Chapter 11 Training and DevelopmentEH12July

Chapter 11 Training and DevelopmentEH12July
Chapter 11 Training and DevelopmentEH12July

208 CHAPTER

11

TRAINING AND DEVELOPMENT

CHAPTER OBJECTIVES

After reading this chapter readers will:

?be able to provide a definition of training and development

?understand the range of underpinning institutional and cultural factors that impact training and

development

?displaya comparative understanding of training and development

?be aware of the drivers for continued education within organisations and how these differacross different

country/regional groupings

?be able to integrate the themes contained within the chapter in order to articulate the implications and

challenges for internationally operating organisations.

INTRODUCTION

Increasingly tangible assets such as land, building, raw materials, and machinery may no longer be seen to offer sustainable competitive advantage, (Perez and Ordonez de Pablos, 2003). In line with the resource-based view theory it might be argued that the success of modern organizations is determined by intangible assets such as human capital (Rashid, 2013) and thustraining and development remains as a key issue for management within organisations and for human resource management professionals in particular. Given the vast amount that has been written about training, learning and development and the variety of terms that are used, this chapter starts with some definitions. After the definitions the chapter deals with contextual factors in order to support an understanding of comparative training and development. The reader is challenged to consider the implication of these contextual factors as they make decisions around the location of new enterprises or factories. Having considered both VET and typical attainment levels post education, the chapter then moves on to consider the training and development investment that occurs within the workplace. Cranet data is

209

used to illustrate the relative amount of time devoted by organisations and also the typical level of investment found in different contexts.

According to Armstrong (1999) training is the planned and systematic modification of behaviour through learning events, programmes and instruction which enable individuals to achieve the levels of knowledge, skill and competence required to carry out their work effectively, whereas development is the g rowth or realisation of a person?s ability and potential through the provision of learning and educational experiences. Dowling and Welch (2004) suggest that whereas training aims to improve employees? current work skills and behaviour, development may be differentiated as being aimed at increasing ability in relation to some future position or role.

Although these definitions take an individual perspective, the OECD acknowledges human capital as a major factor driving economic growth, both in the world?s most advanced economies and those experiencing rapid development. We will discuss this point further in the section on educational attainment. Tregaskis and Heraty (2011) report how the level of interest in training and development has spawned a growing literature on …organisational learning? and …human capital?. The terminological shift has seen a broadening of the agenda, which now extends well beyond the conventional territory of training interventions, and its integration with the business plan, to take in many aspects of work and corporate organisation (Reid, Barrington and Brown, 2004). Such discussions are usually linked to those around high-performance work systems or high-performance practices for non-managerial employees (e.g. Appelbaum, Bailey, Berg and Kalleberg, 2000) andAshton and Felstead, 2001). At the same time there is a growing emphasis upon management development, much of which now occurs in the context of organisations that are international and wish to develop an international management cadre (e.g. Woodall, 2005, Mabey & Ramirez, 2004, 2011). See chapter 16 for more coverage on management development and the development of expatriates.

What tends to be lacking from many commentaries is the contextual background necessary to appreciatethe different manifestations of training and development in different environments. Contextual factors such as typical levels of educational attainment across the population of a nation and the influence of the statein shaping the vocational educational system provide important background to a comparative understanding of training and development. These contextual factors are particularly important for an understanding of the challenges facing organisations as they strive to operate, recruit, rotate and performance managestaff internationally. At a macro level, a key contextual factorcurrently isthe state of the global economyas the recent global financial crisis of 2008 has changed things, not least employment prospects, particularly amongst those with lower education levels (European Commission figures, 2009).

210

TRAINING AND DEVELOPMENT IN CONTEXT

De Cieri & Dowling, 1999; Harzing & Ruysseveldt, 1995; Schuler, Budhwar & Florkowski, 2001 are amongst the aauthors who have sought to identify the factors, external and internal to the firm, which shape HRM policies and practices include We need to reconsider a number of the earlier factors outlined earlier in the book in particular the role of institutions is key. The discussion in Chapter 2 ondiffering national contexts, institutional theory and varieties of capitalism is an important place to revisit, as well as more micro-level factors of the firm such as the nature of ownership (Jackson & Schuler, 1995).The discussion in Chapters 3 and 4 on culture, and the tools of cultural analysis, in terms of understanding how firms in different contexts might approach training and development is also of particular relevance.

Figure 11.1

Figure 11.1indicates that there are pre-existing factors or conditions that influence the type and nature of training and development practices in the workplace. These conditions include: -culture

-ownership structures

-the role of the state and political and other forces (varieties of capitalism) which in turn shape: o the levels of workforce achievement, particularly literacy and numeracy which emerge as a result of the compulsory schooling system

o educational and labour market norms

211

o the national system of vocational educational training which sits …on top? of the compulsory schooling system and which reflect the economic, political and cultural

institutional forces at play within a country.

We will deal first with t the first two of these before dealing in more detail with those factors that relate to the role of the state.

Several authors have provided general evidence of a cultural influence on training policy at the national levelTregaskis (1997) compared training practices in organizations in the United Kingdom and France, highlighting the fact that in the UK training was less regulated and there was a greater emphasis on organizational learning. This study demonstrated how national level factors impact investment in organizational training and found that the national effect was greater than the effect of formalized HRM strategy. A further step was taken by Aycan (2005), who proposed a theoretical framework linking national level values to key HRM practices. Based on the assumption that training designs (as well as other HRM practices) are impacted by managerial beliefs about human nature and organizational versus individual needs Peretz and Rosenblatt (2011) examined the link between a society?s cultural and investment in training., They find evidence to support three hypotheses that firms in countries which embrace low power distance, high future orientation and high uncertainty avoidance tend to invest more in training than firms in countries that embrace high power distance (where energy is devoted to maintaining power gaps); low future orientation (as training is a future oriented activity); low uncertainty avoidance (as training arguably acts as a means of reducing uncertainty) Peretz and Rosenblatt, 2011.

The question of ownership is likewise a key determining factor in terms of shaping training and development strategy, along with organisational size and sector, withPeretz and Rozenblatt (2011) confirming earlier work that larger organisations (as well as high tech organisations) tend to invest more in training. Earlier commentators such as Rosenzweig and Nohria, (1994) have considered the influence of parent MNCs upon local subsidiaries, with training provision being one of these areas. As Mabey and Ramirez (2011) suggest, it has become a tendency of MNC subsidiaries to adopt parent or …best-practice? norms particularly in the macro-HRD practices like training needs analysis, management development delivery and evaluation procedures, while allowing for the details of the delivery of local training to be determined by t he subsidiary, as highlighted by Tregaskis, Heraty & Morley, (2001). In the later section on company based training and development we will say more about sector specific drivers of training and training needs analysis.

THE ROLE OF THE STATE NATIONAL SYSTEMS: VARIETIES OF CAPITALISM (VoC), EDUCATIONAND INITIAL VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING (VET)

Chapter 2 has introduced the reader to institutional theory as it is relevant to an understanding of

212

comparative HRM. It considered the role of the state and the related issue of the role and strength of the unions as well as the role of ownership patterns. All of these play a role in understanding training and development and we shall begin by considering typical attainment levels before moving on to describe how national systems and varieties of capitalism shape initial forms of vocational education and training (VET). A range of studies have a bearing, such as the Programme for International Student Assessment (PISA), which is a triennial international survey to evaluate education systems worldwide that tests the skills and knowledge of over 0.5 million 15-year-old students (i.e. young people just entering the labout market). The most recent PISA results are from the assessment in 2012. Other useful sources of comparison come from the Adult Literacy and Life Skills Survey (ALLS) and Programme for the International Assessment of Adult Competencies (PIAAC).

213

The rationale behind such monitoring and the more recent updates including Adult Literacy and Life Skills Survey (ALLS) and Programme for the International Assessment of Adult Competencies (PIAAC) is the belief that literacy skills (and basic cognitive skills more generally) are conceived as an important determinant of the life chances of individuals and of social and economic well-being at the level of nations. Education therefore matters. An OECD report (2012) suggests that, “It is what people know and what they do with what they know has a major impact on their

life chances. The median hourly wage of workers who can make complex inferences and

evaluate subtle truth claims or arguments in written texts is more than 60% higher than for

workers who can, at best, read relatively short texts to locate a single piece of information.

Those with low literacy skills are also more than twice as likely to be unemployed”.

Recent OECD data reveals howsome countries have made significant progress in improving skills proficiency. The Survey of Adult Skills results show how effective certain countries have been in developing literacy skills through successive generations. The gains made in some countries illustrate the pace of progress that is achievable. For example, Korea is among the three lowest-performing countries when comparing the skills proficiency of 55-65 year-olds; however, when comparing proficiency among 16-24 year-olds, Korea ranks second only to Japan. Similarly, older Finns perform at around the average among the countries taking part in the Survey of Adult Skills while younger Finns are, together with young adults from Japan, Korea and the Netherlands, today?s top performers. On the other hand in England/Northern Ireland (UK) and the United States, improvements between younger and older generations are barely apparent. Young people in these countries are entering a much more demanding labour market, yet they are not much better prepared than those who are

214

retiring. England/Northern Ireland (UK) is among the three highest-performing countries in literacy when compared to 55-65 year-olds; but England/Northern Ireland (UK) is among the bottom three countries when comparing literacy proficiency among 16-24 year-olds. In numeracy, the United States of America performs around the average when comparing the proficiency of 55-65 year-olds, but is lowest in numeracy among all participating countries when comparing proficiency among 16-24 year-olds. This is not necessarily because performance has declined in England/Northern Ireland (UK) or the United States, but because it has risen so much faster in so many other countries across successive generations (OECD, 2013)

Developing countries generally have lower rates of adult literacy, and are striving to achieve universal primary education in order to redress this situation. In many countries, low literacy undermines the competitiveness of cheap labour costs and a youthful population. In September 2000, 189 countries signed the United Nations Millennium Declaration [A/RES/55/2], committing themselves to eradicating extreme poverty in all its forms by 2015. One of the Millennium Development Goals was to ensure universal primary education by 2015. In 2014 the United Nations Report on Millennium Development Goals reports that the school enrolment rate in primary education in developing regions increased from 83% to 90% between 2000 and 2012, but most of the gains were achieved by 2007, after which progress stagnated. These recent reportsalso indicate a worrying concern about young people, 15-29 years of age, across the 34 OECD countries, plus Brazil, Russia, Argentina, China, India, Indonesia, Saudi Arabia and South Africa.There is a clear increase in young people who are neither in employment nor in education or training – the so-called “NEET” population – which spiked to nearly 16% across the participating countries in 2010 after several years of decline. This increase reflects the impact of the global recession upon young people and highlights the importance of vocational education and training programmes and opportunities for non-formal education and training OECD (2012).

Other trends from the data (OECD 2012) suggest thatif current tertiary attainment rates among 25-34 year-olds are maintained, the proportion of adults in Ireland, Japan and Korea who have a tertiary education will grow to more than that of other OECD countries, while the proportion in Austria, Brazil and Germany (among others) will fall further behind other OECD countries. Despite notable strides, some countries remain far below the OECD average in terms of upper secondary attainment. For example, in Brazil, China, Mexico, Portugal, and Turkey at leasthalf of all 25-34 year-olds –sometimes far more – lack an upper secondary education.

Growth in the higher education (HE) market

Education can, of course, continue beyond the normal school-leaving age on programmes that are not vocational in strict terms, being more theoretical or academic in emphasis. According to Hall and Soskice (2001) the proportion of those aged 25–34 who in the late 1990s held a university degree was

215

estimated by the OECD to be in the range of 10% to 17% for 15 nations. The exceptional nations were Austria and Italy, with outstandingly low proportions, and the USA, with a notably high proportion of 26%. In relation American teenagers, Cascio, Clark and Gordon in2008 found them to be performing relatively poorly on international assessments of achievement compared to teenagers from other high-income countries. However, it seemed that the picture was reversed as the teenagers matured and bytheir late twenties, Americans compared very favourably to those in other locations. Cascio et al (2008) suggested this could be attributed to the fact that USA led in terms of participation in higher education. However more recent data from OECD (2012) reveals that the United States has now slipped behind many other countries in college completion and that "educational mobility" is declining, with fewer young Americans getting more education than their parents and with the USA college graduation rates ranking 19th out of 28 countries studied by the OECD.

The last 15 yearshavecertainly seenHE continue togrow into a global business with the number of foreign tertiary students enrolled in OECD countries doubling since 2000, equalling an average annual increase of 7.2%. In 2010, more than 4.1 million tertiary students were enrolled outside their country of citizenship. Luxembourg Australia, the United Kingdom, Austria, Switzerland and New Zealand have, in descending order, the highest percentages of international students among their tertiary enrolments. In absolute terms, the largest numbers of foreign students are from China, India and Korea with Asian students representing 52% of foreign students enrolled worldwide (OECD, 2012). With so many students studying outside their own countries there are billions of pounds, euros and dollars generated from tuition, living expenses, branch campuses, franchises and much else. The number of students in higher education has increased substantially in developing countries in Asia and Latin America. China, in particular, saw the total number of students in higher education increase from 3.6 million in 1900 to 30 million in 2006 –the highest total in the world. Many developing countries are also promoting higher education as part of a strategy to achieve long-term sustainable economic growth. Malaysia and Tunisia are world leaders in education investment, as they invest a substantial share of their wealth (around 8% of GDP) in education. However, OECD data from 2012 suggests that there is not a level playing field in terms of accessing higher education. Indeed on average across the countries surveyed, young people from families with low levels of education are less than half as likely to be in higher education, compared to the proportion of such families in the population. Meanwhile, a young person with at least one parent who has attained a higher education degree is almost twice as likely to be in higher education, compared to the proportion of these families in the population.

Vocational Education and Training (VET)

216

What then, of education beyond school that does not result in a degree – the matter of intermediate skills? In the EU,evidence from the Centre for Research into Education and Lifelong Learning (2005) suggests that vocational training helps to boost the well-known earnings pay-off which accrues to people who have finished upper secondary education over those who left school early. Across the 24 EU countries studied, there is universally an earnings gain, which persists throughout working life, for those who complete upper secondary education over those who do not. The countries where this earnings differential is highest include Austria, Germany, Slovenia, the Czech Republic, Slovakia, the Netherlands and Luxembourg where over 50% of the upper secondary students follow a vocational programme(OECD 2012).Given the possible benefits of VET, the form and extentof its provision has received particular attention (e.g. Crouch et al, 1999). As chapter 4 illustrates links have been made between varieties of capitalism and nature and reach of VET.

According to Nilsson (2010) there is no one accepted definition of vocational education and training (VET) with a particular difficulty being around how to distinguish between general and vocational education and another being due to the multidimensional nature of VET, in that it can be organized in different ways to include more or less government support and differing levels of time spent it college / company

According to Hall & Soskice (2001) a dichotomy exists between national systems in which extensive provision of VET is coordinated by national governments or other social actors to provide a broad skill base, and those in which VET is more limited in its reach, and less coordinated, with greater polarisation in achievement. The co-ordinated market economies (CMEs: see chapter 2) tend to have higher coverage of vocational educational training programme (VET) and a longer term view (Hall and Soskice, 2001). At the other extreme, liberal market economies (LMEs: see chapter 2) are likely to have a shorter term focus. Broadly speaking, extensive and coordinated provision of VET is characteristic of the nations of northern continental Europe whereas VET is more limited and less coordinated in the Anglo-Saxon nations. Although the level of coordination of VET in Japan is questionable, it tends to be grouped together with the continental European nations in such analyses, because it is often suggested that initial training, though grounded within organisations, is particularly sophisticated and broad-based. Historically commentators have informed us (Esteves-Abe, Iversen, and Soskice, 2001) that the type and reach of initial VET has varied by location within Europe. So for example we know that training in Germany has been described by Thelen (2007) as the …jewel in the crown of Germany?s political economy?. Here the system is referred to as …dual? and has combined school-based learning with practical firm-based training (with primacy traditionally given to the latter). The plant-based component is strongly ……collectivist?? insofar as employers train not narrowly and for their own needs, but broadly and to standards that are set nationally by committees composed of representatives of business and workers. Switzerland and Austria have traditionally followed a

217

similar approach, but with figures not quite equaling the 30% of cohort which has been reported in Germany (Esteves-Abe, Iversen, and Soskice, 2001). Elsewhere provision has typically been less work-place based and with more emphasis on technical colleges, for example in Denmark, Finland and Norway, where enrolment rates are even higher than those reported in Germany. Italy, Japan and France have tended to favour company based approaches –more like an apprenticeship system - whereas in the liberal market economies of UK, Australia and particularly the USAprovision and uptake has been variable and weak (Esteves-Abe, Iversen, and Soskice, 2001).

218

Goergen, Brewster and Wood (2009) have built upon the earlier dichotomous view of Hall and Soskice (2001) and its refinement by Amable (2003) in order to provide an overview of the likely characteristics of training provision in 5 …types? of capitalist environme nts. These are summarised in Table 11.1 below.

Table 11.1 Likely impact of type of economy upon company training and development Source: Goergen et al, 2009)

Continental/Rhineland economies (France, Germany, Austria, Belgium) Highly standardised educational system, early selection into vocational training

Training systems vocationally oriented, with state involvement

Firms left to concentrate on …top up? firm specific training Training spend low, jobs well protected and low staff turnover

Unions and employer associations bargain on industry lines and have collaborative training schemes

Industry level wage setting (q. high level) encourages individuals to acquire job specific skills, poaching less of an issue

Possible gap in general cross-functional skills for managerial and senior admin roles than in a LMEs

Social democratic co-ordinated market economies (Sweden, Finland) Vocational training less effective, due to weakening industry links and increased theoretical focus

Firms likely to have to provide more industry relevant skills

More emphasis (and investment) on training within organisations than in continental/Rhineland economies

219

Gaps in vocational training mean individuals more likely to take more responsibility for own skill development

Liberal market economies (USA, UK, Ireland) Variations in quality and nature of school education and a large pool of poorly skilled job-seekers

Low security of tenure

May not equate with low training bills due low entry requirements/high staff turnover contributing to high induction costs

Good general university system provides pool of managerial potentials (may lessen training requirements in senior admin and management)

Job seekers incentivised to acquire such skills and increase their employability and likelihood of being retained Fierce competition in high-tech industries and in certain low value added areas of service sector

S European (Mediterranean) economies (Italy, Spain, Portugal, Greece) Education and training provision mixed due to weaknesses in both higher education and vocational systems Declining role of state in promoting skills means firms may have to make greater use of external training providers

Skill gaps likely at both senior and junior levels

Educat ion system …lags? having adapted to needs of a low technology industry where low proportion of workforce has secondary education

Transitional economies (Central and Eastern Europe) Tradition of autocratic management, seen in high levels of managerial autonomy

Increasing liberalisation coupled with short-termist approach

Pressure to converge with LME paradigm, but mitigated by desire for incremental change and continuity (from managerial population)

220

Declining job security will discourage investment in

people

Mis-match between training needs and provision, due to

gaps in training infrastructure

Does it matter if VET systems differ in this way? Hall and Soskice (2001) would say that it does. They argue that the extensive and coordinated provision of high-quality VET facilitates certain production and product market strategies, in particular encouraging a focus on continuous improvement and incremental innovation in product strategies and production processes. They contrast this situation with that where VET is limited and weakly coordinated, and where post-compulsory education and training is principally a matter of college and university education resulting in degrees. In these circumstances, evident in the Anglo-Saxon (LME) world, Hall and Soskice (2001) argue that radical innovation in products and processes is encouraged. They suggest that this provides a partial explanation for the strength of Anglo-Saxon nations in sectors characterised by rapid change in fundamental technologies, such as IT, and the strength of continental Europe and Japan where gradual innovation within companies themselves is critical, as in mechanical engineering.

More recent data suggests that far from converging,VET remains highly diversified across Europe and beyond with VET qualifications often being difficult to understand and not easily recognisable in other countries. Even within a specific country,, it might be difficult to progress to further or higher education after completing VETstudies as VET programmes are not sufficiently open or the knowledge, skills and competences people acquired clearly understood.Cedefop (2010).

Table 11.1Enrolment trends of students in vocational upper secondary education, 2000-2008 (*)

vocational education and training as share of students enrolled in upper secondary education and training.

221 Source: Cedefop (2010) calculations based on Eurostat, UOE data collection on education systems, date of extraction 18.8.2010.

NB: UK and France are not included as their data are not fully comparable over time.

What about the future of VET?

Cedefop (2010) highlights the fact that the financial crisis has raised questions about VET and its viability and acknowledges that h igh quality VET that keeps pace with technological and organisational change is not cheap.At the same time, they emphasize its importance and suggest strategies for its future direction which include learning outcome based approaches. Within the EU there appears to be energy to maintain and improve on VET provision. They cite examples of recent developments to highlight its adaptability and responsiveness to market conditions. For an example of a move to more flexible approaches to VET we can take Germany, where government and regions agreed in 2008 that universities should acknowledge equivalent vocational qualifications for academicstudy courses. As a result, higher education entrance will be possible for vocationally-qualified persons after successful final VET examinations and three-years on-the-job experience. Similarly recent developments in Italy mean that apprenticeship contracts can be valid untilthe apprentice is 30 years old and can lead to higher level qualifications, including PhDs, allowing enterprises to benefit from research by PhD students/apprentices.

Cedefop, 2010.

NEW BOX

TITLE: A new impetus for VET in Europe

Europe by 2020 should contribute to both excellenceand equity in EU lifelong learning systems and thereby to the Europe 2020 objectives of smart and inclusive growth, with:

? Initial (I)VET as an attractive learning option with high relevance to labour market needs

and pathways to higher education;

? easily accessible continuing VET for people in different life situations simplifying skills

development andcareer changes;

? fl exible systems based on recognition of learning outcomes, including diplomas, and

supportingindividual learning pathways;

? adequate support for those at a disadvantage;

? Cross-border mobility as an integral part of VETpractices.

Source: European Commission, 2010.

END BOX

222

QUESTIONS

?What is VET?

?What implications might the difference in initial training provision between the USA and

Germany have for the organisation of work and the character of relationships between managers and non-managerial employees?

?What are the institutional features required to support extensive initial VET and what are the

challenges to it being sustained for the long term.

223

CONTINUING TRAINING – THE ROLE OF THE EMPLOYER

Here we discuss broader company training than that which might be defined as VET. In the context of organisational funded employee training and development the emphasis is upon a systematic approachto learning and development to improve individual, team, and organizational effectiveness (Goldstein & Ford 2002). In addition to the acquisition of skills and knowledge Armstrong (2009) suggests that training can act as a pathway for learning and thatlearning and development is an important factor in creating a sense of progression and purpose that leads to organizational commitment. Thus we might expect that organisations will invest in training not only in the hope of it improving performance, but also because of the links to organizational commitment.

So what are the returns to an organisation for their investment in training?

There are various theoretical perspectivesinsupportof the idea of training being a driver of improved firm performance (see discussion by Barba Aragon and Sanz Valle 2013). The approach most used in empirical research on training isthe universalistic perspective. Thisholds that some human resource practices arealways better than others because they always have a positive impact on performance, andtherefore all organizations should adopt these best practices (Delery and Doty 1996). Oneofthese best practices is training and, in particular, formal training (Russell, Terborg andPowers 1985; Bartel 1994).The resource-based view of the firm also provides support for the idea that training hasa positive effect on firm performance. According to this perspective, the main sources ofcompetitive advantage for the firm are its intangible resources (Barney 1991). Among

these, human resources, in particular human knowledge, skills and attitudes, arehighlighted (Wright, McMahan and McWilliams 1994; Kamoche 1996; Mueller 1996; Barney and Wright 1998). Although all practices of personnel management are involved inthe development of these resources, training is considered the main activity in gettingqualified, flexible and well-prepared employees (Bartel 1994; MacDuffie and Kochan 1995; Bae and Lawler 2000).More recent studies have focused more upon on the knowledge perspective, with organizational knowledgebeing seen as a key to competitive advantage ( Kim, 1993, Nonaka and Takeuchi, 1995).

How to organisations decide what training to deliver?

Some training is mandatory in certain contexts for example health and safety or ethical training. Other training is about ensuring social norms (e.g. Jones, King, Nelson, Geller andBowes-Sperry, 2013 on diversity training and Jones, William, Nilsson and Thorat, 2007 on social inclusion in financial

224

service India). Some areas of work, for example health care (Carlisle, Bhanugopan and Fish, 2012 for example) construction and sales (Singh,Manrai and Manrai 2015) receive more consideration in the literature, possibly because these are areas where it is easier to define a common curriculum.

NEW BOX Construction Industry Example

Contributed by Interserve PLC a nd the Khansaheb Training Centre, Dubai

Interserve is one of the world's foremost support services and construction companies. Their vision is to redefine the future for people and places. They are headquartered in the UK and listed in the FTSE 250 index with gross revenues of £3.3 billion and a workforce of circa 80,000 people worldwide. The organisation is committed to its sustainability agenda having made commitments to: build jobs for local people; support supply chain; improve nutrition and well-being and positively impact local communities. Interserve has been particularly successful in the Middle East where its associates and subsidiary companies play a key role in supporting growth across a range of sectors including oil and gas, hospitality and leisure, retail and transport and infrastructure.

The construction industry is one with particular concerns over industry standards and safety. To support their growing business in the region and in line with their sustainability agenda Interserve?s associate opened the Khansaheb Training Centre in Dubai in March 2014 to provide its own in-house trades school. Health and safety is a critical component of the training, which includes demonstrations, practical tutorials with mentorship and ongoing peer review on how to get the job done, the safe way. The Khansaheb Training Centre provides a full trades training curriculum that is based on the Construction Industry Training Board CITB framework and adapted to the needs of the business in the UAE. The Centre trains 160 employees per month, on a 12 day structured curriculum for each trade. The curriculum covers key site skills, such as masonry, block-laying, plastering, tiling and paving, steel fixing, carpentry and supervisory skills The approach allows trainees to be sorted into gangs or teams consisting of; one chargehand; six skilled workers and four labourers who can then be trained as a team. In addition there is a structured training course for front line Supervisors (both foremen and engineers) who supervise the chargehands and gangs. The emphasis throughout is upon delivering improvements in performance, particularly with regards to; Health and Safety, Productivity, Quality and of course team work. As well as noticing a steady increase in quality, and health and safety performance, managers have seen a dramatic increase in employee engagement.

END CASE STUDY BOX

225

In the majority of sectors training needs analysis is the methodology which according to a …best practice approach? is deployed by organisations to determine what training needs to be delivered. A basic training needs analysis examines the current state of performance and defines the desire state of performance, with the gap between states characterizing needs (Rossett, 1995). Models of training needs analysis present a systematic series of actions. Typically there are seven steps in this process although more simplified 5 step processes have been provided (for example Price, Lee and Kozman, 2010). According to Wright and Geroy (1992) in a seven step approach the stages would include: reference to culture and organisational philosophy; be proactive; have a method to distinguish between gaps which may be correctable via training and those which may not; allow for various organizational actors to participate; be based on observable skills; consider the use of varied use of sample techniques and data analysis; have cost-benefit analysis. Ferreira & Abbad (2013) present a critique of training needs analysis literature that spans over ten countries andreveals that the majority of such research is being conducted in England, followed by the USand that there is little agreement on how to measure training needs. They conclude that most of the current TNA models and methods are reactive and do not pay enough attention to contextual factors.

Training methods

Thanks in partto the availability of cheaper and faster waysto send and receive information using the Internet, human resource management interventionsand training efforts in particular are takingplace at a global level (Cascio & Aguinis 2008).Technology-delivered instruction (TDI)continues to become increasingly popular in industry (Paradise 2007), although researchershave been slow to study factors that facilitate or limit its effectiveness (Brown 2001, Welshet al. 2003). Approaches include Web-based training and instruction on single workstations, PDAs and MP3 players, as well as embedded just-in time training in work-related software (Aguinis et al.2009). Such approaches transfer a degree of control to the learner and although this may appeal to the learner, a recent meta-analysis by Kraiger & Jerden (2007) indicated that high learner control hasonly marginally beneficial effects on learning outcomes. Technology based approaches lend themselves more to certain sectors that others See Malmskold, Ortengren and Svensson, (2012) for an account of workplace e-learning for automotive assembly operators describing how virtual training can serve as an effective alternative to traditional on the job training.

226

Irrespective of delivery method there have been studies to investigate the return on investment firms achieve as a result of their training investment. Tan and Batra (1995) present a comparative study across Indonesia, Columbia, Malaysia, Mexico and Taiwan and they report that training had a positive and significant effect in all five countries. Although there has been an increase in the empirical studies on the relationbetween training and performance over the last two decades (see Aguinis and Kraiger, 2009; Bartel 1994;Huselid 1995; Percival, Cozzarin and Formaneck, 2013; Barba Aragon and Sanz Valle, 2013)the evidence is not always supportive of a link between training and performance (Black and Lynch 1996; Krueger and Rouse 1998; Schonewille2001; Aragon, Barba and Sanz 2003). Some of the technical difficulties include establishing causal linkages, or the fact that practitioners struggle to find reasonable performance measures of the impact of training upon specific populations within an organisation. By selecting firms who introduced training during a 3 year window, Bartel, (1994) estimated the impact of formal training programme on productivity and found it to be a 6% increase in productivity per annum. Bartel (2000) describes other approaches to gauge the impact (Black and Lynch, 1996 and Holzer, 1993) and highlights some of the challenges in seeking to establish the causal impact of training investment due to the fact that increases in productivity could be due to other exogenous factors.Despite the presumed positive effect of training on all levels of organizational outcomesindividual and team, organizational and social (Aguinis and Kraiger 2009), training is oftencriticized for being too expensive, not transferred to the workplace, or for being implementedonly to reward and retain certain employees (Kraiger, McLinden and Casper 2004).

How do organisations seek to calculate or measure the costs and benefits of the training they provide? The Kirkpatrick Model (Kirkpatrick 1994) is a common concept used to assess the effects of training and utilises the four levels of: reaction, learning, behaviour and results. In practice the first of the four levels (learner reaction) is the one where the majority of firms apply their efforts as this is easily achievable (Sutton and Stevenson, 2005). Nilsson (2010) points to the inherent difficulties in measuring effects of training, coupled with the fact that it is often seen in relation to the wider areas of motivation and commitment. According to Eurostat data, the situation in Europe is one whereby 56% of companies do not evaluate training effects (Gruber, Mandl, and Oberholzner 2009). Where studies do exist of its impact they tend not to include cost benefit analysis, due to the difficult of securing this data (Bartel,

227

1994). One of the reasons for these difficulties is often cited as being the paucity of evaluation practices within organisations. As a result very few firms are able to establish clearly the impact of their training provision and where approaches are in place these often go no further than the level of self-administered questionnaires (Alliger et al. 1997; Kraiger et al. 2004).

The costs of training

What of the extent of companies? commitment of financial resources to continuing training? There is wide variation in the amount of money companies invest in training around the world. In companies in Bulgaria, the United States of America, Sweden and Greece, spending on employee training has been reported as being between 4% and 6% of their pay bill; compared to firms in Cyprus; Iceland and Slovakia where the figure is closer to 1% (Coget, 2011).

In terms of investment in training France is an interesting example as in France the training effort is particularly evenly spread across employees of all grades (Cranet, 2004). Uniquely in the advanced industrialised world, the number of days of training experienced by non-managerial employees in France is almost as great as that experienced by managerial employees. This egalitarianism in training provision contrasts even with the situation in the Nordic countries. Much, but not all, of this French exceptionality is explained by law. French statute compels French employers of more than 10 employees to devote 1.5% of their pay bill to continuing training. However, it seems clear that training provision by French employers typically exceeds this statutory requirement. Some part of expenditures beyond the statutory minimum may be nurtured by the procedural requirements applying to those organisations subject to the terms of a collective agreement; the vast bulk in the French case (see Chapter 2). Such organisations must formally consider training requirements several times each year, in conjunction with works councils where appropriate, and establish an annual training plan. This both heightens awareness of training issues and eases their consideration.

Figure 11.2 Comparative distribution of average training days for different categories of employees acrosssix countries

汇付和托收有答案

汇付和托收 一、翻译并解释下列名词 1.Remittance 2.T/T 3.M/T 4.Collection 5.Collection 6.D/P 7.D/A 8.D/P.T/R 二、问答题 1.简述汇付结算方式的特性。 2.简述托收业务的种类。 3.比较即期付款交单、远期付款交单、承兑交单的异同。 4.为什么在出口业务中不宜轻易按远期D/P方式成交 5.D/P at30 days after sight和D/A at 30days after sight有何区别各有何风险} 6.简述托收方式的特点。 三、单项选择题 1.托收方式收取货款采用的是( )。 A.顺汇方法B.逆汇方法C.反推方法D.信汇方法 2.在托收方式下,卖方委托银行收取货款,使用的汇票是( )。 A.商业汇票,属于商业信用 B.银行汇票,属于银行信用

C.商业汇票,属于银行信用 D.银行汇票,属于商业信用 】 3.( )方式只适用于远期汇票的托收。 A.付款交单B.承兑交单C.信托交单D.顺汇方法 4.在托收方式下,对出口商来说,下面哪一种选择风险最小( )。 A.D/P 90天B.D/A 60天C.D/P 30天D.D/A 30天 5.我们所说的托收业务属于商业信用是因为( )。 A.没有银行参与B.出票人开立的汇票是银行汇票C.银行不承担保证付款的义务D.以上都对 6.使用托收方式时,托收行和代收行在收回货款方面( )。 A.没有责任B.承担部分责任C.有责任D.视合约而定 7.D/P和D/A支付方式下,就卖方风险而言,哪个正确( )。 - A.D/A>D/P B.D/P>D/A C.D/A=D/P D.不确定 8.合同中规定采用D/P 30天,如果托收日为8月l it,寄单邮程为7天,则此业务的提示日、承兑日、付款日分别为( )。 A.8月8 13/8月8日/9月7 日B.8月1 日/9月6 日/8月1 日C.9月6 13/8月1日/8月1 日D.8月1 日/9月6 日/9月6 日9.承兑交单的起算日应为( )。

郭著章《英汉互译实用教程》(第4版)教材配套题库-第5章 翻译常用的八种技巧【圣才出品】

第5章翻译常用的八种技巧 5.1 重译法 一、英译汉 1. It may seem strange to put into the same packet an industrial revolution and two political revolutions. But the fact is that they were all social revolutions. 【译文】把一场工业革命同两次政治革命归作一类似乎有点奇怪,但事实上这三次革命都是社会革命。 2. Two things are outstanding in the creation of the English system of canals, and they characterise all the Industrial Revolution. 【译文】在修建英国的运河网的过程中,有两点是非常突出的,而这两点也正是整个工业革命的特点。 3. The canals were arteries of communication: they were not made to carry pleasure boats, but barges. 【译文】运河是交通的动脉,开运河不是为了走游艇,而是为了通行驳船。 4. James Brindley was a pioneer in the art of building canals or, as it was then called, ‘navigation’. 【译文】布林德雷是开凿运河的先驱者,当时人们把开凿运河叫做navigation。

5. Several factors accounted for this extraordinary achievement. One was the expansion into the west. Another was the application of machinery to farming. 【译文】取得这一特殊成就有几方面的原因:第一个原因是向西部的扩展,第二个原因是机器在农业上的应用。 6. …for the establishment of agricultural and industrial colleges. These were to serve both as educational institutions and as centers for research in scientific farming. 【译文】……以便建立农业和工业学院。这些学校一方面是教育机关,另一方面,也是农业科学的研究中心。 7. …This is nothing li ke back home in Colorado. We have rains there, too. Thunderstorms in spring and summer... 【译文】……这跟家乡科罗拉多的情况迥然不同。科罗拉多也下雨。春夏两季雷雨交加……【解析】原文第二句用there代替in Colorado,而译文重复“科罗拉多”。 8. The world watches. The world listens. The world waits to see what we will do. 【译文】全世界在注视着。全世界在倾听着。全世界在等待着看我们将做些什么。 9. As you said in your toast, the Chinese people are a great people, the American people are a great people.

国际贸易实务课后答案详解-第十一章--汇付和托收

第十一章汇付和托收 一、思考题 1.试写出T/T、M/T、D/D、D/P、D/A、T/R、O/A的英文全文、中文译名,并分别简述其基本含义。 答:(1)电汇(telegraphic transfer,T/T)是由汇款人委托汇出行用电报、电传、环球银行间金融电讯网络(SWIFT)等电讯手段发出付款委托通知书给收款人所在地的汇入行,委托它将款项解付给指定的收款人的一种汇付方式。 (2)信汇(mail transfer,M/T)是指汇出行应汇款人的申请,以信汇委托书或支付通知书作为结算工具,通过邮政航空信件方式寄发给汇入行的一种汇付方式。 (3)票汇(remittance by banker’s demand draft,D/D)是指汇出行应汇款人的申请,以票据作为结算工具,开立以其代理行或其他往来银行为付款人的银行即期汇票,列明收款人名称、金额等,交由汇款人自行寄交给收款人,凭票向付款行取款的一种汇付方式。 (4)付款交单(documents against payment,D/P)是指出口人的交单须以进口人的付款为条件,即出口人将汇票连同货运单据交给银行托收时,指示银行只有在进口人付清货款时才能交出货运单据。 (5)承兑交单(documents against acceptance,简称D/A)是指出口人的交单以进口人的承兑为条件,进口人承兑汇票后,即可向银行取得货运单据,待汇票到期日才付款。 (6)信托收据(trust receipt,T/R)是进口人借单时提供的一种书面信用担保文件,用以表示出据人愿意以代收银行的受托人身份代为提货、报美、存仓、保险、出售,同时承认货物的所有权仍属银行。 (7)货到付款也称“赊账交易”(Open Account transaction,简称O/A),是指在签订合同后,出口人先将货物发出,进口人收到货物后立即或在约定的一段时间后通过银行付款。 2.“在国际货物买卖中,对买卖双方来说,汇付是一种最安全的支付方式”,这种认识是否正确?为什么? 答:这种认识不正确。理由如下: 汇付方式属于商业信用性质。银行仅凭汇款人的指示转移相关款项,并不负责单据的传递,更不承担任何付款或担保责任。使用汇付方式完全取决于买卖双方中的一方对另一方的信任,并在此基础上向对方提供信用和进行资金融通。 3.为什么说汇付和托收分属顺汇和逆汇,但又都属商业信用性质? 答:(1)汇付和托收分属顺汇和逆汇的原因 汇付又称汇款,是指订立商务合同后,进口人(汇款人)通过银行向出口人(收款人)汇寄款项的做法。由于汇款业务中使用的结算工具(委托通知、票据)的传递方向与资金的流向相同,所以汇付方式属于顺汇。 托收是指由接到委托指示的银行处理金融单据和/或商业单据以便取得承兑或付款,或凭承兑或付款交出商业单据,或凭其他条件交出单据。由于托收业务中使用的结算工具(托收指示书和汇票)的传送方向与资金的流动方向相反,所以托收方式属于逆汇。 (2)汇付和托收都属于商业信用的原因 因为汇付结算货款的过程中和托收业务中,银行都只是提供服务而不提供信用,所以汇付和托收都属于商业信用性质。 4.试比较凭单付汇与一般汇付和跟单托收的异同。

实用英汉翻译教程答案

实用英汉翻译教程答案 【篇一:大学英语实用翻译教程练习答案】 s=txt>第二章第一节 练习一:p10 一、 1.保护人类基因健康是个比较严峻的问题,但这不过是问题的一 个方面而已。 2.这些是科学家和技术专家研制的机器和产品。 3.科学已成为力量的一种源泉,不只是适宜于幻想的题材了。 4.建造和装饰宫殿、教堂和寺院的款项都由经商的富户承担支付。 5.查理一世和下议院的争吵已到了紧要关头,后来内战爆发,并 在白厅把斯图尔特王朝的君主送上了断头台。 6.在开辟第二战场之前,美国步兵精神饱满,营养充足,还没有 在战斗中受过创伤。 练习二:p16 一、 1.已经拟就一张至今已教过的所有动词的表。 2.每天从全国各地传来各行各业取得伟大成就的消息。 3.城乡之间的差别依然存在。 4.那一年,建立了旨在促进研究和试验的英国航空学会。 5.这里出版的报纸谴责侵略者屠杀大批无辜人民。 6.凡是成功的科学家常常把注意力集中在他发现尚未得到满意解 答的问题上。 练习三:p19 1.所有植物组织和动物组织主要由碳化合物、水和少量的矿物质组成。 2.他们并不认为有必要提供学生经常使用的名词化规则和构造使役句的规则。 3.各种族集团的文化特性、民间传说、神话和信仰都是根据文化进化规律起源于每一个集团的内部。 4.个别国家的科学努力可能将由跨国机构来进行统一和协调。 5.解放前,这个城市的垃圾和苍蝇一向无人过问,结果经常发生地方性病疫。

6.他是美国印第安人作家、演讲家和争取印第安人权利运动的活动家。 第二章第二节 练习一:p26 一、 1.我原先以为这部机器不过是一种没有什么价值的玩具。 2.第二天一早,饱饱地吃了一顿早餐之后,他们便动身了。 3.你愿意别人如何待你,你就应该如何待别人。 4.这部打印机真是物美价廉。 5.我七岁时就会织毛衣。 6.钢铁制品常常涂上油漆以免生锈。 二、 1.he who makes no investigation and study has no right to speak. 2.before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected or improved. 3.the ear is the organ which is used for hearing. the nose is used for smelling. and the tongue is used for tasting. 4. modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind. 5.as it was getting quite dark, we decided to stop at that temple for the night. 6.internet is so convenient that we can find any information with the click of the mouse. 练习二:p30 一、 1.勇敢过度,即成蛮勇;感情过度,即成溺爱;俭约过度,即成贪婪。 2.她苏醒过来,看见周围一张张笑脸。 3.柯达321a型微胶片阅读器操作简便,功能齐全,结构紧凑,造型美观。 4.海洋与其说是分隔了世界,不如说是连接了整个世界。 5.他这次旅行既有军事上的目的,又有政治上的目的。 6.我希望这次会议不要开得太久,太久了只会浪费时间。 二、

chapter11 语法

Chapter 11 Linguistics and Foreign Language Teaching ?Applied linguistics ?Krashen’s Input hypothesis ?i+1 principle ?Interlanguage ?Syllabus ?Contrastive analysis ?Error analysis ?Error/mistake 11.1 Applied linguistics ?Applied linguistics is an interdisciplinary field of study that identifies, investigates, and offers solutions to language-related real-life problems. ?Some of the academic fields related to applied linguistics are education, linguistics, psychology, anthropology, and sociology. Applied Linguistics应用语言学 语言学的一个分支,主要关心的是如何应用语言学理论、方法和成果来阐释其他领域遇到的语言问题。应用语言学发展最充分的分支是外语教学,有时这个名称似乎只指这个领域。但是近年来出现了好几个其他应用领域,包括语言故障的语言学分析(临床语言学)、母语教育中的语言使用(教育语言学)、词典学的发展、翻译、人工智能和风格学等。 ?应用语言学不但运用语言学知识,还利用社会学、心理学、人类学、信息论等方面的知识,并把这些理论和知识应用与实践方面,例如,语言教学大纲的设计、言语矫正、语言规划、问题学研究等等。 ?Applied linguistics –Theoretical views of language explicitly or implicitly inform the approaches and methods adopted in language teaching. –Linguistics, as the science of language, should be of fundamental importance for teachers of language. ?According to Jo McDonough, a teacher who is able to explain some linguistic features would have a stronger position than one who handles the argument by using authority –“it?s like that”, “it?s an exception”, or “it?s less formal”. 11.2 Linguistics and language learning ?Many language learning theories are proposed based on certain linguistic theories. –In fact, knowledge in linguistics lies at the root of understanding what language learners can learn, how they actually learn and what they learn ultimately. 2.1Grammar and language learning focus on form 语法形式中心 As a compromise between the “purely form-focused approaches” and the “purely meaning-focused” approaches, a recent movement called focus on form seems to take a more balanced view on the role of grammar in language learning. Focus on Form ?Although language learning should generally be meaning-focused and communication-oriented, it is still necessary and beneficial to focus on form occasionally. The definition of UG ?In linguistics, the theory of universal grammar holds that there are certain fundamental grammatical ideas which all humans possess, without having to learn them.

英汉翻译的基本方法和技巧

英汉翻译的基本方法和技巧 翻译是信息交流过程中极其复杂的社会心理现象。语言知识是翻译的基础。此外,翻译还涉及到推理、判断、分析和综合等复杂的心理认识过程。翻译的方法和技巧是翻译工作者在长期的实践中根据两种语言的特点总结归纳出来的一般规律。这些规律可以指导我们的翻译实践,使我们能更自觉、更灵活地处理翻译过程中所遇到的各种语言现象。下面就英译汉中的一些方法和技巧结合翻译实例作一概述。 1.词义的选择 一词多义和一词多类是英汉两种语言都有的一种语言现象。因此,在平日的翻译练习和测试中,我们在弄清原文句子结构后,务必注意选择和确定句中关键词的词类和词义,以保证译文的质量。通常可从以下三个方面来考虑词义选择: 1)根据词在句中的词类来选择词义 例如:Cen sorship is for the good of society as a whole. Like the law, it con tributes to the com mon good. [译文]:审查是为了整个社会的利益。它像法律一样维护公众利益。 [注释]:本句中like作介词,意为”像……一样”。但like作动词用,则意为”喜欢;想要”。例如:He likes films with happy endings.(他喜欢结局好的电影。)又如:Would you like to leave a message?(你要不要留个话儿?)此外,like 还可以作形容词用,意为 "相同的",如:Like charges repel; uni ike charges attract, 电荷同性相斥,异性相吸。)2)根据上下文和词在句中的搭配关系选择词义 例 1 Accord ing to the new school of scie ntists, tech no logy is an overlooked force in expa nding the horiz ons of scie ntific kno wledge. [译文]:新学派的科学家们认为,技术在扩大科学知识范围过程中是一种被忽视的力量。 [注释]:school 一词常被误译为”学校”,其实,school还有一个词义"学派”。可见,正确选择词义对译文质量有重要影响,而文章的上下文和逻辑联系是翻译中选择词义的重要

英汉翻译基础教程练习答案

汉英翻译基础教程 第一章汉英词汇比较与翻译 (2) 第二章词法翻译的一般技巧 (4) 第三章名词的抽象和具体译法 (9) 第四章动词的翻译 (11) 第五章数词和冠词的翻译 (12) 第六章成语的英译 (13) 第七章修辞格的翻译 (17) 笫八章文化词语的翻译 (19) 第九章汉英句子比较与翻译 (20) 第十章换序和转态译法 (23) 笫十一章断句合句译法 (25) 笫十二章长句的翻译 (27) 第十四章汉英语篇比较与翻译 (29) 第十五章风格与翻译 (30) 第十六章语用与翻译 (32)

第一章汉英词汇比较与翻译 第一节翻译中的选义 一、结合语境选择较贴切的译文 1. b 2. a 3. b 4. a 二、译出下列词语,注意词语的不同搭配 1. a swarm of bees a brood of chickens a litter of pups 2. a bevy of beautiful ladies a pack of hounds a team of ducks a herd of antelopes 3. unfailing support proactive fiscal policy make effective use of overseas resources 4. make a phone call take a taxi knit a woolen sweater fetch water play basketball spray insecticide 5. basic wage capital construction essential commodity primary industry fundamental interest 三、翻译下列句子,注意画线词语的理解 1. The two leaders exchanged views on bilateral relations and issues of common concern 2. Party members should listen carefully to the opinions of the general public. 3. They offered some suggestions for the revision of the plan. 4. Everyone complained against such a practice. 5. They had a dispute at the meeting. 6. You should follow the doctor's advice. 7. They reached a consensus on this issue. 8. There is still some unfinished business to settle.

英汉翻译常用技巧

英汉翻译常用技巧 2008-05-29 20:47:46| 分类:英汉笔译|举报|字号订阅 一、在翻译过程中如何进行词义的选择? 英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意思。一词多义是说同一词在同一词类中,有几个不同的词义。词义的选择可以从以下三方面着手。 (一)根据词类 1、The earth goes round (介词)the sun. 地球环绕太阳运行。 2、 The food supply will not increase nearly enough to match this,which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing (动词)food. 食品供应无法跟上人口增长的步伐,这意味着在粮食的生产和销售方面 我们将陷入危机。 分析:market可以既作名词又作动词。在作名词时,可译为“市场”、 “行业”、“需求”等等。例句中的market是作动词用的,可以 译为“买,卖”或“销售”,根据句中描述的情形,用“销售”更 妥当。 (二)根据上下文和搭配关系 3、Power can be transmitted over a long distance. 电力可以被输送到很远的地方。 4、A car needs a lot of power to go fast. 汽车高速行驶需要很大的动力。 5、Explosive technological development after1990gave the medical profession enormous power to fight disease and sickness. 1990年以来,随着技术的迅速发展,医学界大大提高了战胜疾病的能力。 (三)根据可数或不可数

汇付和托收的风险及防范讲课讲稿

汇付和托收的风险及防范 徐青青 11商62 11082035 【摘要】:随着经济全球化和进出口产业的不断发展,如何选择一种行之有效的国际结算方式以最大限度规避结算风险、节约资金和简化手续,成为进出口贸易面临的重大问题。本文就汇付和托收这两种国际结算方式展开研究,主要阐述了汇付和托收主要面临的风险以及相应的防范措施。 关键字:汇付;托收;风险;措施 一.汇付的风险分析 汇付,又称汇款,是指进口商主动通过银行将货款汇交给出口商的方式。,它主要面临以下几种风险: 1、国家信用风险。国家信用风险来源于不可抗拒的国外因素,可以分为政治风险和宏观经济风险,它是由进口国的法律和法规所产生的,并不是合同条款能免除和改变的。在国际贸易中,如果进口国经济衰退、外汇匮乏无力对外支付、国内货币大幅度贬值、战争内乱导致经济停滞等都可能使买方不能履行对外付款的责任。 2、商业信用风险。汇付方式是商业信用。对于先出后结的卖方和预付货款的买方,能否按时收款或按时收货,完全取决于对方的信用。如果卖方收款后不发货或者买方收取货物后不付款,都可使对方“钱货两空”,这种信用风险与买卖双方的信用有很大的关系。 另外,经营不善、企业破产;市场行情发生变化,进口商品在进口后价格剧降,进口商亏本等都会导致商业信用风险。 3、结算风险。出口企业面临的结算风险主要是外汇风险。结算风险主要是指企业以外币作为交易结算货币进行贸易活动时产生的风险,是由于对外交易的时间和结算时间不一致而形成的。结算时间往往滞后于合同签订时间,两者之间有一定的时间间隔,导致结算时的汇率可能不同于合同签订时的汇率而产生的外汇风险。 采用汇付方式出口的结算风险具体表现在出口合同生效后,出口收汇的结算外汇汇率下降,出口方到期收回的外币不足以买回签约时的本币金额,从而导致

第十章 汇付和托收

第十章汇付和托收 一、翻译并解释下列名词 1.Remittance 2.T/T 3.M/T 4.Collection 5.Collection 6.D/P 7.D/A 8.D/P.T/R 二、问答题 1.简述汇付结算方式的特性。 2.简述托收业务的种类。 3.比较即期付款交单、远期付款交单、承兑交单的异同。 4.为什么在出口业务中不宜轻易按远期D/P方式成交? 5.D/Pat30daysaftersight和D/Aat 30daysaftersight有何区别?各有何风险? 6.简述托收方式的特点。 三、单项选择题 1.托收方式收取货款采用的是( )。 A.顺汇方法 B.逆汇方法 C.反推方法 D.信汇方法 2.在托收方式下,卖方委托银行收取货款,使用的汇票是( )。 A.商业汇票,属于商业信用 B.银行汇票,属于银行信用

C.商业汇票,属于银行信用 D.银行汇票,属于商业信用 3.( )方式只适用于远期汇票的托收。 A.付款交单 B.承兑交单 C.信托交单 D.顺汇方法 4.在托收方式下,对出口商来说,下面哪一种选择风险最小( )。 A.D/P 90天 B.D/A 60天 C.D/P 30天 D.D/A 30天 5.我们所说的托收业务属于商业信用是因为( )。 A.没有银行参与 B.出票人开立的汇票是银行汇票 C.银行不承担保证付款的义务 D.以上都对 6.使用托收方式时,托收行和代收行在收回货款方面( )。 A.没有责任 B.承担部分责任 C.有责任 D.视合约而定 7.D/P和D/A支付方式下,就卖方风险而言,哪个正确( )。 A.D/A>D/P B.D/P>D/A C.D/A=D/P D.不确定 8.合同中规定采用D/P 30天,如果托收日为8月l it,寄单邮程为7天,则此业务的提示日、承兑日、付款日分别为( )。 A.8月8 13/8月8日/9月7 日 B.8月1 日/9月6 日/8月1 日 C.9月6 13/8月1日/8月1 日 D.8月1 日/9月6 日/9月6 日 9.承兑交单的起算日应为( )。 A.出票日 B.付款人见票承兑日 C.付款日 D.托收日

实用翻译表达技巧:英汉翻译中的反译

实用翻译表达技巧:英汉翻译中的反译 在英译汉过程中,我们常常遇到这样一种情况,即原词所表达的并不是其字面意义,而是其字面意义的反义,或者说是对其字面意义的否定,可这种否定又往往不出现否定词,这种情况并不很少,给翻译工作带来很大的麻烦。 下面是常见的两个词组,请注意它们的汉语意思: ① riot police 防暴警察(即anti-riot police,而不是暴乱的警察) ②crisis law 反危机法案(即anti-crisis law) 这两个词组的翻译采用的就是反译法,译文都是其字面意思的否定或反义,这样既表达了原文的真正含义,又符合汉语的表达习惯,使人一看就懂。 另外,英文报刊文章标题的翻译有时也采用反译法。如《中国日报》China Daily)1995年1月16日头版刊登一则新闻,题目是Inflation is target of bank’s new policy,主要说的是银行在1995年将来取有力措施制止通货膨胀。但题目的字面意思恰恰相反。因此我们在翻译时必须把inflation看成是anti-inflation,使之文题一致。这样的标题在英文报刊中比较常见,目的是为简练及醒目,我们在

翻译时要格外注意,切勿望文生义。 再让我们来看看下面的例子: (1)Sidney Simon called the college grading system “archaic, prescientific, bureaucratic invention”,and “about as accurate as police estimates of crowds of peace marches.” 如果按字面翻译,这句话是这样的: 西德尼•西蒙称这种大学评级制度“是过时的,缺乏科学验证的”,而且还是“官僚主义的产物”,“同警察估计的和平示威人数一样准确。” 既然前面已说了这个评级制度“过时无用,缺乏科学验证”,而且还是“官僚主义的产物”,后面又怎么能说它“准确”呢?这显然自相矛盾,西蒙所表达的真正含义绝非如此。 以上译文,忽略了说话人的语气。其实,西蒙是在抨击大学评级制度。他说话时,前面直接用了archaic,prescientific和bureaucratic几个贬义词,而后面的褒义词accurate实际上是一个反语。因为我们知道,警察在估计示威人数时只能说出大概,往往和实际人数出入很大,极不准确。所以说话人所表达的真正含义是not accurate,或inaccurate。这样,可理解成about as inaccurate,as police estimates of crowds of peace marches,译成汉语就是:

英汉翻译常用的方法和技巧练习

英汉翻译常用的方法和技巧练习(一) 一,对斜体部分,根据汉语表达习惯作些增添 1. unemployement is widespread in some countries 有些国家失业现象普遍 2 。the employers there used violence. 那里的雇主使用了暴力手段 3. mary spoke with restraint in her face. 玛丽说话时脸上露出了拘谨的神色 4. after aunt lena had heard about the family trouble , she agreed to look for a job. 丽娜阿姨听到了家庭的困难情况后,同意去找工作。 二、对斜体部分,根据汉语表达习惯作些省略 1. there is some thruth in what he says . 他的话有些道理 2. don't let your imagination run away with you 不要乱想 3. i can't even remember clearly what he looked like . 我连他的模样也记不清楚了 4. he also asked what had happened to me since we separated. 他还问我别后的情况。 三、对斜体部分,根据汉语表达习惯改变词类 1. our hearty desire is the establishment of a lasting peace in the world 我们的衷心愿望时建立世界持久和平 2.the sentry stood guard with a submachine gun in his hand. 哨兵持冲锋枪站岗 3. the workers turned hopefully to that organization

进出口贸易实务[第十一章汇付和托收]山东大学期末考试知识点复习

第十一章汇付和托收 一、汇付 1.汇付的含义 汇付又称汇款,是最简单的国际货款结算方式,是指订立商务合同后,进口人(汇款人)通过银行向出口人(收款人)汇寄款项的做法。由于汇款业务中结算工具(委托通知、票据)的传递方向与资金的流向相同,故属顺汇性质。 2.汇付方式的当事人 汇付方式涉及四个基本当事人,即汇款人、汇出行、汇入行和收款人。 (1)汇款人即付款人。在国际贸易结算中,汇款人通常是进口人、买卖合同的买方或其他经贸往来中的债务人。 (2)汇出行是接受汇款人的委托或申请,汇出款项的银行,通常是进口人或其他经贸往来中的债务人所在地的银行。 (3)汇入行又称解付行,即接受汇出行的委托,解付汇款的银行。汇入行通常是汇出行的代理行,通常是收款人所在地的银行。 (4)收款人通常是出口人,或买卖合同的卖方或其他经贸往来中的债权人。 2.汇付方式的种类及其业务程序 (1)电汇 电汇(telegraphic transfer,T/T)是由汇款人委托汇出行用电报、电传、环球银行间金融电讯网络(SWIFT)等电讯手段发出付款委托通知书给收款人所在地的汇入行,委托它将款项解付给指定的收款人的一种汇付方式。电汇的优点是交款迅速,但其缺点是费用较高。 (2)信汇 信汇(mail transfer,M/T)是指汇出行应汇款人的申请,以信汇委托书或支付通

知书作为结算工具,通过邮政航空信件方式寄发给汇入行的一种汇付方式。信汇的优点是费用较为低廉,但收款人收到的时间较晚。 (3)票汇 票汇(remittance by banker’s demand draft,D/D)是指汇出行应汇款人的申请,以票据作为结算工具,开立以其代理行或其他往来银行为付款人的银行即期汇票,列明收款人名称、金额等,交由汇款人自行寄交给收款人,凭票向付款行取款的一种汇付方式。 以上三种汇付方式中,电汇最快,最受卖方欢迎,也是目前采用的主要汇付方式;信汇由于资金在途时间长,操作手续多,目前已极少使用;票汇由于存在丢失和损毁的风险,实际业务中,使用不是很多。 3.汇付的应用 在国际贸易中,汇付方式常常用于预付货款、货到付款和凭单付汇。 (1)预付货款 预付货款是指在买卖合同签订后,进口人先付款,出口人收款后再交货的做法。预付货款、寄售方式以及货到付款、随订单付现统称赊账交易,主要用于定金、货款尾数,以及佣金、费用等的支付。 (2)货到付款 货到付款也称“赊账交易”(Open Account transaction,简称O/A),是指在签订合同后,出口人先将货物发出,进口人收到货物后立即或在约定的一段时间后通过银行付款。 (3)凭单付汇 凭单付汇是进口人先通过当地银行(汇出行)将货款以信汇或电汇方式汇给出口地银行(汇入行),指示汇入行凭出口人提供的某些指定的单据和装运凭证付款给出口人。汇入行根据汇出行的指示向出口人发出汇款通知书,作为有条件付汇的

英汉翻译常用工具书

《新实用英译汉教程》华先发主编 一)英汉翻译常用工具书 1. Encyclopaedia Britannica 2. Encyclopaedia America 3. Encyclopedia of World Literature in the 20th Century 4. The Oxford Companion to English Literature 5. The Oxford Companion to American Literature 6. The Norton Anthology of English Literature 7. The Norton Anthology of American Literature 8. A Short History of English Literature https://www.360docs.net/doc/21816120.html,e,P.B.,Webster's Third New International Dictionary of the English Language,(W3), Springfield, Mass.: G.& C. Merriam Company

Publishers, 1971 10.Morris, W., The American Heritage Dictionary of the English Language, Boston: Houghton Mifflin Company, 1981 11.Hornby, A.S., Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English,3rd ed., London, 1974 12.Makki, Adam, A Dictionary of American Idioms,(revised edition)New York: Woodbury, 1975 13.Procter,Paul, Longman Dictionary of Contemporary English, London: Longman, 1978 14.Macdonald,A.M.,Chambers Twentieth Century Dictionary, London: W&R Chambers, 1972 15.Doven,C.V.,Webster American Biographies,Springfield,Mass.: Merrian-Webster Inc.,

郭著章、李庆生《英汉互译实用教程》(第3版)课后习题及详解-第5、6、7章【圣才出品】

第5章英汉声色词互译 一、英译汉,注意声色词的使用 1. There is no retreat, but in submission and slavery! Our chains are forged! Their clanking may be heard on the plains of Boston! (—Patrick Henry) 【答案】我们已经没有退路了,要退只有含恨忍辱,沦为奴隶。囚禁我们的锁链已经铸就。波士顿平原上已听到锁链丁铃当啷的响声。(——帕特里克·亨利) 2. There was a large, low-ceiled room, with clacking, rattling machines at which men in white shirt sleeves and blue gingham aprons were working. She followed him diffidently through the clattering automatons, keeping her eyes straight before her, and flushing slightly. (—Theodore Dreiser: Sister Carrie) 【答案】那是个天棚很低的大房间,里面排列着发出隆隆声响的机器。机器旁,穿着白衬衫蓝围腰的工人正在工作。她怯生生地跟在后面,走过隆隆的机器,眼睛直视着前方,脸上微微有些发红。(——西奥多·德莱赛:《嘉莉妹妹》) 3. The seizure of the station with a fit of trembling, gradually deepening to a complaint of the heart, announced the train. Fire and steam, and smoke, and red light; a hiss, a crash, a bell, and a shriek; Louisa put into one carriage, Mrs. Sparsit put into another; the little station a desert speck in the thunderstorm. (—C. Dickens: Hard Times) 【答案】接着车站一阵震动,渐渐地震动得使人心惊肉跳,表明列车快要到了。火光和热气,

大学英语实用翻译教程练习答案

《大学英语实用翻译教程》参考答案 第二章第一节 练习一:P10 一、 1.保护人类基因健康是个比较严峻的问题,但这不过是问题的一个方面而已。 2.这些是科学家和技术专家研制的机器和产品。 3.科学已成为力量的一种源泉,不只是适宜于幻想的题材了。 4.建造和装饰宫殿、教堂和寺院的款项都由经商的富户承担支付。 5.查理一世和下议院的争吵已到了紧要关头,后来内战爆发,并在白厅把斯图尔特王朝的君主送上了断头台。 6.在开辟第二战场之前,美国步兵精神饱满,营养充足,还没有在战斗中受过创伤。 练习二:P16 一、 1.已经拟就一张至今已教过的所有动词的表。 2.每天从全国各地传来各行各业取得伟大成就的消息。 3.城乡之间的差别依然存在。 4.那一年,建立了旨在促进研究和试验的英国航空学会。 5.这里出版的报纸谴责侵略者屠杀大批无辜人民。 6.凡是成功的科学家常常把注意力集中在他发现尚未得到满意解答的问题上。 练习三:P19 1.所有植物组织和动物组织主要由碳化合物、水和少量的矿物质组成。 2.他们并不认为有必要提供学生经常使用的名词化规则和构造使役句的规则。 3.各种族集团的文化特性、民间传说、神话和信仰都是根据文化进化规律起源于每一个集团的内部。 4.个别国家的科学努力可能将由跨国机构来进行统一和协调。 5.解放前,这个城市的垃圾和苍蝇一向无人过问,结果经常发生地方性病疫。 6.他是美国印第安人作家、演讲家和争取印第安人权利运动的活动家。 第二章第二节 练习一:P26 一、 1.我原先以为这部机器不过是一种没有什么价值的玩具。 2.第二天一早,饱饱地吃了一顿早餐之后,他们便动身了。 3.你愿意别人如何待你,你就应该如何待别人。 4.这部打印机真是物美价廉。

相关文档
最新文档