英语二+12单元课文(带每句翻译)

英语二+12单元课文(带每句翻译)
英语二+12单元课文(带每句翻译)

Unit12 Text A

Importance重 要 性

Many important things that contribute to our overall objectives and give meaning to life don't tend to act upon us or press us.很多重要事情有助于实

现我们的总目标,使生活有意义,但是它们不作用于我们.They're not ''urgent",but they are the things that we must act upon.它们并不紧迫,但它们却是我们必须做的

事情。

In order to focus on the issues of urgency and importance more effectively,为了更有效地把精力集中在紧急和重要的事情上,let's look at the Time Management Table below.我们来看下面的时间管理分类表。As you can see it divide s our activities into four parts.该表将人的活动分为四部分,We spend time

in one of these four ways:我们以其中任何一种方式度日。

 Urgent紧迫Not Urgent不紧迫

Important重要

I II

Crises危机Preparation准备工作

Pressing Problems紧急问题Prevention预防工作

Dealine-driven projects, meetings, preparations有最

后期限的项目、会议和准备工作

Values clarification价值分类

 Planning计划

 Relationship building确立人际关系 True-creation真正的再创造

Not Important不重要

III IV Interruptions, some phone calls小插曲,某些电话Trivia ,busywork

Some mail, some reports某些信件、报告Some phone calls某些电话

Some meetings某些会议Time wasters消耗时间的事情

Many proximate, pressing matters许多迫在眉睫的

事情

"Escape" activities“逃避现实”的活动Many popular activities许多大众活动Irrelevant mail不相关的信件

 Excessive TV过度看电视

Part I represents things that are both "urgent''and"important" .第1部

分表示既"紧迫"又"重要"的事情。Here's where we handle an angry client,meet a deadline,repair a broken-down machine,undergo a heart surgery,or help a crying child who has been hurt.接待一位怒气冲冲的顾客、在截止期限内完成任务、抢修一台坏了的机器、接受心脏手术、帮助一位因受伤而号啕大哭的孩子,这些都归于此类。We need to spend time in Part I.我们应该在这类事情上花一些时间。If we ignore it, we become buried alive.如果忽视这些事情,我们的生活就会乱做一团,终日忙碌地喘不过气来。But we also need to realize that many important activities become urgent through delay,or because we don't do enough prevention and planning.同时,应该意识到很多重要事情由于耽误、计划不周或者事前预防不力而变得紧迫。(注:今年4月汉译英刚刚考过这一句)

Part 1I includes activities that are "important,but not urgent".This is the Part of Quality.第1I部分包括"重要但不紧迫"的事情,又被称为质量部分。Here's where we do our long-range planning,anticipate and prevent problems,broaden our minds,and increase our skills through reading and continuous professional development,我们进行长期计划、预见和防治问题、开阔视野、通过阅读和专业方面的不断发展提高工作技巧。imagine how we're going to help a struggling Son or daughter,想像我们去帮助奋斗中的儿女, prepare for important meetings and presentations,准备很重要的会议发言,or invest in relationships through deep,honest listening.或者通过深入、真诚地倾听别人讲话增进人际关系。Increasing time spent in this part increases our ability to do.增加花费在该部分的时间会提高我们做事的能力。Ignoring this part feeds and enlarges Part I,creating stress and deeper crises for us.忽视该部分就会扩大第1部分的范围,增加压力和深层危机。On the other hand,另外,investing in this part shrinks Part I.加在该部分投入的时间会缩小第1部分。Planning,preparation,and prevention keep many things from becoming urgent.增计划、准备和预防能够避免许多事情变得紧迫。Part II does not act on us;we must act on it.属于第1I部分的事情不会催促着我们去行动,我们应该对这些事情采取行动。This is the Part of personal leadership.这一部分又被称为个人领导部分。

Part Ⅲis easily confused with (被动语态)Part I.第1II部分极易与第1部分混淆。It includes things that are "urgent,but not important."它包括那些"紧迫但是不重要"的事情。This is the Part of Deception.该部分被称作欺骗部分。The noise of urgency creates the illusion of importance.紧迫给人制

造重要的假象。But the actual activities.if they're important at all, are only important to someone else.如果说这些行动重要,它们只对其他人

重要。 Many phone calls,meetings,and drop-in visitors fall into(落入,此处指属于)this type.很多电话、会议和偶然来访者都属于这一类。We spend a lot of time in partⅢmeeting other people's needs,thinking we're

really in Part I.我们在第1Ⅱ部分花费大量时间满足别人的需要,却认

为自己做的事情属于第1部分。

Part IV is reserved for those activities that are "not urgent and not important."第Ⅳ部分包括"既不紧迫也不重要"的事情。This is the Part of Waste.这是一个浪费部分。Of course,we really shouldn't be there at a11.显然,我们不应该做属于该部分的事情。But we get so battle-scarred from being tossed around in Parts I and III that we often "escape" to Part IV for survival.但我们往往为第1、第1II部分的事情焦头烂额、不堪重负,希望在第Ⅳ部分得以解脱。What kinds of things are in Part IV?那么,哪些事情属于该部分呢?Not necessarily recreational things,because recreation in the true sense of re-creation is a valuable PartⅡactivity.并非休闲活动,因为真正的休闲活动具有再创造的意义,属于第1I部分有价值的活动。Part IV is deterioration.该部分使人堕落。We would find there's nothing there.我们会发现这些事情本质上毫无价值。

We'd like to suggest that you look at the Time Management Table and think back over the past week of your life.我们建议你看一下时间管理分类表,回顾一周来的生活。If you were to place each of your last week's activities in one of these parts,where would you say you spent most of your time? 如果你将一周的活动归类到四个部分,你大部分时间花在哪个部分?

Think carefully as you consider Parts I and III.It's easy to think that if something is urgent, it is important.在涉及到第1、第ⅡI部分的时候要仔细考虑,我们很容易这样认为:某件事若非常紧迫,它就是重要的。A quick way to differentiate between these two parts is to ask yourself if the urgent activity will contribute to an important objective.快速区分两者的途径是问问自己这件紧迫的事情是否有助于实现一个重要的目标。If not,it probably belongs to Part Ⅲ.如果答案是否定的,那它就属于第1II部分。

Think about the questions:思考一下这两个问题:

What is the one activity that you know if you did superbly well and consistently would have significant positive results in your personal life? 哪件事情,如果你做得非常出色并且经常去做,会对你的生活大有好处? What is the one activity that you know if you did superbly well and consistently would have significant positive results in your professional life?哪件事情,如果你做得非常出色并且经常去做,会对你的工作极其有益?

Think about your answers to these questions.思考一下你对这两个问题会如何做答。Among the answers we get,a great majority大多数of them fall under six key activities:我们所得到的答案,可以分为六种主要类型: 1· Improving communication with people增强与人交流

2.Better preparation做好准备工作

3.Better planning and organizing很好地计划和组织

4.Taking better care of self照顾好自己

5.Seizing new opportunities抓住新机会

6.Personal development个人发展

All of these are in PartⅡ.They're important.这些都属于第1I部分,非常重要。

So why aren't people doing them? 大家为什么都不做呢?Why aren't you doing the things you have identified from the questions above? 你又为什么不根据从上面问题中得出的答案做事呢?

Probably because they're not urgent.这很可能是因为它们不紧迫,They aren't pressing.没有给你压迫感。They don't act on you.You have to act on them.它们不会让你有紧迫感,但是你必须对这些事情采取主动行动。

CLOZE

IV.Cloze.Please pay attention that there are more words than are necessary·

urgent in motion casual embarrassed

confused excuse overworked relaxed

satisfaction habitual exciting expect

used gratitude instead

The Urgency Addiction I瘾、沉溺)

Some of us get so! to the rush of handling crises that we be- come dependent on it for a sense of excitement and energy.How does urgency

feel ? Stressful ?Tense ?Exhausting ?Sure.But let's be honest.It's also sometimes-jL.We feel useful.We feel successful.And we get good at it.It brings instant results and instant上.

We get a temporary(临时的,暂时的)excitement from solving-鱼一and important crises.Then when the importance isn't there,we would feel uneasy and we are drawn to anything urgent,just to stay一三一.People 鱼 US to be busy and Z .It'S become a status symbol in our society-if we're busy,we're important;if we're not busy,we're almost上to admit it.Being busy is where we get our security.It'S validating,popular,and pleasing.It's also a good上for not dealing with the first things in our lives.

Urgency addiction is a self-destructive behavior that temporarily(临时地、暂时地)fills the void created by unmet needs.And 10 of meeting these needs,the tools and approaches of time management often feed the addiction.They keep US focused on daily ordering of the urgent.

紧张的癖好

我们当中有些人习惯于忙忙碌碌地处理紧急情况,以至于我们依赖这种忙碌让自己兴奋和精神饱满。紧迫感是一种什么感觉呢?感觉有压力?紧张?当然是这样。坦白地说,有时候紧迫使人兴奋、激动,让人感觉自己是能干的、成功的。我们变得擅长于此。紧迫能够带来即时的成就和满足感。

解决紧迫并且重要的危急事件可以得到暂时的兴奋与激动。当事情的重要性不复存在,我们就会变得不自在,对紧迫的事情非常感兴趣,时刻处于行动状态中。其他人都希望我们一直忙碌,并且超负荷工作。这已经成为一个人社会身份的标志了:如果我们非常忙碌,就说明我们非常重要;如果不忙碌,我们几乎羞于承认这一点?忙碌给人安全感,也是一种证明,说明你受欢迎、与人友善。同时它也是一个很好的借El,我们以此来为自己辩白为什么不去做生活中那些首要事情。

尽管紧迫的癖好能够暂时满足一些需求,但它是一种自我毁灭的行为。时间管理的各种工具和方法往往助长人的这种癖好,而不是解决存在的问题,它们使人的注意力集中于每天将这些紧迫的事情排序。

Text B

The Three Generations of Time Management三代时间管理理念

In our effort to close the gap between the clock and the compass in our lives,在努力缩小现实与目标之间差距的时候,many of us turn to the field of "time management."许多人都将目光投向时间管理领域:While

just three decades ago there were fewer than a dozen significant重大的;效果显著的;具有特殊意义的;意味深长的books on the subject,三十年前,这方面的著

作寥寥数册, our most recent survey led us through well over a hundred books and hundreds of articles.最近调查结果表明已经有一百多本专著,相关文章数以百计。It reflects something of a "popcorn phenomenon",这便是"爆米花现象":with the increasing heat and pressure of the culture creating a rapidly exploding body of literature and tools.随着文化的升温和文化压力的增大,相关文献和工具数量急剧增加。

In making this survey,这次调查过程中,we read,digest ed(整理),and boil ed down the information to(等于;归结为)three "generations" of time management.我们阅读了大量材料,将其整理、分类,得出"三代"时间管理理念。Each generation builds on the one before it and moves toward greater efficiency and contro1.每一代理念都是建立在前一代基础之上的,并且朝着更加有效、更易控制的方向发展。

First Generation.第一代。The first generation is based on "reminders".第一代是建立在"提醒"的基础之上的。People try to keep track of things they want to do with their time— write the report,attend the meeting,fix the car,clean out the garage.使用这种方法的人尽量记录自己想要做的事情——写报告、参加会议、修车、打扫车库。This generation is characterized by simple notes and checklists.该理念的特点是做一些简单的记录。If you're in this generation,如果你属于该类型,you carry these lists with you and refer to them,so you don't forget to do things.你会随身带着这些记录,不时拿出来看看,以确保没有忘记什么。Hopefully(抱着希望地;如果顺利的话;如果运气好的话),at the end of the day,you've accomplished many of the things that you set out to do and you can cheek them off your list.一天下来,你会完成很多要做的事情,这样就可以把它们从记录清单中删除。If those tasks are not accomplished,you put them on your list for tomorrow.如果这些事情还未完成,那把它们放入第二天的记录中。

Second Generation.第二代。The second generation is one of "planning and preparation".第二代是"计划、准备"型,It's characterized (被动语态)by setting goals and planning ahead.People schedule future activities and events.其特点是确定目标、事先计划安排好将来的活动。If you're in this generation.如果你属于该类型,you make appointments,write down commitments,identify deadlines. and note where meetings will be

held.你会定好约会、记下承诺、标明最后期限,注明会议在何处举行。You may even keep this in the computer or the network.你还可能将所有这些存入计算机或者网络。

Third Generation.第三代。The third generation approach is "planning,ordering,and controlling".第三代时间管理法是"计划、排序、控制"法。If you're in this generation.you've probably spent some time clarifying your values and priorities.你若属于该类,你一定已经花了一些时间来理清你的价值观,并将它们排序。You've asked yourself,"What do I want ?" 你也一定问过自己"我想得到什么?"You've set long-.Medium-.and short-range goals to obtain these values.并且确立了长期、中期和短期目标,来实现这些价值。You order your activities on a daily basis.你在日常生活的基础上将这些活动排序。This generation is characterized by a wide variety of planning and organizing forms.该管理法的特点是计划、组织的多样性。

In some ways,某种程度上,these three generations of time management have brought us a long way toward increased effectiveness in our lives.这三代时间管理理念已经使我们的生活效率大有提高。Such things as efficiency,planning,ordering,values clarification,and goal setting have made a significant difference.诸如效率、计划、排序、价值分类、确立目标等已经使生活大有改观。

But for most peopl e the gap remains between what's deeply important to them and the way they spend their time.但是对大多数人来说,重要的事情和度日方式之间仍然存在差距。In many cases,things are getting worse.很多情况下,事情变得更糟糕。“We're getting more done in less time,”people are saying,“how could we justify that we're doing what matters most and doing it well?” 人们说:“我们在越来越短的时间内做越来越多的事情,怎样才能证明所做的事情是重要的,我们做得很出色呢?”

One thing is for sure:有一件事情是明确的:if we keep doing what we're doing, we're going to keep getting what we're getting.如果继续做现在所做的事情,我们得到的也将是目前所得到的。One definition of insanity is "to keep doing the same things and expect different results."''不可理喻"的一种解释方法是:"做同样的事情却希望得到不同的结果"。If time management were the answer,surely the sheer abundance of good

ideas would have made a big difference by now.如果时间管理法能够解决问题,那至今这些层出不穷的好主意应该已经奏效。But we find that concerns about quality of life are just as likely to come from someone with a high level of time management training as from someone without it.但是,我们发现受过高等时间管理训练的人对生活质量的关注与未受过训练的人相差无几。

Time management—especially the third generation—sounds good.时间管理--尤其是第三代理念,听起来非常不错。It gives the promise of achievement,a sense of hope.它使我们满怀希望,期待有所成就。But it doesn't work.但它不见得奏效。For many people,the third generation approach feels strict and impractical.对很多人来说,第三代管理法太刻板、不现实。The first thing many do when they get ready to go on vacation is to leave their planners—the symbol s of the third generation—at home!很多人准备度假的时候,要做的头一件事就是把自己的工作计划留在家里。而这些计划恰恰是第三代管理法的标志。

There's clearly a need for a fourth generation—one that embraces all the strengths of generations l,2,and 3,but wipe s out the weakness es and moves beyond.显然我们需要第四代时间管理理念,一代包含了前三代理念的所有优点,去除其弱点,并且超越前三代的时间管理理念。This requires a fundamental break with less effective ways of thinking and doing.这需要我们与低效率的思维、行为方式彻底决裂。

More than an evolution,we need a revolution.这不仅仅是渐进,我们要进行变革,We need to move beyond time management to life leadership —to a fourth generation based on paradigms that will create quality-of-life results.我们要超越时间管理,领导生活,得出第四代时间管理理念,利用一些图表创造高质量的生活。

大学英语2翻译原文及答案

Unit1 1.背离传统需要极大的勇气 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上市站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。 1) The company denied that its donations had a commercial purpose.

山东自考英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,there has been foreign languages fervor[f??v?] in China,中国也掀起一股外语热,with English on top of the list. 在这股热潮中,英语高居榜首。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。Parents hire private tutors for their school children;父母为学龄的孩子聘请英语家教,adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination. 成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。From my personal experience, 从我个人的经验来看,I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。Without such a complete understanding of the language, 对英语没有这样全面的理解,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。Take the Chinese English learners for example.以学英语的中国人为例," Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people."你好"和"早上好"是非常简单的。It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese."你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。Is there anything wrong with the English sentence structure ? 这个英语句子结构不对吗? Of course not.当然不是。It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. 学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。By the same token,同样,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. 英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak

英语阅读二课文及翻译

Text 1. Do we need extra vitamins? Many people believe that taking vitamin supplements is the best safeguard(保护、保卫)against the dangers of an incomplete diet, but this should be ①a last resort (最后手段)rather than a way out of a problem. Even if there is a genuine(真实的,真正的;诚恳的)need for extra vitamins, then sooner or later the question arises(出现;发生;站立)"which ones do I need, how much of them, and how often?" There is really no simple answer to this question. The Food Standards Committee guardians②保护者of our laws on food purity, labelling(标记,贴标签;标明)and advertising clams(保持沉默,闭嘴不言)and descriptions) suggest in their recent report to the government that we do not need any extra vitamins. They say that they are "not necessary for a healthy individual个人的;个别的; 独特的 个人,个体eating a normal diet". Whilst同时;时时,有时;当… 的时候few of us would challenge their authority on the subject of nutrition it is, perhaps, pertinent相关的,相干的;中肯的;切题的to ask the question "how many of us are healthy, and what is a normal diet? "There is an element of doubt in many minds about these two aspects方面;方向;形势;外貌and though few people are familiar熟悉的;常见的;亲近的with the wording措辞;用语;语法of the

自考英语二(新版) 原文 Unit 11 Cyber World

Unit 11 Cyber World A Famous Quote The Internet is becoming the town square for the global village of tomorrow. - Bill Gates Bill Gates (1955- ), American business magnate, investor, philanthropist, and author. Gates is the former chief executive officer (CEO) and current chairman of Microsoft, the software company he founded with Paul Allen. Text A Cyber Love Pre-reading Questions: 1. Have you ever made a friend on the Internet? How did you develop your friendship? 2. What suggestions can you give if one hopes to make friends on the Internet? Thanks to the late 20th century technology, Maria of Denmark and Martijin of Holland met on a chatline. For months they’ve talked and sent letters to each other with the help of their computers as they found themselves falling head over heels in love. It was then that they decided to meet in the real, not only the virtual, world. It was not easy to arrange as the young man and his lady were separated by 700 very real kilometers, but the date was a success and Maria and M artijin have been living together happily ever since. They’ve created a home page to let the world know how they’ve found happiness via the Internet and introduce couples who’ve met under similar circumstances. Throughout history men and women have used a variety of means to find each other. Internet romance, according to some, is a bizarre method, and to others it is a natural way for the 90’s to meet potential mates. Romances formed on the Internet follow a characteristic script. The development of emotional intimacy is a long progress, sometimes taking several months. “Love at first byte” is rare although there are examples. The initial light exchanges, whether by e-mail or in chat rooms, are generally followed by increasingly self-revealing topics, and then after a while, the two strangers perceive each other as a true friend. Hearts open, an avalanche of e-mail crosses cyberspace carrying literary quality, and electronic messages are even enhanced with verse and virtual gifts (flowers, kisses, animated pictures). Could any heart with romantic inclinations resist? When you reach

全新版大学英语2课后翻译汇总

Unit1 1 背离传统需要极大的勇气It takes a n enorm ous amount of courage to make a departure from the tradition. 2 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了2) T om used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的3) Ma ny educator s think it desira ble to foster the creative spirit in the child at an early age. 4 假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买么4) A ssuming (that) this painting really is a masterpiece, do y ou think it’s w orthw hile to buy/pur cha se it? 5 如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题5) If the data is stati stically valid, it will throw light on the pr oblem we are investigati ng. Unit2 1该公司否认其捐款有商业目的1) T he com pany denied that its donations had a commercial pur pose. 2每当他生气时,他说话就有一些结巴2) Whenever he was a ngry, he would begin to stammer slightly. 3教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学3) Educati on is the most cherished tradition in our family. That’s w hy my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生又一个困难阶段4) S hortly after he recovered fr om the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult pha se of his life. 5与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我们最起码的需求5) In contrast to our affluent neighbors, m y parents are rather poor, but they have always tried har d to meet our minimal needs. Unit3 1科学家们找到火星上有水的证据了吗1) Have scienti sts found proof of water on Mar s? 2 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇2) The pla nning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to tw o coa stal towns. 3山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生3) Sam not only lost his j ob but also both legs; he ha d to live on welfare for the rest of his life. 4由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪4) A jury consisting of 12 mem bers voted in unison that Mary wa s guilty. 5听到有人质疑他的才能,肖恩觉得收到了奇耻大辱5) Sean felt humiliated ti hear his talent being que stioned. Unit4 1研究表明,笑能带来许多健康上的好处1) Re search shows that laughter can bring a lot of health be nefits. 2互联网连接速度慢真让人心烦2) A slow I nternet connecting speed is really annoying. 3法律规定,帮助他人自杀是犯罪3) As the law sta nds, helping someone commit suicide is a crime. 4 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据4) 4)In her report, Mary trie s to interpret the data from a completely different angle. 5 苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates. Unit5 1是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业1) It is the creativity and dedicati on of the worker s and executive s that turned the com pany into a pr ofita ble busine ss. 2食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长2) The price s of food and me dicine have soared in the pa st three months. 3我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层3) We plan to repaint the upper floors of he office building. 4 他的成功表面流行与艺术价值有时候是一致的4) His succe ss shows that popularity and artisti c merit sometimes coincide. 5我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟 5) I don’t want to see my beloved gra ndmother lying in a hospital bed a nd gr oaning painfully. Unit6 1他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手 1) He is a man of few words, but when it come s to playing a computer games, he is far too clever for his classmates. 2 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来2) Children who don’t know any better may think the se animals are pretty cute and start playing with them. 3没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车3) There is no way to obtain a loan,so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car. 4 如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪 4) The hunter would not ha ve fired the shots if he hadn’t seen a herd of elephants coming towards his campsite. 5我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历特别是那些有他自己制造的痛苦经历5) I find it ironic that T om has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.

必修二英语课文及翻译 word整理版

必修二 Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀厅Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make. 弗雷德里克?威廉?我,普鲁士国王,从未想像过这恩赐与俄罗斯人会令人惊喜的历史。这个礼物,琥珀屋的,赐给这个名字,因为好几吨的琥珀被用来制造它。琥珀被选有一个美丽的黄棕色的颜色就像蜂蜜。房间的设计是别致的流行的日子。这也是一种珍惜用金子来装饰和珠宝,将国家的最好的艺术家们大约10年了。 In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors. 事实上,这个房间没有是作为礼物送人的。它是设计出用于弗雷德里克的宫殿。然而,普鲁士的下一任国王弗雷德里克威廉?我、就是琥珀属于,决定不去保持它。在1716他给了彼得最重要的东西。作为回报,沙皇送给他一群他最好的士兵。所以琥珀房成了沙皇的一部分在圣彼得堡冬宫。大约四米长,房间作为一个小接待大厅为重要的游客。 Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing. 后来,凯瑟琳二世琥珀屋的搬到一座宫殿外面圣彼得堡她在她的夏天。她告

(完整版)自考英语二(新版)原文Unit9FacingLife

Unit 9 Facing Life’s Challenges A Famous Quote: The only thing we have to fear is fear itself. - Franklin Delano Roosevelt Franklin Delano Roosevelt(1882-1945), the 32nd President of the United States (1933-1945), he led the nation out of the Great Depression and later into World War II. Before he died, he cleared the way for peace, including establishment of the United Nations. His presidency is widely regarded as one of the greatest in US history. Text A: 300 Hurdles Pre-reading Questions: 1. Have you ever done hurdles? What do you think of it? 2. What kinds of difficulties and challenges have you ever met in your life? Life may give you negative, but don’t despair – it may just develop into a beautiful picture one day. This year, I realized my theory that I have on life. Life is like a 300m hurdle race. Since I run the 300m hurdles, I would know what the race is like. The first thing to any race is worrying about whether you are going to win or not. This relates to worrying about the petty things in life. Does it really matter if you win? Is it really going to be the end of the world? Or will you be upset if you lose and forget about it? In life we worry too much and live in the moment too little. Next is the lining up in our own individual lanes. We each start at different spots, but the race is still the same distance for everyone. This relates to our lives taking us to different places and putting us in different situations, but hopefully we will end up in the same place, but maybe at different times. Now comes the beginning of the race. We all try to keep up with everyone and pace ourselves with other people. This symbolizes that at times in everyone’s lives we worry about fitting in or being the same as other people, instead of worrying about being unique. If anyone were the same, the world would be incredibly boring. Now comes the first hurdle. This hurdle is the easiest to get over because you are not worn out from running. We all make it over this hurdle with ease. This symbolizes those obstacles in life that we struggle to get over, but we

(完整版)新视野大学英语2翻译原文及答案

Unit 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 2 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6.这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) You are never too experienced to learn new techniques. 2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 5.我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) I have some reservations about the truth of your claim.

大学英语2翻译全套

There Is Magic in a Word of Praise赞美之词的魔力 一次,一位百老汇喜剧演员做了一个噩梦:他梦见自己在一个座无虚席的剧场里讲故事、唱歌,数以千计的人们看着他—但是没有人笑或拍手。“即使一个星期能赚10万美元,”他说,“那也像人间地狱一般。” 不仅演员需要掌声,没有赞扬和鼓励,任何人都会失去信心。因此,我们都有着双重需求:被别人称赞以及懂得如何去称赞别人。说赞美的话是有技巧的,有正确的说法。比如,因为某些显而易见的成就而去表扬一个人,这不是真正的赞扬。你得运用辨别力和创造力。“您今晚的演讲很精彩、很有说服力,”一次,一位和蔼可亲的女士对一位商人说,“我禁不住想,您肯定也能当一名出色的律师。”听到这意外的溢美之词,那位商人像个男生般地脸红了。 无论声名显赫还是默默无闻,没有一个人会对真诚的赞赏无动于衷。耶鲁著名的英语教授威廉·里昂·费尔普斯讲述道:“一个炎热的夏日,我走进一家拥挤的饭馆吃中饭。服务员递给我菜单时,我说,‘今天厨房里的小伙子们肯定在受罪!’服务员惊讶地看着我说:‘来这儿的人都抱怨菜的味道不好,对服务评头论足,还埋怨太闷热。19年了,你是第一个对后面厨房里的厨师们表示同情的人。’人们所需要的,”费尔普斯下结论道,“是作为人能得到一点点关注。”在那种关注中,真诚是至关重要的。当劳作了一天的男人回家时看见孩子们将脸贴在窗上、张望着等待他,他也许会感到这种无声而珍贵的语言如甘露一般涤荡了他的心灵。 孩子们尤其渴望鼓励。童年时如果得不到善意的赞赏,将会危及性格的发展。一位年轻妈妈向A·W·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:“我的小女儿常常不听话,我不得不批评她。但是有一天,她特别乖,没有做一件会挨批评的事。当天晚上,我给她盖好被子、准备下楼时,听见她在抽泣。我走回去,发现她把头埋在枕头里。她一边呜咽一边问:‘难道我今天还不够乖吗?’” “那个问题,” 那位妈妈说,“像把刀一样刺痛了我。当她做错事时,我总是急于纠正,可是当她努力表现得好些时,我却没有注意。我哄她睡觉时连一句称赞的话都没有。” 同样的准则——说友善的话——适用于所有的人际关系。我小时候住在巴尔的摩,当时街坊里开了一家新的药店,为此我们那位技能娴熟、资历颇深的药剂师老派克·巴洛很生气。他指责他的年轻对手出售廉价药品而且在配药时没有经验。最后,那位受到伤害的新来的药剂师考虑以诽谤罪起诉对方,于是他去见了一位明智的律师托马斯·海斯。“别把争端扩大化,”海斯建议说,“试试友善(地处理)。” 第二天,当顾客们告诉他他的对手在讲他坏话时,这位新药剂师说,一定是哪里发生误会了。“派克·巴洛,”他对他们说,“是这个镇上最好的药剂师之一。他能在任何一刻、任何一天或任何一晚配出急救药方。他的细心是我们所有人学习的榜样。这个街坊已经扩大了—有足够的空间同时容下我们俩。我把他的药店当作我学习的典范。” 当那位老人听说这些话时——因为称赞和丑闻一样会长着闲聊的翅膀迅速散播——迫不及待地要亲自见见这个年轻人,给他一些有用的建议。怨恨因真挚诚实的赞扬而化解了。 为什么我们大多数人对于那些能让其他人高兴的事实避而不提呢?“给生者一朵玫瑰,其意义远远胜于送给逝者华丽的花圈。”一位风度翩翩的老绅士以前常常顺路去新罕布什尔州靠近康韦的一家古董店里推销商品。有一天,等他走了以后,古董商的妻子说,她很想告诉他他的来访给他们带来了很多乐趣。丈夫回答说:“下一次我们告诉吧。” 第二年夏天,一个年轻女子来到店里,她自我介绍说是那个销售员的女儿。她说,她的父亲已经去世了。“从那天以后,”古董店老板说,“不管什么时候当我想到一个人的优点,我就会立即告诉他。也许我不再有另一个机会了。” 如同艺术家们在把美展示给别人的过程中能获得满足一样,任何一个掌握赞美艺术的人会发现它对给予者和接受者来说都是一种幸福。它给陈词滥调注入温暖和愉悦,将喧嚣的世界转变成优美的音乐。 每个人身上都有值得称道的地方。我们只是需要把它说出来。

相关文档
最新文档