fsaac中英文无线电陆空通话范例教程(1)

fsaac中英文无线电陆空通话范例教程(1)
fsaac中英文无线电陆空通话范例教程(1)

FSAAC中英文无线电陆空通话范例教程(空管飞行必读)

范例航线:上海浦东国际机场(ZSPD)-北京首都国际机场(ZBAA)

航向介绍:该航线经上海情报区、北京情报区。在上海情报区的空域范围内,经过上海管制区、济南管制区;在北京情报区的空域范围内容,经过北京管制区。航路里程是643海里,选用浦东机场起飞跑道为17L,选用首都机场落地跑道36R。

C:Controller(管制员)P:Pilot(飞行员)

P:浦东地面,晚上好,东方123,机型波音767,申请停机位。

Pudong GND, Good evening,CES123,Boeing767,request stand.

C:东方123,浦东地面,停机位廊桥205号。

CES123,GND,Stand/spot/bay/gate/parking bay 205.

P:停机位廊桥205号,东方123。

Bay 205,CES123.

P:浦东放行,晚上好,东方123,停机位廊桥205号,机型波音767,通波ALFA已抄收,申请放行至北京。

Pudong DEL,Good evening,CES123, stand 205,boeing767,I have information A,request IFR clearance to Beijing.

C:东方123,浦东放行,许可放行至北京,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离场,离场频率,应答机5001。

CES123,DEL,cleared to Beijing via flight planned route,expect runway 17L,initial climb 900m on QNH1012,PIKAS11 departure,departure frequency ,squawk 5001.

P:许可放行至北京,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离场,离场频率,应答机5001,东方123。

cleared to Beijing via flight planned route,expect runway 17L,initial climb 900m on QNH1012,PIKAS11 departure,departure frequency ,squawk 5001,CES123.

C:东方123,复诵正确,地面准备好叫。

CES123,readback is correct,call when ready (for GND).

P:东方123,地面准备好了。

CES123,ready for GND.

C:东方123,联系地面,再见。

CES123,contact GND on ,goodday.

P:联系地面,再见,东方123。

Contact GND on ,goodday,CES123.

P:浦东地面,晚上好,东方123,停机位廊桥205,地面已准备好,请求推出开车。

Pudong GND, good evening,CES123,parking Bay 205,ready for GND,request pushback and startup.

C:东方123,浦东地面,可以推出开车,机头朝北。

CES123,GND,pushback and startup approved,face to north.

P:可以推开,机头朝北,东方123。

pushback and startup approved, face to north,CES123.

P:东方123,推出开车完毕,请求滑出。

CES123,pushback and startup completed,request taxi (out).

C:东方123,延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L。

CES123,Taxi via B3,A,A12 to runway 17L.

P:延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L,东方123。

Taxi via B3,A,A12 to runway 17L,CES123.

C:东方123,联系塔台,再见。

CES123,contact TWR on , goodday.

P:联系塔台,再见,东方123。

Contact TWR on , goodday,CES123.

P:浦东塔台,晚上好,东方123,17左外等待(17左等待点)。

Pudong TWR,good evening,CES123,holding short of runway 17L/approach holding point A12.

C:东方123,浦东塔台,五边有落地飞机(五边有交通),跑道17L外继续等待。

CES123,TWR, landing traffic on final, hold short of runway 17L.

P:继续等待,东方123。

holding short,CES123.

C:东方123,进跑道17左。

CES123,line up runway 17L.

P:进跑道17左,东方123。

Line up runway 17L,CES123.

C:东方123,尾流间隔,起飞稍等。

CES123,takeoff standby due to wake turbulance separation.

P:收到,东方123。

Roger,standby,CES123.

C:东方123,地面风050,03米每秒,跑道17左,可以起飞。

CES123,wind 050 at 3,runway 17L, cleared for takeoff.

P:可以起飞,东方123。

Cleared for takeoff,CES123.

P:东方123,离地了。

CES123,airborne now

C:东方123,联系进近,再见。

CES123, contact approach ,goodday.

P:联系上海进近,再见,东方123。

Contact shanghai approach ,goodday,CES123.

P:上海进近,晚上好,东方123,跑道17L,起飞了,正在上升至600米。

Shanghai approach,good evening,CES123, runway 17L, airborne, Climbing to 600m.

C:东方123,上海,雷达识别了,PIKAS11号离场,继续上升至修正海压2400米保持,修正海压1012。

CES123,Shanghai,radar identified,PIKAS11 departure, further climb and maintain 2400m on QNH1012.

P:PIKAS11,上升至2400米,修正海压1012,东方123。

PIKAS11, climb to 2400m on QNH 1012,CES123.

C:东方123,上升标压3600米保持。

CES123,Climb and maintain 3600m on standard.

P:上3600,东方123。

Climb to 3600m,CES123.

C:东方123,继续上升6000米保持

CES123, further climb and maintain 6000m.

P:上6000,东方123。

Climb to 6000m,CES123.

C:东方123,联系上海,再见了。

CES123, contact Shanghai on ,goodday

P:联系,再见了,东方123。

contact , goodday,CES123.

P:上海进近,晚上好,东方123,跑道17L起飞了吗,高度正在上升至600米,听您指挥了。

Shanghai approach,good evening,CES123,airborne from 17L,climbing to 600m, with you.

C:东方123,上海,雷达识别了,右转直飞九亭,继续上升至修压2400保持,修正海压1012。

CES123,Shanghai, radar identified,turn right direct to JTN,further climb and maintain 2400m on QNH1012.

P:右转飞九亭,上2400,修压1012,东方123。

Turn right direct to JTN,further climb and maintain 2400m on QNH1012,CES123.

C:东方123,右转直飞PIKAS,上3600标压保持。

CES123,turn right preceed direct to PIKAS,Climb and maintain 3600m on standard.

P:飞PIKAS,上3600,东方123。

Direct to PIKAS, climb to 3600m,CES123.

C:东方123,上至6000米保持报告。

CES123,Climb to 6000m,report when reaching.

P:上6000保持报,东方123。

Climbing to 6000m,report reaching,CES123.

P:上海区调,晚上好,东方123,高度6000米,应答机5001,听你指挥了。

Shanghai CTR,good evening,CES123,Maintain 6000m,squawk 5001,with you.

C:东方123,上海,雷达看到了。

CES123,Shanghai ,radar identified.

”雷达识别了“和”雷达看到了“可以通用。

P:东方123。

CES123.

C:东方123,上标压7800 米。

CES123,Climb to 7800m on standard.

P:7800,东方123。

7800m,CES123.

C:东方123,上10400米,自主领航。

CES123,climb to 10400m, follow own navigation.

P:上10400米,自主领航,东方123。

Climb to 10400m,follow own navigation, CES123.

C:东方123,保持104,联系上海,再见。

CES123, maintain 10400m,contact Shanghai ,goodday.

P:联系区调,再见了,东方123。

Contact CTR on ,goodday,CES123.

P:区调,东方123,高度104,应答机5001,听你指挥了。

CTR,CES123,maintaining 10400m,squawk 5001,with you .

C:东方123,上海,报告当前位置。

CES123,Shanghai,verify your present position.

P:过P43,10海里,东方123。

10nm over P43,CES123.

C:东方123,雷达识别了。

CES123,Radar identified.

P:收到,东方123。

Roger,CES123.

C:东方123,证实表速。

CES123,confirm speed.

C:表速300,东方123。

300 knots,CES123.

C:东方123,航路间隔,调速280。

CES123,reduce speed to 280 knots due to enroute separation.

P:调速280,东方123。

reduce speed to 280 knots,CES123.

C:东方123,UDINO联系济南,再见。

CES123, contact Jinan on when reaching UDINO,goodday.

P:,谢谢指挥,再见了,东方123。

,thankyou for your control,goodday,CES123.

P:济南,东方123,高度104,应答机5001,过UDINO。

Jinan,CES123, maintaining 10400m,squawk 5001,over UDINO.

C:东方123,济南,雷达看到了,航路间隔,下降至9800米,尽快下。

CES123,Jinan,radar contact, expedite descend to 9800m due to enroute separation.

P:下9800,东方123。

descend to 9800m,CES123.

C:东方123,向右偏置3海里。

CES123, right track of route,3 miles offset .

P:向右偏置3海里,东方123。

Right track of route,3 miles offset,CES123.

C:东方123,调速310,超越高高度前机B737报告。

CES123,speed 310 knots,overtake the B737 ahead , high altitude.

P:调速310,超越前机,收到,东方123。

310 knots,overtake the traffic ahead,CES123.

P:东方123,已超越前机。

CES123,overtaken and passed the B737.

C:东方123,保持高度,自主领航。

CES123,maintain present level, follow own navigation.

P:保持高度,自主领航,东方123。

Maintaining present level,follow your own navigation,CES123.

C:东方123,保持9800,联系北京,再见。

CES123, maintain 9800m,contact Beijing ,goodday.

P:,再见,东方123。

134,05,goodday,CES123.

P:北京区调,晚上好,东方123,高度9800,应答机5001,听你的了。

Beijing CTR,good evening,CES123,9800m,squawk 5001,with you.

C:东方123,北京,雷达识别了。

CES123, Beijing,radar contact.

P:东方123。

CES123.

C:东方123,启用偏置,左转飞大王庄。

CES123, turn left offset, proceed direct to VYK.

P:左转飞大王庄,东方123。

Direct to VYK,CES123.

C:东方123,北京。

CES123,Beijing.

P:区调,东方123,请讲。

CTR,CES123,go ahead.

C:东方123,前方10海里,空客320低高度,预计1分钟相遇。

CES123, traffic A320 from 10nm, low level, opposite direction,expect converging in 1 minute.

P:TCAS上看到了,东方123。

traffic in sight on my TCAS, CES123.

C:东方123,目视相遇过去了报告。

CES123, report when traffic passed clear in sight.

P:收到,东方123。

Roger,CES123.

P:东方123,目视相遇飞机过去了,无影响,请求继续上升高度。

CES123, traffic passed in sight,,request continue climbing.

C:东方123,可以上升至104。

CES123,climb to 10400m.

P:上104,东方123。

Climb to 10400m,CES123.

C:东方123,保持104,有相对。

CES123, maintain 10400m, traffic from opposite direction.

P: 保持104,东方123。

Maintaining 10400m,CES123

C:东方123,下标压7800米。

CES123,descend to 7800m on standard.

P:下7800,东方123。

Descend to 7800m,CES123.

C:东方123,继续下6000米保持报告。

CES123,further descend and maintain 6000m,report when maintaining.

P:6000保持报,东方123。

Report when maintaining 6000m.

P:东方123,保持6000了。

CES123,maintaining 6000m.

C:东方123,保持6000,联系北京区调,再见了。

CES123,maintain 6000m,contact Beijing ,goodday.

P:1281,再见,东方123。

1281,goodday,CES123.

P:北京区调,晚上好,东方123,高度6000,应答机5001。

Beijing CTR,good evening,CES123,6000m,squawk 5001.

C:东方123,北京,雷达看到了,继续下降至标准气压4200米保持。

CES123,Beijing,radar contact, continue descend and maintain 4200m on standard.

P:下四两,东方123。

Descend to 4200m,CES123.

C:东方123,证实下降率。

CES123, confirm descending rate.

P:下降率1500,东方123。

1500(feet per minute),CES123.

C:东方123,下降率不小于1800,尽快下4200。

CES123, not less than 1800feet per minute, expedite descend to 4200m.

P:不小于1800,收到,东方123。

not less than 1800feet per minute, roger,CES123.

C:东方123,保持4200,联系北京进近,再见了。

CES123,maintain 4200m, contact Beijing approach ,goodday.

P:联系北京,谢谢指挥,再见,东方123。

Contact Beijing , thank you for your control, goodday,CES123.

P:北京进近,晚上好,东方123,高度4200,收到通波HOTEL,听您指挥了。

Beijing approach,good evening,CES123,maintaining 4200m,I have information H, with you.

C:东方123,北京,雷达已识别,大王庄01号进场,跑道36R,下标压3600保持。

CES123,Beijing,radar contact,VYK01 arrival,runway 36R, descend and maintain 3600m on standard.

P:大王庄01,跑道36R,下3600,东方123。

VYK01 arrival,runway 36R, descend to 3600m,CES123.

C:东方123,继续下修压两四洞洞保持,修压1008。

CES123,continue descend and maintain 2400m on QNH1008.

P:下修压两四,修压1008,东方123。

Continue descend to 2400m on QNH1008,CES123.

C:东方123,保持两四,联系五边119。

CES123, maintain 2400m,contact final on 119.

P:五边119,再见,东方123。

Final 119,goodday,CES123.

P:北京五边,东方123,高度修压两四,听你指挥了。

Beijing final,CES123,maintaining 2400m, with you.

C:东方123,北京五边,下1800保持,修压1008。

CES123,Beijing final,descend and maintain 1800m on QNH1008.

P:下妖八,修压1008,东方123。

Descend to 1800m on QNH1008,CES123.

C:东方123,左转290,雷达引导间隔。

CES123,turn left heading 290, radar vector for spacing.

P:左转290,东方123。

Turn left heading 290, CES123.

C:东方123,调速200。

CES123,reduce speed to 200 knots.

P:调速两洞洞,东方123。

speed 200 knots,CES123.

C:东方123,下1200保持。

CES123,descend and maintain 1200m.

P:干扰了,证实下妖两,东方123。(请重复一遍)

radio interference,confirm 1200m, CES123.(say again please) C:东方123,正确,下妖两洞洞保持。

CES123,affirm,descend and maintain 1200m.

P:收到,下1200,东方123。

Roger,descend to 1200m,CES123.

C:东方123,保持航向340,盲降进近36R,航道报。

CES123,maintain heading 340,cleared ILS runway 36R approach, report localizer.

P:航向340,36R盲降,东方123。

P:航向340,可以建立36R盲降,航道报,东方123。

heading 340,cleared ILS runway 36R approach, report localizer,CES123.

P:东方123,36R航道建立。

CES123, 36R localizer.

C:东方123,继续进近,雷达服务终止,联系塔台,再见了。

CES123,continue approach,radar service terminated, contact tower ,goodday.

P:,谢谢您的指挥,再见,东方123。

, goodday,CES123.

P:北京塔台,晚上好,东方123,36R航道建立。

Beijing TWR,good evening,CES123,runway 36R localizer established.

C:东方123,北京塔台,继续进近,跑道36R,修正海压1008。

CES123, Beijing TWR,continue approach,runway 36R,QNH1008.

P:继续进近,跑道36R,修压1008,东方123。

Continue approach, runway 36R, QNH1008,CES123.

C:东方123,五边,波音737,高度500米下降,距离12公里,落地36R,注意保持目视间隔。

CES123,traffic on final ,Boeing 737,500m descending,12km ahead approaching for 36R,maintain visual separation.

P:目视了,东方123。

Traffic in sight,CES123.

C:东方123,地面风330,06米,跑道36R,可以落地。

CES123,wind 330 at 6, runway 36R, cleared to land.

P:跑道36R,可以落地,东方123。

Runway 36R,cleared to land,CES123.

P:东方123,36R落地了。

CES123, landed runway 36R.

C:东方123,前方BRAVO道口尽快脱离,联系地面。

CES123,expedite vacate runway by B, contact GND .

P:BRAVO脱离,联系,再见了,东方123。

Vacate by B, contact GND ,goodday,CES123.

P:北京地面,东方123,BRAVO道口脱离了。

Beijing GND,CES123, vacated runway 36R by B.

C:东方123,滑行道ALFA、ALFA9、LIMA,停机位廊桥203。

CES123,GND,taxi via A,A9,L to parking bay 203.

P:ALFA、ALFA9、LIMA至廊桥203,东方123。

Taxi via A,A9,L to parking bay 203,CES123.

P:东方123,停机到位了。

CES123, PARKING IN POSITION.

C:东方123,欢迎来到北京,地面温度19摄氏度,自主脱波关车,再见了。

CES123,welcome to Beijing, surface temperature 19 degrees centigrade, shut down the trasmitter and power off, goodday.

P:谢谢您的指挥,再见了,东方123。

Thank you for your control,goodday,CES123.

商务英语口语900句(中英对照)

《商务英语口语900句》 出版发行:广东世界图书出版公司 ISBN 7-5062-6878-7/H.0471 中国加入WTO以后,急需培养一大批既懂得国际经贸知识,又熟练掌握商务英语的人才。为了让更多的经贸人员尽快适应我国对外贸易迅速发展的经济形势,我们编写了《商务英语口语900句》一书。 本书市作者对自己多年商贸英语教学实践和商务世纪现场谈判经验的总结,涉及范围全面,内容充实,语言规范、景点,适用面广,实用性强,可以说不但是一本理想的商务口语培训教材,也是一本非常实用的对外经贸业务人员的必备工作手册。 本书共由30各单元组成,每个单元设计了20-40个句子不等,其中有30或40 个句子的单元又分成了两个部分,以减轻学员在学习时的心理负担。 本书同时配有长期在中国从事英语口语教学的美国口语教师配音的cd,以便学院边听边学,帮助他们尽快掌握商务英语会话的各种技巧,同时也可以提高自己的语音语调水平。 目录: Unit 1 希望与要求 Unit 2 产品介绍 Unit 3 业务范围介绍 Unit 4 承诺 Unit 5 询盘 Unit 6 报盘 Unit 7 还盘 Unit 8 对还盘的反应 Unit 9 要求优惠 Unit 10 给予优惠 Unit 11 双方让步 Unit 12 订货及确认 Unit 13 请求代理并说明代理理由和代理能力 Unit 14 对代理请求的回应 Unit 15 代理条件和要求 Unit 16 合同 Unit 17 卖方对支付方式的要求 Unit 18 买方的支付方式 Unit 19 保险 Unit 20 对包装的建议及要求 Unit 21 告知客户包装所用材料、方式及其质量保证 Unit 22 货运通知 Unit 23 货运要求及答复

中英文无线电陆空通话范例教程

FSAAC中英文无线电陆空通话范例教程(空管飞行必读) 范例航线:上海浦东国际机场(ZSPD)-北京首都国际机场(ZBAA) 航向介绍:该航线经上海情报区、北京情报区。在上海情报区的空域范围内,经过上海管制区、济南管制区;在北京情报区的空域范围内容,经过北京管制区。航路里程是643海里,选用浦东机场起飞跑道为17L,选用首都机场落地跑道36R。 C:Controller(管制员)P:Pilot(飞行员) 1、申请停机位 P:浦东地面,晚上好,东方123,机型波音767,申请停机位。 Pudong GND, Good evening,CES123,Boeing767,request stand. C:东方123,浦东地面,停机位廊桥205号。 CES123,GND,Stand/spot/bay/gate/parking bay 205. 站调席位发放停机位时,须使用中文,严禁使用“GATE xxxx”、"PAR KINGxxxx"等英文。机组收到机位、航线后,直接联系放行。 P:停机位廊桥205号,东方123。

Bay 205,CES123.————————————————————————— 2、申请放行 P:浦东放行,晚上好,东方123,停机位廊桥205号,机型波音767,通波ALFA已抄收,申请放行至北京。 Pudong DEL,Good evening,CES123, stand 205,boeing767,I have information A,reque st IFR clearance to Beijing. 联系放行时,首先你需要告诉管制你在哪儿(机位),你的机型,你是否抄收机场情报通波(包含起飞使用跑道,起始上升高度,标准离场程序,离场频率及气象信息;怎样抄收机场ATIS情报通波如何抄收请见:&highlight=ATIS)以及你要到哪儿去(目的地)。 C:东方123,浦东放行,许可放行至北京,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离场,离场频率,应答机5001。 CES123,DEL,cleared to Beijing via flight planned route,expect runway 17L,initial cli mb 900m on QNH1012,PIKAS11 departure,departure frequency ,squawk 5001. 放行许可里必须包含许可放行至某个目的地和使用计划航路,使用跑道,起始高度,离场程序,离场频率以及应答机编码。

CSS样式(规则)定义对话框中英文对照要点

CSS样式(规则)定义对话框中英文对照 一、【类型】 1、font-variant 属性设置小型大写字母的字体显示文本,这意味着所有的小写字母均会被转换为大写,但是所有使用小型大写字体的字母与其余文本相比,其字体尺寸更小。 值描述

normal 默认值。浏览器会显示一个标准的字体。 small-caps 浏览器会显示小型大写字母的字体。 inherit 规定应该从父元素继承font-variant 属性的值。 2、text-transform 设置文本的大小写,只对英文字母有效。 值描述 none 无转换发生 capitalize 将每个单词的第一个字母转换成大写,其余无转换发生uppercase 转换成大写 lowercase 转换成小写 3、text-decoration 属性对文本进行修饰。 值描述 none 默认。定义标准的文本。 underline 定义文本下的一条线。 overline 定义文本上的一条线。 line-through 定义穿过文本下的一条线。 blink 定义闪烁的文本。 inherit 规定应该从父元素继承text-decoration 属性的值。 二、【背景】

1、background-attachment 属性设置背景图像是否固定或者随着页面的其余部分滚动。 值描述 scroll 默认值。背景图像会随着页面其余部分的滚动而移动。 fixed 当页面的其余部分滚动时,背景图像不会移动。 inherit 规定应该从父元素继承background-attachment 属性的设置。

三、【区块】 1、word-spacing属性,控制单词间的间隔。所谓单词,就是用空格分开的字符串,允许指定负长度值,这会让字之间挤得更紧。 值描述 normal 默认。定义单词间的标准空间。

讨价还价商务英语对话

绿色是买家,黑色是卖家 It’good that we’ve settled on the questions of price ,quantity and packaging. Shall we discuss terms of payment now. Good idea, let’s get down to business. According to our usual pratice. We would like make the payment by L/C. actually an L/C provides us with guaranteed payment from bank. You know the international monetary market is unstable recently. But as our order is quite substantial this time, our exchange quota is insufficient. After so many years of business with us, will you kindly make your payment terms easier for us this time. I’d like you to have confidence in us. What term do you suggest? I wonder if you accept payment by D/P . you know ,it will involve great expense to open an L/C with a bank in our country. moreover, it allows large profit margin for both sides. That sound reasonable. Well, I think we can make an exception for you. I’ll accept you last proposal . but my company required the D/P at sight . Do you think that will be ok for you? That’s all right with us. And you can rest assured, it will all go through OK. `

陆空对话范例

加粗部分为机组通话,细体为管制通话 机位申请: 昆明地面,早上好,CES-747 (东方拐四拐),机型737,申请停机位 Kunmin ggro und, good morning, China easter n 747, type Boeing 737, request for a park ing CES-747,停机位A3,准备好报告 Roger, gate A3, report whe n ready, Chin aeaster n 747 地面,CES-747,停机位A3到位了,计划已提交。(请不要申请雷达识别,机场管制不属 于雷达管制范畴) Ground, Chi naeastern 747, gate A3, flight plan Submitted CES-747,联系放行,再见 China easter n 747, con tac tdelivery on , good day 联系放行,再见,CES-747 Con tactdelivery on , good day, China easter n 747 联系放行: 昆明放行,CES-747,停机位A3,去虹桥,申请放行 Kunming delivery, China easter n 747 on gate A3, request cleara nee to Hon gqiao CES-747,可以沿计划航路飞行至上海浦东,起飞跑道21, SL-2D (马过河两号)离港,起 始上升修正海压3000保持,修正海压1016,应答机6431,离场,巡航高度9500 CES-747, cleared to Shanghai airport as filed,cruising level 9500 meters, departure run way 21, Sierra Lima 2 Delta departure,i nitially climb and maintain 3000 meters on QNH, QNH 1016, departure freque ncy willbe ,squawk 6431. 可以沿计划航路飞行至虹桥,起飞跑道21, SL-2D离场,起始上升修正海压3000保持,修 正海压1016,应答机6431,离地联系,巡航高度9500 , CES-747 Cleared toSha nghai airport as filed, cruis ing level 9500 meters, departure run way 21,Sierra Lima 2 Delta departure, in itially climb and maintain 3000 meters on QNH1016, call when airborne, squawk 6431, China eastern 747 CES-747复述正确,准备好叫 China easter n 747, read back is correct,report whe n ready. 准备好叫,CES-747 Report whe nready, China easter n 747. 放行,CES-747,停机位A3,完全准备好了,请求推开 Delivery, Chi naeastern 747, ready for push-back CES-747,联系地面,再见 China easter n 747, con tact Ground on ,good day. 地面,再见,CES-747 Con tactGro und on , bye,Ch ina easter n747 地面推开及滑行: 昆明地面,CES-747,停机位A3,申请推开 Kunmin gGro und, China easter n747on gate A3, request push-back. CES-747,地面,稍等推开,离港排队 CES-747, Ground, sta ndby push-back due to flowc on trol. 收到,CES-747

经典电影台词对白2(中英文对照)

11.《我不是天使》 It’s not the men in your life that counts, it’s the life in your men. 你生命中有哪些男人不重要,重要的是你的男人有没有生命力。 12、《北非谍影》 "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." 路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。 13、《毕业生》 "Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?" 罗宾森太太,你正在挑逗我吧? 14、《卡萨布兰卡》 Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. “世界一切城市的一切酒店她都不去,偏偏要到我的店里来。”(亨弗莱?鲍嘉) 15、《西雅图夜未眠》 It's time to wrap it up. 节目的时间到了。

【当影片结尾父子两人离开帝国大厦,而安妮面对着寂静而空无一人的顶层时,观众无一不被感动。】 16、《兄弟连》 I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied, "But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我“爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不……但我与英雄们一同服役。 17、《甜心先生》 Show me the money! 给我钱! 18、My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》 Michael, I love you. I've loved you for nine years; I've just been too arrogant and scared to realize it. Oh… Now I'm just scared. I… I realize this comes at a very inopportune time, but I really have this gigantic favor to ask of you. Choose me. Marry me. Let me make you happy. Michael,我爱你。九年来,我一直在心底深爱着你。我只是太傲慢、太害怕去承认我对你的感情。现在的我也是非常的害怕。Michael,我知道现在说这话也许不是时候,但是我还是要请你答应我的请求。选择我,让我做你的新娘,让我带给你幸福吧!

商务英语电话对话business english for phone call

商务英语对话:与老外打电话完整对话(一) A: Stone Corp. Hi, Mary speaking. 隐四通公司, 您好,我是Mary。 B: Hello, I’d like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找Hunter先生。 A: May I ask who is calling, please? 请问您是哪位? B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是IBM电脑公司的Herbert Wood. A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 谢谢,Wood先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。 C: Can you find out what he wants? 你可以问他有什么事吗? A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) I’m sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about. 好的,Hunter先生。(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。 B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not? 是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。 A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software. 我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood 先生想买一些计算机软件。 C: I see. Put him on line two.好的,请转到2号线。 A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I’m very sorry to have kept you waiting. I’ll put you through to Mr. Hunter. 好的,Hunter先生。(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生。 A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗? B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生说话吗? A: I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的? B: John Smith. A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you? 请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗? B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟他

经典电影台词对白5(中英文对照)

41、《彗星美人》 "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." “紧上安全带,今晚将会非常颠簸。” 42.《地狱的天使》 Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 如果我变得温柔,你会吃惊吗? 43、《越狱》 You're telling me you're just gonna walk out of here and I'm never going to see it again. 别告诉我——就这样走出去而我却再也看不到它了。 【可以说主人翁的纹身在影片中有着重要的意义,也许是世界上最美的,最有价值的纹身了,它是迈克尔逃出监狱的法宝!】 44、《绝望主妇》 I have dug myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me! 我出身贫寒,努力工作才能买得起这些东西,没人能从我这里把这些夺走! 45、《向左走,向右走》

They're both convinced that a sudden passion joined them. Such certainty is beautiful, but uncertainty is more beautiful still. 他们彼此深信 是瞬间迸发的热情让他们相遇。 这样的确定是美丽的, 但变幻无常更为美。 46、《偷天陷阱》 Believe me, I was prepared for everything, except you 相信我,一切就绪,只差你! 47、《这个杀手不太冷》 No women, No kids. 不杀女人和孩子。 【体现专业杀手的敬业原则】

模拟飞行陆空对话标准

关于规范陆空对话标准如下 中英文陆空对话教程 规范例航线:上海浦东国际机场(ZSPD)-北京首都国际机场(ZBAA)航向介绍:该航线经上海情报区、北京情报区。在上海情报区的空域范围内,经过上海管制区、济南管制区;在北京情报区的空域范围内容,经过北京管制区。航路里程是643海里,选用浦东机场起飞跑道为17L,选用首都机场落地跑道36R。 C:Controller(管制员) P:Pilot(飞行员) 1、申请停机位 P:浦东地面,晚上好,东方123,机型波音767,申请停机位。 C:东方123,浦东地面,停机位廊桥205号。 P:停机位廊桥205号,东方123。 ————————————————————————— 2、申请放行 P:浦东放行,晚上好,东方123,停机位廊桥205号,机型波音 767,通波ALFA已抄收,申请放行至北京。 C:东方123,浦东放行,许可放行至北京,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离

场,离场频率126.65,应答机5001。 P:许可放行至北京,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离场,离场频率126.65,应答机5001,东方123。 C:东方123,复诵正确,地面准备好叫。 P:东方123,地面准备好了。 C:东方123,联系地面121.8,再见。 P:联系地面121.8,再见,东方123。————————————————————————— 3、申请推出开车及滑行 P:浦东地面,晚上好,东方123,停机位廊桥205,地面已准备好,请求推出开车。 C:东方123,浦东地面,可以推出开车,机头朝北。 CES123,GND,pushback and startup approved,face to north. P:可以推开,机头朝北,东方123。 P:东方123,推出开车完毕,请求滑出。 C:东方123,延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L。 P:延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L,东方123。 C:东方123,联系塔台118.6,再见。 P:联系塔台118.6,再见,东方123。 —————————————————————————

关于商务英语对话材料精选 日常商务英语口语对话

关于商务英语对话材料精选日常商务英语 口语对话 商务英语是一门新兴的学科,商务英语翻译既是该学科中的关键一环,又是教学考的难点。X整理了关于商务英语对话材料,欢迎阅读! 关于商务英语对话材料一 哈里: Ok quiet down people, I wish to xxmence this meeting. First order of the summary meeting is a progress report from the sales team. 好的.诸位.请安静.我希望开始会议.本次总结会议的第一项议程是销售团队的一份进度报告. 萨姆: So far things couldn`t have gone any better. The team has finally xxe together and is performing as a single entity. It`s incredible to see. 目前为止事态再好不过了.该团队终于做到了齐心协力.正作为一个单一的整体运作.这实在是令人难以置信. 哈里: Really? Could you elaborate on their progress? 真的吗?你能详细说明他们的进展吗? 萨姆: Sure, so far our actual sales figure is 150% above our forecasted level of sales. The Team has further subdivided into smaller teams to concentrate

their focus more. 当然可以.迄今.我们的实际销售额高出预期水平的150%.该团队并且进一步细分为各个小组来更好地集中致力于各自的任务. 哈里: What result has braking down the team into smaller groups had? 团队划分成各个小组后产生了什么样的结果? 萨姆: It enables them to focus much more intensely on their intended sales target. This has resulted in far more effective sales strategies. 它使得他们能够更加强烈地锁定他们预定的销售目标.这导致了更有效的销售策略. 哈里: But has there been any overlapping or breakdowns in xxmunication? Smaller groups often result in more inefficiency if anything. 但是出现了工作重叠或者沟通障碍问题吗?别的不说.更小的分组往往会导致低效率问题的加重. 萨姆: True, but with constant and tightly controlled overall management, I have managed to keep it together. 没错.但是凭借持续不断和紧密控制的整体管理.我成功地使他们团结协作.

VATPRC空中交通无线电通话用语范例

空中交通无线电通话用语范例 (VATPRC版) The example of radiotelephony communications for air traffic services(VATPRC ver.) 作者/Author: VATPRC Han Cui (1193569) 参考素材: 《空中交通无线电通话用语》(中国民用航空总局) ICAO doc 4444 《Air Traffic Management》 ICAO doc 9432 《Manual of Radiotelephony》 《VATPRC无线电通话范例》(作者:Keller Lee)

Chapter 1 通话用语要求 1.通话基本要求 1.1 首次联系时应采用的通话结构为:对方呼号+己方呼号+通话内容。 1.2 首次通话以后的各次通话,空中交通管制员宜采用下列通话结构:对方呼号+通话内容;飞行员宜采用的通话结构为:对方呼号+通话内容+己方呼号。1.3 先想后说,应在发话之前想好说话内容 1.4 先听后说,应避免干扰他人通话。 1.5 发话速度应保持适中,在发送须记录的信息时降低速率。 1.6 通话时每个单词发音应清楚、明白并保持通话音量平稳,使用正常语调。 1.7 在通话中的数字前应稍作停顿,重读数字应以较慢的语速发出,以便于理解。 1.8 应避免使用“啊、哦”等犹豫不决的词 2. 数字的标准读法 数字 汉语读法 英语读法 0 洞 ZE-RO 1 幺 WUN 2 两 TOO 3 三 TREE 4 四 FOW-er 5 五 FIFE

6 六 SIX 7 拐 SEV-en 8 八 AIT 9 九 NIN-er · 点 DAY-SEE-MAL 100 百 HUN-dred 3.字母的标准读法 字母LETTER 单词 WORD 发音 PRONUNCIATION A Alpha AL FAH B Bravo BRAH VOH C Charlie CHAR LEE D Delta DELL TAH E Echo ECK OH F Foxtrot FOKS TROT G Golf GOLF H Hotel HOH TELL I India IN DEE AH J Juliett JEW LEE ETT

常用汉语对话-中英

常用汉语对话(中英文对照)购物篇 1.苹果多少钱一斤? How much do these apples cost? 2.钢笔怎么卖? How much is this pen? 3.我可以刷卡么? Can I use credit card? 4.分期付款行不行? Is payment by instalments available?

5.可以便宜一点么? Could you lower the price a little? 6.对不起,我钱包落家里了。 Sorry, I left my purse at home. 饮食篇 1.你好,我要一份饺子! Dumplings, thank you. 2.我喜欢吃甜粽子,不喜欢吃咸粽子。 Sweet rice dumplings are my favourite and I hate those salt ones. 3.能麻烦你把盐递给我么? Excuse me, could you pass me the salt?

4.谢谢你的招待,饭菜很可口。 Thank you for your hospitality and the meals are very delicious. 5.这个包子是什么馅的? What is the filling of the steamed stuffed bun? 6.对不起,请不要再地铁里吃东西。 Sorry, you are not allowed to eat in the underground. 社交礼仪篇 1.谢谢,我很喜欢你的礼物。 Thank you for you gift and I love it. 2.周二晚上你有空么?我想请你看电影。 Are you free on Tuesday night? I want to invite you to watch movie. 3.吃了么您呐? How are you?

模拟飞行陆空对话标准

关于规陆空对话标准如下 中英文陆空对话教程 规例航线:浦东国际机场(ZSPD)-首都国际机场(ZBAA)航向介绍:该航线经情报区、情报区。在情报区的空域围,经过管制区、管制区;在情报区的空域围容,经过管制区。航路里程是643海里,选用浦东机场起飞跑道为17L,选用首都机场落地跑道36R。 C:Controller(管制员) P:Pilot(飞行员) 1、申请停机位 P:浦东地面,晚上好,123,机型波音767,申请停机位。 C:123,浦东地面,停机位廊桥205号。 P:停机位廊桥205号,123。 ————————————————————————— 2、申请放行 P:浦东放行,晚上好,123,停机位廊桥205号,机型波音767,通波ALFA已抄收,申请放行至。 C:123,浦东放行,许可放行至,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离场,离场频率126.65,应答机5001。

P:许可放行至,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离场,离场频率126.65,应答机5001,123。 C:123,复诵正确,地面准备好叫。 P:123,地面准备好了。 C:123,联系地面121.8,再见。 P:联系地面121.8,再见,123。————————————————————————— 3、申请推出开车及滑行 P:浦东地面,晚上好,123,停机位廊桥205,地面已准备好,请求推出开车。 C:123,浦东地面,可以推出开车,机头朝北。 CES123,GND,pushback and startup approved,face to north. P:可以推开,机头朝北,123。 P:123,推出开车完毕,请求滑出。 C:123,延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L。 P:延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L,123。 C:123,联系塔台118.6,再见。 P:联系塔台118.6,再见,123。 ————————————————————————— 4、进入跑道起飞

中英文无线电陆空通话范例教程

精心整理 FSAAC 中英文无线电陆空通话范例教程(空管飞行必读) 范例航线:上海浦东国际机场(ZSPD )-北京首都国际机场(ZBAA )? 643 C : 1P ????PudongGND,Goodevening,CES123,Boeing767,requeststand.? C :东方123,浦东地面,停机位廊桥205号。?

??????CES123,GND,Stand/spot/bay/gate/parkingbay205.? 站调席位发放停机位时,须使用中文,严禁使用“GATExxxx”、"PARKINGxxxx"等英文。机组收到机位、航线后,直接联系放行。 P 2 P ALFA 联系放行时,首先你需要告诉管制你在哪儿(机位),你的机型,你是否抄收机场情报通波(包含起飞使用跑道,起始上升高度,标准离场程序,离场频率及气象信息;怎样抄收机场ATIS情报通波如何抄收?请见:)以及你要到哪儿去(目的地)。?

C:东方123,浦东放行,许可放行至北京,按计划航路飞行,预计使用跑道17L,起始高度900米,修正海压1012,PIKAS11号离场,离场频率126.65,应答机5001。? ????CES123,DEL,clearedtoBeijingviaflightplannedroute,expectrunway17L,initialclimb 900monQNH1012,PIKAS11departure,departurefrequency126.65,squawk5001.? 离 P 压1012 ????? ? C ????CES123,readbackiscorrect,callwhenready(forGND).? ??????? P:东方123,地面准备好了。? ????CES123,readyforGND.?

英语口语常用21个场景对话[可对照汉语翻译]]

英语口语常用21个场景对话 目录 1、你有什么计划吗 (2) 2、这几天真是太打扰你了 (2) 3、英文问路指路 (3) 4、这位子有人坐吗 (4) 5、打电话预定餐厅位子 (5) 6、商务宴会中的英文点菜方式 (6) 7、At Breakfast 吃早餐 (8) 8、如何用英语买火车票 (10) 【 9、谈薪水必备英语口语 (11) 10、On a Bus 在公共汽车上 (13) 11、Asking Favors 求助 (14) 12、Making an Appointment 预约 (15) 13、Saying Goodbye 告别 (16) 14、Meeting old friends 老友重逢 (17) 15、Saying Thank You 道谢 (18) 16、介绍和开场白 (20) 17、Finding a Room 找住房 (21) 18、At a Hotel 在旅馆 (22) ¥ 19、The weather 天气 (24) 20、这里停车每小时多少钱 (25) 21、为什么突然要辞职呢 (25) /

1、你有什么计划吗 Nancy:Have a nice weekend! Jerry:Thanks. You too! Nancy:Do you have any plans · Jerry:Well, my family's away and I can't afford to do much. What about you Nancy:Oh, I haven't decided what I'm going to do yet. 周末好! 谢谢!你也好! 你有什么计划吗 嗯,我家里人都走了,我承受不起做太多的事。你呢 哦,我还没决定我要做什么呢。 2、这几天真是太打扰你了 John:Have you had a good time these past few days · Lily:Yes. Kunming is really a beautiful place. John:Thank you. You're welcome here anytime you want. Lily:I'm afraid I've been a bother these past few days. John:Don't mention it. You know, we're old friends. Lily:Well. Please come to Beijing if you have time, and let me do the honors.

商务英语对话(中英对照)

卖A: Good morning, Miss. Glad to meet you. 买B: Good morning, Mr . gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you 。很兴奋能有机会拜访贵公司,希望能与你 们做成交易。 A:I think so. B: Our company will buy in a batch of compters, I want to get to know your product. 我们公司要购进一批电脑,我想了解一下你们的产品。 A: we have imported a latest development 我们进口一种新产品I wonder if you would like to have a look? 我想知道您是否可以看看货? B:of couse. Ah, yes, this is the model I was interested in./ 啊,是的,这就是我 所感兴趣的那种样式。 A: I should be very happy to give you any further information you need on it./ 我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息。 B: Yes, what are the specifications?/ 好的,都有哪些规格呢? A: we have a wide selection of colors and designs. 我们有很多式样和颜色可供选择。 If I may refer you to page eight of the brochure you'll find all the specifications there./ 如果您看一下手册的第8 页,就会在那儿找到所有的规格。 B: Ah, look nice.And what I care about is the quality of the goods. 我关心的是货 物的质量。Now what about service life?/ 哦,好的。关于使用寿命呢? A: Our tests indicate that this model has a service life of at least 50, 000 hours.,about 10 years. 我们的实验表明这种样式至少可以使用50,000 小时, 大约10 年. B: Is that an average figure for this type of equipment?/ 这是这种设备的平均数据吗? A: Oh, no, far from it. That's about 10,000 hours longer than any other made in its price range./ 不是的,相差还很远。这种比在它的价格范围内的任何其他样式都要高出 1 万小时左右。 B: Really?That's impressive. 真的?这一点给我印象颇深。 A: of couse.our product is the best seller and it is really competitive in the word market. . 我们的产品

英语无线电陆空对话用语手册6

英语无线电陆空对话用语手册 (第六辑) 声明: 以ICAO附属书第十(航空通信)第二卷(包含航行业务程序的通 信程序)以及ICAO Doc.4444(航行业务程序-航空及航空交通业务)为准-标准总结。 编写、翻译、校准: 中华飞行联盟CCA-6060, 中国民用航空飞行学院飞行学员及中国民航大学空管学员。 警告: 本手册内容完全来源于国外标准无线电陆空对话教程。禁止任 何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何人对本教程做出侮辱性评价;本手册为总结版本,仅供模拟航空交通管制员参考学习,禁止用于真实管制中。 感谢: 韩国航空大学航空交通学部教材提供。 感谢中国民用航空飞行学院飞行学员及中国民航大学空管学员校正。

(七)进入跑道及起飞。 第五辑中,第六节内容为申请滑行,第七节紧接第六节中联系塔台,进入跑道及起飞内容。 说明:在真实地面管制中,地面管制员会向航空器通报地面风的情况,内容应为,平均风向,风速及风向,风速的重大变化。但在模拟飞行管制中,并未有这项内容,故在塔台管制时,航空器起飞许可中,常常包括地面风风向风速及修正海压值。 下面为地面风风向,风速的英文表达方式。 1.Wind100at4meters/4knots. 地面风100,4米每秒/4节。 2.Wind variable at4meters/4knots. 地面风向不定,风速4米每秒/4节。 3.Wind100at4meters,gust[gɑst](ɑ为短音节)to13. 地面风100,4米每秒,最大阵风13米每秒。

例: 第一种情况: PILOT:PUDONG Tower,China eastern123,Holding point runway17R, Ready for departure. 飞行员:浦东塔台,东方123,跑道(17R)外等待,已准备好离场。 TOWER:China eastern123,Line up(runway17R)。 塔台:东方123,进跑道(17R)等待。 PILOT:Line up,China eastern123. 飞行员:进跑道等待,东方123。 TOWER:China eastern123,Wind100at4meters,QNH1003,Cleared for take-off(runway17R),Report airborne. 塔台:东方123,地面风100,4米每秒,修正海压1003,可以起飞,(跑道17R),离地报。 PILOT:Cleared to take off,(wilco),China eastern123. 飞行员:可以起飞,(照办),东方123。 *1.当机场内有多条跑道同时使用时,为了避免航空器驾驶员混淆,

相关文档
最新文档