主题邹忌讽齐王纳谏

主题邹忌讽齐王纳谏
主题邹忌讽齐王纳谏

主题邹忌讽齐王纳谏

适用年级八年所属学科语文

情境|任务|成果|资源|评估

情境:大家都知道唐朝名臣魏征说过“以铜为镜,可以正衣冠;以史为鉴,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。”历代君主要成就一番霸业,一定要有大臣的支持。战国时代诸侯林立,尔虞我诈,一批谋臣策士周旋期间,因势据时为国君出奇策异计。齐威王就遇到了这样一位贤臣——邹忌。今天,我们就欣赏选自《战国策》的历史散文《邹忌讽齐王纳谏》。

任务:《邹忌讽齐王纳谏》生动地记叙了邹忌以自己的切身体验来启发齐王纳谏的故事,标题中包含了两层含义:一是邹忌讽齐王。“讽”是动词,指规劝君主、尊长或朋友、使改正错误。这个精练含蓄、意味深长的小故事带给我们的启示是多层面的:人贵有自知之明,不要被不合实际的赞誉冲昏头脑。君贵有纳谏

成果:

教学目标1、有感情的朗读课文并能达到准确背诵。2、分析邹忌和齐王的人物形象。3、理解类比推理在讽谏中的作用,并学习这种委婉劝谏的方式。

教学重点:通过多种形式的朗读把握人物形象,及邹忌委婉的讽谏艺术和齐王从谏如流的胸襟气度。

教学难点:理解类比推理在风景中的作用。

教学准备:预习任务:1、自读课文,利用《古汉语常用字字典》,解决阅读障碍;2、搜集资料,了解邹忌及齐王其人,制作学习卡片,争取可以脱稿简介。

教学过程:

第一课时

一、导入新课。

大家都知道,唐朝魏征曾说过:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为鉴,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。”历代君主要成就一番霸业,身边一定要有敢于进谏的大臣。战国时期诸侯林立,尔虞我诈,一批谋臣策士周旋期间,因势据时为国君出奇策异计。齐威王就非常幸运的遇到了这样一位贤臣——邹忌。今天,我们就欣赏选自《战国策》的历史散文《邹忌讽齐王纳谏》。

二、解题。

1、借助课下注释,了解何为“讽”?何为“谏”?

讽:用含蓄的话劝说或指责。谏:规劝君主、尊长或朋友,使其改正错误。

封建社会,皇权威威,不可侵犯,有多少谋臣良相因皮龙鳞、逆圣而惨遭杀身之祸。伍子胥赐剑自刎,比干剖腹挖心,屈原放逐,司马迁蒙宫刑之辱,都是千古奇冤!然而,邹忌敢于劝说齐威王要从谏如流,他凭借的正是一个“讽”字,一种聪明巧妙地劝谏办法。

2、这篇文章选自《战国策》,请同学们交流你所查找的资料,尽量投稿。

《战国策》有汉代的刘向整理编辑,始定名为《战国策》。全书共33篇,内容多是这个时期游说之士是策谋和言论。

3、对于本文涉及的两个人物:邹忌和齐王你了解多少?

邹忌:齐国的谋臣,以敢于进谏和善变著称。是一个有远见的政治家。

齐威王:是一个很有作为的君王。据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国旦危

亡,在于旦暮。”齐威王爱隐语,谋士以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则也,一飞冲天;不鸣则已一鸣惊人。”从此后,齐威王励精图治,齐国政治清明。

那么在《邹忌讽齐王纳谏》这个小故事中,邹忌是怎样巧妙劝谏齐王的呢?我们一起来看课文。

三、引导学生朗读课文。

1、教师范读课文。从读音、语气、句读三个角度进行朗读指导。

2、学生放声朗读。

3、指明两名学生朗读,教师指导。

4、全班齐读。

四、作业。

背诵课文,并用稿纸抄写一遍。

第二课时

一、导入新课。

全班齐读课文。

二、问题探究,了解课文。

1、邹忌劝谏齐王是源于一件家庭小事,这件家庭小事是什么?

——邹忌向他的妻、妾、客提出与徐公比美的问题。

2、妻、妾、客都是如何回答的?

其妻曰“君美甚,徐公何能及君也?”

妾曰:“徐公何能及君也?”

客曰:“徐公不若君之美也。”

3、这三种回答在感情色彩上是否相同?我们在朗读的过程中应分别采用怎样的语气?

“君美甚”三个字表现了妻子对他的偏爱,反问句表示一种十分肯定、不用怀疑的口气,这种赞美是由衷的。

妾的回答中少了“君美甚”三个字,但仍然用反问句,表现了她低微的地位和胆怯的心理。

客人只是平淡的肯定邹忌美于徐公,这是一种应酬,逢迎的态度。

4、反复思考,分析后,邹忌“入朝见齐王”是如何“讽”齐王的?

邹忌入朝后,并没有单刀直入向齐王进谏,而是先以“闺房小事”谈自己的体会,然后以类比推理的方式委婉进谏。

5、讽谏的结果如何?从中可以看出齐威王是一个怎样的君王?

他立即发布政令,广开言路,悬赏进谏。从“令初下,群臣进谏,门庭如市”到“数月之后,时时而间进”,直到“期年之后,虽欲言,无可进者”,说明齐威王完全采纳了群臣吏民的意见,最终达到了“燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐的盛况。

6、用自己的语言概括齐国是怎样实现“战胜于朝廷”?

齐王的从谏如流,拥有广阔的胸襟,并能立即采纳建议。邹忌的远见卓识,他大胆而含蓄的进谏使齐王可以欣然接受他的建议。

三、作业。

阅读《战国策》中的其他文章,有意识的积累其中的成语,在阅读课上交流读书心得。

板书设计:

齐王(善纳):胸襟开阔知错能改从谏如流战胜于朝廷

邹忌(善言):自知之明尽职尽责委婉进谏

资源:《邹忌讽齐王纳谏》的教学设计方案、flash朗读《邹忌讽齐王纳谏》、有文字介绍、图像,及制作需要的各种图片等。本课件采用Microsoft公司PowerPoint

工具,结合flash动画制作而成。

评估:

评估:

这节课下来关注学生的主体地位,以学定教,是现代教学思想的重要体现。学生是学习的真正主人。教师只是学生自主学习的促

进者、引导者。学生有着巨大的发展潜能,教师应该尊重学生的自

主性、能动性和创造性,使他们意识到自己是学习的主人,逐渐形

成独立学习、自主发展的能力。在《邹忌讽齐王纳谏》的预学展示

中,我和学生在平等和谐的氛围中相互交流,真正感受到了在自主

空间中学生的学习热情和学习能力。从学生积极探究的实践中,我

也感受到了他们自主学习探究获得的愉快,也感受到了作为引导者

的自豪和快乐。

课堂上学生积极向上的精神状态、流利的口语表达、丰富的情感体验也让我初步尝试到以生为本的教学模式带来的快乐。课改的

路很不平坦,需要在不断学习、听取各位老师们意见的基础上进行

大胆的尝试,以一种踏踏实实的态度面对困难,迎接跳战,相信离

成功不远。

《邹忌讽齐王纳谏》原文_译文

邹忌讽齐王纳谏 原文: 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 注释: ①、本文选自《战国策.齐策一》。邹忌:《史记》作邹忌,齐人。齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。后又事宣王。修:长。八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分左右不一。②、形貌昳丽:容貌光艳美丽。昳:通“佚”,美丽。③、朝:早晨。服:动词,穿戴。④、窥镜:照镜子。⑤、我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比哪一个美。孰,疑问代词,谁,哪一个。徐公,人名。⑥、君美甚:你美极了。⑦、及:赶上,比得上。⑧、不自信:不相信自己(美)。⑨、复:又。⑩、旦日:明日。⑾、与坐:与之坐,陪客人坐。介词“与”的后面省略宾语“之”。⑿、孰视之:仔细地察看他。孰,同“熟”(shú),仔细。之,指城北徐公。⒀、弗如远甚:远不如徐公美。⒁、暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝,躺,卧。之,代词,指妻、妾、客“美我”一事。(15)之:助词。美我:赞美我。美,用作动词。(16)私:动词,偏爱。(17)诚:确实,实在。(18)皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。以,动词,以为。“以”“我”。(19)方千里:方圆千里之内。(20)宫妇左右:指宫内的妇人、姬妾以及左右侍从的人。莫:没有谁。(21)四境之内:全国范围内(的人)。(22)王之蔽甚矣:大王受蒙蔽很厉害。甚:厉害。(23)能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人。面刺,当面指责。过,过错。者,代词,相当于“……的人”。(24)能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论(我的过失)。谤:指责;讥,讽刺。市朝,指人众会集的地方。(市朝:公共场合) (25)闻寡人之耳者:被我亲耳听到。(26)门庭若市:宫门和庭院里人挤得象集市一样。(27)时时:有时,不时地。间:间或,偶然。进:进谏。(28)期(jī)年:满一年。期,满。(29)虽欲言无可进者:即使想说也没有什么可以进谏的了。(30)此所谓战胜于朝廷:

邹忌讽齐王纳谏 优秀教案

邹忌讽齐王纳谏 【教学目标】 一、知识目标: (一)掌握文中重点文言词语的意义和用法。 (二)了解《战国策》。 二、能力目标: (一)朗读课文,疏通文句,提高借助语境推断文言实词意义的能力。 (二)欣赏邹忌的讽谏艺术,理解讽喻说理的特点。 三、德育目标: 认识除弊纳谏在当时的积极作用和在今天的借鉴意义。 【教学重难点】 1.理读课文,总结一词多义、古今异义和词类活用现象。体会邹忌进谏的技巧。 2.掌握成语“一鸣惊人”、“门庭若市”及文章生字词。 【教学过程】 一、创设情境,导入新课。 (一)创设情境,导课。 教师备课内容: 课前,老师放一段名为《邹忌讽齐王纳谏》的动画片。吸引学生的注意力,再由一鸣惊人的成语故事导入,通过故事让学生体会婉言、隐语的妙处。 (二)文学常识介绍(作者、作品、写作背景。) 介绍作者及作品,讲述你知道的《战国策》中的故事给大家听。 (三)一读:读准字音,辨明字义: 1.读准字音。 帙丽朝服衣冠窥镜 期年朝于齐间进 2.解释下列加点的词语。 (1)朝.服衣冠(2)吾妻之美.我者,私我也。 (3)能面.刺寡人之过者(4)闻.寡人之耳者

(5)今齐地方 ..莫不私王 ..千里(6)宫妇左右 (7)邹忌讽.齐王纳谏(8)能谤讥 ..于市朝 3.翻译下列句子。 (1)我孰与城北徐公美?(2)忌不自信。 (3)此所谓战胜于朝廷。(4)王之蔽甚矣。 (四)二读:读懂结构。 1.研习第一自然段。 诵读指导:此段从邹忌与徐公比美写起,三问三答,非常精彩,他们身份不同,想法不同,语气也各不相同:其妻由衷的爱恋之情、其妾畏惧拘谨之情、其客的阿谀奉承之情都要读出来。 “我孰与城北徐公美?”“吾孰与徐公美?”“我与徐公孰美?”三个问句,一问其妻,二问其妾,三问其客。要读出邹忌窥镜后的自得又不自信。 “君美甚,徐公何能及君也!”妻之答,要读出融融的爱恋之情;“徐公何能及君也”君妾之答,要读出怯怯的拘谨之意;“徐公不若君之美也!”客之答,要读出阿谀奉承之情。 “暮寝而思之,曰:‘吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者。欲有求于我也。’”此句则是邹忌通过“孰视”“窥视”终于发现自己远远不如徐公而引起的深思,他的自言自语道出了妻、妾、客阿谀自己的原因。要读得深沉、恳切,并注意其节奏感。 提问:邹忌讽齐王的起因是什么? 明确:与徐公比美。 提问:如何与徐公比美的呢? 明确:通过邹忌的三问,即问妻、问妾、问客,及妻、妾、客的三答。 提问:妻、妾、客三答后,邹忌“暮寝而思之”,“之”指代什么?邹忌由此又想到了什么呢? 板书:思。 明确:“暮寝而思之”的“之”指代上文的“三问”“三答”,尤其是“三答”。邹忌在三问三答之后,经过“孰视”“窥视”,知道自己明明不如徐公美,而妻、妾、客偏偏说比徐公美。这是引起他思考的原因。“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”这是邹忌经过一番思考得出的结论。至此他豁然顿悟,认识到凡是对自己有偏私、有畏惧、有所求的人,在自己面前只会说些献媚讨好的假话。这比美悟出的道理为邹忌讽谏齐王埋下了伏笔。 2.研习第二自然段 诵读指导:本段是邹忌用现身说法、亲身体验讽劝齐王。读来要娓娓动听,如与人细语叙

语文人教版九年级下册邹忌讽齐王纳谏素材

邹忌讽齐王纳谏》学案 教师寄语:以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失 学习目标: 1.掌握文中重点文言词语的意义和用法 2.欣赏邹忌的讽谏艺术,理解讽喻说理的特点 3. 认识除蔽纳谏在当时的积极作用和在今天的借鉴意义 学习过程: 一、基础知识 1.《战国策》 《战国策》是战国末年和秦汉间的人编辑的一部重要的历史著作,也是一部重要的散文集最初有《国 策》《国事》等名称,经过汉代刘向整理编辑,始定名为《战国策》全书共 33 篇主要记载的是战国时策士 们的言论和行动《战国策》语言活泼流畅,粗中有细,刻画人物栩栩如生,如善于讽涑的谋臣邹忌,任性 顽固的贵族老妇人赵太后,追逐功名富贵的策士苏秦另外,还特别善于运用一些讽喻性的小故事作比,如 “画蛇添足” “狐假虎威”“南辕北辙”等《战国策》不愧是先秦历史散文中的一枝奇葩,它对后世史学和 后世文学的影响极为深远 2.解题 明确:邹忌是齐国人名。讽:是讽谏的意思,即用暗示、比喻之类方法委婉地规劝。纳是接受、 采纳。谏是臣子向国君提建议。全题合起来就是邹忌委婉地规劝齐王采纳臣民的意见 5 一词多义 4)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 、 二、段落划分提示 第一部分( ) ,写 ------------------ ,不因妻、妾、客的赞美而自喜,而是从中悟出直言不易的道理。 3、读准字音 昳丽 朝服 4. ① ④ ⑤ ⑦ 3. 实词: 邹忌修八尺有余( 面刺 寡人之过者( 时时而间 进(间: 期年之后 (期: ) 虚词: 修: 刺: 衣冠 窥镜 期年 朝于齐 间进 [②吾妻之美我者,私我也 王之蔽甚矣(蔽: ) ⑧ 能谤讥于市朝(谤: 私: [③臣诚知不如徐公美(诚: ,) “于 ① ③ 4. ① 欲有求于我也(于: 此所谓战胜于朝廷(于 词类活用: 名动:朝服 衣冠(服: ② 皆以美于徐公(于 [④皆朝于齐(于 ② 名状:朝服衣冠(朝: 暮寝而思之(暮: 能面刺 寡人之过者(面: ) ③ 使动:闻寡人之耳者 闻: [④意动:吾妻之美我者(美: ①我孰与城北徐公美( 徐公来,孰视之( 6. 翻译句子 1) 3) ②能讥谤于市朝( ) 皆朝于齐( ) 我孰与城北徐公美? 宫妇左右莫不私王, 2)吾妻之美我者,私我也。 朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。

邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析

邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析 【基础知识】学习考试网编辑:焯杰2016-07-16本文已影响 670人 《邹忌讽齐王纳谏》讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。下面学习啦小编为大家带来邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。 邹忌讽齐王纳谏原文欣赏: 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。(谤讥一作:谤议) 邹忌讽齐王纳谏原文翻译: 邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公哪能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来(拜访),(邹忌)与他相

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 邹忌讽齐王纳谏翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴

好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。” 于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!” 齐威王说:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。” 命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;

高中语文“邹忌讽齐王”说起作文素材

“邹忌讽齐王”说起 《战国策》有记载:邹忌形貌昳丽,谓妻、谓妾、谓客:“我孰与徐公美?”皆说美于徐公,于是自鸣得意。然旦日见徐公,自以为“弗如远甚”。暮寝而思之,终于悟出:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝讽齐王纳谏,终于使齐称霸一方,战胜于庙堂。 无论是妻、是妾、是客,都是邹忌最亲密的人。然而事实常常是这样,越是亲密的人,越容易影响人们对事物的认知,甚至导致错误的判断。 “羊跪乳,鸦反哺。”动物尚且如此,人类更是这样。亲子、夫妻、密友,感情越亲,越容易欣赏对方的优点,进而“爱屋及乌”,一并包容热爱其缺点,最终却影响了认知的正确。 如果说这份私情缘于人性的本能,那么还有一份“亲密的感情”,它们像冰川下的火神,像戴着面具的恶魔,暗中涌动,煞是可怕。这份亲密之情,是杨国忠匿于君臣之情下的欲望,最终开元盛世败落,人民颠沛;这份亲密之情,是朱棣隐藏在亲情之下的野心,最终发动政变,夺得亲侄的天下;这份亲密之情,更是袁世凯隐藏于友情下的邪念,一句“杀荣禄如杀一狗”,却害得光绪帝被囚瀛台,七君子血溅菜市口…… 然而疏者却不然。感情疏远者,常常独处事外,以“旁观者清”的眼神洞察事态变幻,然后得出明智的判断。如果这位疏者再具有大智慧、大胸襟、大气魄,更足以拯救国家,推动历史。疏者,古如钟离春,不凭美貌单凭一颗救国救民之心,面谏素不相识的齐王,使齐王大有所悟,兴国兴邦;近代,如康有为,虽与帝王毫无近交,却三番力谏上书,掀起轰轰烈烈的戊戌变法,推动历史的车轮辘辘轧过;现代,又有抗战时的李鼎铭,一介文人,却在危亡之时,向素不相识的毛泽东提出“精兵简政”的大胆设想,推进了抗战的步伐。 诚然,感情亲者并不总会影响认知,而疏者并不总能推动历史的前进。夫妻之亲,如长孙皇后,忠言直谏,保唐太宗明贤;君臣之亲如王安石,屡次上书神宗,推行变法…… 诸葛亮在《出师表》中说道:亲贤臣,远小人。同样,我们不能仅以感情的亲疏来决定自我对事物的认识,重要的是从周围的真实人生出发,从事情的实际出发,自己去探索,去认知,去判断。 解剖:本文从“邹忌讽齐王纳谏”说起,但作者并未简单地把这一典故作为例证,而是由此引发出深层次的思考。由亲密的人对认知事物的影响,进一步提出了“亲密的感情”问题,再反过来思考感情疏远者在认知上的特殊的优势。文章至此,已经颇为深入。但作者并未就此止步,而是继续思考感情亲疏能否决定认知,得出“不能仅以感情的亲疏来决定自我对事物的认知,重要的是从周围人的真实人生出发……自己去探索,去认知,去判断”的深刻结论。文章从一个典故出发,推出了颇为精辟的观点,正得力于对典故蕴含的深度开掘。

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏原文及 翻译 Coca-cola standardization office【ZZ5AB-ZZSYT-ZZ2C-ZZ682T-ZZT18】

邹忌讽齐王纳谏 刘向 原文 邹忌讽齐王纳谏? 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”? 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。? 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 译文 邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美”客人说:“徐公不如您美啊。” 第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。”? 因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都认为我比徐公美。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的。由此看来,大王受蒙蔽(一定)很深了!”? 齐威王说:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。” 政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想说,也没有什么可进谏的了。?

邹忌讽齐王纳谏读后感

邹忌讽齐王纳谏读后感 邹忌讽齐王纳谏读后感1 《邹忌讽齐王纳谏》选自《战国策。齐策》,是高一语文课的经典之一。 邹忌身高八尺开外,风流倜傥。有一天,他问自己的老婆:”夫人,我和城北的徐公谁漂亮?”老婆说:”老公,您比他漂亮 00倍,徐公怎么敢跟你比啊!” 邹忌又问他的小妾:”亲爱的,我跟城北的徐公谁更有魅力?”小妾颤颤巍巍地说:”夫君,徐公当然不如你有吸引力了。” 这时家里来了一个客人,”嗨,老王,你倒是说说,我跟城北的徐公谁更英俊潇洒一点呢?”“徐公啊!他给你拎鞋都不配。” 第二天,徐公突然到家里来了。那身板,那脸蛋,快赶上了潘安。邹忌这才明白,原来妻、妾和客人是言不由衷啊! 妻子说假话,是因为她爱自己;妾说假话呢,是怕自己;而客人说假话,则是有求于自己。 这样一想,坏了:”我听信了假话倒没什么,可是大王听信了假话,对国家和社稷来说,可是个不小的损失。” 于是,邹忌赶紧上朝拜见齐王:”您的爱妃们爱您,大臣们怕您,其他诸侯国有求于您,光给您灌迷魂汤,这样您

受到的蒙蔽就太多了。” 此时的齐王是齐威王,姓田,刚刚代替春秋五霸之一的齐桓公不久,非常能听得进去意见。他大腿一拍,”对啊!我怎么没想到!”赶紧号召大臣、百姓们给自己提意见,当面提意见的大赏;书信提意见的中赏;背后议论,被他听见的小赏。一时间门庭若市,大家纷纷献言献策,在这些好的方针政策的指引下,齐国国力渐渐强盛。 邹忌在历史上是个毁誉参半的人物,一方面他因为敢于革新而使国家富强;另一方面,随着孙膑等人的崛起,他又有些嫉贤妒能,但在向齐王纳谏这一件事情上,他立下了汗马功劳,值得肯定。 《邹忌讽齐王纳谏》这则故事具有鲜明的现实意义。国家要富强,我们每一个人都应该开拓思维,积极献言献策。国家也应该鼓励我们广开言路,知无不言,言者无罪,不扣帽子,不打板子。 衷心祝愿祖国的明天越来越美好! 邹忌讽齐王纳谏读后感2 邹忌讽齐王纳谏是篇很好的文章,其中运用了很多对比手法,这也是这篇文章的成功之处,也给了我们一个很深的生活道理:“吃人嘴软,拿人手短”。解析这篇文章的经典,事实就是如此。 比如文中有,邹忌问妻子说:“吾熟与城北徐公美”?而妻子回答说:“君美甚,徐公何能及君也。”邹忌又去问小妾:“吾熟与徐公美”?小妾回答说:“徐公何能及君也?与

邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

邹忌讽齐王纳谏 刘向 原文 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 译文 邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美啊。” 第二天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。” 因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,所以(他们)都认为我比徐公美。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从,没有不偏爱大王的,朝中的大臣,没有人不惧怕您的,国内的百姓,没有不对大王有所求的。由此看来,大王受蒙蔽(一定)很深了!” 齐威王说:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所指责议论(我的过失),(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏。” 政令刚一下达,许多官员都来进言规劝,宫庭就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后,即使想说,也没有什么可进谏的了。 燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。 注释 (1)本文选自西汉后加的。《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉刘向编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些谋臣策士的言论和谋略。邹忌:《史记》作邹忌,战国时齐人,善鼓琴,有辩才。齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号

九年级语文下册《邹忌讽齐王纳谏》原文对照翻译素材 苏教版

邹忌讽齐王纳谏 《战国策》 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽,朝服 邹忌身高八尺多,而且形体容貌光艳美丽。(一天)早晨,(邹忌)穿戴(好) 衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰: 衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公,谁漂亮? 他的妻子说: “君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。 “你漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。 忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐 邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾说:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎 公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客 么比得上您呢?”第二天,有客人从外面来,(邹忌)同他坐着闲聊,邹忌又问他: 曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来, “我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。”(又)过了一天,徐公来 孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又 了,(邹忌)仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;(再)照镜子看看自己,觉得自己远远 弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者, 不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮, 私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻 于是,邹忌上朝拜见齐威王,说:“我的确知道自己不如徐公漂亮。(可是)我的妻

私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地 子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有 方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王, 方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子近臣没有谁不偏爱您, 朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之, 朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来, 王之蔽甚矣!” 大王您受蒙蔽很深啦! 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之 齐威王说:“好。”就下达命令:“大大小小官吏百姓能够当面指责我的 过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝, 过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过 闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏, 失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫 门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽 门前庭院内人多得集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有 欲言,无可进者。 人想进谏,也没有什么可说的了。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于 燕国、赵国、韩国、魏国等国听说了这件事,都来到齐 齐。此所谓战胜于朝廷。 国朝见(齐威王)。这就是所谓在朝廷上战胜(别国)。

邹忌讽齐王纳谏原文与译文

邹忌讽齐王纳谏----------《战国策》(原文及翻译) 原文: 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

翻译: 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。” 于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!” 齐威王说:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个

九年级语文下册《邹忌讽齐王纳谏》原文对照翻译素材 苏教版

《战国策》 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽,朝服 邹忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美丽。(一天)早晨,(他)穿戴(好) 衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰: 衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公相比哪个更美丽?”他的妻子说: “君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。 “你漂亮极了,徐公怎么能比得上您呢?”(原来)城北的徐公,是齐国的美男子。 忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐 邹忌不相信(比徐公美丽),又问他的妾说:“我同徐公比哪个更漂亮?”妾说:“徐公怎 公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客 么能赶上您呢?”第二天,(有位)客人从外面来,(邹忌)与客人坐着聊天,又问他: 曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来, “我与徐公哪个更漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮啊!”(又)过了一天,徐公来 孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又 了,(邹忌)仔细地看徐公,自认为不如(徐公漂亮);(再)照着镜子看看自己,更(觉得) 弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者, 不如,差得远极了。晚上躺在床上又思考这件事。(恍然大悟)说:“我的妻子认为我美, 私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是对我有所求。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻 于是,邹忌进入朝廷见齐威王,说:“我的确知道自己不如徐公美。(可是)我的妻 私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地 子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人对我有所求,都认为我比徐公美。现在齐国的土地

《邹忌讽齐王纳谏》翻译

邹忌讽齐王纳谏 [讽]用委婉的语言劝告。[谏]臣对君、下级对上级直言规劝,使之改正错误。 原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。 字词:[修]长。这里指身高。[昳丽]光彩美丽。 译文:邹忌身高有八尺多,体形容貌光艳美丽。 原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” 字词:[朝]早晨。[窥]察看。[孰与]表示比较,意思是“与。。。比谁更。。。”。 译文:(有一天)早上,(他)穿好衣服,戴上帽子,端详着镜子(里自己的形象),对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美?” 原文:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?” 译文:他的妻子说:“您美极了,徐公哪能比得上你呢?” 原文:城北徐公,齐国之美丽者也。 译文:城北的徐公,是齐国的美男子。 原文:忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?” 译文:邹忌不相信自己(比徐公美),又问他的妾说:“我与徐公相比,谁更美?” 原文:妾曰:“徐公何能及君也!” 译文:妾说:“徐公哪能比得上您呀!” 原文:旦曰,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?” 字词:[旦日]第二天。 译文:第二天,(有位)客人从外面来(拜访),(邹忌)跟(他)坐着聊天,问他:“我和徐公谁美?” 原文:客曰:“徐公不若君之美也。” 字词:[不若]不如,比不上。 译文:客人说:“徐公不如你美。” 原文:明日,徐公来,孰视之,自以为不如; 字词:[孰]仔细。这个意义现在写作“熟”。 译文:又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如(徐公美); 原文:窥镜而自视,又弗如远甚。 译文:(又)对着镜子看自己,更(觉得)远不如(徐公美)。 原文:暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也; 字词:[私]偏爱。 译文:晚上睡觉时思考这件事,说:“我的妻子说我美,(是因为)偏爱我; 原文:妾之美我者,畏我也; 译文:妾说我美,(是因为)害怕我;

[《邹忌讽齐王纳谏》翻译]有关《邹忌讽齐王纳谏》优秀教案

[《邹忌讽齐王纳谏》翻译]有关《邹忌讽齐王纳谏》优秀教 案 【--教学工作总结】 教学目标 1、知识目标: 进一步掌握文中的一些文言实词、虚词和特殊的文言句式。 2、能力目标: 理解课文内容,感受人物形象; 领会文中类比推理和比喻说理的方法,学习“三叠式结构”的写法; 初步培养学生快速收集、处理信息的能力,提高学生组织语言和语言表达的能力。 3、德育目标:

培养学生勇于接受意见,敢于开展批评和自我批评的习惯。 教学突破点: 1、理解课文,领会文中类比推理和比喻说理的方法,学习“三叠式结构”的写法。 2、分析人物形象。 教学方法:1.朗读法 2.讨论点拨法 教具准备:多媒体 课时安排:第二课时 教学过程: 一、检查巩固,掌握重点。 同学们,有谁愿意当一次小老师上台就文中重点词句对其它同学进行测评?

(同学解答、教师评价) 二、创设情境,导入新课: 知识目标实现后,今天我们接着学习课文。俗话说“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,可事实上如果良药不苦口,人们更喜欢服用,忠言若顺耳人们更容易接受。文中的主人公邹忌就是用顺耳的忠言劝说齐王愉快地接受了他的建议。 那么,他到底是怎么做的呢?我们进一步学习课文。(板书课题) 邹忌讽齐王纳谏 三、展示教学目标:(幻灯片)找一个同学读一读。 四、朗读,感知。(分角色朗读) 五、课文内容疏理 (一)、一句话概括文章内容(抢答)

请大家用一句话简要地概括这篇文章的内容。我们采用“什么人做了一件什么事”的句式来归纳概括。 (二)、内容理解:三叠式结构 课文中有一个很有趣的语言现象:就是很多内容都与“三”有关,并且还可以用“三”的二字短语概括大意,请同学找出能体现“三”这个字的事情有哪几件? 1、独立完成,看看你的发现:你能找到文章中哪些内容与“三”有关吗?找到后请你用“三”的二字短语来进行概括。(同学上台展示自己书写) 教师评价小结:刚才同学们的发现都挺好,出乎老师的预料。 邹忌三问三答,三思(与徐公比美);对齐王三比(家事喻国事);齐王三赏,朝政三变(结果)。前后呼应,上下关照,形成一种奇特的篇章结构。 (全文从首至尾均采用三叠法,三问呼应三答,三答引出三思,三思自会三比,三比才会三赏,三赏终会三变。可谓是一气呵成,浑然一体。)

初一语文:邹忌讽齐王纳谏原文及翻译

初一语文:邹忌讽齐王纳谏原文及翻译本文是关于初一语文:邹忌讽齐王纳谏原文及翻译,感谢您的阅读! 初一语文:邹忌讽齐王纳谏原文及翻译邹忌讽齐王纳谏 《战国策》 邹忌修八尺有余,而形貌?丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

【译文】 邹忌身长八尺多,容貌英俊,气度非凡。(有一天)早晨(他)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己(比徐公美丽),又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁美丽?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来(拜访),邹忌和他坐着谈话。(邹忌)问客人道:“我和徐公相比,谁美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。”第二天,徐公来了,邹忌仔细地看徐公,自己认为不如徐公美丽;再照镜子仔细看自己,又觉得自己远远不如徐公美丽。晚上,他躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我比徐公美,是偏爱我;我的小妾认为我比徐公美,是害怕我;我的客人认为我比徐公美,是想要有求于我。” 于是邹忌进入朝堂拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人想要有求于我,都认为我比徐公美丽。现在的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池。宫中的妃子和身边的亲信,没有谁不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有谁不惧怕大王的;国内的百姓,没有谁不对大王有所求的:从这看来,大王受蒙蔽很厉害了。” 齐威王说:“好。”于是下达诏令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的人,可受上等奖赏;能够上书劝谏我的人,可受中等奖赏;能够在公共场所指责、议论我的过失,并能使我听见

【名师制作】《邹忌讽齐王纳谏》优质导学案及答案

22.《邹忌讽齐王纳谏》学案 设计人:张爱梅审核人:陈振华 教师寄语:以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。 学习目标:1.掌握文中重点文言词语的意义和用法。 2.欣赏邹忌的讽谏艺术,理解讽喻说理的特点。 3. 认识除蔽纳谏在当时的积极作用和在今天的借鉴意义。 学习过程: 文本链接 1.《战国策》 《战国策》是战国末年和秦汉间的人编辑的一部重要的历史著作,也是一部重要的散文集。最初有《国策》、《国事》等名称,经过汉代刘向整理编辑,始定名为《战国策》。全书共33篇。主要记载的是战国时策士们的言论和行动。《战国策》语言活泼流畅,粗中有细,刻画人物栩栩如生,如善于讽谏的谋臣邹忌,任性顽固的贵族老妇人赵太后,追逐功名富贵的策士苏秦。另外,还特别善于运用一些讽喻性的小故事作比,如“画蛇添足”“狐假虎威”“南辕北辙”等。《战国策》不愧是先秦历史散文中的一枝奇葩,它对后世史学和后世文学的影响极为深远。 一、基础知识 1、给下列加点的字注音 昳.丽()朝.服()衣冠.()窥.镜()期.年()朝.于齐()间.进() 2、实词: ①邹忌修八尺有余(修:长,这里指身高)②吾妻之美我者,私我也(私:偏爱)③臣诚知不如徐公美(诚:的确,确实)④面刺寡人之过者(刺:指责) ⑤时时而间进(间:间或,断断续续地)⑥王之蔽甚矣(蔽:受蒙蔽) ⑦期年之后(期:满一年)⑧能谤讥于市朝(谤:公开指责别人的过失;讥:微言讽刺) 3. 虚词: “于” ①欲有求于我也(于:介词,对)②皆以美于徐公(于:介词,比) ③此所谓战胜于朝廷(于:介词,在)④皆朝于齐(于:到) “而” ①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽(而:连词,并且)②忌不自信,而复问其妾曰(而:表顺接连词,于是)③时时而间进(而:连词,表修饰) 4. 词类活用: ①名动:朝服衣冠(服:穿戴)②名状:朝服衣冠(朝:早晨)暮寝而思之(暮:夜晚)能面刺寡人之过者(面:当面) ③使动:闻寡人之耳者(闻:使…听到)④意动:吾妻之美我者(美:认为…美) 5. 古今异义: 地方: [今] 部分、区域、本地,跟“中央”相对的行政区划。 [古] 两个单音词。地。土地,国土。方,方圆,纵横。 6. 特殊句式: 省略句: ①与(之)坐谈(省宾语)②问之(于)客曰(省介词“于”) 判断句:

《邹忌讽齐王纳谏》原文加翻译

邹忌讽齐王纳谏 《战国策》邹忌修八尺有馀[1],身体昳丽[2]。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈。问之客曰:“吾与徐公孰美”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是,入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美;臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有于於臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城。宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人之过者,受中赏;能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 ——《战国策·齐策》[1]邹忌:齐威王时为相,封成侯。[2]昳(音迭)丽:美丽。 【译文】 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。(有一天)早晨(他)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美呢”他的妻子说:“您更美,徐公怎么能比得上您呢”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比,谁更美”妾说:“徐公怎能比得上您呢”第二天,一位客人从外地来(拜访),邹忌和他坐着谈话,(邹忌)问客人道:“我和徐公相比,谁更美呢”客人说:“徐公不如您美啊。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己觉得不如他美;再照镜子看看自己,更觉得远远比不上人家。晚上,他躺在床上想这件事情,说:“我的妻子认为我(比徐公)美的原因,是偏爱我;我的妾认为我(比徐公)美的原因,是惧怕我;客人认为我(比徐公)美的原因,是对我有所求。” 因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,(他们)都认为(我)比徐公美。如今的齐国,土地方圆千百里,有一百二十多座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的。由此看来,大王您受到的蒙蔽(一定)很严重了!” 齐威王说:“(说得)好。”于是下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓能够当面批评我过错的,授予上等奖赏;能够上书劝谏我的,授予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论(我的过失),(并能)传到我耳朵里的,授予下等奖赏。”政令刚一下达,许多官员大臣与百姓都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人进谏;一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。 燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见。这就是所谓的修明内政,在朝廷不必用兵就可以战胜其他国家。

相关文档
最新文档