中国菜名翻译(超完整版)

中国菜名翻译(超完整版)
中国菜名翻译(超完整版)

A

鹌鹑蛋鲍鱼 Abalone and quail eggs

鹌鹑松 Minced quai

B

八宝冬瓜汤“Eight-treasures” winter melon(white gourd)sou 八宝饭“Eight-treasures”rice pudding

八宝鸡 Chicken stuffed with “eight-treasures”

八宝扒鸭 Braised duck with “eight-treasures”

八宝全鸡 Roast chicken with “eighit-treasures”

八宝全鸭 Roast duck with “eight-treasures”

八宝鸭 Duck stuffed with“eight-treasures”

八个冷盘 Eight cold hors d′oeuvres

八珍冬瓜粒 Soup With Winter melon and minced pork

八珍扒大鸭 Braised duck with “eight-treasures”

巴东牛肉 Spiced beef

拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee

拔丝苹果 Apple in hot toffee

拔丝山药 Chinese yam in hot toffee

拔丝香蕉 Banana in hot toffee

霸王肥鸡 Bawang chicken

白爆鱼丁 Fish cubes in white sauce

白菜粉丝 Chinese vermicelli with cabbage

白菜汤 Chinese cabbage soup

白豆焖猪排 Stewed pork with white beans

白豆汤 White bean soup

白饭 Steamed rice

白果芋泥 Sweet taro with gingko

白烩大虾 King prawn in white Sauce

白烩鸡饭 Chicken in white sauce with rice

白烩蟹肉 Crab meat in white sauce

白烩虾子 Shrimp roe in white sauce

白鸡 Cold boiled chicken

白酒汁烩鸡 Chicken in white wine sauce

白酒汁蒸鱼 Steamed fish in white wine Sauce

白菌鲍脯 Braised abalone with fresh mushroom

白菌炒面 Fried noodles with mushroom

白菌鸽片 Sliced pigeon with mushroom

白菌龙虾王 King lobster with mushroom

白扒鲍鱼 Braised abalone in cream sauce

白扒鸭条 Braised sliced duck in cream sauce

白扒鱼翅 Braised shark′s fin in cream sauce

白扒鱼肚 Braised fish maw in cream sauce

白扒鱼肚菜心 Braised fish maw and heart of cabbage

白片鸡 Chicken slices

白切肥鸡 Cold steamd chicken

白切鸡 Boiled sliced chicken

白切肉 Boiled pork Slices

白切猪肚 Boiled sliced pig′s stomach

白肉火锅 Pork cooked in hot pot

白煨鸡 Stewed chicken

白椰肉冰 Iced coconut with pork

白油鸡 Cold chicken with pork

白斩鸡 Sliced cold ckicken

白汁鲍鱼 Saute abalone with cream sauce

白汁鳜鱼 Mandarin fish with cream sauce

白汁鸡饭 Chicken with cream sauce and rice

白汁口蘑煎鱼 Fried fish with white sauce and mushrooms

白汁鱿鱼 Saute Squid with white Sauce

白汁鱼唇 Fish lip in cream sauce

白汁鱼肚 Fish maw with white Sauce

白煮蛋 Hard boiled eggs

白煮鱼 Boiled fish

白灼活肥蚝 Fried oyster with shrimp sauce

白灼螺片 Fried sliced whelk

白灼螺盏 Fried sliced whelk in a bowl

白灼中虾 Fried prawn

百花採鸡“Hundred flower”steamed sliced chicken with shrimp sauce 百花煎瓤鸭掌“Hundred flower”fried duck webs stuffed with shrimp 百花瓤北菇“Hundred flower”mushrooms stuffed with shrimps

百花香酥鸭“Hundred flower”crisp fried duck

百叶包肉 Leaf shaped bean curd stuffed with minced pork

百叶肉丝 Shredded pork with leaf shaped bean curd

拌海蛰 Jellyfish in mixed sauce

拌芹菜 Celery in mixed sauce

拌虾片 Shredded(sliced)prawn in mixed sauce

拌鲜坩 Scallops in mixed sauce

拌鸭掌 Duck′s webs in mixed sauce

瓣酱妙肉丁 Stir-fried diced pork in chili sauce

棒棒鸡 Bonbon chicken

炮糊 Stir-fried mutton

薄饼 Pancake

薄饼干 Crackers

宝宝全鸭“Winter garden”duck

鲍鱼龙须 Abalone with asparagus

鲍鱼沙拉 Abalone salad

鲍鱼汤 Abalone soup

鲍鱼炆鸡 Braised chicken and abalone

爆炒鳝片 Quick-fried eel slices

爆鳝片 Quick-fried eel slices with sesame oil and garlic

爆烧鱼翅 Fried shark′s fin in brown sauce

北菰炒面 Fried noodles with dried mushroom

北菰蛋花汤 Mushroom and egg drop soup

北菰炖鸡 Stewed chicken and mushroom

北菰烩鸭丝 Braised sliced duck with mushroom

北菰扒鸭 Braised half duck with mushroom

北京酱牛肉 Beef cooked in soy sauce,Beijing style

北京烤鸭 Roast Beijing duck

北京泡菜 Pickled cabbage,Beijing style

北京豌豆黄 Beijing sweet pease pudding

荸荠糕 Water chestnut cake

荸荠肉丸 Water chestnut meatballs

比利时烩鸡 Belgian stewed chicken

碧绿川椒鸡 Fried chicken with peppers,Sichuan style

碧绿花子鸡 Spring chicken with green vegetables

碧绿鸡丝扒鲜菇 Chicken shreds with mushroom on a bed of green vegetables 碧绿椒鸡 Fried chicken with green peppers

碧绿生鱼球 Fish balls with green vegetables

扁豆炒蛋 Omelette with beans

扁豆肉丝 Shredded pork with beans

冰冻荔枝 Chilled lychees

冰棍儿 Ice-lolly

冰凌可可少司 Ice cream with cocoa sauce

冰凌三得 Ice cream sundae

冰淇淋 Ice cream

冰肉莲蓉粽 Glutinous rice stuffed with ground lotus seeds wrapped in reed leaves(Special fare for the Dragon Boat Festival)冰糖莲籽 Sugar candy lotus seeds

冰糖肉 Sugar Candy pork

冰糖蜜炙火腿 Grilled ham with sugar candy

冰糖银耳 White fungus with sugar candy

冰镇果羹 Chilled fruit jelly

冰镇三果 Three chilled fruits

冰汁凉桃脯 Chilled peach slices

饼干 Biscuits

波兰式蒸鱼 Polish style Steamed fish

玻璃烧卖 Glazed shao mai steamed dumplings with meat fillings

玻璃酥鸡 Glazed deep-fried sliced chicken

玻璃酥虾 Glazed deep-fried prawn

玻璃蟹脚 Glazed fried crab claws

菠菜炒鸡蛋 Scrambled eggs with spinach

波菜泥卧果 Spinach with poached egg

菠菜烧豆腐 Stewed bean curd with spinach

菠萝杯 Pineapple cup

菠萝布丁 Pineapple pudding

菠萝冻 Pineapple jelly

菠萝醪糟 Pineapple in glutinous rice wine

菠萝凉醪糟 Cold pineapple in glutinous rice wine

菠萝龙眼 Pineapple and longan

菠萝梅酱鸭 Duck in plum sauce with pineapple

菠萝蜜烧鸭片 Sliced roast duck with pineapple

菠萝软鸭 Fried duck with pineapple

菠萝沙拉 Pineapple salad

波萝雪糕 Pineapple ice cream

菠萝鸭片 Sliced roast duck with pineapple

菠萝猪排 Grilled pork chop with Pineapple

卜糟鸡块 Stewed turnip and sliced chicken

布丁 Crème caramel

C

菜包肉 Minced meat wrapped in cabbage

菜炒肉片 Fried sliced pork with vegetable

菜炒鱼片 Fried fish slices with vegetable

菜豉油鸡 Poached sesame chicken with vegetable and fermented soya beans 菜胆鹌鹑脯 Fried quail breast with vegetable

菜胆炒明虾 Sauted prawn with vegetable

菜胆干鲍 Abalone and vegetable

菜胆龙利球 Frid macao sole fish balls with with vegetable

菜燉牛肉 Goulash

菜肝土鱿 Chicken liver with squid and vegtable

菜花北菇 Cauliflower and dried mushroom

菜花炒鸡蛋 Cauliflower omelette

菜奶油鸡 Chicken and vegetable in cream sauce

菜扒北菇 Stewed mushroom and vegetable

菜扒鲜菇 Stewed fresh mushroom and vegetable

菜片鹌鹑松 Minced quail meat with Chinese cabbage

菜青炒鸡球 Saute chicken balls with green vegetable

菜生鱼片饭 Steamed rice with sliced fish and vegetable

菜丝汤 Julienne soup

菜汤 Jardinière soup

菜心鲍片 Sliced abalone with heart of cabbage

菜心牛肉 Beef with heart of cabbage

菜心虾球 Saute prawn balls with heart of cabbage

菜远鲍脯 Fried abalone with vegetable heart

菜远北菇 Fried Chinese mushrooms with vegetable heart

菜远凤肝活带子 Sliced conch with chicken liver and vegetable

菜远根片 Sliced“shokkan”with vegetable

菜远鸡球 Fried chicken balls with vegetable heart

菜远鸡什汤 Chicken giblets and vegetable soup

菜远鲈鱼球 Fried perch balls and vegetable heart

菜远牛肉 Fried sliced beef with vegetable heart

菜远扒鲜菇 Fried mushroom with vegetable heart

菜远青衣球 Green fish balls with vegetable heart

菜远生鱼片 Sliced snakehead mullet fish with vegetable heart

菜远生鱼球 Fish ball with vegetable heart

菜远田鸡腿 Fried frog′s legs with vegetable heart

菜远虾球 Fried prawn balls with vegetable heart

菜远鲜虾脯 Fried shrimp with vegetable heart

菜远鸭片 Fried sliced duck with vegetable heart

菜远鱼球 Fish balls with ham and vegetable heart

草菇豆腐 Bean curd with dried mushroom

草菇鸡片汤 Sliced chicken and mushroom soup

草菇芦笋 Straw mushroom with asparagus

草菇蒸鸡 Steamed chicken with straw mushroom

叉烧 Barbecued roast pork

叉烧包 Steamed bun stuffed with barbecued roast pork 叉烧炒蛋 Barbecued pork with egg

叉烧炒饭 Barbecued pork fried rice

叉烧炒面 Barbecued pork with fried moodles

叉烧芙蓉 Barbecued pork with egg white

叉烧馄饨汤 Barbecued pork dumpling soup

叉烧肉 Barbecued pork

叉烧酥方 Barbecued crispy pork

叉烧汤面 Barbecued pork noodle soup

叉烧杂碎 Barbecued chop suey

茶叶蛋 Tea eggs

查理鸡饭 Charles chicken rice

拆骨鸡 Boneless chicken

拆焗鸳鸯鸭 Boned duck stuffed with minced shrimp

柴把鸭 Steamed sliced bamboo shoot,duck and ham

长面包 Loaf of bread

肠子三明治 Sausage sandwich

潮州烧雁鹅 Roast goose,Chaozhou style

潮州炒粉 Fried rice noodles,Chaozhou Special

潮州卤鹅 Spiced goose,Chaozhou style

潮州小米 Meatballs,Chao choustyle

潮州伊面 Fried noodles,Chaozhou style

潮州鱼粥 Fish congee,Chaozhou special

潮州炸鹅 Fried goose,Chaozhoou special

炒菠菜 Saute spinach

炒菜心虾球 Saute Prawn balls with vegetable heart

炒蛋三明治 Omelette sandwich

炒凤尾虾 Saute shrimps

炒芙蓉蛋 Scrambled eggs

炒芙蓉干贝 Fried Scallop with egg white

炒肝尖 Fried liver

炒格炸 Stir-fried skin of bean curd

炒桂花鱼翅 Fried shark′s fin

炒海蟹肉 Fried sea crab meat

炒荷兰豆 Fried sugar peas in the pod

炒荷兰豆仁 Fried podded sugar peas

炒核桃泥 Stir-fried walnut pur-ée

炒滑蛋 Scrambled eggs,Guangdong style

炒黄瓜酱 Stir-Fried cucumber purée

炒黄浦蛋 Fried eggs,Shanghai style

炒鸡蛋 Omelette

炒鸡片 Fried Chicken slices

炒鸡球 Fried chicken balls

炒鸡生肠 Fried chicken′s intestines

炒口蘑鸭心 Saute mushroom and duck heart

炒两式蛋 Scrambled eggs and preserved eggs

炒龙虾 Saute lobster

炒木犀肉 Saute pork shreds with fungus and eggs

炒牛肉丝 Fried shredded beef

炒牛腰片 Fried ox kidney slices

炒螃蟹 Fried crab meat

炒青菜 Saute vegetable

炒青豆 Fried green peas

炒青辣椒 Fried green pepper

炒肉末 Fried minced meat

炒肉末烧饼 Saute minced pork with sesame cakes

炒肉片 Fried pork slices

炒肉丝 Fried shredded pork

炒三不沾 Sauted three“non-Stick”(not stick chopsticks,plate and teeth)炒三泥 Three purées stir-fried

炒三丝 Fried three slices

炒鳝糊 Braised eels with bamboo shoots

炒山鸡片 Saute sliced pheasant

炒生鸡片鲜椒 Saute diced chicken with green pepper

炒双冬 Stir-fried mushroom and bamboo shoots

炒双泥 Saute two purées

炒素三丝 Fried mixed vegetables

炒土鱿片 Fried sliced squid

炒豌豆苗 Fried pea sprouts

炒五丁 Five special ingredients

炒虾片 Fried Prawn slices

炒虾球 Fried shrimp balls

炒虾仁 Saute shrimp with peas

炒香菇笋片 Fried mushroom and bamboo shoots

炒雪冬 Fried salted vegetable and bamboo shoots

炒雪豆 Sauted China peas

炒鸭肠 Fried duck′s intestines

炒鸭舌掌 Fried duck tongue and web

炒腰花 Saute pig′s Kidney

炒腰片 Fried sliced pig′s kidney

炒野鸡红 Saute beef shreds with vegetable and hot sauce

炒油菜 Saute rape

炒油菜远 Fried heart of rape

妙鱿鱼卷 Fried squid roll

炒杂拌 Fried chop suey

炒榛子酱 Fried hazelnut purée

炒猪肝 Fried pig′s liver

炒猪脑 Fried pig′s brains

炒猪肉片 Saute pork slices

炒竹笋脆虾 Fried prawns with bamboo shoots

陈皮炖鸭 Stewed duck with orange peel

陈皮鸡丁 Diced chicken with orange peel

陈皮牛肉 Beef with orange peel

橙汁汽水 Orange soda

豉椒爆活蚝 Quick-fried oyster with fermented soya beans and chili 豉椒炒肉排 Fried pork rib with chili and fermented soya beans

豉椒炒肉蟹 Crab with fermented soya beans and chili

豉椒炒鸭片 Fried sliced duck with chili and fermented soya beans 豉椒鸡球 Fried chicken balls with chili and fermented soya beans 豉椒鸡丝 Shredded chicken with chili and fermented soya beans

豉椒龙虾 Fried lobster with fermented soya beans and chili

豉椒田鸡 Fried frogs with chili and fermented soya beans

豉椒田鸡腿 Fried frogs′s legs with chili and fermented slya beans 豉椒蚬肉 Oyster with fermented soya beans and chili

豉油蒸瓤豆腐 Steamed stuffed bean curd with soy sauce

豉油蒸生鱼 Steamed fish in soy sauce

豉汁龙虾 Lobster with black soy sauce

豉汁排骨 Sparerib with chili and soy sauce

豉汁炆肉排 Braised pig′s rib with soy sauce

豉汁蒸肉排 Steamed spareribs in black soy sauce

川菜肉丝 Sliced pork with Sichuan vegetable

川鸡片冬菇 Sichuan sliced chicken with mushroom

川椒乳鸽 Sichuan fried sliced pepper and pigeon

川溜鸡条 Sichuan chicken mildly spiced

川茉莉银耳 Jasmine and white fungus,sichuan style

春卷 Spring roll

鹑蛋奶露 Custard cream with quail eggs

茨子菜汤 Puncture vine and vegetable soup

茨子蓉汤 Puncture vine and egg white

葱爆牛肉 Quick-fried beef with scallions

葱爆肉 Quick-fried pork and scallions

葱爆肉粉条 Quick-fried pork slices with vermicelli and scallions 葱爆烧鸭片 Quick-fried sliced duck with scallions

葱爆羊肉 Quick-fried mutton slices with scallions

葱爆猪里脊片 Quick-fried pork fillet with scallions

葱花炒蛋 Omelette with chopped scallions

葱煎芋头 Fried taro with scallions

葱姜牛肉面 Mongolian beef noodles

葱烹白肉 Quick-fried pork with scallions

葱烧海参 Saute sea cucumber with scallions

葱烧酸鲫鱼 Stewed crucian carp with scallions in oil and vinegar 葱烧水鸭 Stewed teal stuffed with scallions

葱头炒牛肉片 Saute beef slices with onions

葱头炒牛肉丝 Saute shredded with onions

葱头炒羊肉 Saute mutton with onion

葱头牛肉扒 Beef steak with onion

葱油白鸡 Boiled chicken with scallions

葱油叉烧角 Barbecued pork pastry with scallions

葱油鸡脯 Fried chicken breast and scallions

葱油焗鸡 Baked chicken with scallions

葱汁炒猪肉片 Fried pork slices with scallions

醋椒活鱼 Stewed live fish in chili and vinegar

醋椒三片 Three sliced ingredients in vinegar and chili

醋椒三鲜 Three vegetables in hot and sour sauce

醋溜仔鸡 Fried spring chicken with vinegar

醋排活鱼 Live fish cooked in Vinegar

氽鸡茸五丝 Boiled downy chicken with five shredded ingredients 氽鲫鱼萝卜丝 Quick-boiled crucian carp with shredded turnip

氽里脊片菜心 Sliced pork and Shanghai cabbage soup

氽萝卜鲫鱼 Quick-boiled crucian carp with turnip

氽生鸡片 Quick-boiled sliced chicken

氽四宝 Quick-boiled“fourdelicacies”

氽银耳 Quick-boiled white fungus

氽鱼肚卷 Quick-boiled fish maw rolls

氽鱼腐丸子 Quick-boiled fish balls and bean curd in soup

氽鱼卷 Fish rolls in soup

氽鱼片黄瓜 Sliced quick-boiled fish with cucumber

氽丸子汤 Meatballs soup

脆皮锅贴 Crispy fried dumpling

脆皮火鹅 Crispy goose

脆皮鲜虾煎饼 Crispy shrimp pancakes

脆皮炸鸡 Crispy deep-fried chicken

脆皮炸虾 Crispy shrimp

脆炸仔鸡 Fried spring chicken

翠竹生虾扇 Green bamboo with shrimps

D

鞑靼式炸鱼 Fried fish in tartar sauce

大葱烧鸭 Braised duck with scallions

大地田鸡 Fried frogs with bamboo shoots

大鸡三味 Chicken with three special ingredients

大理石布丁“Marble”pudding

大米布丁 Rice pudding

大米盒 Puff pie

大米鸡块汤 Chicken and rice soup

大米稀饭 Congee

大酿鸭脯 Stuffed duck breast in wine

大醸竹笋 Bamboo shoots cooked with wine

大拼盘 Hors d′oeuvres(extra large)大千鸡 Daqian chicken Sichuan chicken

大上海拼盘 Shanghai style assorted cold dishes

大石斑二味 Grouper with two special ingredients

大蒜干贝 Steamed scallop with garlic

大汤黄鱼 Braised croaker soup

大王鸡肉饼 Minced chicken cakes

大虾 Prawn

大虾炒饭 Fried rice with king prawns

大虾冻子 Prawn jelly

大虾鸡蛋炒面 Fried noodles with prawns and eggs

大虾泥子 Minced king prawns

大虾肉丁炸酱面 Boiled noodles with fried soy bean paste with king prawn and pork 大虾沙拉 Prawn salad

大香槟 Champagne

担担面 Dan dan noodles,Sichuan style

蛋炒饭 Egg fried rice

蛋咖喱 Egg curry

蛋糕 Cake

蛋黄汤 Egg yolk soup

蛋煎虾饼 Fried shrimp cake

蛋酥花仁 Peanut cake

蛋笋煎干贝 Fried scallop with eggs and bamboo shoots

蛋煎笋虾仁 Fried shrimp with eggs and bamboo shoots

蛋笋煎蟹肉 Fried crab with eggs and bamboo shoots

蛋蟹炒翅 Fried shark′s fin with crab meat and eggs

德国面包 German bread

德国牛排 Hamburger steak

德式牛肉扒蛋 Hamburger steak and egg

灯笼大虾“Lantern”King prawns

鼎湖上素 Vegetarian dish,Dinghu style

东江盐焗鸡 Hakka style braised chicken in gravy

东江盐烤鸡 Hakka style salt baked chicken

东坡火锅 Dongpo hot pot

冬虫扒鸭 Braised duck with Chinese caterpillar fungus

冬菇冬笋 Saute dried mushroom and bamboo shoots

冬菇豆腐 Bean curd with mushroom

冬菇鸡片 Chicken with Chinese black mushroom

冬菇猪蹄 Pig′s trotters with mushrooms

冬瓜火腿汤 Winter melon(white gourd)and ham soup

冬瓜蓉烧饼 Fried pasty with sweet winter melon(white gourd)冬瓜汤 Consommé with winter melon (white gourd)冬蘑面 Mushroom noodles

冬笋北菇 Bamboo shoots and mushroom

冬笋炒肉丝 Saute shredded pork with bamboo shoots

冬笋炒鱿鱼 Fried squid with fresh bamboo shoots

冬笋鸡片 Saute sliced chicken with bamboo shoots

冬笋龙球 Fried macao sole fish balls with bamboo shoots

冬笋焖胗 Gizzard with bamboo shoots

冬笋肉丝 Shredded pork with bamboo shoots

冬笋烧海参 Stewed sea cucumber with fresh bamboo shoots

冬笋烧塌棵菜 Fried shanghai cabbage with fresh bamboo shoots

冻茨仔什菜 Puncture vine with vegetables(cold)冻大会 Mixed Chinese salad

冻糕 Parfait

冻火腿 Cold ham

冻火腿鸡 Cold chicken and ham

冻鸡肉什菜 Chicken salad

冻牛奶 Cold milk

冻牛肉 Cold beef

冻烧鸡 Cold roast chicken

冻烧鸡火腿 Cold roast chicken and ham

冻烧猪排 Cold roast sparerib

冻腿芦笋 Cold asparagus and ham

冻虾子什菜 Shrimp salad

冻咸牛舌 Cold ox-tongue

冻蟹肉什菜 Crab meat salad

冻羊羔 Cold lamb in jelly

豆沙包 Steamed dumpling stuffed with mashed red beans

豆沙锅饼 Mashed sweet red bean cake

豆瓣黄鱼 Braised croaker with bean sauce

豆瓣鳜鱼 Mandarin fish in black bean sauce

豆豉龙虾 Lobster in black bean sauce

豆腐蛋花汤 Bean curd and egg drop soup

豆腐鲤鱼 Carp with bean curd

豆腐牛肉 Beef with bean curd

豆腐泡炒黄豆芽 Fried bean sprouts with bean curd puffs

豆腐泡塞肉 Bean curd puffs stuffed with minced pork

豆腐泡烧粉丝 Stewed bean curd puffs with bean vermicelli

豆腐皮 Bean curd shin

豆腐皮包肉 Bean curd skin rolls with minced pork

豆腐烧鱼 Fried fish with bean curd

豆酱焗鸡 Baked chicken with bean sauce

豆苗芙蓉蛋汤 Egg drop soup with bean Sprouts

豆苗黄耳汤 Yellow fungus soup with bean sprouts

豆渣鸭脯 Duck breast with bean curd milk

炖蛋 Egg custard

炖小牛肉 Braised veal

炖元啼 Trotters in brown sauce

多色冷拼盘 Hors d′deuvres

E

俄国红菜汤 Borsch

俄国牛肉丝 Shredded beef(Russian style)俄斯克 Vodka

鹅掌干鲍 Abalone and goose webs

鹅掌美鲍 USAbalone with gooses′ webs

F

法国炖鱼 Bouillabaisse

法国焗芝士汤 French onion soup

法国面包 French bread

法国浓汤 French thick soup

法国肉汤 Bouillon

法国椰子布丁 French coconut pudding

法国鱼汤 French fish coup

法式猪排 French style pork chop

法式橙烩鸭 French style duck with orange zest and curacao sauce 蕃茄大虾 Prawns tomato sauce

蕃茄蛋花汤 Tomato and egg drop soup

蕃茄烩鸡 Stewed chicken with tomato

蕃茄鸡丁炒饭 Fried rice with diced chicken and tomato

蕃茄焖鸡 Stewed chicken with tomato

蕃茄奶油汤 Cream of tomato soup

蕃茄牛肉 Fried sliced beef with tomato

蕃茄牛肉面 Beef and tomato chow mein

蕃茄片 Tomato salad

蕃茄肉包 Stuffed tomato

蕃茄三味夹 Tomato sandwich

蕃茄茄虾片 Saute prawn slices in tomato and bean curd

方鱼焗鸡 Baked chicken with dried fish

翡翠羹 Vegetable soup

翡翠鸡柳 Stewed chicken with sliced vegetables

翡翠生鱼球 Fish balls with green vegetables

翡翠虾仁 Shrimp with green Vegetable

汾酒 Fenjiu liquor

粉果 Steamed dumpling with pork,mushrooms and bamboo shoots

粉丝牛肉丝 Beef with vermicelli

粉蒸肉 Steamed pork with rice

粉汁里脊片 Fried fillet in sauce

凤肝炒螺片 Fried whelk with chicken liver

凤肝鸽片 Fried sliced pigeon and chicken liver

凤肝鸡片 Fried sliced chicken and chicken liver

凤肝虾球 Fried prawn balls with chicken liver

凤凰炖鸽燕 Bird′s nest soup with pigeon

凤凰鲜奶露“Phoenix”milk

凤鸡 Salted chicken

凤尾鱼 Long tailed anchovy

凤眼鸽蛋“Phoenix eye”pigeon eggs

凤足炖冬菰“Phoenix leg”(chicken feet)with mushroom

凤足炖水鱼 Steamed soft-shelled turtle and“phoenix leg”(chicken feet)soup 凤足花菇“Phoenix leg (chicken feet)with mushroom

佛手卷 Finger citron rolls

佛手酥 Crispy finger citron

芙蓉干贝 Scallops with egg white

芙蓉羔蟹 Fried crab with egg white

芙蓉鸽松 Purée pigeon with egg white

芙蓉鸡片 Chicken shreds with egg white

芙蓉虾仁 Fried shrimps with egg white

芙蓉蟹斗 Fried crab with egg white

芙蓉燕窝 Egg white with bird′s nest

芙蓉鱼角 Fish pieces with egg white

芙蓉鱼片 Fish slices with egg white

符离集烧鸡 Roast chicken,fuliji style

腐乳扣肉 Steamed pork with preserved bean curd

腐乳炆肉 Stewed pork with preserved bean curd

G

咖喱炒羊肉片 Saute mutton slice in curry sauce

咖喱大会饭 Special mixed curried rice

咖喱豆腐 Curried bean curd

咖喱菇粒饭 Curried rice with diced mushroom

咖喱海鲜饭 Seafood curry rice

咖喱鸡 Curry chicken

咖喱鸡蛋 Curried eggs

咖喱鸡蛋丸子 Curried eggs with meat balls

咖喱鸡丁汤 Curried diced chicken soup

咖喱鸡饭 Curried chicken with rice

咖喱鸡块 Curried chicken

咖喱鸡配米饭 Curried chicken with rice

咖喱鸡丝饭 Sliced curried chicken with rice

咖喱鸡杂 Giblets curry

咖喱牛肉 Beef curry

咖喱牛肉饭 Beef curry and rice

咖喱牛肉汤 Beef curry soup

咖喱牛舌 Curried ox tongue

咖喱肉汤 Mulligatawny soup

咖喱肉末干豌豆 Pakistani minced beef curry with cried peas 咖喱虾 Prawn curry

咖喱虾饭 Prawn curry with rice

咖喱虾仁 Shrimp curry

咖喱羊肉饭 Mutton curry with rice

咖喱羊肉片 Curried mutton slices

咖喱鱿鱼 Curried squid

咖喱鱼 Fish curry

咖喱鱼饭 Fish curry with rice

咖喱元白菜牛肉 Curry beef with cabbage

咖喱元白菜羊肉 Cabbage and mutton curry

咖喱胗肝饭 Giblets curry with rice

干贝冬瓜球 Dried scallop and winter melon(white gourd)balls

干贝松翠丝 Scallop shreds with scallions

干贝汤 Scallop soup

干煸牛肉 Dry fried shredded beef

干煸牛肉丝 Beef shreds,Sichuan style;Saute dried beef shreds with hot sauce 干炒扁豆 Dry sauté beans

干炒鸡牛柳 Fried chicken and beef fillet

干炒牛肉丝 Fried Sliced beef

干炒野鸡块 Fried pheasant slices

干葱煎猪肝 Fried pig′s liver with dried onion

干煎大虾 Fried whole prawn

干煎鳜鱼 Fried mandarin fish

干烤肥鸭 Roast skewered duck

干烤鱼翅 Roast skewered duck

干锅大虾 Griddle cooked prawns

干锅鱼翅 Griddle cooked shark′s fin

干牛肉片 Dried beef slices

干烧蚕豆 Dry fried dried broad beans

干烤蛋炸面 Dry fried soft noodles with egg

干烧冬笋 Dry fried bamboo shoots

干烧鳜鱼 Dry fried mandarin fish

干烧黄鱼 Dry fried croaker

干烧活鱼 Dry fried live fish in soy and chili sauce

干烧茭白 Dry fried wild rice stem

干烧辣鱼段 Dry fried fish slices with chili

干烧龙虾 Dry fried lobster

干烧明虾 Dry fried prawn

干烧牛肉丝 Dry fried shredded beef

干烧青鱼 Dry fried black carp in chili sauce

干烧石斑 Dry fried grouper

干烧虾仁 Dry fried shrimp

干烧伊面 Dry fried noodles,soft noodles

干烧鱼 Dry fried fish in hot sauce

干烧子鲍 Dry fried abalone with garlic and chili

干丝肉丝 Shredded pork with dried bean curd

干豌豆瓣肉汤 Split pea broth

干碗豆汤 Pea soup

干炸大蚝 Dry fried oyster

干炸鸡卷 Dry fried chicken rolls

干炸酱面 Dry fried noodle with soy bean paste

干炸虾枣 Dry fried prawn

干炸蟹枣 Dry fried crab meat balls

干蒸活鱼 Steamed live fish

干猪肉片 Dry fried pork slices

肝糕汤 Liver paste soup

肝泥 Liver paste

高加索红焖鸡 Stewed chicken,Western style

高加索鸡块汤 Chicken soup,Western style

高加索牛肉丝 Sliced beef,Western style

高丽肉 Korean pork

高丽鸭条 Korean duck slices

高汤银耳 Silver fungus in chicken soup

羔烧白菜 Stewed Chinese cabbage

羔蟹 Crab

鸽蛋汤 Pigeon egg soup

蛤蜊汤 Clam soup

各式整鱼 Assorted fish

宫保大虾 Saute prawns with hot pepper and peanuts

宫保鸡丁 Spicy diced chicken with peanuts

宫保明虾 Prawns in chili with peanuts

宫保墨鱼 Fresh cuttlefish in chili sauce with peanuts 宫保牛肉 Beef in chili sauce with peanuts

宫保肉丁 Diced pork in chili sauce with peanuts

宫保肉花 Spicy fatty pork with peanuts

宫保虾丁 Sliced shrimp in hot sauce with peanuts

宫保虾球 Fried prawn balls in chili sauce with peanuts 宫保虾仁 Shrimp in chili sauce with peanuts

宫保鸭心 Duck heart in chili sauce with peanuts

宫保鱿鱼 Dried squid in chili sauce with peanuts

咕噜肉球 Sweet and sour pork balls

古拉世牛肉 Beef goulash

古老鸡 Sweet and sour chicken

古老肉 Sweet and sour pork

古老虾 Sweet and sour prawn

瓜姜鱼片 Fish slices with cucumber and ginger

挂炉烧鸭 Roast duck

挂绿虾球 Fried prawn balls with vegetable

挂绿鱼球 Fried fish balls with vegetable

怪味鸡 Chicken with special hot sauce

怪味鸡丝 Crazy spicy chicken

灌汤饺 Steamed pork dumplings in soup

罐焖大虾 Pot stew prawns

罐焖鸡 Pot stew chicken

罐焖里脊 Pot stew pork fillet

罐焖牛肉 Pot stew beef

罐焖鱼 Pot stew fish

罐焖猪肉 Pot stew pork

罐头碎牛肉 Corned beef

广东香肠 Guangdong style sausage

广肚鲍鱼 Stewed abalone with fish maw,Guangdong style

广肚炖冬菇 Fish maw and mushroom soup,Guangdong style

广肚炖鸡 Stewed chicken and fish maw soup,Gungdong style

广州炒饭 Fried rice,Guangzhou style

广州文昌鸡 Wenchang chicken,Guangzhou style

贵妃鸡 Highest ranking imperial concubine chicken

贵州茅台酒 Moutai(Spirit)桂花干贝 Sweet-scented osmanthus scallops with egg 桂花海蜇 Sweet-scented osmanthus jellyfish

桂花山药 Sweet-scented osmanthus with Chinese yam

桂花鸭子 Sweet-scented osmanthus with duck

桂花芋乳 Sweet-scented osmanthus taro

锅巴海参 Crispy rice crust with sea cucumber

锅炒鹌鹑蛋 Fried quail eggs

锅烧鸡 Fried chicken

锅烧小蹄 Braised trotters

锅烧鸭 Fried duck

锅烧肘子 Fried pork joint

锅塌鲍鱼盆 Saute abalone

锅塌豆腐 Saute bean curd

锅塌鸡片 Braised sliced chicken

锅塌龙须 Braised asparagus

锅塌三夹火腿 Braised three layered ham

锅塌香菇盒 Braised diced mushroom

锅塌鱼 Dry fried fish

锅贴 Fried dumplings

锅贴豆腐 Fried bean curd

锅贴鸡肝 Fried chicken liver

锅贴里脊 Fried pork fillet

锅贴明虾 Fried prawn

锅贴虾仁 Fried shrimp

锅贴香菇盒 Fried mushroom cake

果酱 Jam

果酱煎薄饼 Jam pancake

果仁鸡丁 Fried diced chicken with nuts

果馅饼 Tart

果馅油炸饼 Fritters

果汁煎鹅脯 Sliced goose breast in plum sauce

果子冻 Fruit jelly

过桥面 Crossing the bridge noodles(noodles with shrimp,minced pork and egg)过山峰炖清汤 Mountain peak snake clear soup (chicken soup)

H

蛤蟆鲍鱼 Abalone cooked like frog

蛤蟆鸡 Chicken cooked like frog

海米白菜 Saute cabbage with dried shrimp

海米白莱汤 Cabbage soup with dried shrimp

海红鱼翅 Steamed crab and shark′s fin

海红鱼唇 Steamed crab and fish lips

海绵布丁 Sponge pudding

海参烩鸡丝 Stewed sea cucumber with shredded chicken

海参美鲍 USAbalone with sea cucumber

海参扒鸡条 Sea cucumber with chicken slices

海参肉片 Saute sea cucumber with pork

海参鱼肚 Saute sea cucumber with fish maw

海味扒鱼翅 Braised shark′s fin with assorted seafood

海杂拌儿 Assorted sea food

蚝皇菜胆 Cabbage in oyster sauce

蚝油白鸡 Chicken in oyster sauce

蚝油鲍脯 Stewed abalone in oyster sauce

蚝油鲍鱼 Braised abalone in oyster sauce

蚝油菜鸡条 Sliced chicken in oyster sauce with vegetable 蚝油冬菇 Fried mushroom in oyster sauce

蚝油冬笋 Fried bamboo shoots in oyster sauce

蚝油豆腐 Bean curd in oyster sauce

蚝油广肚 Stewed fish maw in oyster sauce,Guangdong style 蚝油花雀 Fried sparrow in oyster sauce

蚝油焗鸡 Whole baked chicken in oyster sauce

蚝油焗鸽 Baked pigeon in oyster sauce

蚝油牛肉 Fried beef in oyster sauce

蚝油牛肉片 Fried sliced beef in oyster sauce

蚝油手撕鸡 Shredded chicken in oyster sauce

蚝油炆鸡 Braised chicken in oyster sauce

蚝油炆鸡翼 Braised chicken wings in oyster sauce

蚝油钱菇 Fried fresh mushroom in oyster sauce

蚝油小鲍鱼 Fried abalone in oyster sauce

蚝汁鲍片 Abalone slices in oyster sauce

海参面 Noodles made from sorghum flour with sea cucumber 荷包蛋 Poached eggs

荷包里脊 Lotus leaf pork fillet

荷花鱼肚 Lotus shaped fish maw

荷叶饼 Lotus leaf shaped pancake

荷叶粉蒸鸡 Steamed chicken wrapped in lotus leaf

荷叶粉蒸肉 Steamed pork wrapped in lotus leaf

荷叶肉 Lotus leaf pork

荷叶烧鱼 Lotus leaf fish

核桃妙鸡胗片 Fried sliced chicken gizzards with walnuts 核桃炒虾仁 Fried shrimps with walnuts

核桃鸡丁 Diced chicken with walnuts

核桃酪 Walnut purée

核桃甜酪 Walnut sweet purée

核桃虾仁 Fried shrimp with walnuts

黑胡椒炖鸡 Stewed chicken with black pepper

黑面包 Brown bread

中国菜名标准英文翻译

中国菜的分类Classifications of Chinese Cuisine 1.八大菜系Eight Famous Cuisines 鲁菜Lu Cuisine (Shandong Cuisine) 川菜Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine) 粤菜Yue Cuisine (Guangdong Cuisine) 闽菜Min Cuisine (Fujian Cuisine) 苏菜Su Cuisine (Jiangsu Cuisine) 浙菜Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine) 湘菜Xiang Cuisine (Hunan Cuisine) 徽菜Hui Cuisine (Anhui Cuisine) 2.菜品分类Types of Courses 凉菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 汤羹粥煲类Soups, Congees and Casseroles 主食和小吃Main Food and Snacks 西餐Western Cuisine 开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads 汤类Soups 副菜Entrées 主菜Main Courses 配菜Side Dishes 甜点Desserts 饮品Drinks 一、酒精类饮品Alcoholic Beverages 1. 国酒Chinese Wines 2. 洋酒Imported Wines 白兰地与威士忌Brandy and Whisky 金酒与朗姆酒Gin and Rum 伏特加与龙舌兰Vodka and Tequila 利口酒和开胃酒Liqueurs and Aperitifs 红酒Red Wine 二、不含酒精类饮品Non-Alcoholic Beverages 三、中国饮品文化Chinese Drinking Culture 1. 中国茶文化Chinese Tea Culture 2. 中国酒文化Chinese Wine Culture

中国菜名翻译大全

中国菜名翻译大全 最近,国内网站上正在热议如何翻译中餐菜名。2007年2月20日,美国《有线新闻网》(CNN)以―错误的翻译‖(Misinterpreted Translations)为题,介绍了北京市有一些招牌、广告、指示牌以及中国菜名的翻译存在某些莫名其妙,十分可笑,甚至是十分可怕的翻译错误。 尤其是部分中国菜名的翻译更是出了一些笑话。如把童子鸡,翻译成―还没有过性生活的鸡‖ ―Chicken without sexual life‖。北京一家豪华大饭店把―酸菜包‖翻译成―酸性食品‖(Acid food),把―夫妻肺片‖ 直译成―丈夫和妻子的肺切片‖(Husband and wife lung slice)。怎么能够把夫妻的肺切成了片炒菜吃?这个菜名看了令人感到毛骨悚然。 一个国家的烹调,尤其是五花八门的菜名,属于饮食文化。我国是一个具有5000多年文明史,56个民族的大国。全国除了4个大的菜系之外,几乎每个地区又有自己的特色菜肴。所以,我国的饮食文化是世界上最丰富多彩的。 中餐又讲究色、香、味。不仅好看,味道好闻而且吃起来口感也好。这是中餐在世界各地普遍受欢迎的最主要原因之一。我作为外交信使,有幸到过100多个国家旅行。现在,不仅在欧美地区有中餐馆,就连许多非洲国家也出现了中餐馆,有些中餐馆的生意还相当红火。 华人华侨在国外开办的中餐馆里使用的菜肴译名各具特色。虽然不能说十分完美,但是起码没有闹出像北京地区这样的笑话。 餐馆里备菜单,目的是为了便于顾客点菜。现在,许多大餐馆为了使顾客对菜肴的内容一目了然,往往在菜单上配有彩色图片。而把中文菜名译成外文,主要目的是便于外国顾客了解菜肴的内容,以利于他们选择自己喜欢的食品。

中国菜名翻译

中餐菜单英译方法举例 随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato

2 介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup

中国菜名的英文翻译大全

中国菜名的英文翻译 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 虾鲜鱿贝类Seafood 1.菜远虾球Shrimp with Tender Green 2.白灼中虾Boil Shrimp

中国经典菜名翻译-简单版

凉菜 夫妻肺片(Pork Lungs in Chili Sauce) 川北凉粉( Clear Noodles in Chili Sauce)、 棒棒鸡(Bon Bon Chicken) 麻辣小龙虾(Hot and Spicy Crayfish)、 扒猪脸(Snout) 桂花糯米藕(Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice) 醉蟹(Liquor-Soaked Crabs) 酒水 红星二锅头(Red Star Erguotou) 衡水老白干(Hengshui Laobaigan)、 青岛啤酒(Tsing Tao Beer) 长城干红(Great Wall Red Wine)、 绍兴女儿红(Nu'er Hong)、 茶 碧螺春(Biluochun Tea)、 大红袍(Dahongpao Tea) 陈年普洱(Aged Pu'er Tea)、 祁门红茶(Keemun Black Tea) 茉莉花茶(Jasmine Tea) 汤 西红柿蛋花汤(Tomato and Egg Soup)、 紫菜蛋花汤(Seaweed and Egg Soup) 鱼头豆腐汤(Fish Head and Tofu Soup)、 老鸭汤(Duck Soup) 酸菜粉丝汤(Pickled Cabbage and Vermicelli Soup) 萝卜丝鲫鱼汤(Crucian Carp Soup with Shredded Turnips) 黄豆排骨汤(Pork Ribs and Soy Bean Soup) 木瓜花生炖鸡脚(Chicken Paw Soup with Papaya and Peanut) 主菜 川菜:麻婆豆腐(MaPo Tofu)、 回锅肉(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、 干烧鱼翅(Dry-Braised Shark’s Fin)、 豆花肉蟹(Sautéed Hardshell Crab with Tofu Pudding)、 坛子鸡(Chicken in Pot)、 樟茶鸭(Smoked Duck, Sichuan Style)、 魔芋鸭(Braised Duck with Shredded Konjak) 粤菜:佛跳墙(Fotiaoqiang)、 叉烧(BBQ Pork)、 烧鹅(Roast Goose)、 白斩鸡(Chopped Boiled Chicken)、 脆皮乳猪(Crispy BBQ Suckling Pig)、 脆皮乳鸽(Crispy Pigeon) 鲁菜:葱烧海参(Braised Sea Cucumbers with Spring Onions)、

中国菜名英文翻译

中国菜名英文翻译 中菜部 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab

中国菜名翻译(超完整版)

A 鹌鹑蛋鲍鱼 Abalone and quail eggs 鹌鹑松 Minced quai B 八宝冬瓜汤“Eight-treasures” winter melon(white gourd)sou 八宝饭“Eight-treasures”rice pudding 八宝鸡 Chicken stuffed with “eight-treasures” 八宝扒鸭 Braised duck with “eight-treasures” 八宝全鸡 Roast chicken with “eighit-treasures” 八宝全鸭 Roast duck with “eight-treasures” 八宝鸭 Duck stuffed with“eight-treasures” 八个冷盘 Eight cold hors d′oeuvres 八珍冬瓜粒 Soup With Winter melon and minced pork 八珍扒大鸭 Braised duck with “eight-treasures” 巴东牛肉 Spiced beef 拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee 拔丝苹果 Apple in hot toffee 拔丝山药 Chinese yam in hot toffee 拔丝香蕉 Banana in hot toffee 霸王肥鸡 Bawang chicken 白爆鱼丁 Fish cubes in white sauce 白菜粉丝 Chinese vermicelli with cabbage 白菜汤 Chinese cabbage soup 白豆焖猪排 Stewed pork with white beans 白豆汤 White bean soup 白饭 Steamed rice 白果芋泥 Sweet taro with gingko 白烩大虾 King prawn in white Sauce 白烩鸡饭 Chicken in white sauce with rice 白烩蟹肉 Crab meat in white sauce 白烩虾子 Shrimp roe in white sauce 白鸡 Cold boiled chicken 白酒汁烩鸡 Chicken in white wine sauce 白酒汁蒸鱼 Steamed fish in white wine Sauce 白菌鲍脯 Braised abalone with fresh mushroom 白菌炒面 Fried noodles with mushroom

常用中国菜名英文翻译

常用中国菜名英文翻译

常用中国菜名英文翻译 cuisine 烹饪,菜系 早餐~饭类~面类~ 烧饼clay oven rolls 油条fried bread stick 水饺boiled dumplings 蒸饺steamed dumplings 馒头steamed buns 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋salted duck egg 豆浆soybean milk 稀饭rice porridge 白饭plain white rice 糯米饭glutinous rice 卤肉饭braised pork rice 蛋炒饭fried rice with egg 地瓜粥sweet potato congee 甜点~ 糖葫芦tomatoes on sticks 长寿桃longevity peaches 芝麻球glutinous rice sesameballs 麻花hemp flowers 馄饨面wonton & noodles 刀削面sliced noodles 麻辣面spicy hot noodles 麻酱面sesame paste noodles 乌龙面seafood noodles 榨菜肉丝面pork , pickled mustard green noodles 米粉rice noodles 汤类~点心~素食家常菜~ 鱼丸汤fish ball soup 贡丸汤meat ball soup 蛋花汤egg & vegetable soup 蛤蜊汤clams soup 紫菜汤seaweed soup 酸辣汤sweet & sour soup 馄饨汤wonton soup

中国菜谱英文翻译大全

中国菜谱英文翻译大全 凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank 37、卤水牛舌Marinated Ox Tongue 38、卤水拼盘Marinated Meat Combination 39、卤水鸭肉Marinated Duck Meat

最全版中国菜名英文翻译(数千种)

中文菜单英文译法北京市人民政府外事办公室公布 目录Table of Contents 翻译的原则Principles of Translation 中餐Chinese Food 冷菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 猪肉Pork 牛肉Beef 羊肉Lamb 禽蛋类Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类Ablone 鱼翅类Shark’s Fins 海鲜类Seafood 蔬菜类Vegetables 豆腐类Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks 西餐Western Food 头盘及沙拉Appetizers and Salads 汤类Soups 禽蛋类Poultry and Eggs 牛肉类Beef 猪肉类Pork 羊肉类Lamb 鱼和海鲜Fish and Seafood 面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes 面包类Bread and Pastries 甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类Yellow Wine 白酒类Liquor 啤酒Beer 葡萄酒Wine 洋酒Imported Wines 开胃酒Aperitif 白兰地Brandy 威士忌Whisky 金酒Gin 朗姆酒Rum 伏特加Vodka 龙舌兰Tequila 利口酒Liqueurs 清酒Sake 啤酒Beer 鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks 餐酒Table Wine 饮料Non-Alcoholic Beverages 矿泉水Mineral Water 咖啡Coffee 茶Tea 茶饮料Tea Drinks 果蔬汁Juice 碳酸饮料Sodas 混合饮料Mixed Drinks 其他饮料Other Drinks 冰品Ice

中国菜名官方翻译原则

中国菜名官方翻译原则:终于知道怎么给老外介绍中国菜了 夫妻肺片Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce、麻婆豆腐Mapo Tofu、北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste,Beijing Style…中国菜名不仅包含了原材料,还糅合了文化、历史等元素。掌握菜单翻译原则,看完终于知道怎么给老外介绍中国菜了! 中国菜的分类Classifications of Chinese Cuisine 一、八大菜系Eight Famous Cuisines 鲁菜Lu Cuisine(Shandong Cuisine) 川菜Chuan Cuisine(Sichuan Cuisine) 粤菜Yue Cuisine(Guangdong Cuisine) 闽菜Min Cuisine(Fujian Cuisine) 苏菜Su Cuisine(Jiangsu Cuisine) 浙菜Zhe Cuisine(Zhejiang Cuisine) 湘菜Xiang Cuisine(Hunan Cuisine) 徽菜Hui Cuisine(Anhui Cuisine) 二、菜品分类Types of Courses 凉菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 汤羹粥煲类Soups,Congees and Casseroles 主食和小吃Main Food and Snacks 西餐Western Cuisine 开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads 汤类Soups

副菜Entrées 主菜Main Courses 配菜Side Dishes 甜点Desserts 饮品Drinks 一、酒精类饮品Alcoholic Beverages 国酒Chinese Wines 洋酒Imported Wines 白兰地与威士忌Brandy and Whisky 金酒与朗姆酒Gin and Rum 伏特加与龙舌兰Vodka and Tequila 利口酒和开胃酒Liqueurs and Aperitifs 红酒Red Wine 二、不含酒精类饮品Non-Alcoholic Beverages 三、中国饮品文化Chinese Drinking Culture 中国茶文化Chinese Tea Culture 中国酒文化Chinese Wine Culture 中国菜名的翻译原则 以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则 1.菜肴的主料和配料 主料(名称/形状)+with+配料 如:松仁香菇Chinese Mushrooms with Pine Nuts

中国菜名

菜谱翻译方法中餐菜谱翻译法(Expressing Names of Chinese Dishes) 随着中国对外开放的扩大,中餐菜名的翻译对国内的中、高档酒店和海外的中餐店变得日益重要。菜谱中富含中国历史文化信息的菜名的翻译对传播中国文化起着促进作用,但菜谱中这些菜名的翻译却五花八门,缺少比较统一的规范。 一、菜名翻译研究的基本情况与不足 关于中餐菜名翻译的研究已经有了不少的成果。近几年来比较有代表性的论文有王斌传的《浅谈中餐菜单英译》,王丽华的《浅谈中餐菜名的翻译》, 刘清波的《中式菜名英译的技巧和原则》,任静生的《也谈中菜与主食的英译问题》,黄海翔的《中餐菜单英译浅谈》,熊力游的《中华菜名功能与翻译处理》,乔平的《中餐菜名分类及其英译方法》,刘萍的《中式菜肴名称的口译》,郑锦怀的《浅谈中国菜名英译》,董莉的《从“源语文化”看中式菜肴的翻译》等等。这些论文对中餐菜名翻译的重要性、菜名的命名、翻译的基本方法进行了论述,也提供了不少有益的示例。毫无疑问,这些研究成果对中国餐饮业和中国烹饪文化走向世界具有推动作用。但通过认真分析这些成果发现,中餐菜名翻译的研究至少还存在以下不足:第一,对中餐菜名的翻译原则的研究还有待深入;第二,对菜谱中菜名的翻译的针对性不够强;第三,对源自历史典故和富有文化意义的菜名的翻译的研究,几乎是蜻蜓点水,缺少可资借鉴、比较统一的规范,这些菜名恰恰是翻译菜谱时最难处理的。 二、东西方餐饮业中饮食文化差异及中餐菜名特点 由于东西方不同的饮食文化,导致了不同的菜名命名方法,体现了各自不同的需求目的。在西餐菜单里,只简单列出菜名,再标出所用主、辅料及烹调方法和食用时附带的佐料,给人朴素和实用的感觉。而在中国,中餐菜肴品种繁多,菜名也极其丰富,菜名的命名方式十分讲究,特点鲜明。既有用现实主义的写实手法命名的菜名,菜名常由原料名称,刀法与烹制方法、菜肴的色、香、味、形器(如辣子炒鸡丁、香爆芹菜鱿鱼丝、干锅鸡等)、菜肴的创始人、发源地或历史典故等构成,反映菜肴内容和特色;又有用浪漫主义的写意笔调进行命名的菜名,采用典故、比喻、夸张、象征等各种方式使得中餐的菜名既美妙动听,又形象逼真,这些菜名追求“形美、音美、意美”,讲求吉利、喜庆,既蕴含着深刻的历史文化背景,又充满着民俗情趣和地方风情。这些菜肴的特点是选料极其庞杂,利用原料的色、香、味、形的特点,烹调方法的特点及造型上的特点,为迎合食客的心理而起了美丽动听(一般象征吉祥如意)的名字。这类菜名既不反映原料,也不反映烹调方法,却反映了菜肴的深刻含义,反映了中华民族特有的传统饮食文化。 三、中餐菜名翻译的原则及针对性问题 本文中中餐菜名翻译的原则是指中高档酒店、饭店菜谱中菜名翻译的原则,针对性是指中餐菜名翻译应直接针对中高档酒店、饭店菜谱的功能,帮助功能的实现。本来,菜名的翻译是可以灵活多变的,比如,在口语交际或文章中要介绍某一道菜,就可以用几句话或借助于上

中国菜名(点心)英文翻译复习课程

中国菜名(点心)英文 翻译

中国菜名(点心)英文翻译 点心及零嘴: 中式:中式点心dim sum(饮茶Yum Cha)油条twisted cruller豆浆bean milk豆腐花beancurd jelly包子bum豆沙包smashed bean bun馒头steamed bread花卷twistbread馄饨wonton锅贴fried wontons水饺boiled dumpling蒸虾饺steamed prawn dumpling小笼包子small steamer bun虾饺shrimp dumpling烧卖shao-mai肠粉rice noodle roll春卷spring roll 葱油饼green onion pie油饼cruller千层糕layer cake马拉糕Cantonese sponge cake八宝饭rice pudding凉粉agar-agar jelly河粉fried rice noodles干炒牛河fried rice noodles w/beef年糕rice cake炒面chow mein杂碎Chop Suey芙蓉蛋Egg Foo Yung汤面noodles soup阳春面plain noodles刀削面sliced noodles炸酱面noodles w/soybean paste打卤面noodles w/gravy 芝麻糊sesame paste萝卜丝饼turnip strips cake碗糕salty rice pudding凤梨酥pineapple cake豆沙sweet bean paste糯米sticky rice血糯米black sticky rice白粥congee 西式:麦芬/松饼muffin馅饼pie小甜饼cookie汉堡三明治deli sandwichs法国长棍Baguette 羊角面包croissant泡夫puff拿破仑Napoleons酥饼flaky pastry唐那滋/油炸圈饼doughnut蛋挞tart大块面包loaf吐司toast意大利面pasta意粉spaghetti意式宽面lasagne意式干面tagliatelle意式扁面Linguine意式细面Vermicelli提拉米苏Tira Misu面包皮crust华夫饼干waffle苏打饼干soda cracker杏仁饼干macaroon核仁巧克力饼brownie姜饼gingersnap慕司mousse果酱jam糖浆syrup薄荷mint麦片oatmeal圣代sundae雪芭sorbet甜筒icecream cone蜜桃冰淇淋peach melba香草vanilla奶昔milkshake火焰冰激凌baked Alaska意式冰激凌Spumoni奶油冻custard羊乳酪feta人造黄油Margarine甜馅mincemeat 蛋黄酱mayonnaise奶油蛋黄酱mornay sauce果酱jam柑桔果酱marmalade枫糖酱maple syrup 零嘴及其他:爆米花popcorn牛肉干beef jerk果冻jam泡泡糖bubble gum棒棒糖bonbon水果糖konfyt陈皮orange peel棉花糖cotton candy太妃糖toffee香瓜子sunflower seed南瓜子pumpkin seed藕粉lotus root starch馅子filling便当lunchbox自助餐buffet零嘴snack蜜饯tutti-frutti荞麦粉buckwheat玉米粉cornmeal香米fragrant rice酥油ghee米粉rice flour大西米sago酒酿sweet fermented-rice燕窝bird’s nest(法)块菌truffle榨菜preserved Szechuan vegetable 中西菜式: 主菜main course一道菜course招牌菜specialty浇头toppings泡菜pickles酸黄瓜sour cucumber例汤soup of the day罗宋汤borsch鱼羹fish chowder薯泥mashed potatoes 玉米卷taco杂烩chowder沙锅菜casserole炖菜stew炖肉daube肉片/鱼片fillet蛋白egg white蛋黄yolk煎蛋omelette荷包蛋poached egg(单面sunny-side up双面over easy)水煮蛋/白灼蛋boiled egg(半熟soft-boiled)炒蛋scrambled egg皮蛋thousand year egg茶叶蛋tea egg咸鸭蛋salted duck egg肉汁gravy蔬菜通心粉汤Minestrone西班牙肉菜饭paella肉汤broth意式调味饭Risotto腓力牛排Tournedos/filet mignon(用Bearnaise Sauce)西冷牛排sirloin steak牛百叶/猪肚tripe火锅hot pot奶油洋葱汤cream of onion soup清炖肉汤consomme乡下浓汤country soup鱼排fish fillet浓汤bisque(中式)杂碎chop suey烤肉串kabob爱尔兰炖菜Irish stew意大利蔬菜汤minestrone青豆泥puree of peas北京烤鸭Peking duck(法)蔬菜炖肉ragout意大利腊肠salami马来西亚米粉laksa意大利腊肠salami(泰)冬荫功Tom Yum Goong 日本料理:

中国菜名的英文翻译

冷菜、冷盘:cold dishes 小葱拌豆腐bean curd mixed with chopped green onion 醋熘土豆丝potato with vinegar flavor 酱牛肉braised beef with soy sauce 盐水肝boiled liver with salt 红油……with chilly oil…… 泡菜咸菜pickles 油炸花生fried peanuts 翻炒、爆炒:stir-fried dishes 鱼香肉丝stir-fried pork shreds with chilly sauce 青椒肉丝stir-fried pork shreds with green pepper 宫爆鸡丁stir-fried chicken with chilly sauce and peanuts 木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi 炒鳝片stir-fried eel slices 炒虾仁stir-fried shelled shrimp 炒菜:fried dishes 回锅肉twice-cooked pork slices with hot sauce 葱爆里脊fried pork fillet slices with leeks 椒盐排骨fried pork ribs with pepper sauce 糖醋排骨sweet and sour spare ribs 咖喱牛肉fried beef with curry 油炸:deep-fried dishes 炸鱼deep-fried fish 红烧: braised dishes 红烧肉braised pork with soy sauce 红烧鱼braised fish with soy sauce 清蒸:steamed dishes 清蒸鱼steamed fish 豉汁蒸鱼steamed fish with black bean sauce 其他:other 叉烧肉roast pork fillet 烤羊肉roast mutton 涮羊肉instant boiled sliced mutton 一些中国菜名的英文翻译 assorted delicacies en casserole 砂锅什锦 assorted spiced vegetables 什锦酱菜 assorted vegetarian delicacies 素什锦 bacon 咸肉 balued chicken 叫化鸡 barbecued pork; Guangdong style 叉烧肉 beef in oyster-sauce 蚝油牛肉 beef dishes 牛肉类 beef soup 牛肉汤

一些中国菜名的英文翻译

一些中国菜名的英文翻译 作者: felixcspace(站内联系TA)收录: 2005-12-05 发布: 2005-12-05 assorted delicacies en casserole 砂锅什锦 assorted spiced vegetables 什锦酱菜 assorted vegetarian delicacies 素什锦 bacon 咸肉 balued chicken 叫化鸡 barbecued pork; Guangdong style 叉烧肉 beef in oyster-sauce 蚝油牛肉 beef dishes 牛肉类 beef soup 牛肉汤 beef with orange peel 陈皮牛肉 Beijing roast duch 北京烤鸭 braised bamboo shoots and mushrooms 烧二冬 braised beef 红烧牛肉 braised plover with Beijing scallions 京葱野鸭 braised pork 扣肉 fired bean curd with sliced pork and pepper 家常豆腐 fired crisp chicken 脆皮鸡 green cabbage in oyster sauce 蚝油菜心 instant boiled mutton 涮羊肉 marinated egg 咸蛋 salted duck 盐水鸭 steamed mandarin fish 清蒸桂鱼 steamed Nanjing duck cutlets 南京板鸭 sweet and sour fish 糖醋鱼 tender boiled chicken with soy sauce 白斩鸡 eggplant; Sichuan style 鱼香茄子 Irish stew 土豆洋葱炖牛肉 Kabab; shashlik 烤羊肉串 pickles 泡菜 pork liver soup 猪肝汤 chicken wrapped in cellophane 纸包鸡 chicken with special hot sauce; multiflavour chicken slices 怪味鸡tea flavored egg 茶叶蛋 sweet and sour spre-ribs 糖醋小排 soup of egg flakes 蛋化汤

中国菜名的英文翻译

Immortals Duck 神仙鸭子 Hot Tofu麻婆豆腐 Pool chicken叫化鸡 twice meat回锅肉 Pure meat白煮肉 Hot water Cabbage 开水白菜 Xihu Braseniaschreberi soup西湖莼菜汤 八仙过海闹罗汉 (不懂) Ding lake's Vegetables 鼎湖上素 Lunch : 橙香老南瓜 Hong old orange pumpkin 中式蘸酱黄瓜 Chinese cucumber sauce grilled 巴西烤仔排 Tsai Pai Brazil 百汁烩时蔬 100 juice at the center caters camphor 樟茶鸭 tea duck 什锦老坛子 mixed old earthen jar 香炝西兰花 Incense up its West orchids Western : 蔬菜沙拉 Salad Vegetables 泰式牛肉沙拉 Fluency beef salad 德式培根土豆沙拉 Germany bacon potato salad 香煎新西兰黑椒牛排 New Zealand vs. Pepper steak 意大利蒜香猪扒 Italy skillet chocolate 黑椒牛柳 Pepper beef has generated a lot 曲曲饼 After another cake 水果蛋糕Fruit Cake 川式汉堡 Chuan-Hamburg 高原珍珠Pearl plateau

椰汁西米露Sago Lu coconut milk 瑞士鸡蛋卷 Volume Switzerland eggs 长城干红Galvanizing 青稞酒Give New Life 沙棘Seabuckthor 酥油茶 Butter tea 鲜榨果汁Fresh Juice 咖啡Coffee 茶水 tea 汽水Soda : 意大利蔬菜汤 Italian vegetable soup W 瓦罐香狗肉Juggeddogmeat 豌豆炒鸡蛋Greenpeasomelette 豌豆黄Sweetpeapurée 豌豆烩鸭丁Steamedduckcubeswithpeas 豌豆龙须菜Greenpeaswithasparagus 丸子火锅Meatballsinhotpot 丸子蔬菜汤Meatballsandvegetablesoup 丸子汤Meatballssoup 晚霞映牛舌Sunsetoxtonguetongueintomatosauce 网油灯笼鸡Lanternchickenwithlard 网油虾卷Prawnfollsinlard 威化炸鸽Deep-friedpigeonwithwafers 煨蕃茄Stewedtomato

中国菜名的英语翻译

商务英语词汇 - 中国菜名的英语翻译_外贸商务英语四级六级考研雅思英语翻译写作作文听力单词在线字典,online english chinese dictionary,spkcn 中菜部 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab

相关文档
最新文档