中银国际固定收益报告-境外人民币及人民币债研究

中银国际固定收益报告-境外人民币及人民币债研究
中银国际固定收益报告-境外人民币及人民币债研究

中银国际固定收益研究Fixed Income Research

中银国际固定收益研究BOCI Fixed Income Research

王卫(Steve Wang)

+ (852) 39886925 steve.wang@https://www.360docs.net/doc/1416593390.html,

吴琼(Qiong Wu), CFA

+(852) 39886926 qiong.wu@https://www.360docs.net/doc/1416593390.html,

张威(Vivian Zhang)

+(86) 10-66229195 vivian.zhang@https://www.360docs.net/doc/1416593390.html,

刘溪(Lucy Liu)

+(86) 21-68604866x8025

xi.liu@https://www.360docs.net/doc/1416593390.html, 利率

利率、

、汇率

汇率、

、信用研究专题合

研究专题合集

集Rates, Currencies & Credits Special Collection 境外人民币及人民币

境外人民币及人民币债的

债的

债的专题研究

专题研究

专题研究报告

报告

报告(

(III)Topics on Offshore RMB & RMB Bond Markets III 目录/CONTENT:

离岸人民币市场记事

离岸人民币市场记事表表

Offshore RMB market fact sheet

-P2 离岸人民币债券市场

离岸人民币债券市场统计图表

统计图表

O ffshore RMB bond market new issuance stats

-P4

近来境外与境内人民币孪生兄弟之争莫过于隔夜之忧

The recent disputes between the offshore and on-

shore RMB twins won’t last long

-P5 中国企业离岸人民币债性价的两级分化

中国企业离岸人民币债性价的两级分化::国企与非国企的比较

Two-tiered valuation among Chinese offshore RMB bonds: SOEs vs. non-SOEs

-P10 境外人民币债市

境外人民币债市场的第一次调整

场的第一次调整

场的第一次调整::事出有因The first market correction of offshore RMB bonds: On their own merits

-P15

2012. 01. 03

O f f s h o r e R M B m a r k e t f a c t s h e e t

Policy development:

2004: RMB business in Hong Kong was of-ficially launched, offering RMB deposits and other selective RMB services.

June 2007: Financial Institutions from mainland China for the first time were al-

lowed to issue RMB bonds in Hong Kong, subject to mainland government approval.

China Development Bank issued the first RMB bond in Hong Kong in July 2007.

July 2009: PBoC launched pilot program for RMB settlement for cross-border trades from 4 mainland cities of Shanghai & Guangdong province with Hong Kong/Macau.

June 2009: the RMB trade settlement pilot program was expanded to 20 mainland provinces, covering all foreign countries and regions.

July 2010: PBoC and HKMA signed a sup-plementary Memorandum of Co-operation, under which corporates and other non-retail customers are allowed to open RMB deposit accounts in Hong Kong; both individual and corporate accounts are al-

lowed to make inter-bank RMB payments and fund transfer. Although the daily limit on individual RMB exchange remains at 20K yuan, there is no daily cap on corporate accounts.

August 2010: PBoC announced that foreign central banks, RMB clearing banks, and RMB cross-border trade settlement banks could start participating in the China’s domestic interbank bond market, subject to quota approval. At present, nearly 40 offshore institutions have been approved. August 2011: the RMB trade settlement pilot program was expanded to nationwide.

Mainland companies are allowed to issue RMB bonds in HK. The issue by Baosteel Group Corp in November 2011 is the first direct issue by a mainland corporate.

October 2011: PBoC released rules re-garding to FDI in the form of RMB.

2008 - Mid 2011: PBoC signed a total of about RMB 841.2bn worth of bilateral currency swap agreements with 12 coun-

tries. In November 2011, PBoC renewed its bilateral currency swap agreements with 离岸人民币市场记事表

政策方面:

2004年,香港的人民币银行业务正式启动,主要为人民币存款、及提供有限度的

人民币服务。

2007年6月,在境内注册的金融机构经批准可以在香港发行人民币债。2007年7

月,国开行在香港发行第一支人民币债。 2009年7月,中国人民银行推出跨境贸易人民币结算试点计划,涉及上海及广东省

的4城市与香港/澳门间的贸易结算人民

币服务。

2009年6月,跨境贸易人民币结算拓展到境内20个省与境外所有国家和地区。

2010年7月,中国人民银行和香港金融管理局签署补充合作备忘录。企业和其它非

个人客户可在港开立人民币存款账户,且

可在境外账户间自由进行人民币资金的支

付和转账。境外个人兑换人民币的额度保

持在每天2万元,而企业无兑换额度。

2010年8月,中国人民银行宣布,境外央行、人民币清算行及参与境外跨境贸易人

民币结算的银行可获准投资境内银行间债

券市场。目前有接近40家境外机构获准

限额进入境内银行间债券市场。

2011年8月,跨境贸易人民币结算境内地域范围扩大到全国。允许境内企业在香港

发行人民币债。2011年11月,宝钢发行

首支内地非金融类企业赴港直接发行的债

券。

2011年10月,中国人民银行宣布人民币FDI细则。

2008至2011年中,中国人民银行与12个国家的央行签订相当于8,412亿人民币

的货币双边互换协议。2011年11月,中

国人民银行与韩国及香港续签并扩大了双

边货币互换协议,互换规模增加至原来的

2倍。

2011年12月,人民币QFII试点办法出台,初期试点额度为200亿人民币(约31亿美

元)。获批资格的首批试点机构包括9家中

资基金公司和12家中资券商。

the size of swap doubled.

December 2011: RMB QFII Investment Trail Scheme was launched, which has an initial investment quota of RMB 20bn ($3.1bn).

The first batch of RMB QFII licenses were granted to 9 Chinese fund managers and 12 Chinese securities companies.

Market development:

RMB deposits in HK reached RMB 627.3bn at end of Nov. 2011, accounting for about 10% of the total deposits and 20% of the total foreign deposits. As the end of Oct.

2011, Corporate RMB deposits amounted to RMB 440bn, accounting for 71% of the total (2009: 1%).

Outstanding RMB bank loans in HK reached RMB 19bn as of the end of Sep. 2011, 8.5 times that of the start of 2011.

As the end of Sep. 2011, a total of 183 banks became participating banks in HK RMB business clearing platform, of which 160 are branches of foreign banks or overseas branches of domestic banks. In addition, nearly 800 foreign banks in HK has selected HK’s participating banks to deal with RMB business, and earlier this year that number increased three-fold.

For the first three quarters of 2011, HK cross-border trade settlement in RMB ac-

counts for more than 80% of China’s total RMB trade settlements, and the proportion rose to 90.1% in Q3. From Jan. to Nov.

2011, the cross-board RMB trade settle-

ment reached RMB 1.6754 trillion, more than the total RMB 369.2bn of entire 2010, including RMB 184.99bn in Nov. 2011.

The outstanding amount of RMB bonds is-sued in HK has grown to RMB 149.2bn, as of the end of 2011. The 2011 issuance reached RMB 111bn, as compared to the $58.3bn of USD-denominated bonds (RMB 367.4bn equivalent) from Asia ex-Japan region for the same period. A total of 98 issuers have tapped the RMB bond market in HK, including 32 international issuers. HK’s RMB CD outstanding reached over RMB 76bn as of the end of 2011. Most of the CDs were issued by Chinese banks.

At present, there are 12 RMB funds in HK. The first HK RMB IPO, Hui Xian REIT, was listed in Hong Kong in Apr. 2011 for a total of RMB 10.48bn. 市场

市场方面

方面:

2011年11月底,香港人民币存款达到6,273亿元,占香港总存款约10%,占外

币存款额的约20%。10月底,企业存款逾

4,400亿元人民币,占人民币存款总额的

71%(2009︰1%)。

2011年9月底,香港人民币银行贷款余额为190亿元,是今年年初的8.5倍。

截至今年9月底,共有183家银行成为香港人民币业务清算平台的参加行,其中

160家是外国银行的分支机构或内地银行

的海外分支机构。另外,近800家外国银

行已经选定香港的参加行,委托它们处理

人民币业务,这一数字与今年年初相比增

长了3倍。

2011年首三季,经由香港的人民币贸易结算占内地以人民币对外贸易结算总额的8

成以上;其中第三季的占比更上升至

90.1%。1至11月份香港人民币跨境贸易

结算额达16,754亿元,高于去年全年的

3,692亿元。2011年11月份,香港人民

币跨境贸易结算额达1,849.9亿人民币。 截至2011年底,香港人民币债存量达1,492亿;而2011年的香港人民币债券发

行量为1,110亿人民币,相比同期亚洲有

约583亿美元的美元债发行(等同3,674

亿人民币)。发行体数目达到98家。其中,国际发行体有32家。

截至2011年底,香港人民币存款证存量超过760亿。发行人以中资银行为主。

目前,香港市场上有12家人民币基金。 2011年4月,境外首支人民币IPO汇贤人民币中国地产信托基金在香港上市,集资

104.8亿元。

离岸人民币债券市场统计图表

O f f s h o r e R M B b o n d m a r k e t n e w i s s u a n c e s t a t s

图1:2010年7月以来香港人民币债/存款证发行量(十亿元)/Fig. 1: CNH bond/CD new issuance since July 2010 (RMB

图2:2007年以来香港人民币债发行情况年以来香港人民币债发行情况::

期限分布/Fig. 2: CNH bond new issuance profile since 2007: Breakdown of total number of issuance by tenor

1Y 12%

10Y 3%

图4:2007年以来香港人民币债发行情况年以来香港人民币债发行情况::国家地区国家地区分分布/Fig. 4: CNH bond new issuance profile since 2007: Breakdown of total number of issuance by country/area

Macau Macau11%Japan Japan 11%

U .S . . 33%香港 香港 HK HK HK 55%8%

欧洲

3: CNH bond new issuance profile since 2007: Breakdown of total number of issuance by sector

Utilities 5%

7%

图6:2007年以来香港人民币债发行情况年以来香港人民币债发行情况::发行人类型分布/Fig. 6: CNH bond new issuance profile since 2007: Breakdown of total number of issuance by issuer type -发/Int Int''l 28%

图5:2007年以来香港人民币债发行情况年以来香港人民币债发行情况::有评级与无评级/Fig. 5: CNH bond new issuance profile since 2007: Breakdown of total number of issuance by rated vs. un-rated

T h e r e c e n t d i s p u t e s b e t w e e n t h e o f f s h o r e a n d o n s h o r e R M B t w i n s w o n’t l a s t l o n g (D a t e d:9D e c.2011)

Summary:

The "One currency, Two markets" state for the Chinese RMB has gotten to a more complicated situation recently. Particu-

larly, offshore market is now holding a different directional view on the future path of the currency, a situation beyond a simple magnitude difference as we were used to see.

There have been only two periods of sig-nificant CNH-CNY departures since the start of CNH: One in the early development stage of CNH when CNH spot was traded at

a significant premium over CNY, due to an

overwhelming demand for the deliverable RMB offshore, and the other started this September when CNH spot depreciated on

a number drivers, such as a sharp rally of

USD on global flight to quality and pres-

sures from risk reductions on China expo-

sures.

We believe the recent reverse of RMB ex-pectation offshore is more technical than fundamental, as CNY has been more stable, thanks to the continued resilience of Chi-

nese economy and government policy support for a stable RMB.

As CNH has already re-converged to CNY in the spot market, we think the expectation on the RMB direction offshore will also re-align with that onshore in the near fu-

ture.

T he "One currency, Two markets"state for the Chinese RMB has gotten to a more complicated situation recently. We understand all along that RMB offshore is treated and regulated by different market forces and legal framework as comparing to its onshore twin, and therefore the two markets are bond to have materials differences, such as associated FX pricing, in-terest rates and derivatives (see Fig. 1). What has surprised us lately is that the two markets are now holding different directional views about the future path of the currency, a situa-tion way beyond a simple difference in magni-tude as we were used to see. 近来境外与境内人民币孪生兄弟之争莫过于隔夜之忧(报告日期:2011.12.09)

要点:

中国人民币的“一个货币、两个市场”的现状近来变得逾加复杂化。特别是,境外对人民币未来走势的预期出现方向上的分歧,这超出了我们习惯见到的仅在量级上的差异。

自离岸人民币开始交易以来,境内、外人民币出现过两次大的差价情况:一是在早期发展阶段巨大的境外需求令离岸人民币“洛阳纸贵”;另一次始于9月份,美元在全球避险情绪下走强和市场唱空中国的压力等因素引发离岸人民币大幅贬值。 我们相信目前境外人民币预期的偏离更多是来自技术层面原因而非基本面,因为境内人民币一直相对更为稳定,中国经济继续稳健增长以及国家政策继续支持人民币稳定。

离岸人民币即期汇价已重新回归到了境内人民币的水平,我们认为离岸人民币的走向预期也将在不久的将来与境内重新汇合。

中国人民币的“一个货币、两个市场”的现状近来变得逾加复杂化。离岸人民币一直以来由于所处的市场环境和监管框架不同,因而相对境内的人民币注定有一定的差异,诸如关系到的汇价、利率及衍生品等(见图1)。最近让我们特别感到惊讶的是,两个市场对人民币未来走势的预期出现方向上的分歧,这远超出了我们习惯见到的仅在量级上的差异。

两个人民币市场

两个人民币市场

源于中国政府对跨境资本流动的监控及香港和中

图1:境内外人民币差异摘选/Fig. 1: Selected differences between offshore and onshore RMB markets

境外Offshore 境内

Ons hore

即期

Spot

6.3665 6.36385

远期Forwa rd 1Y DF:6.4515

1Y NDF:6.411

1Y DF:6.32365

存款利率Deposit ra te 1Y: 0.55%

(HSBC)

1Y: 3.5%

国债收益率

Gov bond yie ld

3Y: 1.85% 3Y: 2.84%

企业债收益率Corporate bond yie ld Baosteel Group

3-y ear: 3.54%

Baosha n Iro n

& Steel

3-y ear:4.94%

数据来源:中银国际/S ou r ce s: B OCI

The two RMB markets

Due to the tight control on cross-border capital flows by the Chinese government and the dif-ference in levels of capital market develop-ments between HK and mainland China, the offshore RMB (called CNH)market in HK and the RMB market in mainland (CNY) have some major differences from day one.

Taking the differential between CNH and CNY spots versus USD as an example (see Fig. 2). The USD/CNY spot in the onshore market is largely driven by the government’s policy guided fixes, and it has been in a fairly stable appreciation trend over a period of long time. On the other hand, the offshore USD/CNH spot is basically market driven, and we can see large deviations at times from its onshore twin de-spite both have been nearly on top of each other for most of the time. The large deviations observed in CNH were likely due to the unique market dynamics existed offshore, including supply/demand imbalance, international inter-plays and global investment characteristics of foreign investors.

There have been two periods of significant CNH-CNY departures since the start of CNH trading in August 2010. During the early de-velopment stage of the CNH market, CNH was traded at a significant premium over CNY due to the overwhelming demand for the now de-liverable RMB offshore. The subsequent nar-rowing of this inter-market spread starting at the beginning of 2011 was a welcome sign of 币(标记为CNH)市场和内地的人民币(CNY)市场从最开始就存在一些明显差别。

图2:境外、境内人民币即期/Fig. 2: CNH and CNY

spot

数据来源

数据来源:

:彭博

彭博、

、中银

中银国

国际/Sources: Bloomberg, BOCI

以离岸人民币和境内人民币即期兑美元汇率的差价为例(见图2)。因为境内人民币(CNY)兑美元即期汇率在很大程度上受到政府的指导性定价约束,在过去长时间里基本保持稳定的升值趋势。另一方面,离岸人民币(CNH)的定价主要由市场主导,故有时会相对于境内的人民币汇率出现较大偏离,但多数时间几乎相近。这种离岸人民币的大幅偏离可能与境外市场独有的机制有关,如供需不平衡、国际市场的互动及外国投资者的全球投资特性等。

自2010年8月离岸美元兑人民币(CNH)即期开始交易以来,境内外人民币出现过两次大的差价情况。在离岸人民币即期的早期发展阶段,受益于对新出现的离岸可交割的人民币的巨大需求,离岸人民币较境内变得“洛阳纸贵”。不过,该差价在2011年年初之后开始收窄,显示离岸人民币的流动性改善和提高。

另外一次大幅偏离的情况是从9月底开始,当时全球金融市场经历急剧动荡的局面。这一次离岸人民币变成便宜,较境内人民币出现大的折让。美元在全球避险情绪的助推下连续走强,以及市场不少唱

Another significant departure was developed starting at the end of September when the global financial market was suffering a severely elevated turmoil. This time around CNH cheapened up significantly to trade at a large discount to its onshore peer. The sharp rally of USD due to the global flight to quality and mounting pressures from liquidating or even shorting China exposures have caused this large CNH downward move on the back of thin liquidity. Yet CNY continued trading higher onshore. The CNH-CNY spot spread widened to as much as over 1200pips during Septem-ber-October, but has now narrowed down to about 100pips as CNH has converged to the CNY level.

Now the diverged views on the future direc-tion of RMB

What has changed even more dramatically in the past couple of months is the forward view on the RMB offshore. While the onshore RMB fixing maintains in a stable range, offshore NDF (DF) market indicates RMB to decline in the near future (see Fig. 3).

If the strong demand for RMB and RMB-related investment products offshore in the early days could be largely blamed for the CNH premium over CNY, it is the offshore view reverse on RMB that has contributed to recent CNH weak-ness.

Such negative views on RMB have not happened often in recent years. The last time this hap-pened was during the 2008 global financial cri-sis when NDF had priced in a depreciation of RMB, by as much as 7% over a 12-month hori-zon, ignoring the solid and stable spot rate of RMB onshore (see Fig. 4) (there was no CNH market yet at that time). Unfortunately (or fortunately), this negative view had lasted only for about 6 months before reversing back to an appreciating RMB, as China has maintained its policy for a stable currency and the govern-ment introduced stimulus plans to counteract the global financial crisis.

In our opinion, the recent offshore reverse of RMB view is more technical than fundamental. Fundamentally speaking, China’s economic growth has remained robust (estimated at 9.5% for 2011) on a “soft-landing” backdrop, and Chinese government remains committed to a stable RMB. 致在交易量低位的背景下离岸人民币大幅贬值;而境内的人民币仍然继续走高。到9至10月份时,离岸和境内人民币汇率的差距加宽至最大超过1200点,但之后收窄至近来的近100点,回归到境内水平。

目前

目前对人民币未来

对人民币未来

对人民币未来的

的走势

走势也出现

也出现

也出现分

分歧

在过去几个月中更戏剧性的是境外市场对人民币走向预期的变化。尽管境内人民币官方中间价仍然保持在稳定区间,但离岸市场的不可交割远期(可交割远期)则有偏离,显示预期人民币将贬值(见图3)。

图3:三条曲线/Fig. 3: Three curves

数据来源:彭博、中银国际/S ou r ce s: B loom b e r g, B OCI

如果说在离岸人民币市场发展初期,对人民币和人民币投资产品的旺盛需求导致了离岸人民币相对境内人民币的溢价,那么最近境外对人民币看法的转向则是导致离岸人民币走弱的原因。

这种对人民币的负面看法在过去并不多见。上一次是在2008年全球金融危机的时候,当时离岸非可交割远期预期人民币贬值,12个月看跌多达7%,无视当时境内人民币即期的坚挺和稳定(见图4)(当时离岸人民币即期市场还未开始)。不幸(或幸运)的是,归功于中国政府执行稳定货币的政策及政府为应对全球金融危机实施的经济刺激措施,这种负面看法仅持续了6个月,之后升值期望重返境外市场。

will converge back to the onshore view after a brief technical deviation as we are seeing now. In fact, CNH has already regrouped with CNY in the spot market after experiencing a large de-viation. This deviation in the spot market has only lasted for about 2-3 months. We think the next move is that the offshore expectation on RMB will re-converge to the onshore one. Al-though the CNY market has seen some pressure lately as the CNY spot was trading at the lower end of the policy band during the past few ses-sions, the government’s daily CNY fixings have been remaining stable and solid. By that meas-ure, we are again confident in that the gov-ernment has the resolve to maintain a strong RMB going forward. 汇价已重新回到境内人民币的即期附近。这一波偏离实际仅持续了2-3个月。我们认为下一步将可能出现的变化是,离岸人民币的预期将与境内重新汇合。虽然近期境内人民币市场正面临一些压力,人民币即期交易连续触及政府指定的区间低位,但是政府的每日人民币中间定价仍然稳定且坚挺。从这方面来看,我们对政府在未来保持人民币坚挺的决心仍保持信心。

T w o-t i e r e d v a l u a t i o n a m o n g C h i n e s e o f f-s h o r e R M B b o n d s:S O E s v s.n o n-S O E s (D a t e d:02N o v.2011)

Summary:

The recent global market turmoil has scaled out the once tightly congregated offshore RMB (dim-sum) bonds, making the dim-sum bond market now a more credit sensitive and more risk-rewarding invest-

ment playing field.

The dim-sum bond market has demon-strated a much higher correlation with the global credit market since August, as the extreme volatility developed in global fi-

nancial markets during Sep.-Oct. has finally found its knock-on effect on dim-sum bonds and investors awaken to the call on potential credit risk beyond potential cur-

rency gain.

During the current market downturn, we find Chinese SOE dim-sum bonds have no-

tably outperformed non-SOE issues in both primary and secondary markets.

Since majority of the dim-sum bonds are not rated, at times of market stress in-

vestors might have been inclined to stick with familiar/proven Chinese names such as SOEs, as against non-SOEs.

Also, si nce fund managers tend to be more active in secondary trading, their dominant role in the HY dim-sum bond market might have partially contributed to the much elevated volatility of this market.

Our relative value analysis shows some HY dim-sum bonds now offer attractive risk-reward potentials.

A s a classic Chinese saying claims “Storm grades out beach sands”, the recent global market turmoil has indeed scaled out the once tightly congregated offshore RM

B (dim-sum) bonds. For experienced credit investors, the dim-sum bond market now becomes a more credit sensitive and more risk-rewarding in-vestment playing field.

The recent market highlights

We have witnessed some significant moves in the dim-sum bond market over the course of a very turbulent summer this year. One very in-teresting change is that the dim-sum bond 中国企业离岸人民币债性价的两级分化:国企与非国企的比较(报告日期:2011.11.02)

要点:

近来全球市场的动荡推动了离岸人民币债(点心债)收益率的差别化。点心债市场对信用的敏感度进一步提高,成为风险回报潜力更大的一个投资领域。

点心债市场自8月以来与全球信用市场的相关性大幅增加,源于9至10月间全球金融市场的急剧动荡终于波及到点心债市场,警示投资者除了货币升值潜力,也存在信用风险。

在这段市场消沉期,我们发现中国国企点心债在一级和二级市场上的表现显著优于非国企债。

由于多数人民币债没有评级,在市场受压时,投资者有可能更倾向于接受那些熟悉和被认可的中国名字,诸如国有企业,而不是非国有企业。

此外,在二级市场上交易更活跃的基金投资者在高收益点心债市场占主导作用,这也可能是导致该市场波动性较高的原因之一。

我们的相对价值比较显示一些高收益点心债已具有较好的风险回报潜力。

正所谓中国的一句名言“大浪淘沙”,近来全球市场的动荡确实将以往抱成一团的离岸人民币债券(点心债)的收益率冲刷得更具差别化。对经验丰富的信用投资者来说,今天的点心债市场已变成信用敏感度更高、风险回报潜力更大的一个投资领域。

近期市场

近期市场动向

动向

在过去这个市场异常动荡的夏日里,我们看到点心债市场也出现了一些显著的变化。其中一个非常有趣的变化是,点心债市场自8月以来与全球信用市

图1:中银离岸人债指数和iTraxx 日本以外亚洲5年期投资级信用违约指数/ Fig. 1: BOC Offshore RMB

relation with the global credit market since August, after a very different trend before then (see Fig. 1). We believe this change is resulted from shifts in two important fronts. On one hand, the demand/supply scale has become more balanced as more bonds were brought to the market in a hurry. As of at the end of Oc-tober, a total of RMB 98bn of new dim-sum bonds have been priced for the year, close to 1.9 times of the total issuance amount of the entire last year. The surging supply has dra-matically eased the shortage in the supply side that was developed in the early days of the market when bond prices could only find one way up behind overwhelming buying interests. On the other hand, the extreme volatility de-veloped during Sep.-Oct. in the global financial market has finally found its way to deliver a knock-on effect on the dim-sum bond market, where not long ago inventors mainly focused on the potential rewards from currency gains while ignoring the potential losses from credit risks (this is exemplified by the fact that 85% of the outstanding dim-sum bonds issued by Chi-nese corporates are unrated). It looks like the will of dim-sum bond investors, who tend to be among the investor group of real money and buy-and-hold nature, has now been shaken up as well. We think this is all understandable and natural, as dim-sum bonds are one class of in-ternational bonds anyway.

The diverging performance between Chinese SOE and non-SOE bonds The winners among the dim-sum bonds during

场的相关性大幅增加,而此前该相关性并不明显(见图1)。我们认为这源于市场在两个重要方面发生的一些变动。一方面,随着越来越多的债券发行蜂拥而至,需求与供给的天平得以更趋平衡。年初以来至10月底,一共有980亿人民币点心债发行,此数字已达到去年发行总额的1.9倍。新债供应的大幅增加大大缓解了点心债市场初期出现的供应短缺、强烈的投资需求将点心债价格一路推高的局面。另一方面,9至10月间全球金融市场的急剧动荡,终于也波及到这个不久前仍以货币升值为主要考虑而忽略了潜在信用风险的点心债市场(例证之一就是约85%的中国企业的点心债余额均没有信用评级)。看来,以现金投资以及长期持有为代表的点心债投资者的信心也已受到冲击。如果考虑到点心债也是国际性债券的一种,我们认为上述现象也就完全可以理解和自然了。 国企和非国企债表现分歧

最近市场动荡中的优胜者为中国国有企业发行的点心债,而这些债券的大部分在我们的内部信用分析中被评为投资级。我们发现国企点心债的表现显著优于非国企债。图2为中国企业发行的债券的当前债券收益率与债券票面利率的比较,以大概显示自发行后债券收益率的变化情况。显然,国企债的收益率仅出现小幅上升,而非国企债的收益率却大

图2:中国企业的离岸人民币债收益率分布/ Fig. 2: Yield distribution of Chinese offshore RMB bonds

the recent market turmoil are bonds issued by Chinese SOEs (State-Owned Enterprises), which are mostly rated investment-grade (IG) from

our own internal credit analysis. We find that SOE bonds have notably outperformed the non-SOE issues. Fig. 2 compares the current yields of dim-sum bonds from Chinese corpo-rate issuers with the coupon rates of these bonds, as a way to roughly show how much their yields have changed since issuance. Ob-viously, SOE yields rose only modestly, while non-SOE yields have gone up dramatically. In the SOE group, the credit curve is relatively flat, with names at low-AA yielding in the range of 1.9%-4.7% and high-BB in the range of 3%-5.6%. For bonds ranked below mid-BB, yields have jumped, with most of them offering yields from 6% to 15% not even considering the two property issues that offer yields at 20-23%. Similar performance was also seen in the pri-mary market. Non-SOE dim-sum bonds from Chinese corporates were shunned by investors recently, while some of the SOE issuers could still manage to tap the market. Notable cases include the recent issuance from SINOTRANS and CNPC in mid-October. This is also in con-trast to the USD bond market where no Chinese new issues were completed during the same period.

Why such a waterfall between the two groups We think there are two major reasons behind

幅跳涨。在国企债部分,次AA 级债券的收益率处于1.9%-4.7%范围,高BB 级的收益率也就在3-5.6%区间。对信用评级低于BB 的部分,债券收益率飙升,如果不考虑收益率高达20-23%两支地产债,大多数债券收益率位于6-15%的区间。

一级市场也有类似的情况。非中国国有企业的点心债发行基本停滞,而一些国有企业仍能发行。有目共睹的案例包括10月中发行的中外运和中石油的点心债。这与美元债市场也形成了鲜明对比,同期没有中国企业在境外成功发行美元新债。 两债券群体之间瀑布式落差的缘由

我们认为国企和非国企点心债券之间形成大幅落差的主要因素有两个。

一是与评级相关。由于多数点心债没有评级,投资者必须完全依赖自身的信用分析来决定投资选择;而在市场受压时(如最近的市场动荡中),投资者有可能更倾向于接受那些熟悉和被认可的名字,如国有企业,而不是非国有企业。在发展成熟的美元债券市场,大多数来自中国企业的债券拥有评级,投资级与非投资级债间收益率的过渡也就更为平稳有序。

图3:中国企业的离岸人民币债新发售分布/Fig. 3: New issuance allocations of Chinese offshore RMB

bonds

其它Others 5%

基金Funds 36%

私人银行

PB 17%

银行Banks 42%

IG

其它Others 5%私人银行

PB 28%

银行Banks 22%

基金Funds 45%

HY

the development of such a large waterfall be-tween the SOE and non-SOE dim-sum bonds. One is related to the rating issue. Since major-ity of the dim-sum bonds are not rated, inves-tors have to rely on their own credit judgment for investment decision, and at times of market stress such as the recent turmoil they might have been inclined to stick with famil-iar/proven names such as SOEs, as against non-SOEs. In the more developed USD bond market where most of Chinese issues are rated, the yield curve has a more measured transition from investment grade to non-investment grade. The other one is related to the profile of in-vestor base in the dim-sum bond market. Here we use the new issue allocation statistics from 30 Chinese dim-sum issues to illustrate the case (see Fig. 3). Our analysis shows banks on average take up 42% of an IG deal, but only 22% in a HY deal. Banks obviously have served as an anchor in the IG dim-sum bond market. Their real money and buy-and-hold investment nature provides stability to the market. PB investors, another group of real money and buy-and-hold type of investors, are also major participants in the dim-sum bond market, making up 17% and 28% for the IG and HY deals, respectively. Fund managers, including hedge funds, respectively make up 36% and 45% of the IG and HY deals. Since fund managers tend to be more active in secondary trading, their dominant role in the HY dim-sum bond market might have partially contributed to the much elevated volatility of this market. 二是与点心债市场的投资者构成相关。我们通过30支中国企业点心债的发售分配统计数据来说明这个问题。

我们的分析表明,对投资级点心债,银行参与占42%;而在高收益债中,银行仅占22%。银行显然在投资级点心债市场起到支柱性作用。由于银行投资者为现金买入型且大多是长期持有,因而对市场提供了稳定的支持。另外,同为现金型且长期持有的私人银行投资者也是点心债市场的主要参与者,分别占投资级债和高收益债新债份额的17%和28%。基金投资者(包括对冲基金)分别占投资级债和高收益债份额的36%和45%。由于基金投资者在二级市场上的交易更加活跃,他们在高收益点心债市场中的主导作用也可能是该市场波动性较高的原因之一。 相对相对价价值

最近点心债市场高收益债板块的大幅走低凸显了部分高收益债的相对价值。除了中国房地产的人民币债收益率高达23%外(见图2),许多非房地产债也呈现深度折扣(见图4),如银泰百货、山水水泥、中升、华侨城和海南航空公司等。我们认为它们具有较好的风险回报潜力。

Relative Value

The recent severe sell-off in the HY segment of the dim-sum bond market now makes some of the HY dim-sum bonds appear relative values. Away from the fact that Chinese property bonds now offer yields as high as 23% (see Fig.

2), there are many non-property names, such as Intime Department Stores, Shanshui Cement, Zhongsheng, OCT Travel and Hainan Airlines, are currently trading in deep discounts (see Fig. 4). In our opinion, they offer attractive risk-reward potentials. 图4:离岸人民币债摘选/Fig. 4: Selected off-shore RMB bonds

债券

Bond

价格

Price

收益率

Yield INDEPS 4.65 14’s 92.5/95.5 7.6/6.4 SHANSHUI 6.5 14’s 90/93 10.7/9.5 ZHONGSHENG 4.75 14’s 87/90 10.9/9.4 OCT 3.5 14’s 88/90 8.8/7.9 HAINAN 6 14’s 93.25/94.75 8.7/8.1 数据来源:中银国际/S ou r ce s: B OCI

T h e f i r s t m a r k e t c o r r e c t i o n o f o f f s h o r e R M B b o n d s : O n t h e i r o w n m e r i t s (D a t e d : 17 A u g .

2011) Summary: The offshore RMB bond market is going through its first correction since early June after a period of non-stop accent and growth in its young history. This correction has lagged behind the recent global credit market decline that started around early May.

We find the offshore RMB bond market ex-perienced a relatively low correlation with the USD credit market, yet a fairly high cor-relation with the China’s domestic RMB bond market over its short life span. The “hybrid” nature of this market simply means the market is likely to be affected by factors coming from both offshore and onshore. The market’s recent downturn is the result of a confluence of events developed both off-shore and onshore, including the Sino-Forest triggered Chinese corporate governance worries, renewed headlines on Chinese local government debt problems, concerns of pos-sible policy adjustment to the rapidly grow-ing offshore RMB market, and lowered ex-pectation on further RMB appreciation, all of which are on top of the backdrop of a sum-mer-long decline of global credit markets.

Although the domestic RMB bond market shares some of the same pains, such as the local government debt problems, worries on corporate governance and concerns on a slowing economic growth, it has its own set of woes to deal with, such as a liquidity de-cline due to the continuing monetary policy tightening and summer-time corporate tax & dividend outlays.

We remain optimistic on the outlook of the offshore RMB bond market. The recently re-inforced messages from the government for the continuing development of this market, new policy moves to further strengthen the RMB and the outstanding resilience of RMB bonds as a new class of safe-haven asset as displayed during the recent global financial market rout have again pushed the product to the spot light .

C

hinese offshore RMB bonds are in a unique po-sition as compared to both their offshore USD 境外人民币债市场的第一次调整:事出有因

(报告日期: 2011.08.17)

要点要点::

历史仍短暂的离岸人民币债市场在经历了

一轮蓬勃向上的始发期后,自6月起出现了第一次调整。但此市场的调整滞后于自5月初左右开始的一波全球信用市场调整。

就其较短的历史来看,离岸人民币债市场与美元债市场的相关性较低,但与中国境内的人民币债市场的相关性较高。离岸人民币市场具有的“混合”市场特性意味着该市场很可能受到来自境外、境内两个方向诸多因素的影响。

离岸人民币债市场近来的调整是境内外一系列因素综合影响的结果,其中包括嘉汉林业引发的对中国企业管治的担忧、对中国地方政府债务问题的新忧虑、对快速发展的离岸人民币市场可能面临的政策调整的顾虑,以及对人民币升值预期的下降。这些均叠加于全球信用市场在整个夏天处于下滑之势的大背景上。

尽管境内人民币债市场也受到一些类同的负面因素影响,如地方政府债务问题、对中国企业管治的忧虑和对经济增长放缓的担心等,它本身还面临一些独有之痛,如持续的货币紧缩政策及企业夏期中的税务和股息支出导致的资金面紧张。

我们对离岸人民币债市场的前景保持乐观。近来政府多方面释放继续推动市场发展的强烈信号、出台强化人民币的新举措,以及人民币债在最近全球金融市场风暴中作为新型投资类避风港而表现出的杰出稳定性都将该产品再次推到市场的聚光灯下。

与大陆境外美元债和境内人民币债相比,大陆离

岸人民币债处于独特地位。离岸人民币债券在某种

图1:中银离岸人债指数和iTraxx 日本以外亚洲5年期投资级信用违约指数/ Fig. 1: BOC Offshore RMB Bond Index vs. iTraxx Asia ex-Japan IG 5Y CDS index

图2:中银离岸人债指数和境内中债固定利率企业债指数 / Fig. 2: BOC Offshore RMB Bond Index vs. turning point was more than one month lagging behind the global credit market downturn. These differences suggest that drives for the offshore RMB market are not entirely the same as those for the offshore USD bond market. Nevertheless, both markets have on a precipi-tous decline ever since.

Why the relatively low correlation with USD bonds?

Fig. 1 clearly demonstrates some insensitivity of

the offshore RMB market to the global credit market trend. There are a number of possible explanations to this. In our opinion, the most important reason, particularly for the early days of the market, is the significant imbalance between demand and supply. As the offshore RMB market is going through a phase of rapid growth that has at-tracted a rapidly growing pool of new global investors, the strong demand for offshore RMB bonds has diluted or even masked the negative impact from the recent global credit market decline. The characteristic nature of the Inves-tor base of offshore RMB bonds is probably also a very critical factor. First, PB clients make up a significantly large portion of the investor base of this market, and this group of investors, as compared to actively-managed real money funds and hedge funds, tends to be of buy-and-hold nature and is less sensitive to short-term price movements. Second, this market is still at a young stage of development and there are many

下降。

与美元债的与美元债的相关性低的缘由相关性低的缘由

图1清楚显示了离岸人民币债相对于全球信用市场的某种低敏感度。

对此可能的解释有几方面。在我们看来,最主要的原因,特别是在市场的早期,是需求和供给间的显著失衡。由于境外人民币市场正经历一波快速的发展阶段,吸引了来自全球的且快速增长的新投资群体,这为离岸人民币债带来的强劲需求稀释甚至掩盖了近期全球信用市场下滑的负面影响。离岸人民币债的投资者群体的特性可能也是非常关键的一个因素。首先,私人银行客户在投资者群体中占据了显著的份额。相对交易频繁的管理型基金和对冲基金,该类投资者更趋向于买进后长期持有,对短期价格走势不大敏感。其次,离岸人民币市场仍处于一个起步阶段,很多新入市者,尤其是基金,仍以买入增加头寸为主,这意味着买家多过卖家。第三,由于二级市场的流动性仍然有限,该市场做空的途径仍然非常有限,这意味着做空市场的成本效益低,因而抑制了卖空行为。 与境内人民币债市场的相关性

有趣的是离岸人民币债市场与境内人民币债市场间

The period after June is more interesting, as multiple factors have been contributed to the bond price declines in each of the two markets. For the onshore market, starting in June the continuing monetary policy tightening caused liquidity to dry up, which was the key drive for the market decline. Other factors such as cor-porate tax payments in May, mid-year tempo-rary bank deposit boost, and corporate dividend payout in June and July all compounded the tightened liquidity in the market as well. Moreover, domestic credits were facing addi-tional pressures at the time in two other fronts: foreign selling on both concerns of a slower Chinese economic growth and worries of Chi-nese corporate governance issues triggered by the Sino-Forest allegation, and a broad domestic sell-off during July on the headline of Chinese local government debt problems. This sharp de-cline of the domestic credit market in July is very clearly seen in Fig. 2.

For the offshore RMB bond market, bond prices were also facing a number of headwinds starting in June. Despite of its overall insensitivity to the global credit market moves before, the ex-tended “summer blues” of the global credit market had finally taken a toll on the offshore RMB bond market as investors questioned sus-tainability of the low yields of this market. Negative sentiments arising from the Chinese corporate governance issues, concerns over a slowing Chinese growth and worries on the Chi-nese local government debt problems have also caused a lot of tensions among global investors. More importantly, concerns on any potential policy adjustments on the offshore RMB market by the central government,as well as the low-ered market expectation of future RMB appre-ciations due to a slowed Chinese growth, also made differences.

We remain optimistic on the offshore RMB bond market

A number of recent positive developments in both policy and market fronts should lend new support and energy to the offshore RM

B bond market.

1.Chinese Ministry of Finance (MoF) has suc-

cessfully issued a new series of RMB China sovereign bonds in HK this week in a largest offshore offering ever (RMB 20bn in total) that has received heavy demand (4.6 times of coverage on institutional tranches). This 图3:2014-2016年到期的非投资级中国/香港

香港美元债和

美元债和离岸人民币

离岸人民币债的

债的

债的等值

等值

等值美元收益率比较

美元收益率比较/ Fig. 3: C ompari-son on USD yield s of Chinese HY names: 2014-2016 USD bonds vs. offshore RMB bonds*

资料来源:彭博、中银国际/ Sou r ce: B loom b e r g, B O CI

就离岸人民币债市场而言,自今年6月初以来,债券价格也面临种种阻力。虽然该市场对全球信用市场的敏感度较低,全球信用市场持续的夏季“疲乏症”最终也影响到境外人民币债市场,源于投资者对离岸人民币债市场的低收益率的可持续性显现出怀疑。有关中国企业的管治问题、对中国经济放缓及对中国地方政府债务问题的忧虑也导致了全球投资者的紧张情绪。更重要的是,对中央政府可能调整境外人民币市场的政策而产生的忧虑,以及因中国经济增长放缓引发的对未来人民币升值预期减弱都令离岸人民币债市场下滑。

我们

我们对

对离岸人民币债市场

离岸人民币债市场保

保持乐观态度

最近在政策和市场方面一些新的正面发展对离岸人民币市场带来了新的支持和活力。

1. 中国财政部本周在香港成功发售新系列的人民币中国主权债,为有史以来发行额之最(共计人民币200亿元)。该次发行吸引了投资者的强劲需求(4.6倍机构投资者部分的认购)。此发行成绩反映了持续的市场需求。

mand in the market.

2.This new MoF bond issuance also represents

a continuing policy support and commitment

from the central government to the devel-opment of the offshore RMB and RMB bond markets, which were reinforced by the offi-cial address from Vice Premier Li Keqiang today during his visit to HK, in which he announced a set of new government initia-tives to allow offshore RMB to make foreign direct investment (FDI) in China and to in-vest in the China’s, securities market through the RMB QFII (Qualified Foreign In-stitutional Investor) program, and to allow non-financial companies in mainland to issue RMB bonds offshore.

3.China’s recent announcement to further its

currency reform by increasing the RMB ex-change rate flexibility and at the same time lowering USD/RMB fixings during the past few days has again sparked market expecta-tion on a stronger RMB (See Fig. 4).

4.Offshore RMB bonds have shown relatively

remarkable resilience during the recent global financial market rout triggered by the U.S. rating downgrade. It appears that RMB bonds have enjoyed the benefit as a safe haven for global investors, as well as a choice of asset diversification.

2012年人民币国际化进程总结

2012年人民币国际化进程总结2012年,一直被视为金融改革的核心和难点,同时也是人民币国际化的核心和难点的利率市场化、人民币汇率改革、资本项目开放这三大改革皆取得重要进展的一年。 利率市场化改革加速 2012年利率市场化改革加速推进、取得重要进展,但目前推进利率完全市场化改革时机尚不成熟,多项重要配套措施尚未建立。 2012年两次降息过程中央行趁机出台利率市场化政策,不但降低了存贷款利率,而且放宽了浮动幅度。由于存贷款利率放开是利率市场化中最关键也最难推进的环节,因此2012年被认为是利率市场化加速推进的一年。 事实上,自1996年放开同业拆借市场利率以来,中国利率市场化步伐从未停止。目前金融市场利率(国债、金融债和企业债等)、货币市场利率(银行同业拆借、贴现、转贴现等)、外币市场利率均已基本实现市场化;贷款利率下限管制在信贷需求旺盛、资源稀缺的情况下基本发挥不了作用,因此也基本上市场化;目前尚未市场化的其实只有存款利率,但其借助信托理财、协议存款、财政存款招标等替代方式也已达到部分放开的效果。但存款利率上限不能超过基准利率、贷款利率下限不能低于基准利率0.9倍的限制一直存在。央行宣布扩大存款利率上限和贷款利率下限是朝着利率市场化的方向又迈出了坚实的一步。 当前,利率市场化已成为众望所向,但其将导致社会财富分配格局的重大改变,对此必须有所准备。我国目前利率管制的真正受益方是资金使用人,是各类工商企业和社会的基础建设项目。政府通过存款利率上限管制保证了企业和社会基建项目较低的融资成本。而如果放开利率管制,受益的将是存款人,受损的无疑是用款企业。受益方和受损方互换,将导致整个社会财富分配格局的改变。银行只是提供资金融通的一个中介,所能起到的只是价格传导的作用,即使放开存款利率管制,银行也需维持适度的基本可循环的净息差水平,结果只能导致贷款利率相应提高。

人民币国际化外文文献及文献综述

本份文档包含:关于该选题的外文文献、文献综述 一、外文文献 标题:T hei n ternat i onal i za t ion oft heRMB,capit a lm a r ke tope nn es s,an dfi na ncia l reforms inC hi na 作者: Aizenman,Joshua 期刊: BOFIT DiscussionPapers 卷: 4;期: 1;页: 4-26;年份:2015 T hei n ternat i onaliz a ti ono f t heRMB,capi t almarke t openne s s,andfi n an c ialre f orm s inChina Abstract This paper provides an overview of Chinese financial and trade integrationinrecentdecades,andthechallengesfacingChinainthecomingyears.Chinahadbee napr i meexampleof e xport- ledg row t h,benefi t in g fromle a r ni n g b y doing,andby adoptingforeignknow- how,supportedbyacomplexindustrialpolicy.Whiletheresultant growth has been spectacular, it comes with hidden but growing costs and distortions. The Chinese exported growth path has been challenged by its ownsuccess,and the Global Financial Crisis forced China toward rebalancing, which is a workinprogress.Refle c ti ng onth e int e r na ti on alizati onoft heCNY,one e xpect s t he rapid accelera ting of thecommercial internationalization of the CNY. In contrast, there areno clear-cut reasons to rush with the full CNY financial internationalization: The gains from CNY financial internationalization areoverrated. Keywords: export led growth, CNY internationalization, mercantilism,financialintegration,FDI. This paper overviews the Chinese financialand tradeintegration in recent decades. We start by evaluating the history of Chinese growth-cum-financialpolicies,arguingthattheexport-ledgrowthofChina was a highly successful policy, as hasbeenvividlyillustratedbytheunprecedentedcatchingupofChinesesizewiththeU.S.[either in current dollar or adjusted for PPP]. Yet, the remarkable success ofthisprocess sowed its end, and the need for China to rebalance its economy.Looking

关于跨境人民币直接投资有关问题的公告

商务部公告2013年第87号关于跨境人民币直接投资有关问题的公告 【发布单位】中华人民共和国商务部 【发布文号】公告2013年第87号 【发布日期】2013-12-03 为推进跨境人民币直接投资便利化,完善监管措施,现就跨境人民币直接投资的有关问题公告如下: 一、本公告所称“跨境人民币直接投资”是指境外投资者(含港澳台投资者,下同)以合法获得的境外人民币来华开展新设企业、增资、参股或并购境内企业等外商直接投资活动。境外投资者依照国家现行外商投资法律、行政法规、规章和有关政策办理跨境人民币直接投资的有关手续。 二、跨境人民币直接投资及所投资外商投资企业的再投资应当符合外商投资法律法规及有关规定的要求,遵守国家外商投资产业政策、外资并购安全审查、反垄断审查的有关规定。 三、外商投资企业不得使用跨境人民币直接投资的资金在中国境内直接或间接投资于有价证券和金融衍生品(战略投资上市公司除外),以及用于委托贷款。 四、商务主管部门在跨境人民币直接投资批复中应写明“境外人民币出资”字样、人民币出资金额及本公告第三条要求,并将批复文件及时抄送同级人民银行、海关、税务、工商、外汇等部门。 五、境外投资者申请将原出资币种由外币变更为人民币的,无需办理合同或章程变更审批,可按照外商投资法律、行政法规和有关规定要求,到有关部门和银行办理登记、开立账户、资金汇兑等手续。 六、境外投资者以从中国境内所投资的外商投资企业获得但未汇出境外的人民币利润以及转股、减资、清算、先行回收投资所得人民币开展直接投资的,仍按照有关规定执行。

七、以上措施自2014年1月1日起实施。《商务部关于跨境人民币直接投资有关问题的通知》(商资函[2011]889号)和《商务部办公厅关于商务系统实施跨境人民币直接投资管理相关问题的通知》(商办资函[2011]1171号)自本公告实施之日起停止执行;此前商务部关于跨境人民币直接投资的规定与本公告不符的,以本公告为准。 商务部 2013年12月3日

人民币国际化相关的文献综述

人民币国际化相关的文献综述 国际国内关于货币国际化的研究,国外研究起步相对较早,理论也相对较成熟。国内研究基本从20世纪80年代末90年代初才开始,国内的研究主要围绕人民币国际化这一主题展开。 一、国外文献综述 由于国外学者对货币国际化的研究较早,理论也相对较成熟。通过对国际货币形成的历史的研究和探讨,通过对国际货币使用情况和国际货币格局变化的分析,西方学者对国际货币的一些特性和影响进行了归纳和总结,并主要从不同的角度对货币国际化的条件和影响两方面进行了探讨。 (一)货币国际化的定义、特性以及条件 Cohen(1971)最早从货币职能的角度定义国际货币,他认为国际货币的职能是货币国内职能在国外的扩展。部门和官方机构出于各种各样的目的将一种货币的使用扩展到该货币发行国以外时,这种货币就发展到了国际货币的层次。 Hartmann (1998)进一步发展了Cohen的定义,他对国际化货币的不同职能进行了分类:作为支付手段,国际化货币在国际贸易和资本交易中被私人用作媒介货币,在外汇市场干预中被官方用作干预工具;作为记账单位,国际化货币被用于商品贸易和金融交易的计价,被官方部门用于确定汇率平价;作为价值储藏手段,国际化货币形成的金融资产是构成私人部门资产组合的主要部分,也是构成官方储备资产的源泉`。 蒙代尔(2003)则从货币流通范围的角度给出了货币国际化的定义,他认为,当货币流通范围超出法定的流通区域,该货币就国际化了。 判断一国货币是否国际化,一般主要有以下几个标准:(1)该国货币自由兑换在国际交易支付中所占的比重;(2)该国货币是否发挥执行价格标准,国际清算货币的作用;(3)该国货币在国际投资中所占的比重;(4)该国货币是否发挥国际储备资产的职能(国际储备货币); (5)该国货币在国际借贷活动中所占的比重;(6)该国货币是否具有国际干预货币的作用;(7)该国货币是否在世界范围内发挥价值尺度。 最早涉及货币国际化条件的研究来自于Grassman(1973)。他通过考察丹麦和瑞典贸易中的计价货币,发现无论是丹麦还是瑞典,都有习惯以生产者使用的货币作计价货币的行为,这一发现后来被称Grassman定律。 Bergstern (1975)提出货币国际化的四个条件:第一是历史惯性。在20世纪早期,英国的国际贸易规模、经济规模已经没有优势,但人们已经习惯使用英镑,英镑仍作为当时国际的主要货币,主要是历史惯性;第二,该国的金融规模与国际贸易。通常,一国在国际金融和国际贸易中所占比例越大,非居民对该国货币的需求就越大;第三,发达而开放的金融市场。非居民持有一国货币,必然是因为有增值保值的需求,这就需要有一个可交易的金融市场提供给该国货币;第四,对该国货币价值的信心。一国货币作为储藏手段和国际支付,从内在来看,要求其保持稳定的价值。美元在1973年至1990年间累计跃值了 47%,导致美元在国际储备中的份额也有所下降。 Krugman (1980)认为,作为国际交易媒介货币(vehicle currency),即国际本位货币,交易成本(包括信息成本、转换费用等)必须最低。而交易成本是随着交易量的增加而递减的,因此,具有最低交易成本,即具有最大交易量的货币,会成为国际媒介货币 Wincoop(2002)在研究制成品贸易中本国货币和贸易伙伴国货币的计价选择时发现,决定计价货币选择的两个主要因素是:市场份额和产品差异度。他认为,出口国产品所占的市场份额越高,产品的差异度越大,可替代性越低,出口商越可能以本国货币定价。

外汇、汇率与外汇交易市场习题

第一章外汇、汇率与外汇交易市场 四、名词解释: 1、直接标价法:以一定单位的外币为标准来折算一定数量本国货币的标价方法。 2、基本汇率:是指一国货币对某一关键货币的比率。第二次世界大战后,大多数国家均将美元作为关键货币来制 定基本汇率。 3、套算汇率:又称交叉汇率,是指两种货币通过第三种货币(即某一关键货币)为中介,由两种已知的汇率间接 换算出来的汇率。 4、市场汇率:又称银行汇率,是指银行间在外汇市场上交易时由供求关系决定的汇率。 五、简答题: 1、简述外汇的特点。 (1)外币性(2)自由兑换性(3)普遍接受性(4)可偿性 2、简述外汇市场的参与者和外汇交易的层次。 (1)外汇市场的参与者包括:外汇银行、外汇经纪人、买卖外汇的客户、中央银行。 (2)外汇交易的层次可以分为三个交易层次:银行和顾客之间的外汇交易、银行同业间的外汇交易以及银行与中央银行之间的外汇交易。 第二章外汇交易的基本原理与技术 四、简答题: 1、简述外汇交易的规则。 (1)采用以美元为中心的报价方法; (2)客户询价后,银行有义务报价; (3)采用双向报价,且报价简洁,只报汇率最后两位数;一般不能要求银行按10分钟以前的报价成交; (4)交易双方必须恪守信用,共同遵守“一言为定”的原则和“我的话就是合同”的惯例,交易一经成交不得反悔、变更或要求注销; (5)交易金额通常以100万美元为单位; (6)交易术语规范化。 2、简述外汇交易的程序。 询价(Asking)报价(Quotation) 成交(Done) 证实(Conformation) 交割(Delivery)或结算(Settlement) 3、请根据以下银行的交易记录进行分析计算。 P 银行:What’s your spot USD against SGD 5 mio? M银行:50/70. P银行:At 2.0450, we buy SGD and sell USD 5 mio. M银行:Ok, done. We sell SGD and buy USD 5 mio at 2.0450, value July 10, 2009. Our USD to…(account) where is your SGD? P银行:Our SGD to…(account). Thanks for the deal MHTK. M银行:Thanks a lot,PCSI . 问:(1)本次外汇交易的交割日是哪一天? (2)中国建设银行买新加坡元,还是卖新加坡元? (3)中国建设银行可以获得多少新加坡元? 解: (1)本次外汇交易的交割日是:2009年7月10日。 (2)中国建设银行买新加坡元。 (3)中国建设银行可以获得:500×2.0450 = 1222.50万(新加坡元) 4、请阅读下列资料后,回答人民币升值与外汇储备关系相关的问题。

汇综发【2011】38号关于规范跨境人民币资本项目业务操作有关问题的通知

汇综发【2011】38号关于规范跨境人民币资本项目业务操作有关问题的通知 国家外汇管理局综合司关于规范跨境人民币资本项目业务操作有关问题的通知汇综发…2011?38号国家外汇管理局各省、自治区、直辖市分局、外汇管理部,深圳、大连、青岛、厦门、宁波市分局: 自跨境贸易人民币结算试点业务开展以来,境内机构向外汇局提出了各项跨境人民币资本项目业务需求,外汇局以个案审批的方式批准了一些机构的申请。 为规范管理,推进跨境人民币资本项目业务顺利开展,现就有关操作事宜通知如下: 一、跨境人民币境外直接投资业务操作境内机构(不含金融机构,下同)使用人民币开展境外直接投资的,应按照《境外直接投资人民币结算试点管理办法》(中国人民银行公告[2011]第1号)的要求,到所在地外汇局办理境外投资登记或变更登记以及前期费用汇出额度登记手续。 境内机构以人民币和外币混合币种开展境外直接投资的,以及将人民币境外直接投资改为以外汇形式开展境外直接投资的,应按以下要求操作: (一)前期费用汇出境内机构以人民币形式汇出前期费用的,应到所在地外汇局办理境外投资前期费用汇出的额度登记(含变更登记)。 银行应依据国家外汇管理局直接投资外汇管理信息系统(以下简称直接投资系统)生成的额度表为境内机构办理前期费用汇出,并即时通过直接投资系统向外汇局备案相关信息(详见附件1,下同)。 (二)境外直接投资登记 1、境内机构应到所在地外汇局办理境外直接投资登记手续。 银行应依据直接投资系统生成的可汇出人民币资金额度表,为境内机构办理境外直接投资汇款业务,并即时通过直接投资系统向外汇局备案相关信息。

2、境内机构以人民币汇回其境外投资企业发生清算、减资或其向境外机构转让股权等境外合法所得,应到所在地外汇局办理可汇回跨境人民币额度登记。 银行应依据直接投资系统生成的可汇回人民币额度表办理收款,并即时通过直接投资系统向外汇局备案相关信息。 二、跨境人民币外商直接投资业务操作(一)外商投资企业登记及变更登记境外投资者以跨境人民币形式(含境外人民币资金及非居民境内人民币账户资金,下同)履行出资义务或向境内居民支付股权转让对价款的,标的企业应持商务主管部门注明以人民币出资或支付股权转让对价的核准文件等材料,到所在地外汇局办理相应的外商投资企业登记或变更登记。 其他操作参照现行外资外汇管理相关规定办理。 (二)资金入账备案 1、银行在为外商投资企业办理跨境人民币资本金入账、以及为股权出让方办理资产变现收入入账后,应即时通过直接投资系统向外汇局备案相关信息。 2、境外投资者若需在设立外商投资企业前以跨境人民币支付前期资金(含收购类、费用类、保证类资金),应先到拟设立外商投资企业所在地外汇局办理跨境人民币前期费用额度登记。 银行在依据直接投资系统所登记的额度办理跨境人民币前期费用入账后,应即时通过直接投资系统向外汇局备案相关信息。 (三)验资询证 1、外商投资企业以跨境人民币出资办理验资询证的,企业所在地外汇局应通过跨境人民币资金流入银行的交易参考号校验资金流入的真实性。 2、境外投资者以跨境人民币支付中方(含投资性外商投资企业)股权对价款的,收款主体所在地外汇局应依据相关跨境人民币流入备案记录,通过直接投资系统为收款主体出具“转股收款登记证明”。

人民币国际化对中国经济的影响

Shan xi University of Finance and Economics 本科学年论文 论文题目:人民币国际化对中国经济的影响 姓名:万莱 学号:201404040205 班级:2014级金融工程2班 专业:金融工程 学院:财政金融学院 指导教师:张丽华 完成时间: 2016年5月

摘要 人民币境外流通的扩大终会导致人民币的国际化,人民币国际化趋势是市场选择的结果。人民币国际化将进一步促进中国边境贸易的发展;减少汇价风险,促进中国国际贸易和投资的发展;使中国获得国际铸币税收入;提升中国国际地位,增强中国对世界经济的影响力。但也会有对中国有不利的影响,如:增加宏观调控的难度,加大人民币现金管理和监测的难度,对中国经济金融稳定产生一定的负面影响等。此论文旨在探讨人民币国际化对中国经济的利与弊及解决对策。 关键词:人民币国际化中国经济利与弊解决对策

目录 1引言 (1) 1.1选题背景和意义 (1) 1.2国内外文献综述 (3) 3人民币国际化的利与弊 (7) 3.1人民币国际化有利的方面 (7) 3.1.1进一步促进中国边境贸易的发展 (7) 3.2人民币国际化不利的方面 (9) 4解决对策 (10) 4.1积极创造人民币国际化的政治、经济条件。 (10) 4.2进一步放宽人民币出入境限制。 (10) 4.3设立人民币自由兑换试验区。 (11) 4.4国家对人民币境外流通采取鼓励和保护政策。 (11) 4.5要进一步解决境外人民币回流的问题。 (11) 5结论 (12) 参考文献 (13)

1、引言 1.1选题背景和意义 1.1.1选题背景 为应对金融危机,美国实施了四轮量化宽松的货币政策,增发大量美元使美国获得更多的国际铸币税收益。这项政策虽在一定程度上使美国的经济有所回升,但加剧了通货膨胀,导致美元贬值,其实质是让全世界为其造成的全球性金融危机买单,降低了金融危机对美国国内经济和金融的影响。但是,美国作为国际大国以本国利益为准则制定货币政策,并未考虑其货币政策对其他国家的影响,这种做法严重影响了美国的国际地位和非居民对美元币值稳定的信心,导致美元的国际地位和信誉受到严重影响,非居民相应的减少了美元的需求量,增加其他货币的需求量,甚至开始寻求储备货币多元化战略与实施区域化货币,降低对美元的过度依赖,从而在一定程度上降低了国际金融危机的影响。对于中国来说,外汇储备中美元资产占到了四分之三以上,而美元大幅度贬值导致中国的外汇储备资产严重缩水。中国作为美国最大的债权国,如果美国发生债务危机,那么中国将是最大的受害者。同时,亚洲各国普遍把美元作为主要的国际储备货币,美元大幅度贬值使亚洲各国遭受严重损失。为了降低对美元的过度依赖,减少美元贬值对亚洲各国经济和金融的影响,亚洲各国开始寻求区域货币,为人民币走向国际化提供了很好的机遇。随着中国经济实力和国际影响力的提升,经济的开放度和市场化程度不断的深入发展,中国与周边国家和地区的贸易逐渐的使用人民币作为结算货币。尤其是金融危机以来,人民币不断的升值以及人民币币值的相对稳定,提高了人民币的国际地位和影响力,增加了非居民对人民币的需求量,人民币逐渐的在贸易结算、金融投资中充当交易货币,人民币逐步的实现了周边化,进而推动人民币的区域化甚至国际化。同时,中国政府为推进人民币国际化进程,与更多的国家签署货币互换协议,逐步的扩大人民币作为贸易结算和金融交易货币的使用范围。人民币国际化是中国经济发展和国际金融一体化的必然结果,因此,中国政府应做出多方面的努力,借鉴国际主导货币国际化的经验,准确的判断人民币国际化的影响因素,合理的评估人民币国际化的收益和风险,

关于跨境人民币直接投资有关问题的通知

各省、自治区、直辖市、计划单列市、新疆生产建设兵团及哈尔滨、长春、沈阳、济南、南京、杭州、广州、武汉、成都、西安商务主管部门,国家级经济技术开发区、边境经济合作区: 为适应新形势发展,促进投资便利化,进一步做好利用外资工作,根据外商投资法律法规等有关规定,现就跨境人民币直接投资的有关事宜通知如下: 一、本通知所称“跨境人民币直接投资”是指外国投资者以合法获得的境外人民币依法来华开展直 接投资活动。 二、本通知所称境外人民币是指: (一)外国投资者通过跨境贸易人民币结算取得的人民币,以及从中国境内依法取得并汇出境外的 人民币利润和转股、减资、清算、先行回收投资所得人民币; (二)外国投资者在境外通过合法渠道取得的人民币,包括但不限于通过境外发行人民币债券、发 行人民币股票等方式取得的人民币。 三、跨境人民币直接投资及所投资外商投资企业的再投资应当符合外商投资法律法规及有关规定的 要求,遵守国家外商投资产业政策、外资并购安全审查、反垄断审查的有关规定。 四、跨境人民币直接投资在中国境内不得直接或间接用于投资有价证券和金融衍生品(除本通知第 十一条Notes Link规定外),以及用于委托贷款。 五、各级商务主管部门按照现行外商投资审批管理规定和权限审批跨境人民币直接投资。投资者或 外商投资企业除按照外商投资法律法规及有关规定提交相关文件外,还应向商务主管部门提交下列 文件: (一)人民币资金来源证明或说明文件; (二)资金用途说明; (三)《跨境人民币直接投资情况表》Notes Link。 跨境人民币直接投资中将原出资币种由外币变更为人民币的,需同时报请商务主管部门批准,除上 述材料外,还需提供董事会等企业最高权力机构的决议、修改后的合同/章程(或修改协议)。 六、地方商务主管部门应将《跨境人民币直接投资情况表》Notes Link录入外商投资审批管理系统,对属于以下情形的跨境人民币直接投资,由省级商务主管部门在《跨境人民币直接投资情况表》Notes Link上签章后,报商务部审核。 (一)人民币出资金额达3亿或3亿元人民币以上; (二)融资担保、融资租赁、小额信贷、拍卖等行业; (三)外商投资性公司、外商投资创业投资或股权投资企业; (四)水泥、钢铁、电解铝、造船等国家宏观调控行业。 七、商务部收到省级商务主管部门报送的《跨境人民币直接投资情况表》Notes Link后,在5个工 作日内完成审核或提出审核意见。通过审核的,地方商务主管部门可出具批复,颁发外商投资企业 批准证书。

《人民币国际化报告2016》正式发布

《人民币国际化报告2016》正式发布 全球顶级金融家的深度思考▼7月24日,由中国人民大学与交通银行联合主办,中国人民大学国际货币研究所(IMI)承办的“2016国际货币论坛暨《人民币国际化报告》发布会”在人民大学隆重举行。《人民币国际化报告2016》的主题为“货币国际化与宏观金融风险管理”,报告编委、中国人民大学国际货币研究所(IMI)副所长向松祚在开幕式暨发布会上发布报告。中国人民银行副行长陈雨露,中国人民大学校长刘伟,上海证券交易所理事长吴清,中国社会科学院原副院长李扬,广东省人民政府党组成员、原副省长陈云贤,交通银行副行长王江,巴基斯坦央行原行长亚辛·安瓦尔,国际货币基金组织(IMF)原亚太部门主管阿努普·辛格等国内外金融管理部门、科研院所以及金融实业界的80余位著名专家学者将出席会议并发表演讲。2015年是极不平静的一年。在美联储正式启动加息进程后,美元指数不断攀高,美元资产受到追捧,国际资本流动大规模调整,致使中国资本流出压力急剧提高。难民危机延缓了欧洲经济复苏,英国“脱欧”风险使其前景的不确定性进一步增大,欧央行宣布实施负利率政策。由于欧盟是中国的最大贸易伙伴,所以欧元大幅度贬值沉重打击了中国出口贸易。 如此国际形势对于正在艰难转型的中国经济来说可谓是雪

上加霜。一方面,产能过剩、民间投资下降、银行不良资产上升等问题日益突出。另一方面,国内金融市场动荡不安,上半年发生了高杠杆和民间配资推动的股灾,市值蒸发20 多万亿元;下半年外汇市场经历了恐慌性汇率超调,离岸市场人民币流动性呈现断崖式的剧烈萎缩。国内外对中国经济增长和金融稳定的信心有所动摇。人民币国际化仍然保持 了良好的发展势头。截止2015年底,综合反映人民币国际 使用程度的量化指标RII达到3.6,五年间增长逾十倍。我国对外贸易以人民币结算的比例接近30%,将全球贸易结算的人民币份额推高到3.38%。人民币对外直接投资达到7362 亿元,较上一年增长了294.53%;同时,国际信贷、国际债券和票据交易中的人民币份额也快速增长,使得国际金融交易的人民币份额跃升至5.9%。中国人民银行签署的货币互 换协议余额达3.31万亿元。2015年11月30日,国际货 币基金组织宣布将人民币纳入SDR货币篮子,新货币篮子 确定的人民币权重10.92%将于2016年10月1日正式生效。这是中国经济融入全球金融体系的一个重要里程碑,对世界和中国是双赢的结果。虽然人民币被官方认定为“可自由使用货币”,但“官方身份”未必自然产生国际货币的“市场地位”。“入篮”并不代表人民币国际化目标已经实现,其最终目标是 要获得与中国经济和贸易地位相匹配的货币地位,注定要经历一个漫长的历史过程。人民币能否成为主要国际货币之一,

(简体)人民币汇率与外汇市场

第七章人民币汇率与外汇市场 第一节概要 一、人民币汇率制度 (一)汇率的基本概念 汇率是各国货币之间相互交换时换算的比率,即一国货币单位用另一国货币单位所表示的价格。 汇率的表达方式有直接标价法和间接标价法两种。直接标价法(Direct Quotation),又称为应付标价法,是以一定数量(1或100等)的外国货币作为标准,用一定量的本国货币表示外国货币的价格。间接标价法(Indirect Quotation),又称为应收标价法,是以一定数量(1或100等)的本国货币为标准,用一定量的外国货币表示本国货币的价格。国际上大多数国家包括中国都采用直接标价法。使用直接标价法时,以本币表示的外币数上升,意味着本币贬值,反之亦然;使用间接标价法时,情况则正好相反。

汇率制度是一国货币当局对该国汇率水平的确定、汇率变动方式等问题所作的一系列安排或规定。汇率制度大体可分为固定汇率、有管理的浮动和自由浮动汇率制度。固定汇率和自由浮动汇率是汇率制度的两种极端形式,有管理的浮动汇率制度被认为

是介于二者之间的中间道路。目前,国际社会比较一致的看法是,既没有适用于所有国家的单一的汇率制度,也没有对各国任何时期都适用的一成不变的汇率制度。实际上,各国汇率制度的选择是多种多样的,也是不断变化的。

(二)人民币汇率制度 计划经济时期,人民币汇率制度经历了单一盯住英镑、盯住一篮子货币再到单一盯住美元的演变。改革开放以后,人民币汇率制度又经历了官方汇率与贸易外汇内部结算价并存(1981-1984年)、官方汇率与外汇调剂价格并存(1985-1993年)两个双重汇率制时期。1994年1月1日,人民币汇率并轨,开始实行以市场供求为基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。2005年7月21日,我国进一步完善人民币汇率形成机制改革,开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。 现行人民币汇率形成机制的基本框架是:企业、个人和金融机构参与银行柜台和银行间两个层次的外汇市场交易,由供求关系在国家规定的中间价波动幅度内决定市场汇率,国家对中间价的形成方式和市场汇率的波动幅度实施管理和调控。 二、外汇市场管理 (一)外汇市场的基本概念 外汇市场是外汇交易的场所。外汇市场上活跃着种类多样的市场参与者。根据外汇交易发生的地点和组织形式不同,外汇市

人民币升值与外汇储备关系分析文献综述

人民币升值与外汇储备关系分析文献综述

人民币升值与外汇储备关系分析文献综述1引言 自我国进行汇率改革以来,人民币对美元经历了大幅升值的过程,而这一过程对我国的巨额外汇储备造成了巨大影响,进而也对我国的国家经济安全造成了一定冲击。特别是在当今全球金融危机的形势下,这一问题的分析与研究对于保持我国经济稳步增长和维护我国经济安全显得尤为重要。对人民币改革后人民币升值对外汇储备造成的巨大冲击这样的现状,理论界存在着不同角度的分析和提供了不同的解决方案。归纳起来主要是从人民币升值对外汇储备流量,人民币升值对外汇储备购买力,缓解人民币升值压力的对策等进行分析。 2国外学者相关研究 从国外比较有影响力的学术研究来看,Eichengreen(2007)认为美国信贷危机对亚洲国家的影响要远远超过人们的预期,但遗憾的是作者并没有深入阐述美国信贷危机对这些国家的具体影响及其传导路径。Eichengreen(2007),Dooley等人(2008)通过研究美国次贷危机是否会通过当前的国际货币体系造成美国严重的流动性短缺,结果发现因为新兴市场国家对美元资产情有独钟,所以由新兴市场国家提供的流动性会大大降低美国流动性短缺风险。不难看出,Dooley等人(2008)的研究只是从一个较窄的视角,即信贷危机对美国国内经济影响的角度来分析新一轮金融危机问题,而对新型金融危机的国际传导特别是对中国外汇储备问题并没有给予关注。近年来,随着中国在国际贸易当中的角色日益突出,人民币的国际货币地位正在不断提高。Dobson and Masson(2008)的研究认为,人民币在亚洲区域国际化趋势有所显现,在亚洲的区域国际化已经具备相当的条件。这为人民币在未来实现国际化提供了一定基础,也为解决中国外汇储备问题提出了一个值得思考的备选方案。从近年来中国的通胀环境来看,已经为人民币国际化创造了一个基础条件。当然,这并不是暗示中国不再面临通胀上行的风险,恰恰相反,从货币国际化的基础条件出发,决策层在考虑未来实现人民币国际化的国家战略调整时,需要把温和通胀作为长期的发展目标。要实现这一发展目标,Dobson and Masson(2008)认为中国可以考虑实行通胀目标制。从外汇储备管理的长期战略角度看,这一建议还是值得认真思考的。

{财务管理外汇汇率}外汇汇率与外汇市场精编

{财务管理外汇汇率}外汇汇率与外汇市场

第二章外汇、汇率与外汇市场 学习要求:通过本章的学习使学生熟练掌握外汇、汇率等相关基本概念,了解汇率决定的基础理论、影响汇率变动的因素以及汇率变动对经济的影响,了解外汇市场及其主要的外汇交易方式。 第一节外汇与汇率 第二节汇率的决定与变动 第三节外汇市场 第四节外汇交易 第一节外汇与汇率 一、外汇概述 外汇(ForeignExchange),即国际汇兑。动态(Dynamic)和静态(Static)两个不同的角度理解外汇的含义。动态的外汇,是指把一国货币兑换为另一国货币以清偿国际间债权债务关系的实践活动或过程。 静态的外汇,是指国际间为清偿债权债务关系而进行的汇兑活动所凭借的手段和工具。 静态的外汇又有广义和狭义之分。 广义的外汇:外汇是指以外币表示的可以用作国际清偿的支付手段和资产, 它们是:⑴外国货币,包括纸币、铸币; ⑵外汇支付凭证,包括票据、银行存款凭证、邮政储蓄凭证等; ⑶外币有价证券,包括政府债券、公司债券、股票等; ⑷特别提款权、欧洲货币单位资产。 ⑸其他外汇资产。 ——《中华人民共和国外汇管理条例》第三条狭义的外汇:外国货币或以外国货币表示的能用于国际结算的支付手段(银行汇票、支票、银行存款等)。 一种外币成为外汇的三个前提条件:⑴、自由兑换性;⑵、可接受性;⑶、可偿性。 二、汇率及其分类 (一)汇率及其标价法 外汇汇率(ForeignExchangeRate)又称外汇汇价,是一个国家的货币折算成另一个国家货币的比率,即两种不同货币之间的折算比率。 标价法中的基准货币和标价货币 人们将各种标价法下数量固定不变的货币叫做基准货币(BasedCurrency)或被报价货币(ReferenceCurrency),把数量变化的货币叫做报价货币或标价货币(QuotedCurrency)。 1.直接标价法(DirectQuotation)是以一定单位的外国货币作为标准,折算为一定数额的本国货币来表示其汇率,即“外币固定本币变”。 2.间接标价法(1ndirectQuotation)是以一定单位的本国货币为标准,折算为一定数额的外国货币来表示其汇率,即“本币固定外币变”。 3.美元标价法(U.S.DollarQuotation)以美元和其他国家的货币来表示各国货币汇率的方法,目的是为了简化报价并广泛地比较各种货币的汇价。 在直接标价法下,基准货币为外币,标价货币为本币;在间接标价法下,基准货币为本币,标价货币为外币;在美元标价法下,基准货币可能是美元,也可能是其他各国货币。 在直接标价法下,一定单位以外币折算的本国货币越多,说明本国货币的币值越低,而外国货币的币值越高。反之则本国货币币值越高,而外国货币币值越低。同理,一定单位以外币折算的本国货币增多,说明外币汇率上涨,即外国货币币值上升,或本国货币币值下降。反之则外国货币币值下降,或本国货币币值上升。在间接标价法下,此种关系正好与直接标价法下之情形相反。

中国人民银行公告〔2011〕第1号-《境外直接投资人民币结算试点管理办法》

中国人民银行公告〔2011〕第1号 为配合跨境贸易人民币结算试点,便利银行业金融机构和境内机构开展境外直接投资人民币结算业务,中国人民银行制定了《境外直接投资人民币结算试点管理办法》,现予公布实施。 中国人民银行 二〇一一年一月六日 境外直接投资人民币结算试点管理办法 第一条为配合跨境贸易人民币结算试点,便利境内机构以人民币开展境外直接投资,规范银行业金融机构(以下简称银行)办理境外直接投资人民币结算业务,根据《中华人民共和国中国人民银行法》等法律、行政法规,制定本办法。 第二条本办法所称境外直接投资是指境内机构经境外直接投资主管部门核准,使用人民币资金通过设立、并购、参股等方式在境外设立或取得企业或项目全部或部分所有权、控制权或经营管理权等权益的行为。 本办法所称境内机构是指在跨境贸易人民币结算试点地区内登记注册的非金融企业。本办法所称前期费用是指境内机构在境外设立项目或企业前,需要向境外支付的与境外直接投资有关的费用。 第三条中国人民银行和国家外汇管理局根据本办法对境外直接投资人民币结算试点实施管理。 第四条境内机构办理人民币境外直接投资应当获得境外直接投资主管部门的核准。在办理有关境外直接投资核准时,境内机构应当明确拟用人民币投资的金额。 第五条境外直接投资前期费用汇出或未发生过前期费用汇出的境外直接投资,境内机构应当向所在地外汇局递交以下材料,办理前期费用汇出或境外直接投资登记手续。 (一)书面申请书; (二)境外直接投资主管部门的核准文件及其复印件或向境外直接投资主管部门提交的境外直接投资申请文件复印件; (三)境内机构的营业执照、组织机构代码证等复印件。

人民币国际化的潜在危险分析

人民币国际化的潜在危险分析 摘要:改革开放以来,我国经济迅速发展,综合国力逐步增强,人民币在国际金融流通中逐渐被承认,国际地位日益提高。2008年国际金融危机爆发,以美元为主导的世界货币逐步走弱,国际货币体系的众多弊端逐步显露。自此之后,人民币的国际化问题逐渐成为国内外探讨的热点问题。本文依据我国经济发展现状,深入探讨人民币国际化的现实意义,重点分析了人民币国际化过程中的潜在风险,提出如何防范人民币国际化风险的应对策略,以实现人民币国际化的顺利发展。 关键词:人民币国际化潜在危险应对策略 自1978年改革开放以来,我国经济水平迅速增长,2010年我国GDP达到39.79万亿元,经济总量世界第二,仅次于美国。此后,我国仍保持7%以上的快速增长。国家统计局的统计数据显示:2014年我国国内生产总值达到63.59万亿元,比上年增长7.4%;2014年我国进出口总额为4.30万亿美元,中国进出口总值连续两年世界第一。国家外汇管理局的统计数据则表明:截至2014年底,我国外汇储备余额达3.84万亿美元。我国经济实力稳步提升,人民币的国际地位也日益提高,越来越多的国家和地区认同和接受了人民币,人民币的离岸市场规模越来越巨大。 布雷顿森林体系崩溃以后,现行的国际货币体系虽然历经坎坷,但仍延续了美元作为主体货币的地位,2008年以来的金融危机进一步暴露了我国在现行国际货币体系下处于弱势地位,这与中国日益增强的经济实力和国际地位严重不相称。因此,在人民币顺利入篮后加快推进人民币国际化也越来越受到国内外学者的关注。在此背景下,本文立足于我国经济发展现状,分析了人民币国际化的现实意义,指出了货币国际化进程中存在的各种风险,最后提出了一些防范风险的政策建议。 一、人民币国际化的潜在风险 加快推进人民币国际化进程,不仅能够完善我国现行货币金融体系,而且还能进一步提升我国的国际政治、经济地位。我们要注意的是,人民币国际化是一把“双刃剑”,它在给中国带来巨大政治利益和经济利益的同时,也隐含着巨大的风险。因此,我们不仅需要全面了解人民币国际化的重要意义,还应详细分析人民币国际化进程中的潜在风险。 (一)降低货币政策调控的有效性。 货币政策是一国实施宏观调控的重要手段之一。若一国的经济是处在完全封闭的条件下,则其货币政策的实施效果只受国内经济因素的影响;若国家处在开

人民币国际化报告2018

人民币国际化报告2018 ——结构变迁中的宏观政策国际协调 (发布稿) 中国人民大学国际货币研究所 二○一八年七月一十四日

目录 第一部分导论 (2) 第二部分人民币国际化指数 (7) 一、人民币国际化指数现状 (7) 二、人民币国际化的主要动力 (9) 三、人民币国际化面临的主要障碍 (12) 四、主要货币的国际化指数比较 (13) 五、人民币国际化展望 (14) 第三部分人民币国际化现状 (16) 一、跨境贸易人民币结算 (16) 二、人民币金融交易 (18) 三、全球外汇储备中的人民币 (26) 四、人民币汇率及中国资本账户开放 (27) 第四部分宏观政策国际协调的框架和重点突破口 (32) 一、进行宏观政策国际协调的必要性 (32) 二、需要构建科学高效的宏观政策国际协调框架 (33) 三、强化中美多层次政策沟通与协调 (35) 四、发挥中国在不同国际组织中的积极作用 (37) 五、将“一带一路”打造成国际政策协调的新型平台 (39) 六、以技术创新为人民币国际化提供持久动力 (40) 七、破除本币优先的现实障碍 (41)

第一部分导论 人民币国际化是人民币逐渐从中国的主权货币发展成为主要国际货币的过程。在当前“一超多元”的国际货币格局下,人民币想要打破国际市场对美元、欧元的使用惯性、路径依赖,获得广泛使用的网络效应,最终实现与中国经济和贸易地位相匹配的货币地位,仍然需要经历一个漫长而曲折的历史进程,必须久久为功,不懈努力。 中国人民大学国际货币研究所自2012年以来,每年定期发布《人民币国际化报告》,忠实记录人民币国际化的发展足迹,深度研究各个阶段的重大理论问题、政策热点以及机遇和挑战,及时总结人民币国际化中的规律,致力于为推动人民币国际化的实践提供理论依据。本研究团队率先编制了人民币国际化指数(RII),通过这个综合量化指标,客观描述人民币在贸易结算、金融交易和官方储备等方面执行国际货币功能的发展动态,便于准确把握人民币在国际经济活动中的实际使用程度,为国内外研究和分析人民币国际化问题奠定了技术基础。 2017年,我国经济新动能不断增强,对外开放新格局加快形成,人民币国际化在经历一轮周期性回落后强势反弹。2010年初,RII只有0.02,人民币在国际市场上的使用几乎完全空白。由于跨境业务和离岸市场的成长,人民币国际化在初期呈现爆发式快速增长,到2015年第三季度RII已经攀升至3.60。之后在国内外金融市场深度调整的大形势下,人民币汇率预期逆转,国际支付中的人民币份额有所下降。随着离岸金融市场上套利性、投机性的人民币头寸加速消失,到2017

货币国际化条件文献综述

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/1416593390.html, 货币国际化条件文献综述 作者:王琼 来源:《时代经贸》2013年第22期 【摘要】本文从货币国际化的基础条件,一国货币成为国际计价货币、国际交换媒介货币、国际价值储藏货币的条件等四个方面对一国货币成为国际货币的条件的相关文献进行了梳理。以此为人民币成为国际货币提供经验借鉴。并在此基础上提出在新形势下还应考虑政府政策推进与国家间金融合作在人民币国际化中的作用。 【关键词】货币国际化;国际计价货币;国际交易媒介货币;国际价值储藏货币 引言 美国次贷危机使得当前以美元和浮动汇率为代表的国际货币体系受到人们的拷问;欧债危机也挑战了欧元区整体的稳定性,使其在全球货币体系当中的角色受到挑战。反观此次金融危机中,中国的金融体系保持着相对的稳健和安全,人民币国际化获得一个较好的时间窗口。一国货币国际化是一个渐进的过程,需要具备各种主客观条件,本文拟对有关货币国际化条件的相关文献进行归纳总结,以期对人民币国际化的实施提供借鉴。 一、货币国际化的基础条件 Andrew(1961)指出国家经济实力的强弱决定了货币国际竞争能力的高低和作为国际货 币周期的长短。Page(1977)提出,一国较大的贸易规模将有助于本国货币国际化的实现;Eichengreen,Frankel(1996)与 Hartmann(1998)的研究表明,一国的经济规模与一国货币国际化是正相关的关系。Ewe-chee,Lim(2006)认为大规模经济体的货币容易形成规模经济效应,较大的外汇交易量可以有效降低交易成本,有利于该国货币国际化。Rey(2001)一国与外国的贸易规模越大,那么该国的货币越有可能成为国际货币。Philipp Hartmann和Otmar Issing(2002)认为经济规模、经济实力及对外开放度直接影响货币的国际使用。Rasual Shams (2005)指出在全球贸易中占有最大份额的国家的货币更有可能承担国际货币的职能。Philipp Hartmann和Otmar Issing(2002)也指出成熟的金融市场为一种货币发挥功能提供潜力保障和制度支持,发达的金融市场通过降低交易成本、增强流动性来刺激货币在更广阔的范围内使用。Ewe-chee,Lim(2006)通过经验分析得出美国的国际货币地位正是以纽约的具有深度、高流动性和多样化的金融市场为支撑的。Galati Gavriele、Wooldridge Philip(2006)运用均值---方差分析方法,对比研究了美元、欧元的竞争决定因素,认为美国在金融市场的发达状况是美元比欧元更胜一筹的重要原因。Mundell(2002)提出一国货币能否成为国际货币主要取决于人们对该货币的信心。综上所述,在一国货币实现国际化需要具备的基础条件主要有强大的政治经济实力和对外贸易规模、稳定的币值及发达的金融市场。 二、一国货币成为国际计价货币的条件

相关文档
最新文档