power tech n ology i11vented at MIT [I ]. WiT1ici t y has ove r 270 patent 吕 and patent 叩plicatious worldwide that include hi 酬y resonant non -

    r acliative 111a gnet ic field co u p lin g (HRNRMC ) as wen as energy tra ns fer syste 111 improv e ments. Delphi has develop 创 a HRNRMC -b ased WPT stationary charging syste m t hat i s ca pabl e of de l i ve ri ng 3.3 kW (Leve l 2) with u p to 20 ctn gr und c lea r 飞t nce t hat is highly effi.cient u p to 90 % from AC main to the veh i cle battery a n d is we ll to l e r a n t t o park ing mi sa}jgn1nent (土20 cm in vehicle s id e to side axis). D e lp hi i s ab l e to further reduce captu r e coil size to i mprove vehicle fitn1e n t wit h a 1node r ate diminu tion of l ate r al to le rance that can be mana ged wit h si m ple d ri ve r ass i s t ance mechani s 1ns co1nmon1y used in the ind ustry . Us in g a High-Q Magnetic Res onant s ystem DeJ phi is ab l e t o optimize ve hicle con1pone nts size and m nss r ed u cing the secondary co i l that is mou n ted on the vehicle to approxitnately 30 cm × 30 cm × 3 cm and weig hs l es s t h

    Korea . Advanced Institut e of Science and Technology

    KAIST d eve lo ped a n appl i catio n mode l to app l y WPT to s tationar γ charging. During the Phase l development period. 2010-201L 由e stat ic charging s ystem achieved 80 % PTE with a power pick-u p capacity of 30 kW 、叫uip ped on a r n i cro bus as sh own in F i g. 4. The sys t e1n incorpo r a t es an elec t ricity bi l ling syste1n through an in t eractive touch-screen.

    T he P hase 2 developn1en t of an SUV resu lt ed in achieve 1ne n t of 93 % PTE with a gro un d hei 出t o f 6 cm and a power capacity of 25 kW per pick-up unit.

    876 H. Rakouth 巳t al.

    Fig. 4 KAIST stat i ona1γWfγr charging sysre111 KAIST phae 1 pha且e 2

    ,Fig. 5 Di st ributed w i nd i ng <.:{>Upling coil set and FEA 且mdysis

    3.1.3 Oakridge National Lab

    ORNL h as deve lo ped stationary WPT c h a咆ing of a PEV at SAE L eve l 2 power of

    6.6 kW using coupling coils fabricated with five strands of 14 AWG Litz cable in

    pa ralle l and a soft fenite back plane design. Figure 5 shows t h e coup l i n g C()ils i n a

    l aboratory text fixt ure having adjusta bl e standoffs for the secondary coil. Magnetic finite element analys,is was employed t o a na l yse the coup l ing field, side and backplane emissions le vels, a nd coupling coef丑cieut‘k.

    Coupling coil efficiency i s shown at 由e single datnped re sona n t peak at approxin1a t ely 23 kHz and effic ie ncy of 96 % w h en S-P is t une d to approxi1nately

    22 kHz. T n t be,<>e tests the high frequency (H F) power inverter i s operated a t low

    rai l voltage resulting in a n additional reductinn in DC-DC efficiency due to t h e

    low voltage operation (70 V) of 600 V IGBTs.

    3.2 Dynamic Ve hicle Chai宫ing Syste1n

    3.2.1 Korea Advanced Insti阳te of &ience and Technology

    An OLEY s ystem is comprised of lhc power supp l y syslen1 as a part of a paved road i n s t alla tion and the electric vehjcle equipped with power pick-up inodules.

    O n a clo优 d travel rou te. th e powered road di stance is limited to approxitnately20 % of t he total trave l distance, a nd the battery s u pplies 出e driving energy to the1no tor of 由e electric vel ric l e across the non-powered or standard road su1face. The

    EV Cha r g in g T h rough Wire l es s Power Tra nsfo r877

    阳twe motor

    IM'*Y

    2。”

    ?3 I囚囚囚Fig.6 Complete OLEY system architecture: veh ic l e am l power supp t y system

    battery 吨s energy storage capacity is r educed t o l/5th the size ()f a $t andard EV jn tnost cases. As a r esult of t his,由e powered road length, b attery size, and pick -u p power capacity for a giv e n m<)tor 日ize beco1ue design vmiables fo r opti m i zation depend e nt on t h e app l icat i on rather t h a n deign constraints as the case for a standard EV. T he commun i cation between the road i ns t a l l at i on a n d the power supply controller is perfo n ned d宜。r ugh inag n etic t tansm iss ion. ln a ddition, the powered track can be an add-onto an c附1blisbed road systern, or in clud e d as part of a new road co n s truct ion . The s c.he1natic archi t ecture l)f an OLEY syste m is shown in Fig. 6.

    OLEY power s u pp l y syste1n or pow e red road i s co1nposed of a set of pow e r ti在cks througho u t t he vehicletravelroad. A powered t rack is cotn仰se d of a se t of segments. which can h ave differen t l engths、controlle d by a s et of power inverter s through a switch box. An exan1p l e of a power ed track l ayout consisting of s ix seg1nents i s shown in Fi g. 8. Between each segme时,there ca n be enough distance to accom-modate rt>ad cTo s s in gs s uch as bridges or pedestrian ctoi叫ngs. In Seou l Grand Par k. where the first prototype in public de r nonstrat i on is i nstalled,出e first seg1nent is 2.5 m }()n g while t h e other five segmet1t s are 25 1n each. Th e dis ta nce betwee n each segtnen t varies from 3 m t o l 00 m. I n addition、the distance from t h e power track ha s n o limitation in view of installatio ns as long as the inverte r is pl aced proper ly. In optimi zing the design of the power supply and t he pick-up system, the P'TE has r eached the maxim tun va l ue of 83 '"k with an air gap of 20 c1n a misa l ign m e n t tole rance of 土20 cm leadi ng to half of t h e tra nsn1itted power (Fig. 7).

    3.2.2Oakridge National Lab

    ORNL s u ccessfully d e1n<>n s t rated dynamic WPT c har g in g of an elec t ric vehicle using etubedde d p tit uary coils in J une 2012. In this applicatio n. spec i ally designed co i ls were developed t o be embedded into existing roadway pad s conta in in g each a pair of coils. ORNL's ear l y in-moti on work was based on large area rectangular geo1uetry (a = 1 m ×b = 0.8 m) copper t u be coils. [8].

    E d h

    明 跚 宦-s §a S A E S --苦u 878

    H. Rakouth 巳t a l.

    Fig.7 Exampl e o f a powered track layout

    10iX) WPT t

    A.α ’“ll'lcnly ·,,c 喃m c ”’h ai -rαM 崎 商 …

    ·::..

    Z 帽’· 1 lif ‘3 ’” “啕刷明阳”司 . H 凰 ” Fig. 8 1之es ona nc e b ehaviou r vs. p rimary an

    4 Power Transfer Optimizatio11

    Th ere is conside1协1Je l itera t u r e on WPT tha t spans coupli n g coil des i gn W 一l l ], inver t er design inc l uding sof t sw itching and very hig h freq u ency operat i on r 12.

    13], and system contro l and opt i 1nizat i o n [14」6]. As d i scusse d in St. 2.2,由e WPT charging sys t en1 exhibits two res on 川ces (see Fig. 9) whose tesponses are a 仔ected by the pri1nary resistance R 1 几 +马and the secondary load R1, (refer to F i g. 2a) whose value affects the pr i1nary and seco n dary q u ality fac t or Q1 a11

    5 Alignment Tolerance

    Fo r non-o p ti mi zed resonance control. a l ig nm e nt of t h e vehicle 1n o u nted secondary coil with a floor or roadway prin1ary coi l is critical to optitnal PTE and n1inin1i - z;ation of e m i ss ions. For exru u ple , 50 % a l i g n ed coils will h ave hi gh fr in ge fields m1d also much higher than desired fields in t he s econdary back plane. As a r 创u lt ‘ in n o n -co ntr olled qu al it y factors c h argi n g 1n o d e , the alignment to l erance can be as stringen t 土25 mm in both x -axis and y-axis, a cross the vehicles longitudinal and l a t era l axes r es pe ctive ly.

    -l

    w …h I t A w n m 丛生 川”件均 a w 川t A W h 时 M 加一 ’ l 汇 ’划一切 。 咽

    -·- EV Cha r g in g Through Wir ele ss Power Tra nsfo r

    879

    ...曲回蝠’魄”’”’ 晌

    ../ , , 句’..,.旭町呻8 b 晴)ft ol 幌辙 d 耐睛” ,. . l"·f - 令 ?σi .,一

    - #18幡 a 号⑨ u l t

    .’ f ·’· ..,儿.,.... ” ,“*" Fig. 9 Lefr. effic ienc y d b tr ib ulion. Ri gh i: w ir cJ e s s 巳tflcj enιy t/ and figUJ·e of merit U

    6 End to End Optimization

    Th e le ft hand side of Fig. 9 provides the breakdown for t he power transfer e 筒, c ie ncy [ 17 ]. While the cond u cted l inkages (i.e. so uToe e lectronics and device elec t ronics) offe r 电

    a combin 以i efficiency grea.ter than 94 %‘ the tota l t r a n sfel' effi- ciency i s dicta t ed by the performance of 也e wireless coupling. Under HRNRMC (see S c t. 3.l.l ), the wireless e 创ciency 17 is a fu nc tion of 白e figure of 1n er i t U [18] that can be controlJ.

    lea ds t<) a 1n uch hi gher misalign1】1ent to l 已础ice (i.e. 土20 ct n i11 ve hi cle side to s id e axis) and a w i reless efficiency of 90 % or higher.

    Shaped M agnetic Field in Resonance

    6.1.1 SMF IR* Technology and Wireless C harging S ystem [19]

    KAIST h asdeveloped SMFIR 岱 t echno logy enables to charge wirele-<;s l y a t stat i onary and/or in driving 1notion efficie ntly. The pick -up device is a T -shaped iron core with turned coil Se t s in t he 1nidd l e. The induced electro1u;:tgnet ic field s ha pe can be con- trolled by t he layo ut of t h e ferri t e cor e i n t h e power supply and t he pick -up s id es. air gap 、core-to-core distance and t h e t u ned coi l s in t h e pick-u p .

    7 Industry Trends

    Practical Challenges

    Give n potential liab ilit y issues and the re l atively low penetrat i on of EV/HEV ca rs. the development of 白e WPT c h argi ng tech n olo g y is high ly dependent upon OEM s and ongoing standard i zation works . Each OEM is in a differen t phase of adop t ion 、.

    8以) H. Rakouth e t a l.

    coping with issues such as l ocation 、fonn factor ‘ operating fr equency , and user ‘$ safe ty. η1e 1n ultipl ic ity of op 已rating frequencies poses t he problen1 of charging station interoperability.

    The different agents of t he WPT charging value chain (see Sect 5.3.3) in vario u s cooperation pool s to reso lv e t he above challenges.

    久2 Operating Frequency Criteri α,

    The n1agnetic res <】nance technology is applicable across the kHz -MHz freq uen cy range. The choice of frequency depends on fac tors such as device size, co1npo n ent perfonn 础ce , EMC/EMI concerns. The general trend is: the higher the fr1叫ueucy. the higher t he quality fac t or. the hig h er the ef ii ciency for a smaller device size. A s discussed above. freq11ency -agnostic solution needs to be investiga ted for ensuring interoperability.

    久3 Commercialization Read.切ess

    7.3.l Standardization

    There arc four critical areas where standardization is required: ( 1) Transn1itter config u ration and form factor: (2) Receiver locati n in the ve hi cle; (3) Commu- nication pro tocol between on and off-hoard electronics: and 、(4) Op e rating fre quency. With these four ihterfaces standardized 电 any vehicle fro m any manufacturer in a given reg io n will be able to wirelessly refuel their e .l ectrified vehicle's battery via Stationary or dynamic charging installations.

    T he following standardization conunittees are work in g for addressing these areas: SAE J2954, IEC 61980- 1 E lec tric vehicle in d u ctive charging syste1ns, lSO/ I EC 15118 Co1n 1nu nicat ron Interf 以e be tween th e vehicle and the grid 、IEC 61851

    Co1nmunicati 例l protocol between off-board i nducti ve charger and electric vehicle.

    7.3.2 Regulation

    The A1nerican National Sta n dards I nstitute 、ANSL is active i:nto support WPT dep loy m e nt. alo ng with IEC. SAE, IEEE a nd UL and others. Re levan t existing standards include SAE J 1772 for allen1ating cu1Te n t charge coup l er (being inod- ified to include de fast charging )‘ and IEEE P2030.l covering electJic sourced transportation infra s tructure..

    R egula tion is ne e ded t o address safety. EMF, EMC/EMI. and grid in terfa cing 拟 ues.

    EV Cha r g i ng Through Wire l es s Power Tra nsfo r881 In the U.S. the National Institute for Science and T echnology (N IST) has been charged with l eading rhe coordina ti on of s1narl grid standards activities. Under-writers laboratories (UL) ha<> already standardized EVSE ( UL2594. UL225 I)‘pro tectio n sys te1n s (UL 2231-1、2). s1narl 1n eters (UL 2735) and charging equip t nent for wrreJess chargers (UL 2750).

    WPT systen1s u11der co1nmerc i alization g l obally are be ing designed to l itnil elec t ro1nag netic field exposure·to be lo w l imits set by the I nternat io na l Commission on Non-ionizing Radiation Protection (JCN IRP-2010). The n ew guideline limits peak exposure t o 27 uT over the range 3 kHz to 1(川kHz and specia l averaging to within a maxi1n um of 6.25 uT. A more co1nprehensive definition of EMF expos ure 1n us t wait until s t andards setting organizations-now evaluating WPT-defi ne the 1neas u re m e nt po in ts and special averagin g tec h niq u e.

    7.3.3 Bu s ines s models

    Wireless charging tech no logy is in its infancy stage. Multiple competi t ors across the world are position i n g to capitalize on its gTow t h with opportunities at varyi ng Leve ls of conuuercial i zatio n . There are prospects ranging 仕01n u niversi t ies to sta r t-up compani时wit h l ittle or no automotive experience t o Tier-1 a u to motive s u p-pli ers who Uce nse t he tech no logy and comn1erc i alize it for the a u t o1notive envi-ronmen t. Delphi ‘s bu siness model is ba sed on u pstream and down s t ream partnership invo l叫ng grune changing tech n ology providers along with fo rward thinking OEM s that understand tha t WPT is unique ly positioned fo r alleviating the conc.e rns r egarding t he BCR equ.ation t hrough stationary c h arging in the 1nediu1n fl肌and for effecti飞1ely solving it in the long ru n through t he ultimate adoption of the tec h no l ogy of dyna1nic vehicle charging. The following va lu e c h ai n (s 出F i g. 10) ca n be used to derive differ e n t bu siness models t ha t can b e either OEM or aftennarket driven.

    8 Conclusion

    Thj s paper i s the result of a team effort le d by engjneers, researchers‘and inno-vation lea ders at D elp hi, WiTrici ty, KAIST‘and ORNL. Eacb of these orga ni-zations i s pioneering wi re less power t ransfer for passenger e lectrified vehic l es and/ or g r ound 1nass transportation in the context of stationary or dynmnic vehicle sys tem s. The ir re spe ctiv e experience has been described through past a nd on-going pr付ects suc h as Delphi a n d WiTricity cooperation f or automotive applicatio ns. KAIST's OLEY implen1e n ta tio n. and ORNL’s fundan1ental research pr叮e.c t s both in stationary and dynrun ic charging tech n iq ues.

    A review of th e related technology trends has highligh t ed key factors affecting the charging e前iciency suc h as alignment to le rance‘magnetic fiel d co u pling, in1p edance 1nismatch a n d operating frequency. The basic principles of two related

    882 H. Rakouth e t a l.

    LIαms Ing V创喝cia

    钳制白ca t ions

    αs t民国stlon

    c叫『阴阳S创f ins饭llatiOl1kit s

    得那ctflca伽ns |唁严|

    E地.10 Wirele s s cha r g i ng value chain

    proprie ta ry solutions were discussed. The e nd to end optimization is r el ian t on strongly-coupled resonanc e for mid-range wireless non-radiative energy transfer whereby rnisal igru丑ent and .i ncr eased dis tance betw ee n tra ns1nittin g and receiving coils can be compensated in contTolling 由e figure-of二merit through i m p edance matchi ng and the enhancernent of both the so urce resonator and device re sona tor qu ality factors respectively at t h e re sonance frequency. Anot her al terna tive is t h e shaped n1agnetic field in resonance t h

    channelling by m eans of shape.d low 毡c lue

    placed at both the primary and seco n dary coi l s. Both of thes e so lu tions exhibit wireless etlicie ncy 锁)

    The above efficie n cy optimization t echniq ue s have proven very promising. Howev口,the wireless chargi n g market i s yet t o b e developed because of n1any challenges s uch as inter<币臼abili t y li1nitatio n d u.e l<) op巳rating freq u e ncy selec-tivity, bi lling por tabi lity. an d electron1agnetic field emissio n s concerns. The technic.a l challeng巳s are b eing reso l ved throu g h global standardization works such

    as SAE J2954. IEC 61980-1. ISO/IEC 15118, ICNIRP-2010、IEC 61851 t ha t address 归·a ns1nitter configw·ation and fonn fac tor, receiver lo cation in the vehicle. operating frequency. and conuuunication in terface between t he vehicle and t h e grid. non-ion i z ing radiation p rote ction‘部wel l as comm un icat io n protocol b et\veen off-b oard c harg er and vehicle.

    l

    EV C ha r g in g Through Wir e!凶S Power Transfor883

    While mass co1n1nercia1iz;at io n is dependent upon the c u sto1ner adoption of electrified vehicles and the co r np letio n of tJ1e above s tan dardizat ion works 拙d the ensuing regulations ‘ various partnerships be t ween research o rganizations (e.g. KAIST. ORNL). lea ding wireless power tran sfer technology providers (e.g. WiTricity ), t ier-one suppliers such as Delphi along leadi n g a u tomobile man ufrlc-

    tux e rs are paving the way to a new industry. WPT is u niψely positioned for alleviating t he concerns regarding 白e BCR equation through s ta tionary charging

    in t he inediu tn run, and for e旺ectively solving it in the l ong run 由rough

    the ulti1nate adoption of the te chno log y of dynam ic vehicle charging.

    References

    l. Andr证Kurs et al ( 2007) W ire l es s power transfer via 'trongly coup l以I magnet沁r es.onan c时.www.sc i https://www.360docs.net/doc/fc10985664.html,/7J un e2007/P a g e2/ I O.l J 26/s c i e nι巳i 143254

    2.Mi ller J1. ( 2011) Wir eless Power Transmission In: ORNL power .ele c t r onics indusu·y

    symposium‘ORNL c.onferencc center‘22 July 201 I

    https://www.360docs.net/doc/fc10985664.html,ler J l'vt (2012) Wir el ess power chaJg i ng fundan1eutals and chal kn ges. SAE2012 hyh ri d

    vehi cle tt-.chnologies s ymposiu1n. T own d此Country R创ort & C on fe rence Center句San

    Diego‘p p 21-22

    4.WiT-33例D eve lopment Kit. hn p J凡.响\v.w i tricity.c omf p d t》W i T-3300_d a t.a h ell t.p d f

    5.De l phi Press Rel巳a sc. Novembe r 1, 2010. http://gr时n .a u t o b l og.<:o m/20I 0/11/0I /d e Iphi-

    p a r tne r s-w ith-w it r iιi t y咐n-au t o r na te d-w it它J ess-c h z吨i ng-sy/

    6.O LEY Brochu r e. h ttp://eews沁.1ist.a c.k r/t e t/M H O LEV/D. 2()0LEV级20Broc h u re.p d f

    7.Time magazi ne (2010) The 50 b 5t in ven tion s o f 2010. 22 No v 2010. h tt p://www .ti n1e. m/

    ti m c/spcc i a J s/p ac k a ges/iuticle/0.28804,2029497_2030622_2029703.00.b u n l

    https://www.360docs.net/doc/fc10985664.html,ler JJ\.1, Omer Onar (2012) ORNL’自in-motion WPT system. In: conference on e k ct r ic

    r oads and vehicles. C ERV2012. Ne叫1a rk Resort 阳d Hotel. Pa1女Cit y. 16-17 Feb 2012

    9.G r ant A. Covic. 1\.1ic hae l L. G. Kh si n. Dariu且z Kacpr1zak. Niel s C lau虫巳n. Hao H a o (201 1)

    A b i po l at pru1uuy pad topo l ogy for EV s tation间’cha1ging and highway power by

    inducti v e coupli 吨.In 阻EE energy con v ersi<)n co n gress &巳xposition、ECCE2(Jl I , H yat t Regency Hotel, Photin ix, 17-22 Se p t 20I l ‘p p 1832-J 838

    IO. Mickel Budhia. Grant A. Covic.,John T. Boys. Chang-Yu Hua咆(201I ) Development and evaluat i on of a single s i ded flu x cou plers fo r contactless .e l巳ctric v巳hide charging.In: IEEE

    enc1盯conve·r sion con织回吕&exposit ion,ECC E2011. Hyatt R e gency Hote l‘Phoe nix. 17-

    22Sept 201i守pp 614-621

    11. Budhia M.icke l‘Covic Grant A. Boys J 如)1、(2;{ll I ) De si部i au d opti1nit.ahon of circ ular

    magne t i c struc t ur es for l um p e d ind uc t ive powe r transfer 日ystcms. I EEE Trans Pow er E le.ctron

    26(11):3096-3I 01

    ) 2. Seung-Hwa n L肘,Robert D. L o r e.n z (2011) A de sgn merhodology kη multi-kW, l a(ge airgap‘MHz fr eg11巳ncy‘w ir eless power transfer sy宫t巳ms . In: lEEE 3rd energ y conver sion cong r ess & expo日.i tion ECCE201 1. H yatt- Regenc y Hotel. Phoenix‘17...:20 Sept 201 1

    13.Pick elsimer M i chael. Tolbert Leon, 0Lpin ec i Burak电Mi lle r JM (2012) Simu l ation of an

    e l ectric vehi cle class wire 《S S pow巳r transfe r sys tem as viewed from the powe I grid . In:

    IEEE

    intcniationa l electric ve hicl e conference. IEV C2012. CU-ICAR.G r eenville、pp 4-8

    14.Takeh i ro lrnura. Hiroyuki Okabe‘Yoichi Ho r i (2009) Basic e xperimental study on h elica l

    aut"cnuas of wireless power trans fer for d cch;ic veh i cles by usin g n111gnetic resonant coupling s. I n:阻EE 'ehick power an

    884 H. Rakouth e t a l.

    15.Wu HH. Giklu·i st A, Sealy K, I s r aelsen p噜Muhs J (2011) A review on I nd u c tiv e cha r g in g of

    el ec t ri c v e hi d es. In: IEEE 2011 int erna tion al el e ctr i c i nachines and d ri ves co时''erence.

    l£i\1D C201l. Niagara Fall s. N Y. 15-18 M ay 20川、pp 866』871

    l6. Miller JM. C l ifford P W hi te. Ome r C, O m u·.Phill ip M. Ry a n (2012) G rid side re阴Ja ti on o f wi r e l ess power ch a rgi n g t-r f p l ug-in electric vehicl巳s. I n: l EEE energy co n ver si o n co:ng r ess &exposition. ECCE20l2, Raleigh Conven tion Ce nt创,Ra le igh., N C‘15-20 Se p t 2012[s u bm i tted for pub l ication]

    17.Mo rris k创Jcr (2{)12) W i re l ess chargillg of e le ctr i c vehicle咽u si ng highl y-co u p led mag net i c

    r esonance. WiT ricit y Pr esen t at i o n a t the Hau日出r Technik Technical C onference and V e hi c 沁E x hib i tion、Electric & Electronic Systems in H y brid and Electr ic Vehicles and 囚巳ctriea l Energy M anagemen t Micsback near M unich‘Gcn nany. 23-24 Ap ri l 2012

    18.A r is1e i dis K an u is et al (2008) Efficien t wireless non-radiative m id-r ange energy tJan s fer. A n n

    Phy♀323:3牛-48

    19.Suh IS (2011) App lic ation of sha p以I mag n etic field in re s onance (S M F I R J te.chnology to

    future 1u·b an transpo r tation、C1RP design confc l ence

    日语省略音、音便解释

    日语省略音、音便解释 ◆在口语中,接在「て」之后所出现的「い」音常会被省略掉。如:原文口语表现 ~ていないで→ ~てないで ~ている→ ~てる ~ていられない→ ~てられない ~ていく→ ~てく 聞いていれば→ 聞いてれば もっていったら→ もってったら ◆在口语中所出现的「ん」音。 1. ら行常会音便成「ん」音。如: 原文口语表现 信じられない→ 信じらんない てる→ てん ふぎけるな→ ふぎけんな なってるの→ なってんの 分からなくて→分かんなくて *「の」之前所接若为「る」时,此时的「る」通常会发「ん」音。 2. 「の」的口语形式也常会发「ん」音。如: 原文口语表现 ~のだ→ ~んだ ~ので→ ~んで もの→ もん ◆口语简略形ちゃ/じゃ 原文口语表现 ~てはいけない→ ちゃいけない ~ではいけない→ じゃいけない ~ではない→ じゃない ◆口语简略形ちゃ/きゃ 原文口语表现 ~なくてはいけない→ なくちゃいけない ~なければならない→ なきゃならない ◆口语简略形りゃ 原文口语表现 これは→ こりゃ それは→ そりゃ あれは→ ありゃ すれば→ すりゃ

    聞いていれば→ 聞いてりゃ ◆形容词~くって—其后省略了「たまらない/非常」。为口语强调形。如:忙しくてたまらない→ 忙しくって/忙死了。 美味しくてたまらない→ おいしくって/太好吃了。 ◆って:[副助词] 1. 提示话题。有「というのは」、「というものは」的意思。例: *見習いというのは大変だね。 →見習いって大変だね。 /当学徒很辛苦吧! 2. 表达听来的传言或他人的想法。 *あの人、首になったという話よ。 →あの人、首になったんだってよ。 /听说他被炒鱿鱼了! *川瀬さんが日本に行くと聞いたよ。 →川瀬さんが日本に行くんだってよ。 /听说川濑先生要去日本喔! *美味しくないと思ってるんだよ。 →美味しくないって思ってるんだよ。 /他觉得不好吃! 3. 表示指定的内容,有「~という」、「~といって」、「~ということ」的意思。 *トムさんという人はどこの国の人? →トムさんって人はどこの国の人? /Tom是哪一国人啊? *ちょっと行ってくるといって出掛けたよ。 →ちょっと言ってくるって出掛けたよ。 /他说我出去一下就出门了。 *友達と約束してたということ、忘れてた。 →友達と約束だったって忘れてた。 /我忘了和朋友有约。 4. 重复对方问话。 *誰かって言われても知らないよ。 /你问我他是谁,我不知道啊。 *花子ちゃんの前で花子ちゃんのこと好きかって聞かれても答えられるわけないだろう。 /在花子面前问你喜欢她吗,你不好回答吧! 5. 「って」放在句尾,可当终助词,无意义,用来加强语气。 *あの人を見た覚えはないって。 /我不记得见过那个人。 ◆とく 「とく」是「ておく/预先……、保持某种状态」的口语简略形。

    双引号、省略号、破折号的作用

    双引号、省略号、破折号的作用省略号的作用:①表引文或引述的话有所省略;②表重复词语的省略;③表列举同类事物和序数词语的省略;④表静默或思考;⑤表说话断断续续;⑥表语言的中断;⑦表话未说完,语意未尽。 破折号的作用:1.表示解释说明 2.表示语音的延长3.表示意思的转换,跳跃或转折 4.表示插说 5.电脑应用 6.加强重点7.分行举例8.用在副标题前9.标明作者10.补充说明11.表示总结上文12.表示语言的延续 引号的作用:a.表示引语b.表示特定称谓c.表示特殊含义需要强调d.表示否定和讽刺 引号最基本的用法是引用,引用包括直接引用和间接引用.直接引用是把人所说的话完整地记录下来;间接引用是把某人的原话非正式地、不完整地、随语意拈来放在自己的话中的引用.这类引述如果不作明白交代,就很难发现它是引用。引号除了引用外,还具有强调的作用。

    省略号作用(……) 1.表示引文或引述的话里有所省略.例如: ①就在那样不平凡的时刻,在那个可纪念的地方,我第一次听见唱:二月里来,好风光,家家户户种田忙.…… ②听筒里传来十分响亮而焦灼的声音:“时间来不及了,请马上设法空运……空运!” 2.表示重复词语的省略.例如: 孔乙己低声说道:"跌断,跌、跌……,他的脸色,很象恳求掌柜,不要再提. 3.表示列举同类事物和序数词语的省略.例如: (场长)介绍给我们看董昆他们打的野物皮子:狐狸、貉子、獾、水獭、野猫……种类实在不少. 4.表示静默或思考.例如: 何为:不行!梅伯母的身体已经经不起路上的颠簸了! 欧阳平:…… 5.表示说话断断续续.例如: 他……直指着正北方向,“好,好同志……你……你把它带给……” 6.表示语言的中断.例如: ①“我并没有阔哩,我须卖了这些,再去……” ②“啊呀呀,你放了道台了,还说不阔?你现在有三房姨太太;

    谈英汉翻译技巧中的增补与省略

    谈英汉翻译技巧中的增补与省略 【摘要】增补法是英汉翻译中常用的方法之一。所谓增补,就是为了使译文准确和符合汉语习惯,译者应该添加必要的词句。所谓省略法,就是将不必译的冠词、物主代词、连系动词等省略不译。 【关键词】翻译技巧增补法省略法 英汉翻译是英语学习中最基本的技能之一,在今天的飞速发展的世界中越来越显示出它的重要性。一篇好的译文应该是既忠实于原文,又符合汉语的用法习惯,并且在内容与形式上与原文达到辩证的统一。忠实于原文是翻译中最重要的一点。但由于英汉两种语言的巨大差异,“忠实”的涵义并不是逐字逐句地照搬原文,而是“忠实地表达”原作者的思想,准确地理解和恰当地表现原文。因此,译者必须在理解原文的基础上,运用恰当的翻译技巧,将原文译出。 英汉翻译技巧一般来说有8种,即“分清主从”,“选词用字”,“增补法”,“省略法”,“词性转换”,“词序调整”,“正说反译和反说正译”以及“长句拆译”。本文侧重谈谈英汉翻译技巧中的增补与省略这两种方法。 1.增补法 增补法是英汉翻译中常用的方法之一。增补不是给原文增加某些内容,而只是翻译中的一个必要的规则。它实际上主张,为了使译文准确和符合汉语习惯,译者应该添加必要的词句。增补法在下面几种情况下经常使用: A.当某些词在英语的句子中被省略时 例如:We can get rid of a bad style and keep the good. 虽然,在good 一词后省略了style. 这句可译成:我们能够去掉不良作风,保持优良作风。 He majors in English and l in French. 在I 后面省略了动词major. 这句应译成:他主修英语,我主修法语。 在这类句子中,原文省略的部分应在译文中写出来。 B. 当英文中用代词来避免重复时

    日语中の的类型和用法的用法学习资料

    一、「の」的类型和用法 领格助词 接续方法:体言+の+体言 前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。 例如:「私は日本语の教师です。」 这里「日本语」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教师」。 全句译成:“我是日语(的)教师。” 主格助词--作定语句的主语 接续方法:体言+の+谓语+体言 前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出 例如:「ここは私の勉强している大学です。」 这里「私の勉强している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉强している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。 「ここは私が勉强している大学です。」(正确) 「ここは私は勉强している大学です。」(错误) 「勉强している」是连体形,不过和基本形是一样的。 全句译成:“这里是我学习的大学。” 又如:「器の奇丽な料理は食欲が出る。」 这里「器の奇丽な」是描写句「器が奇丽だ」作定语句时的变化,作「料理」的定语。这

    里「器」是句子的主语,「奇丽だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」或「が」表示,「奇丽だ」变成连体形「奇丽な」。 整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。” 同位语 接续方法:体言+の+体言 从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」 这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。全句译成:“留学生山田先生现在在上海。” (1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些 例如:「私が勉强しているのはこの学校です。」 这里的「の」代表了「私が勉强している」的地方,在句子中是主语。 全句译成:“我学习的地方是这个学校。” 又如:「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しました。」 这里的「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。 全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”

    省略号和破折号的作用和例句

    省略号的作用和例句 省略的内容主要有四:一是引文;二是重复性词语;三是类似语句;四是列举。 除省略外,省略号还有以下几种用法: 1、表示沉默: 例:何为:梅伯母的身体已经经不起路上的颠簸了!欧阳平:…… 2、表语言中断: 例:穿长袍的问:"这位是……""我的兄弟。"戴礼帽的回答。 破折号也可表语言中断,但两者有不同:破折号表语言戛然而止,省略号表余音未尽。3、表语言断断续续。 例:上级……派我……到这儿……工作,我没……有……完成……上级……交给我的……任务。 4、表含糊其辞,欲言又止 例:我即刻胆怯了起来,便想全翻过先前的话来,"那是……实在,……我说不清……。其实,究竟有没有魂灵,我也说不清。" 5、表明语意未尽。 例:"可恶!然而……。"四叔说。 使用省略号时应注意以下问题: (1)不可滥用省略号。一是省略号后语境不明的不能用省略号,而是没有上述特殊语意不能用省略号。 (2)、用了"等"、"等等"就不能再用省略号。(省略号和"等"、"等等"有不同,省略号表示的可以是各种需要省略的,而后者只能是类似的词语或意思。) (3)要正确处理省略号前后的点号问题:一是省略号前是个完整的句子的,省略号前应使用句末标点,表示省略的是句子;二是省略号前不是完整句子的,省略号前一般不用点号,表示省略的是词语、短语;三是省略号后一般不用标点。 (4)、如果省略的是一大段或几段文字,就用十二个圆点表示,单独成行,不顶格。 破折号的作用和例句 破折号是一个用途比较广的标号。它的主要用法可以归纳如下。 1. 用以表示对上文的解释说明或补充。例如:“亚洲大陆有世界上最高的山系——喜玛拉雅山,有目前地球上最高的山峰——珠穆朗玛峰。” 括号也表示解释说明,但是破折号引出的解释说明是正文的一部分,是较重要的信息,要读出来的。而括号里的解释说明不是正文,只是注释,没有它不影响句子的完整性,读时也不必连着正文念出来。 解释说明或补充的语句如果是插在句子中间的,可以前后各用一个破折号。例如:“太阳系除了九个大行星——水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星——以外,还有40个卫星以及为数众多的小行星、彗星和流星体等。”“直觉——尽管它并不总是可靠的——告诉我,这事可能出了什么问题。” 2. 表示话题的转变。例如:“我在珠海的公司干得挺顺心。老板对我不错,工资也挺高,每月三千多呢!——我能抽支烟吗?”破折号前是讲述自己情况, 后面突然转而询问对方别的事。 3. 表示话语的中断。例如:“…班长他牺——?小马话没说完就大哭起来。”“他很大了,——(顿)并且他以为他母亲早就死了的。”前一例的破折号表示下面的话没说出来。后一例表示说了半句暂时中断,停顿了一下又接着说下去。 4. 表示声音的延长。例如:“…顺——山——倒——?林子里传出我们伐木连小伙子的喊声。” 5. 表示引出下文。例如:“在一篇题为《论气节》的文章里,他对…五四?以来中国知识分子

    破折号、省略号的作用

    破折号得作用 “——”,破折号就是小学课文中常见得标点符号,它一般有以下几种用法: 1、表示破折号后面就是解释说明得部分。 (1)各国政府——无论专制政府或共与政府都驱逐她。 (2)带工老板或者打杂得拿着一叠叠得名册,懒散地站在正门口——好像火车站剪票处一般得木栅子前面2、表示意思得递进。 每年——特别就是水灾、旱灾得时候,这些在日本厂里有门路得带工…… 3、表示意思得转换、跳跃或转折。 (1)“今天好热啊!——您什么时候去上海?” (2)我本来不想去,可就是俺婆婆非叫我再去瞧瞧她——有什么瞧头啊! 4、表示语音得延长 (1)“小林——,我来了!”她大喊着 (2)“呜——呜——呜”小男孩大声哭起来。 (3)我们在天安门前深情得呼唤:周——总——理——5、表示语音较大得停顿或中断。 那个时候在无锡得人,我倒问过,可就是——(表示说话中断) 人教版六年级上册破折号汇总

    1、先就是听见它得声音从,从很远得山林里传来,从很高得山坡山传来——沙啦啦,沙啦啦……( 1、表示破折号后面就是解释说明得部分。) 2、来得突然——跟着一阵阵湿润得山风,跟着一缕缕轻盈得云雾,鱼,悄悄地来了。( 1、表示破折号后面就是解释说明得部分。) 3、丁——冬——丁——冬……( 4、表示语音得延长) 4、它们散居在两棵大树下面——这就是两簇野灌丛……(1、表示破折号后面就是解释说明得部分。) 5、这样得“路”,还可以过汽车——汽车吼叫着,车身摇晃着,卵石挤碰着…… (1、表示破折号后面就是解释说明得部分。) 6、孩子虽然不多——只有两个,可就是全靠她一个人张罗。( 1、表示破折号后面就是解释说明得部分。) 7、我瞧见一堆焦黄得马草——这些日子我卖给她所有得马草。( 1、表示破折号后面就是解释说明得部分。) 8、她就是一位老太太,非常瘦,满头白发,不过——她就是聋子。( 4、表示语音得延长) 9、巴拉那河上有一条世界著名得大瀑布——赛特凯达

    破折号和略号的用法

    破折号和省略号的用法

    ————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: 2

    省略号的用法 一、表示引文中的省略 引用别人的话,其中有省略时用省略号标明。例如: (1)列宁说了上面的话之后,接着说道:“这应该是一般辩证法的……叙述(以及研究)方法。”(毛泽东《矛盾论》) 引用别人的话的片段作为自己的论述对象,引文前后省略了一些词语,一般不必在引文前后加省略号,因为所论述的仅是引用部分。例如: (2)列宁说:“辩证法是这样的一种学说:它研究对立怎样能够是同一的,又怎样成为同一的(怎样变成同一的),——在怎样的条件之下它们互相转化,成为同一的,——为什么人的头脑不应当把这些对立看作死的、凝固的东西,而应当看作生动的、有条件的、可变动的、互相转化的东西。”(毛泽东《矛盾论》) (3)列宁所谓“怎样成为同一的(怎样变成同一的),——在怎样的条件之下它们互相转化,成为同一的”,就是这个意思。(毛泽东《矛盾论》) 例(2)是对全句完整的引述。例(3)是引述句子的一部分作为论述对象,前后没有加省略号。 在连续引用数段时,可能出现多种省略的情况。引文第一段有从原著段首引起的,也有从段中引起的,从段中引起的句子只要是完整的,前头就不必加省略号。如果引文第一段从句首有省略的句子开始,前头要加省略号。第二段及以后各段如果不从头引起,前头要加省略号。引文末段不引原著全段,只要是以完整的句子结束,末尾可不加省略号。除末段外,其他段落末尾有省略,要加省略号。下面是设想的连续四段的引文的省略样式:××××××,××××××××。×××××××,××××××××××,×××××××××。…… ……××××××××××××××,××××××××。××××,××××××。 ………… ×××,×××××,×××××。××××××××。……××××××××××,×××××××××××××××。 第一段末尾有省略,第二段开头有省略,这两种省略号在不同的位置,各司其职,不能合而为一。第三段整段省略,第四段段中有省略。整段省略用12个小圆点,其余用6个小圆点。 二、表示列举的省略 一般在列举多项以后再用省略号,以便读者据以联想省略的内容。例如: (1)对于政治的敏感,对于生活素材的敏感,对于人物性格的敏感,……这都是作家必然要有的吧。(秦牧《语言感受的灵感度》) (2)在这千万被压榨的包身工中间,没有光,没有热,没有温情,没有希望……没有人道。(夏衍《包身工》) (3)石开顺手伸进父亲托人捎来的东西,一摸,是鸡蛋。这么多呀?1个,2个,3个……共18个。(何建明《落泪是金》) 三、表示重复词语的省略 (1)几十分钟的时间内,我想得很多,很多……(江波《雾中过三峡》) (2)“不行!太原离平陆一千多里,而且要翻山越岭,交通不便,时间来不及了,请马上设法空运……空运!”(《中国青年报》记者《为了六十一个阶级兄弟》) 四、表示余意未尽,用以引发思考

    概述日语中常见的省略表达方式

    概述日语中常见的省略表达方式 本文从委婉的省略表达、人称代词的省略、双方共知部分的省略三个方面分析了在日语中经常出现的一些 省略表达方式。 [摘要]日语的表达有个显著的特点,那就是省略表达比较多。在日常生活中省略表达处处可见。本文通过具体的例子分析了委婉的省略表达、人称代词的省略表达和谈话双方共知部分的省略表达,最后分析了日语 中存在众多的省略表达的原因。 [关键词]省略表达;委婉省略;人称代词省略;共知部分省略 省略是任何语言中都存在的一种语言现象,一般来说,讲话中往往省略大家共知的部分,以求简明扼要。 由于日语特有的语言氛围和日本人独有的“以心伝心”、“腹芸”的文化背景,日语中的省略现象尤为突出,古典文法学家松尾拾治郎把省略作为日语三大特征之一,著名国语学家金田一春彦也认为日语具有“中国語以上の省略表現”:日本語の簡略表現は、時に中国語を上回るということは注意しておきたい?日本人は中 国語こそ簡略表現の極致のように思っているが、時には日本語にかなわないようだ?极多的省略表达现象,更增加了日语的暧昧性。下面我们来看一些在日语中经常出现的一些省略表达。 一、委婉的省略表达 委婉的省略,有时处于礼貌,有时处于自身为难,故意将后半句省略,任对方去琢磨、去理解。这种省略 往往出现在诸如向对方提出不满,拒绝对方或请求对方帮助等不说不行但说了又怕给对方带来不快或伤害 的场合。如:请求帮助时说:ご面倒でなければ……お忙しいところですが……提出不满时说:ちょっと、ご相談いたしたいことがございますが……あのう、申し訳ありませんが、あの、ステレオですが、音が……拒绝对方时说:お手伝いできるといいんですが……明日はちょっと……用省略的方式将自己不好讲 或不愿讲的话巧妙地“移交”给对方,看似模糊,听者稍加留心便可明其所言,这种省略的方式常给人一种 如释重负的良好感觉。因此,不仅在以上场合,就连在接电话时也经常会说“はい、鈴木ですが……”这种 情况下省略的多是一个句子单位,这是建立在日语本身的结构和共通代码———文化的共同理解的基础上的。要完成这种意会的交流,就要利用特殊的语言标志来暗示,使某些不便言表的信息,在一定的文化背 景下,通过特殊的语言标志和文化上的共通的理解,传送到听话人的意识构造里去。 二、人称代词的省略 按照日语的习惯,尽可能不使用人称代词,以敬词、惯用结构、形态变化等使之隐含在句子中,即省略”。有些一看便明白了省略了何种人称代词,而有的比较含糊,须细心观察(这一点与汉语的差异更为突出)。看下面的例句:①兄に連れてもらったのがきっかけで、(わたしは)釣りが好きになった?②(彼は)秘密にしてくれと言われていたのに、(私は)つい人に話してしまった?③(私は)いってきます。(あなたは)いってらっしゃい。(注:括号中为日语表达中的省略部分)从以上例句不难看出,日语和汉语在

    破折号和省略号用法练习

    一、破折号主要用法 1.表示解释说明例如:“亚洲大陆有世界上最高的山系——喜马拉雅山,有目前地球上最高的山峰——珠穆朗玛峰。” 解释说明或补充的语句如果是插在句子中间的,可以前后各用一个破折号。 例如:(1)“太阳系除了九个大行星——水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星——以外,还有40个卫星以及为数众多的小行星、彗星和流星体等。” (2)“直觉——尽管它并不总是可靠的——告诉我,这事可能出了什么问题。” 2.表示话题转换 例如:“我在珠海的公司干得挺顺心,工资也挺高,每月三千多呢!——我能抽支烟吗?”3.表示插说 例如(1)“这种分配法可以算——在我的经验中——天下第一了”(选自老舍《想北平》)(2)“就拿他做个例子吧,——其实,这事每人都会碰到——有一次他……” 4.表示语言中断例如:“‘班长他牺——’小马话没说完就大哭起来。” 5.表示声音延长例如:“‘顺——山——倒——’林子里传出伐木连小伙子的喊声。” 6.表示意思的递进。例如:自然是读着,读着,强记着——而且要背出来。 二、破折号用法练习 1.选出下列句中破折号用法与例句相同的一项。() 例句:就从这我才明白,在一个比黄连还苦的青蛋蛋里藏着的,才是核桃——我想念的朋友。 A.“今天好热啊!——你什么时候去上海?” B.“将军家的厨师来了,问他好了——喂,普洛诃尔!过来吧……” C“哟,祥子?怎——”她刚要往下问,一看祥子垂头丧气的样子,车上拉着铺盖卷,把话咽了回去。 D.三只五只的白鸥轻轻地掠过,翅膀扑着波浪,——一点一点躁怒起来的波浪。 2.选出下列句中破折号用法与例句相同的一项。() 例句:陈二奶奶带着“童儿”——四十来岁的一位黄脸大汉----快到掌灯的时候才来到。A.她说得非常大方,自然。那件粉红色的卫生衣忽然——在祥子眼中——仿佛肃静了许多。B.一进屋门,两个儿子——一个十三,一个十一岁——就想往外躲。 C.我们曾经把解决人民内部矛盾的方法具体化为一个公式,叫做“团结——批评——团结”。D.于是她使劲地张了张嘴:“浩——波——” 3.在下列句子中,与例句破折号作用相同的一项是() 例句:精简机构以后,南京宏远制衣有限公司改变了“四多一少”——临时机构多、管理人员多、服务人员多、辅助人员多、第一线生产人员少——的状况。 A.“股市行情发生了很大变化——请把湿毛巾递给我——马上开会修改方案。”罗经理气喘吁吁地对我说。 B.“直觉——尽管它并不总是可靠的——告诉我,这事可能出了什么问题。” C.“这种分配法可以算——在我的经验中——天下第一了” D.在这个时候,专卖手脚的哥儿们的手与脚就一律贵起来:“前门,东车站!”“哪儿?”“东----车----站!”“呕,干脆就给一块四毛钱!不用驳回,兵荒马乱的!” 4.在下列句子中,与例句破折号作用相同的一项是 例句:祥子把钱——一打儿钞票----接过来,愣了一会儿,找不到话说。 A.我国的四大发明——火药、印刷、指南针、造纸术——对世界历史的发展有伟大的贡献。

    最新英汉翻译练习之省略法

    Put the following sentences into Chinese, using the technique of omission. 1.If you give him an inch, he will take a mile. 2.These developing countries cover vast territories, encompass a large population and abound in natural resources. 3.Winter is the best time to study the growth of trees. Although the leaves are gone and the branches are bare, the trees themselves are beautiful. 4.It is not entirely right to say that if there is food, let everyone share it. 5. 6.Scientific exploration, the search for knowledge, has given man the practical result of being able to shield himself from the calamities of nature and the calamities imposed by others. 7. 8.There was no haste or restlessness in his manner but a poised friendliness. 9. 10.N ever trouble yourself with trouble till trouble troubles you. 11.T he true joy of joys is joy that joys in the joy of others. 12.F or generations, coal and oil have been regarded as the chief energy source to transport man from place to place.

    标点符号复习(引号的用法复习、省略号的作用、破折号的作用)

    五年级语文标点符号的作用练习 姓名学号 一、引号 1、引号的作用: ①表示直接引用:②表示突出强调:③表示否定或者讽刺:④表示特定称谓: ⑤用来引用俗语、谚语、歇后语、古语等: 2、练习 1、这样的“聪明人”还是少一点好。() 2、这是我们组办的“热爱大自然”的手抄报。() 3、“满招损,谦受益”这句格言,流传到今天至少有两千年了。() 4、罪恶的子弹还要挟着“和平之花”。() 5、像这样一条多灾多难的祸河,怎么能成为中华民族的“摇篮”呢?() 6、说他“特别”,因为他爱鱼到了忘我的境界。() 7、鲸鱼的外形是极为理想的“流线型”。() 8、大家采集起“茅茅针”来。() 9、爸爸一定送你一顶“蓝盔”。() 10、从山脚向上望,只见火把排成许多“之”字形,一直连到天上。() 11、罪恶的子弹还要挟着“和平之花”。() 12、像这样一条多灾多难的祸河,怎么能成为中华民族的“摇篮”呢?() 13、他在学下读书的时候,大家都称他为“辩论家”。() 14、说他“特别”,因为他爱鱼到了忘我的境界。() 15、大家采集起“茅茅针”来。() 16、荷兰获得了“欧洲花园”的美誉。() 二、省略号 1、作用 ①表引文或引述的话有所省略;②表重复词语的省略; ③表列举同类事物和序数词语的省略;④表静默或思考; ⑤表说话断断续续;⑥表语言的中断; ⑦表话未说完,语意未尽。

    2、练习 (1)“我再也受不住了!……我给您跪下了,我会永远为您祷告上帝。带我离开这儿吧,要不,我就要死了!……”()(2)短短的一段新闻还没看完,就听见啪,啪……几声尖锐的枪响,接着就是一阵纷乱的喊叫。() (3)我的生活没有指望了,连狗都不如……我问候安辽娜,问候独眼的艾果尔,问候马车夫。() (4)我常常会想起这位顶碗少年,想起他那一次的演出,每每想起,总会有一阵微微的激动……() (5)观众们屏住气,目不转睛地盯着他头上的碗……眼看身体已经转过来。() (6)听到这个消息,我们仿佛又看见老人和海鸥在翠湖边相依相随......(语意未尽) (7)”你看他们那小模样!啧啧......”海鸥听见老人呼唤,马上飞了过来,把团团围住。( ) (8)她轻轻地哼起了《摇篮曲》:“月儿明,风儿静,树叶儿遮窗棂 啊……”() (9)辞典可以告诉我们许多词语,包括人名、地名、制度、成语、典故……的含义。( ) (10)“我……对不起……大家,我……没有……完成……任务。”() (11)“生活?生活当然……”猩猩犹豫着,“不过,乐在其中,那个'乐'字总有点刺眼。”() 三、破折号 1、作用 (1)用以表示对上文的解释说明或补充。

    常用的日语中文发音

    常用日语中文发音 中文意思: 早上好!おはようございます 汉语拼音发音:ou ha you 中文意思: 晚上好!こんばんは 汉语拼音发音:kong ba wa 中文意思: 晚安お休(やす)みなさい 汉语拼音发音:ou ya si ni na sai 中文意思: 你好吗?こんにちは 汉语拼音发音:kong ni ji wa 中文意思: 谢谢ありがとう 汉语拼音发音:a li ya duo ku dei yi ma si 中文意思: 对不起!すみません 汉语拼音发音:gu min na sa yi 中文意思: 真的!?so-u na-no 汉语拼音发音:hong dou ni なに?na ni 干吗? がんばれgan ba tte 加油! だまれda ma re 闭嘴 ストップsu go ppu 住手 どうぞ、ごゆっくりdo u zo ,go yu kku ri 请便 いぬi nu 狗腿 中文意思: 我回来了! 汉语拼音发音:ta da yi ma

    中文意思: 等一下! 汉语拼音发音:ma dai 中文意思: 老头子! 汉语拼音发音:ou ji sang 中文意思: 父亲 汉语拼音发音:(ou) dao sang 中文意思: 儿子 汉语拼音发音:mu si gao 中文意思: 我明白了! 汉语拼音发音:wa ka da wa 中文意思: 没关系!?不要紧!?汉语拼音发音:dai zou bu 中文意思: 可爱、可爱的。 汉语拼音发音:ka wa yi 中文意思: 可怕 汉语拼音发音:ku wa yi 中文意思: 太好了! 汉语拼音发音:you ka da 中文意思: 怎么?干什么! 汉语拼音发音:na ni 中文意思: 多多关照! 汉语拼音发音:you lou xi gu 中文意思: 但是! 汉语拼音发音:dai mou 中文意思: 大家! 汉语拼音发音:min na 中文意思: 住手,不要呀! 汉语拼音发音:ya mei lu

    引号、破折号、省略号的用法及举例说明

    引号的用法及举例说明 引号的用法:①表示行文中直接引用的话。②表示需要着重论述的对象。③表示具有特殊含义的词语。 (一)、表示行文中直接引用的话。 即在行文中直接引用他人的话。 引号直接引用他人的话,包括格言、诗词、歌词,但不会引用单个的词语。不过有一种情况比较特殊,那就是象声词和音译外来词加引号,也是表示直接引用。 例如: 1、“嗒嗒嗒……”密集的机关枪子弹倾泻在卢沟桥桥面上。(《卢沟桥烽火》) 2、科学家借用一名乡村歌手的名字,给这只克隆羊起名为“多利”。(《克隆之谜》)(二)、表示需要着重论述的对象。 在行文时,有时为了强调、突出论述的对象,也需要加上引号。 例如: 1、我想跟大家谈一谈“合作”的话题。(《学会合作》) 2、鲁迅在书桌上刻了一个小小的字:“早”。(《早》) 3、海伦学会了拼写“泥土”、“种子”等许多单词。(《海伦·凯勒》) 在这些句子中,“合作、”早“、”泥土“、”种子“都是这些句子所着重论述的对象。有的老师认为第3句中的”泥土“、”种子“加上引号是表示引用,引用海伦学会的单词。实际上前文已经说过,引用是直接引用他人的话,或者是格言、诗词、歌词等,不会引用单个的词语。 这里也有一种特殊情况,表示节日、纪念日的数字部分和重大历史时间加引号,表示地名加引号,专用名词加引号,以前的说法引号都是表示特定称谓。例如: 1、”九一八“事变后,日本帝国主义侵占了我国东北三省。(《卢沟桥烽火》)

    2、人民大会堂、北京火车站以及其他很多著名建筑,屋顶都采用了这种”薄壳结构“。(《人类的”老师“》) 现在看来这些都应该归结到”表示需要着重论述的对象“这种用法中来。因为给这些词语加上引号就是为了起一个突出、强调的作用。因而判断这种用法的标准就是看是否起强调、突出的作用。 (三)、表示具有特殊含义的词语。 在行文时,有的词语加上引号就不再表示它原来的意思,而是具有了新的含义。 例如:1、海伦学会了用手指”说话“。(《海伦·凯勒》) 说明:在这里,并不是说手指真的会说话了,而是指海伦学会了摸读盲文和用盲文与他人交流。 2、消息传开,聂将军收到了大批来自日本各地的电报和书信,日本人民称他是”活菩萨“,是”中日友谊的使者“。(《聂将军与日本小姑娘》) 说明:”活菩萨“在这里并不是指活着的菩萨,而是指具有菩萨一样慈善心肠和宽广胸襟的人。”中日友谊的使者“显然也不是指奉命出使中日,缔结友谊的人,而是指聂荣臻将军像使者一样架起了中日友谊的桥梁,缔结了中日人民的友谊。 引号主要有以下几种用法: 1、表直接引用,一般引号冒号都用:(引号内的内容必须忠实于原文) 例:毛主席教导我们说:“好好学习,天天向上。”(转述大意时不用引号,冒号改成逗号。如:他说过,没有人的时候是一定要关门的) 间接引用:引文已成为说话人句子的一个组成部分,分两种情况:引文结束前不需停顿,那么其后不能有任何点号。“横眉冷对千夫指,俯首甘为儒子牛”是鲁迅先生的行动写照。引文结束时刚好需要停顿,那么点号应在引号后。黑格尔曾指出过,错误本身乃是“达到其理的一个必然的环节”,这是很有见解的。

    引号、破折号、省略号的作用练习(改)

    二联小学五年级第二学期语文基础卷一 班级_________ 姓名__________ 成绩__________ 引号的作用: 1、表示引用 2、表示特殊含义 3、表示否定或讽刺 (一)请把引号的作用相对应的序号填在括号内 1、石碑上,“革命烈士永垂不朽”这八个大字在阳光下闪闪发光。() 2、贺捷生奶奶居然可以“走”完长征,十分了不起。() 3、春天,布谷鸟“布谷、布谷”地啼叫着。() 4、机器人被人们誉为“千里眼”、“顺风耳”、“飞毛腿”。() 5、我问布谷鸟:“你做些什么”() 6、听爷爷说,鸟儿是会“说话”的。() 7、不过,这张“网”是通过无数条“线”把亿万台电脑连接起来的。() 8、我们可以足不出户逛“网上商场”,用“电子钱包”付款。() 9、我们现在生活的世界真像一个“地球村”。() 10、富兰克林大胆地提出,那是大自然的一种“放电现象”。() 11、富兰克林还发明了“避雷针”。() 12、这里关在“笼子”里的不是动物,而是游人!() 13、“斑马!斑马!”阿里指着右前方喊起来。() 14、人们把狮子称为“百兽之王”。() 破折号的作用: 1表示对上文的解释或补充说明。2表示话题的转换。 3表示意思的递进。4表示声音延长。 二、请把破折号的作用的相应序号写在括号内 1、我把带着体温的银元放到他手里——他的手多瘦啊!() 2、先是听见它的声音从,从很远的山林里传来,从很高的山坡山传来——沙啦啦,沙啦啦。

    () 3、孩子虽然不多——只有两个,可是全靠她一个人张罗。() 4、她是一位老太太,非常瘦,满头白发,不过——她是聋子。() 5、巴拉那河上有一条世界著名的大瀑布——赛特凯达斯大瀑布。() 6、小狐狸也许在叫“妈妈——妈妈——”,这小狐狸真可怜() 7、一个矮小而结实的日本中年人——内山老板走了过来。() 8、我摸了摸里衫上的衣袋——袋里只剩下一块多钱……() 9、“嗨——”李莱发出震耳欲聋的喊声。() 10、他飞奔回客店,把刚才弹的曲子——《月光曲》记录了下来() 11、他不喜欢乘马车游公园—除非为了炫一下他的新衣服。() 省略号的作用: 1表示说话的断断续续。2表示内容的省略。 3表示列举的省略。4表示意犹未尽。 三、请把省略号的作用相对应的序号写在括号内 1、家乡小桥的名称也美极了。千岁桥、如意桥、震龙桥、元宝桥、娘娘桥、骆驼桥……() 2、她轻轻地哼起了《摇篮曲》:“月儿明,风儿静,树叶儿遮窗棂……” ( ) 3、我支支吾吾地说“我没……没看……看见。”() 4、“我嘛……缝缝补补……风吼得这么凶,真叫人害怕。我可替你担心呢!”桑那说。() 5、我鼻子一酸,攥着钱跑了出去……() 6、在新垦的田野上,荷兰人种满自己心爱的花儿,郁金香、风信子、百合花……

    日语 1级 常用外来语

    日本語1級外来語整理ア行 1. アクセル:[アクセレレーター(accelerator)の略] (汽车的)加速机。 2.アプローチ:[approach] ①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引 道 3.アマチュア:[amateur] 素人。爱好家。アマ。业余爱好者 ●反义詞:プロフェッショナル:[professional] 专业 4.アラブ:[Arab] 阿拉伯 5.アルカリ:[alkali] 碱 6.アルコール:[alcohol] ①酒精, 乙醇②酒菜,酒 7.アワー:[hour] 时间 8.アルミ:[アルミニウム(aluminum)の略] 铝 9.アンケート:[フランス語enquête =inquiry] 民意测验,社会调查10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次 イ行 1.イデオロギー:[ideology] 意识形态,思想体系 2.イヤホーン:[earphone] 耳机, 听筒 3.インターチェンジ:[interchange] 高速公路的出入口 4.インターナショナル:[international] 国际,国际歌 5.インターファンインターホン: [interphone] 内线电话机,内部对 讲电话机 6.インテリ(ゲンチャ):[インテリゲンチ ア(intellectuals)の略] 知识分子,知 识阶层 7.インフォーメーション:[information] 通知,报道;传达室,咨询处 8.インフレ(―ション):[inflation] 通 货膨胀 エ行 1.エアメール:[air mail] 航空邮件, 航空信 2.エレガント:[elegant] 雅致的, 优雅的,高尚的 3.エンジニア:[engineer] 工程师, 技师 オ行 1.オートマチック:[automatic] 自动 装置;自动式的 2.オーバ:[over] 超载,超过;夸 大,夸张 3.オープン:[open] 开放,公开; 豁达的 4.オリエンテーション:[orientation] 定向,定位;新人教育 5.オンライン:[on line] 上网,在线; 压线球 6.オレンジ:[orange] 桔子;橙黄 色 7.オルガン:[organ] 风琴 カ行 1.カーペット:[carpet] 地毯 2.カーブ:[curve] ①弯曲,曲线, 转弯处;②曲线球 3.ガイド:[guide] 向导,导游手册 4.ガイドブック:[guidebook] 导游手 册/指南 5.カット:[cut] ①去掉,切;②削 球,切球

    破折号_省略号的作用及练习

    破折号省略号的作用 破折号的用法有: ①表示对上文的注释,说明; ②表示意思的连续和跃进; ③表示说话的迟疑或意思的转折; ④表示说话的中断或声音的延续; ⑤表示引出下文和总结上文。 ⑴我很快乐,也很惧怕———这种窃读的滋味! ( ③ ) ⑵我又发现了一块“绿洲”一——小镇的文化站有几百册图 书。 ( ① ) ⑶我不能心安理得地接受这个赞誉—因为这句描写和这个“特别传神”和“嵌”字,是我看了巴金先生的《家》后念念不忘的词 句。 ( ① ) ⑷想不到泪眼蒙胧的外祖父也随着上了船,递给我一块手绢—一色雪白的细亚麻布上绣着血色的梅花。( ①) ⑸看来,我的时装展不得不推迟了—不然,就只有展出未缝成的衣服了。( ②) ⑹父亲的教导让我一生受用不尽—汉字诞生了。( ① ) ⑺人类最早的文字之一—汉字诞生了。( ①) ⑻后来,找到了龙骨出土的地方—河南安阳小屯村。

    ( ① ) ⑼周围几只灯泡烤着我的脸。“妈—”“妈—”,背直起来了,我的母亲。( ④) ⑽乐队奏起了中华人民共和国国歌—《义勇军进行曲》。 ( ①) 2 省略号的用法有:①表示删节引文的省略;②表示列举事物的省略; ③表示说话未完或感情未尽; ④表示说话的迟疑或转折;⑤表示惊恐情绪和慌乱语调;⑥表示语音的断续或延长;⑦表示谈话者的沉默或思考。 (1)“那本书放在哪里?左边第二排,不错……” ( ⑦)(2)你会选择哪一样?一幅美丽的图画,一本有趣的书,一盒扑克牌,一个百音盒,还是一只口琴……( ②) (3)最后,我会想像作者是什么样的,他会有怎样的生活经历……这真像与另一个人同船而行。( ③) (4)想不到外祖父竟像小孩子一样,“呜呜呜”地哭了起来……( ⑦) (5)母亲大声问:“你来干什么?”“我……”( ⑤)(6)有事快说,别耽误妈干活!”“我……要钱……” ( ⑥(7)“亲爱的,发生了一件奇妙的事。巴迪写了一首诗,精彩极了……”母亲上前说道。( ⑤)

    省略号及破折号用法部分练习

    省略号的主要作用有: 省略号的主要用法是表示省略。省略的内容主要有四:一是引文;二是重复性词语;三是类似语句;四是列举。除省略外,省略号还有以下几种用法: 1、表示沉默,无语: 2、表语言中断: 3、表语言断断续续。 4、表含糊其辞,欲言又止 5、表明语意未尽。 6、表思维的跳跃性 7、话还未说完被别人前去说了。 练习: 1、古老的钟发哑地敲了十下,十一下……() 2、她忐忑不安地想:“他会说什么呢?这是闹着玩的吗?自己的五个孩子已经够他受的了…… 是他来啦?……不,还没来!……”() 3、“谢谢上帝,总算活着回来啦。……我不在,你在家里做些什么呢?”() 4、“我嘛……缝缝补补……风吼得这么凶,真叫人害怕。我可替你担心呢!”() 5、“那本书放在哪里?左边第二排,不错……” () 6、你会选择哪一样?一幅美丽的图画,一本有趣的书,一盒扑克牌,一个百音盒,还是一只 口琴……() 7、最后,我会想像作者是什么样的,他会有怎样的生活经历……这真像与另一个人同船而( 8、想不到外祖父竟像小孩子一样,“呜呜呜”地哭了起来……( ) 9、母亲大声问:“你来干什么?”“我……”() 10、有事快说,别耽误妈干活!”“我……要钱……” () 11、“亲爱的,发生了一件奇妙的事。巴迪写了一首诗,精彩极了……”母亲上前说道。 ( ) 12、那一次次的分离,岸英不都平平安安回到自己的身边来了吗?这次怎么 会……( ) 13、毛主席说:“要说喝茶的好处,确实不少嘛,喝了它浑身有精神,还能让人多吃饭……” ( ) 14、爷爷说:春天的小女儿,爱上了我们这小小的山村,冬天的时候,她就住在我家的这眼泉 水里……( )

    英语翻译之词义省略法

    英语翻译之词义省略法 一、从语法角度来看 (一)省代词 1.省略作主语的人称代词 (1)省略作主语的人称代词 I had many wonderful ideas, but I only put a few into practice. 我有很多美妙的想法,但是只把少数付诸实践了。 He was thin and haggard and he looked miserable. 他瘦弱憔悴,看上去一副可怜相。 (2)英语中,泛指人称代词作主语时,即使是作第一个主语,在汉语译文中往往也可以省略。联展在线:https://www.360docs.net/doc/fc10985664.html,/xkyfd/ 考研学习:https://www.360docs.net/doc/fc10985664.html,/kcnet1450/ We live and learn. 活到老,学到老。 When will he arrive?—You can never tell. 他什么时候到?——说不准。

    The significance of a man is not in what he attained but rather in what he longs to attain. 人生的意义不在于已经获取的,而在于渴望得到什么样的东西。 2.省略作宾语的代词 The more he tried to hide his mistakes, the more he revealed them. 他越是想要掩盖他的错误,就越是容易暴露。 Please take off the old picture and throw it away. 请把那张旧画取下来扔掉。 3.省略物主代词 I put my hand into my pocket. 我把手放进口袋。 She listened to me with her rounded eyes. 她睁大双眼,听我说话。 (二)代词it的省略 Outside it was pitch dark and it was raining cats and dogs.

  • 相关文档
    最新文档