关于电视电影字幕要求1

电视电影字幕要求
片头字幕排序(各一屏,4”)
电影频道节目中心
出品
China Movie Channel

片名
(英文译名)

出品人 阎晓明
Presented by Yan Xiaoming
总监制 董瑞峰 (电影厂一人)
Chief Supervisors Dong Ruifeng 监 制 母铁军(制片单位一人)
Executive Producers Mu Tiejun
编 剧
Screenplay by
摄 影
Director of Photography
美 术
Art Designer
作 曲
Original Score by
录 音
Sound
主 演
Starring 导 演
Directed by

片尾拉字幕顺序:
演员表
Cast

剧中人的人名字用拼音,
职务、称谓等非人名均要翻译成英文。

职员表
Credit
编 剧
Screenplay by
导 演
Directed by
摄 影
Director of Photography
美 术
Art Designer
作 曲
Original Score by
录 音
Sound
策划
Plan
制片人
Produced by 责任编辑
Supervising Editor
文学编辑
Literature Editor
技术监制 黄薇
Technical Director Huang Wei
剪接
Edited by
制片主任
Associate Producer 
制片统筹
Production Coordinator
副导演
Assistant Director
副摄影
Assistant Photographer
副美术
Assistant Art Designer
化妆
Makeup Artist
服装
Costume
道具
Prop Master
照明
Gaffer
置景
Set Decorator
烟火
Protechny
剧照
Still Photographer
场记
Script Supervisor
摄影助理
Assistant Camera Operator
录音助理
Sound Assistant
照明助理
Best Boys
服装助理
Wardrobe Assistant
化妆助理
Makeup Assistant
道具助理
Assistant Props Master
声音编辑
Sound Edit
录音工程
Sound Engineering
视频工程
Visual Engineering
制片
Location Supervisor
剧务
Production Manager
财务
Location Auditor
英文翻译
Translator
指挥
Conducted by
演奏
Music Performance

鸣谢
Acknowledgement

(不得超过六家,不要求英文字幕)

电影频道后期制作基地
北京环球频道文化传播有限公司
后期制作

网络支持
[电影网]https://www.360docs.net/doc/0b7732174.html,

XXX单位摄制
(两个单位以上加“联合”)

电影频道节目中心出品
China Movie Channel
(定格)



备用演、职员表
友情出演
Guest Actor/Actress

特邀演员
Specially Invited Actor/Actress

参加演出
Co-starring

斯坦尼康
Steadicam
特技
Stunt
动作导演
Action Director

武术指导
Martical Director
枪械
Firearms
照明设计
Lighting Design
服装设计
Costume Design
化妆设计
Make-up Design
道具设计
Prop Design

另:片尾净字幕长度不得超过1分25秒。职务和姓名居中对齐,英文译名打在下面。
总监制和监制为两人或两人以上时,英文后缀加字母S,如果是一人就不加S。
此片尾存储为纯文本文件(*.txt),不要word的。

相关文档
最新文档