格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书解读

格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书解读
格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书解读

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CM

Installation and operating instructions

T a b l e o f c o n t e n t s 3

CM

Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5English (GB

Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9Български (BGУпътване за монтаж и

експлоатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18?e?tina (CZ

Montá?ní a provozní návod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28Dansk (DK

Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38Deutsch (DE

Montage- und Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Eesti (EE

Paigaldus- ja kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57Ελληνικ? (GR

Οδηγ?ε? εγκατ?σταση? και λειτουργ?α?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Espa?ol (ES

Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Fran?ais (FR

Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Hrvatski (HR

Monta?ne i pogon ske upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Italiano (IT

Istruzioni di installazione e funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Latvie?u (LV

Uzst ād ī?anas un ekspluatācijas instruk cija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Lietuvi?kai (LT

?rengimo ir naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Magyar (HU

Szerelési és üzemeltetési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Nederlands (NL

Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Укра?нська (UA

?нструкц?? з монтажу та експлуатац?? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Bahasa Indonesia (ID

Petunjuk pengoperasian dan pemasangan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Table of contents4

Polski (PL

Instrukcja monta?u i

eksploatacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167Português (PT

Instru??es de instala??o e

funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177Русский (RU

Руководство по монтажу и

эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186Roman? (RO

Instruc ?iuni de instalare ?i

utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198Sloven ?ina (SK

Návod na montá? a

prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207Slovensko (SI

Navodila za monta?o in

obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217Srpski (RS

Uputstvo za instalaciju i

rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227Suomi (FI

Asennus- ja

k?ytt?ohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237Svenska (SE

Monterings- och

driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246Türk?e (TR

Montaj ve kullan?m k?lavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255中文 (CN

安装和使用说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266日本語 (JP

取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275??? (KO

??????? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Appendix

1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293Appendix

2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298

D e c l a r a t i o n o f c o n f o r m i t y 5Declaration of conformityGB: EC declaration of conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products

CM, to which this declaration relates, are in conformity with these

Council directives on the approximation of the laws of the EC member

states:

– Machinery Directive (2006/42/EC.

Standards used: EN 809: 2008 and EN 60204-1: 2006.

– Low Voltage Directive (2006/95/EC.

Applicable when the rated power is lower than 2.2 kW.

Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-51: 2003.

– EMC Directive (2004/108/EC.

– Ecodesign Directive (2009/125/EC.

Electric motors:Commission Regulation No. 640/2009.Applies only to three-phase Grundfos motors marked IE2 or IE3. See motor nameplate.Standard used: EN 60034-30: 2009.BG: EC декларация за съответствиеНие, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите CM, за които се отнася настоящата декларация,

отговарят на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕС:–Директива за машините (2006/42/EC.Приложени

стандарти: EN 809: 2008 и EN 60204-1: 2006.–Директива за нисковолтови системи (2006/95/EC.Приложим за помпи сноминална мощност по-малка от 2,2 kW.

Приложени стандарти: EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-51: 2003. –Директива за

електромагнитна съвместимост (2004/108/EC.–Директива за екодизайн

(2009/125/EC.Електродвигатели:

Регламент на Комисията № 640/2009.

Отнася се само за трифазни електродвигатели на Grundfos, маркирани с IE2

или IE3. Вижте табелата с данни на

двигателя.

Приложен стандарт: EN 60034-30: 2009.

CZ: ES prohlá?ení o shoděMy firma Grundfos prohla?ujeme na svou plnou

odpovědnost, ?e vyrobky CM, na ně? se toto prohlá?ení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblí?ení právních p?edpis ? ?lenskych stát? Evropského spole?enství v oblastech:–Sm ěrnice pro strojní za?ízení (2006/42/ES.Pou?ité normy: EN 809: 2008 a EN 60204-1: 2006.–Sm ěrnice pro nízkonapět’ové aplikace

(2006/95/ES.Pou?itelné, pokud je jmenovity vykon ni??í ne? 2,2 kW.Pou?ité normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-51: 2003.–Sm ěrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC (2004/108/ES.–Sm ěrnice o po?adavcích na ekodesign

(2009/125/ES.Elektrické motory:Na ?ízení Komise ?. 640/2009.Platí pouze pro t?ífázové

motory Grundfos ozna?ené IE2 nebo IE3. Viz typovy ?títek motoru.Pou?itá norma: EN 60034-30: 2009.DK: EF-overensstemmelseserkl?ring

Vi, Grundfos, erkl?rer under ansvar at produkterne CM som denne erkl?ring omhandler, er i overensstemmelse med disse af R?dets direktiver om indbyrdes

tiln?rmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:

– Maskindirektivet (2006/42/EF.

Anvendte standarder: EN 809: 2008 og EN 60204-1: 2006.– Lavsp?ndingsdirektivet (2006/95/EF.

G?lder n?r m?rkeeffekten er lavere end 2,2 kW.

Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og EN 60335-2-51: 2003.

– EMC-direktivet (2004/108/EF.

– Ecodesigndirektivet (2009/125/EF.

Elektriske motorer:

Kommissionens forordning nr. 640/2009.

G?lder kun 3-fasede Grundfos-motorer der er m?rket IE2 eller IE3. Se motorens typeskilt.

Anvendt standard: EN 60034-30: 2009.

DE: EG-Konformit?tserkl?rungWir, Grundfos, erkl?ren in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte CM, auf die sich diese Erkl?rung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:– Maschinenrichtlinie (2006/42/EG.Normen, die verwendet wurden: EN 809: 2008 und EN 60204-1: 2006.– Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG.Zutreffend

für Nennleistungen kleiner 2,2 kW.Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und EN 60335-2-51: 2003.– EMV-Richtlinie (2004/108/EG.– ErP-Richtlinie

(2009/125/EG.Elektromotoren:Verordnung der EU-Kommission Nr. 640/2009.Gilt nur für dreiphasige Motoren von Grundfos mit der Kennzeichnung IE2 bzw. IE3. Siehe Motorleistungsschild.

Norm, die verwendet wurde: EN 60034-30: 2009.

EE: EL vastavusdeklaratsioon

Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted CM, mille kohta

k?esolev juhend k?ib, on vastavuses Eü N?ukogu direktiividega EMü liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis k?sitlevad:

– Masinate ohutus (2006/42/EC.

Kasutatud standardid: EN 809: 2008 ja EN 60204-1: 2006.– Madalpinge direktiiv (2006/95/EC.

Rakendatav kui v?imsus on v?hem kui 2,2 kW.

Kasutatud standardid: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-51: 2003.–Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv (2004/108/EC.– ?kodisaini direktiiv (2009/125/EC.

Elektrimootorid:

Komisjoni m??rus nr 640/2009.

Kehtib ainult IE2- v?i IE3-m?rgisega Grundfosi kolmefaasiliste mootorite kohta. Vaadake mootori andmeplaadilt.

Kasutatud standard: EN 60034-30: 2009.

GR: ??λωση συμμ?ρφωση? ECΕμε??, η Grundfos, δηλ?νουμε με αποκλειστικ?

δικ? μα? ευθ?νη ?τι ταπρο??ντα CM στα οπο?α αναφ?ρεται η παρο?σα δ?λωση,

συμμορφ?νονται με τι? εξ?? Οδηγ?ε? του Συμβουλ?ου περ? προσ?γγιση? των νομοθεσι?ν των κρατ?ν μελ?ν τη? ΕΕ:–Οδηγ?α για μηχαν?ματα (2006/42/EC.Πρ?τυπα που

χρησιμοποι?θηκαν: EN 809: 2008 και EN 60204-1: 2006.–Οδηγ?α χαμηλ?? τ?ση? (2006/95/EC.Ισχ?ει ?ταν η ονομαστικ? ισχ?? ε?ναι κ?τω απ? 2,2 kW.Πρ?τυπα που

χρησιμοποι?θηκαν: EN 60335-1: 2002 και EN 60335-2-51: 2003.–Οδηγ?α

Ηλεκτρομαγνητικ?? Συμβατ?τητα? (EMC (2004/108/EC.–Οδηγ?α Οικολογικο?

Σχεδιασμο? (2009/125/ΕC. Ηλεκτρικο? κινητ?ρε?:Κανονισμ?? Αρ. 640/2009 τη?

Επιτροπ??. Ισχ?ει μ?νο σε τριφασικο?? κινητ?ρε? τη? Grundfos με σ?μανση ΙΕ2? ΙΕ3. Βλ?πε πινακ?δα κινητ?ρα. Πρ?τυπο που χρησιμοποι?θηκε: EN 60034-30: 2009.

ES: Declaración CE de conformidad

Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos CM, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:

– Directiva de Maquinaria (2006/42/CE.

Normas aplicadas: EN 809: 2008 y EN 60204-1: 2006.– Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE.

Aplicable cuando la potencia nominal es inferior a 2,2 kW.Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-51: 2003.– Directiva EMC (2004/108/CE.

– Directiva sobre dise?o ecológico (2009/125/CE.

Motores eléctricos:

Reglamento de la Comisión n.o 640/2009.

Válido sólo para motores trifásicos Grundfos pertenecientes a las categorías IE2 e IE3. Consulte la placa de características del motor. Norma aplicada: EN 60034-30: 2009.

Declaration of conformity

6

FR: Déclaration de conformité CE

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits CM, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement

des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :

– Directive Machines (2006/42/CE.

Normes utilisées : EN 809 : 2008 et EN 60204-1: 2006.– Directive Basse Tension (2006/95/CE.

Applicable lorsque la puissance nominale est inférieure à 2,2 kW.Normes utilisées : EN 60335-1 : 2002 et EN 60335-2-51 : 2003.– Directive Compatibilité

Electromagnétique CEM (2004/108/CE.– Directive en matière d'écoconception

(2009/125/CE.

Moteurs électriques :

Règlement de la Commission No 640/2009.

S'applique uniquement aux moteurs triphasés Grundfos marqués IE2 ou IE3. Voir la plaque signalétique du moteur.Norme utilisée : EN 60034-30 : 2009.

HR: EZ izjava o uskla?enosti

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovorno??u da je proizvod CM, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vije?a o uskla ?ivanju zakona dr?ava ?lanica EU:– Direktiva za strojeve (2006/42/EZ.

Kori?tene norme: EN 809: 2008 i EN 60204-1: 2006.– Direktiva za niski napon (2006/95/EZ.

Primjenjuje se kada je nazivna snaga ni?a od 2,2 kW.

Kori?tene norme: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-51: 2003.– Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ.–Direktiva o ekolo?koj izvedbi

(2009/125/EZ.

Elektri ?ni motori:

Regulativa komisije br. 640/2009.

Odnosi se samo na trofazne Grundfos motore s oznakama IE2 ili IE3. Pogledajte natpisnu plo?icu motora.Kori?tena norma: EN 60034-30: 2009.

IT: Dichiarazione di conformità CE

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti CM, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:– Direttiva Macchine (2006/42/CE.

Norme applicate: EN 809: 2008 e EN 60204-1: 2006.– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE.

E' applicabile quando la potenza nominale è inferiore a 2,2 kW.Norme applicate: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-51: 2003.– Direttiva EMC (2004/108/CE.

– Direttiva Ecodesign (2009/125/EC.

Motori elettrici:

Regolamento della Commissione N. 640/2009.

Applicabile solo ai motori trifase Grundfos contrassegnati IE2 o IE3. Vedere la targhetta identificativa del motore.Norma applicata: EN 60034-30: 2009.

LV: EK pazi?ojums par atbilstību prasīb ām

Sabiedr ība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti CM, uz kuriem attie cas ?is pazi?ojums, atbilst ?ād ām Padomes direkt īv ām par tuvinā?anos EK

dalībvalstu likumdo?anas normām:–Ma?īnb ūves direktīva (2006/42/EK.

Piem ērotie standarti: EN 809: 2008 un EN 60204-1: 2006.– Zema sprieguma direktīva (2006/95/EK.

Piem ērojama, ja nomināl ā jauda ir mazāka par 2,2 kW.

Piem ērotie standarti: EN 60335-1: 2002 un EN 60335-2-51: 2003.– Elektromagn ētisk ās saderības direktīva (2004/108/EK.–Ekodizaina direktīva (2009/125/EK.

Elektriskie motori:

Komisijas Regula Nr. 640/2009.

Attiecas t ikai uz trīsf ā?u Grundfos motoriem, kas apzīm ēti ar IE2vai IE3. Sk. motora pases datu plāksn īt ē. Piem ērotais standarts: EN 60034-30: 2009.

LT: EB atitikties deklaracija

Mes, Grundfos, su visa atsakomybe parei?kiame, kad gaminiai CM, kuriems skirta ?i deklaracija, atitinka ?ias Tarybos Direktyvas d?l Europos Ekonomin?s Bendrijos ?ali? nari? ?statym ? suderinimo:–Ma?in? direktyva (2006/42/EB.

Taikomi standartai: EN 809: 2008 ir EN 60204-1: 2006.–?em? ?tamp ? direktyva (2006/95/EB.

Galioja, kai nominali galia yra ma?esn? kaip 2,2 kW.

Taikomi standartai: EN 60335-1: 2002 ir EN 60335-2-51: 2003.– EMS direktyva (2004/108/EB.

– Ekologinio projektavimo direktyva (2009/125/EB.

Elektros varikliai:

Komisijos reglamentas Nr. 640/2009.

Taikoma tik trifaziams Grund fos varikliams, pa?ym?tiems IE2arba IE3. ?r. variklio vardin? plok?tel?. Taikomas standartas: EN 60034-30: 2009.

HU: EK megfelel?ségi nyilatkozat

Mi, a Grundfos, egyedüli felel?sséggel kijelentjük, hogy a CM termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit ?sszehangoló tanács alábbi el?írásainak:

– Gépek (2006/42/EK.

Alkalmazott szabványok: EN 809: 2008 és EN 60204-1: 2006.–Kisfeszültség? Direktíva (2006/95/EK.

Akkor alkalmazható, amikor a névleges teljesítmény kisebb mint 2,2kW.

Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 2002 és EN 60335-2-51: 2003.

– EMC Direktíva (2004/108/EK.

– K?rnyezetbarát tervezésre vonatkozó irányelv (2009/125/EK.

Villamos motorok:

A Bizottság 640/2009/EK rendelete.

Csak az IE2 v agy IE3 jelzés? háromfázisú Grundfos motorokra vonatkozik. Lásd a motor adattábláját.

Alkalmazott szabvány: EN 60034-30: 2009.

NL: EC overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten CM waarop deze verklaring betrekking heeft,

in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:

– Machine Richtlijn (2006/42/EC.

Gebruikte normen: EN 809: 2008 en EN 60204-1: 2006.– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC.

Van toepassing bij nominaal vermogen lager dan 2,2 kW.

Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-51: 2003.– EMC Richtlijn (2004/108/EC.

– Ecodesign richtlijn (2009/125/EC.

Elektromotoren:

Verordening van de commissie nr. 640/2009.

Geldt alleen voor de driefase elektromotoren van Grundfos, aangeduid met IE2 of IE3. Zie het typeplaatje van de motor.Gebruikte norm: EN 60034-30: 2009.

UA: Св?дчення про в?дпов?дн?сть вимогам ?С

Компан?я Grundfos заявля? про свою виключну в?дпов?дальн?сть зате, що

продукти CM, на як? поширю?ться дана декларац?я, в?дпов?дають таким

рекомендац?ям Ради з ун?ф?кац?? правових норм кра?н - член?в ?С:

–Механ?чн? прилади (2006/42/?С.

Стандарти, що застосовувалися: EN 809: 2008 та EN 60204-1: 2006.

–Низька напруга (2006/95/?С.

Може застосовуватися при потужност? до 2,2 кВт.

Стандарти, що застосовувалися: EN 60335-1: 2002 та EN 60335-2-51: 2003.

–Електромагн?тна сум?сн?сть (2004/108/?С. –Директива з екодизайну (2009/125/?С.

Електродвигуни:

Постанова Ком?с?? № 640/2009.

Застосову?ться т?льки до трифазних електродвигун?в Grundfos, позначених IE2 або IE3. Див?ться паспортну табличку електродвигуна.

Стандарти, що застосовувалися: EN 60034-30: 2009.

D e c l a r a t i o n o f c o n f o r m i t y

7

ID: EC pernyataan kesesuaian

Dengan ini, Grundfos, sebagai penanggung jawab tunggal menyatakan bahwa produk CM telah sesuai dengan ketentuan-ketentuan Dewan yang merujuk pada hukum negara-negara anggota Komisi Eropa berikut ini:– Ketentuan Mesin (2006/42/EC.

Standar yang digunakan: EN 809: 2008 dan EN 60204-1: 2006.– Ketentuan Mengenai Keamanan Peralatan Bertegangan Rendah

(2006/95/EC.

Dapat digunakan saat aliran daya lebih rendah dari 2.2 kW.Standar yang digunakan: EN 60335-1:2002 dan EN 60335-2-51:2003.

– Ketentuan Mengenai Kompabilitas Elektromagnetik

(2004/108/EC.

– Ketentuan design hemat energi dan ramah lingkungan

(2009/125/EC.Motor listrik:

Regulasi masyarakat ekonomi eropa mengenai implemetasi eco design 640/2009.

Hanya di pergunakan untuk Motor Grundfos 3 phase dengan penandaan IE2 atau

IE3. Silahkan cek nameplate motor.Standar yang digunakan: EN 60034-30: 2009.

PL: Deklaracja zgodno?ci WE

My, Grundfos, o?wiadczamy z pe?n ? odpowiedzialno?ci ?, ?e nasze wyroby CM, których deklaracja niniejsza dotyczy, s? zgodne z nast ?puj ?cymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów cz?onkowskich WE:

– Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE.

Zastosowane normy: EN 809: 2008 oraz EN 60204-1: 2006.– Dyrektywa Niskonapi?ciowa (LVD (2006/95/WE.

Ma zastosowanie tylko dla mocy silnika mniejszej od 2,2 kW.Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002 oraz EN 60335-2-51: 2003.

– Dyrektywa EMC (2004/108/WE.

– Dyrektywa Ekoprojektowa (2009/125/WE.

Silniki elektryczne:

Rozporz ?dzenie Komisji (WE Nr 640/2009.

Dotyczy tylko trójfazowych silników firmy Grundfos z

oznaczeniami IE2 lub IE3. Patrz tabliczka znamionowa silnika.Zastosowana norma: EN 60034-30: 2009.

PT: Declara??o de conformidade CE

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos CM, aos quais diz respeito esta declara??o, est?o em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre aaproxima??o das legisla??es dos Estados Membros da CE:– Directiva Máquinas (2006/42/CE.

Normas utilizadas: EN 809: 2008 e EN 60204-1: 2006.– Directiva Baixa Tens?o (2006/95/CE.

Aplicável quando a gama de potência for inferior a 2,2 kW.Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-51: 2003.– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética

(2004/108/CE.

– Directiva de Concep??o Ecológica (2009/125/CE.

Motores eléctricos:

Disposi??o Regulamentar da Comiss?o n.o 640/2009.

Aplica-se apenas a motores trifásicos Grundfos assinalados como IE2 ou IE3. Consulte a chapa de características do motor.Norma utilizada: EN 60034-30: 2009.

RU: Декларация о соответствии ЕС

Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, чтоизделия CM, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов

ЕС:–Механические устройства (2006/42/ЕС.

Применявшиеся стандарты: EN 809: 2008 и EN 60204-1: 2006.–Низковольтное оборудование (2006/95/EC.

Применяется, если номинальная мощность ниже 2,2 кВт. Применявшиеся

стандарты: EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-51:2003.

–Электромагнитная совместимость (2004/108/EC.–Директива по

экологическому проектированию

энергопотребляющей продукции (2009/125/EC.Электродвигатели:

Постановление Комиссии № 640/2009.

Применяется только к трехфазным электродвигателям Grundfos,

обозначенным IE2 или IE3. См. шильдик с техническимиданными двигателя.

Применявшийся стандарт: EN 60034-30: 2009.

RO: Declara?ie de conformitate CE

Noi, Grundfos, declar?m pe propria r?spundere c? produsele CM, la care se refer? aceast? declara?ie, sunt ?n conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armoniz?rii legilor Statelor Membre CE:– Directiva Utilaje (2006/42/CE.

Standarde utilizate: EN 809: 2008 ?i EN 60204-1: 2006.–Directiva Tensiune Joas? (2006/95/CE.

Aplicabil ? cand consumul estimat este de pan? la 2,2 kW.

Standarde utilizate: EN 60335-1: 2002 ?i EN 60335-2-51: 2003.– Directiva EMC (2004/108/CE.

– Directiva Ecodesign (2009/125/CE.

Motoare electrice:

Regulamentul Comisiei nr. 640/2009.

Se aplic? numai motoarelor trifazate Grundfos cu marca IE2 sau IE3. Vezi pl?cu ?a de identificare a motorului.Standard utilizat: EN 60034-30: 2009.

SK: Prehlásenie o konformite Eú

My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’ , ?e vyrobky CM, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje, sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre

zblí?enie právnych predpisov ?lenskych ?tátov Európskeho spolo?enstva v oblastiach:–Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/EC.

Pou?ité normy: EN 809: 2008 a EN 60204-1: 2006.–Smernica pre nízkonap?t’ové aplikácie (2006/95/EC.

M??e sa pou?ívat’ v prípade, ak menovity vykon je ni??í ne? 2,2kW.

Pou?ité normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-51: 2003.– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC.– Smernica o ekodizajne (2009/125/EC.

Elektromotory:

Nariadenie Komisie ?. 640/2009.

Platné iba pre trojfázové motory Gr undfos, ozna?ené ako IE2 alebo IE3. Vi? typovy ?títok motora.Pou?itá norma: EN 60034-30: 2009.

SI: ES izjava o skladnosti

V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so na?i izdelki CM, na katere se ta izjava nana?a, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o pribli?evanju zakonodaje za izena?evanje pravnih predpisov dr?av ?lanic ES:

– Direktiva o strojih (2006/42/ES.

Uporabljeni normi: EN 809: 2008 in EN 60204-1: 2006.– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES.

Aplicirano, kadar je nominalna mo? ni?ja od 2,2 kW.

Uporabljeni normi: EN 60335-1: 2002 in EN 60335-2-51: 2003.– Direktiva o elektromagnetni zdru?ljivosti (EMC (2004/108/ES.– Eco-design direktiva (2009/125/ES.

Elektri ?ni motorji:

Uredba Komisije ?t. 640/2009.

Se nana?a samo na trofazne motorje G rundfos z oznako IE2 ali IE3. Glejte napisno plo??ico motorja.Uporabljena norma: EN 60034-30: 2009.

RS: EC deklaracija o konformitetu

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovorno??u da je proizvod CM, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direkti vama Saveta za uskla ?ivanje zakona dr?ava

?lanica EU:–Direktiva za ma?ine (2006/42/EC.

Kori??eni standardi: EN 809: 2008 i EN 60204-1: 2006.– Direktiva niskog napona (2006/95/EC.

Primenljivo kada je nominalna snaga manja od 2,2 kW.

Kori??eni standardi: E N 60335-1: 2002 i EN 60335-2-51: 2003.– EMC direktiva (2004/108/EC.

–Direktiva o ekolo?kom projektovanju (2009/125/EC.

Elektri ?ni motori:

Propis Komisije br. 640/2009.

Va?i samo za trofazne Grundfos motore ozna?ene sa IE2 ili IE3. Pogledajte natpisnu plo?icu motora.Kori??en standard: EN 60034-30: 2009.

Declaration of conformity

8

FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

相关主题
相关文档
最新文档