裕兴新概念英语第二册笔记-第29课

裕兴新概念英语第二册笔记-第29课
裕兴新概念英语第二册笔记-第29课

Lesson 29 Taxi 出租汽车

Does Captain Fawcett think any trip is too dangerous?

Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

参考译文

本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛-- 罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。

【New words and expressions】(10)

1 taxi['t?ksi] n.出租汽车

2 Pilatus Porter皮勒特斯·波特(飞机机名)

3 land[l?nd] v.着陆

4 plough[plau] v.耕地

5 lonely['l?unli] a.偏僻的,人迹罕至的

6 Welsh[wel?] a.威尔士的

7 roof[ru:f] n.楼顶

8 block[bl?k] n.一座大楼

9 flat[fl?t] n.公寓房

10 desert ['dez?t] v.废弃

一.单词讲解:

taxi n. 出租车

take a taxi to…打的去…

cab [k?b] n.出租车(美);(公共汽车、火车等的)司机室, 驾驶室;出租马车(Am)

by taxi by cab 打车

taxi stand出租车站(美)

taxi driver=cab driver

land

1) n. [U] 陆地,土地,地

land←→sea, water ground←→sky

farming land 农业用地

building land 建筑用地

[C] 祖国(喻)

mother land / home land / native ['neitiv] land

the land of the dead 黄泉路

by land 由陆路←→ by air, by sea 水路

landlord店主,房东landlady 女店主,女房东

2) vi&vt. (使)着陆

The plane can land anywhere. 这架飞机能在任何地方着陆。(不及物,无宾语)

The pilot was trying to land the damaged plane safely.

这个飞行员试图使这架损坏的飞机安全着陆。(及物)

land on one’s feet化险为夷

land in / land up 陷入/ We landed in a lot of trouble. 我们陷入了许多麻烦。plough [plau] v. 用犁耕/ plow [plau] (Am)

plough a field/plough up a field 耕田

They plough in spring. 他们在春天耕种田地。

plough a lonely furrow 孤独无援地工作

furrow ['f?:r??, 'f?r??] n.犁沟;(脸上的)皱纹vt.犁田,开沟

plough through a dull textbook 费劲地读一本枯燥的教科书

the Plough 北斗七星 the Big Dipper (Am) dipper 长柄勺子就行北斗七星

lonely adj.

1) adj. 孤寂的,寂寞的 alone; unhappy because of being alone or without friends Although he lives in a big family, he feels very lonely.

尽管他住在一个大家庭里,他还是觉得很孤独。

I live alone but I never feel lonely. 我一个人住但是我不觉得孤独。

2) adj. 修饰地点,指地方偏僻的,人迹罕至的

of places far from inhabited places; without people; unvisited

Antarctic is the loneliest place on the earth. 南极是世界上最偏僻的地方。Antarctic [?n'tɑ:ktik] 南极区; 南极地方

a lonely village in Africa 在非洲一个偏僻的小村庄

alone adj. / adv. 独自的(地);单独的(地)

He lives alone. (adv.) 他一个人住。// 副词修饰动词,这个句子是一个主位结构。Leave me alone. (adj.) 别理我。

I want to be alone. (adj.) 我想一个人呆着。

alone无不愉快的含义,lonely含不愉快的含义。

alone作形容词不可放名词前,只能做表语,补语,后置定语。

roof [ru:f] /// proof(n 证据v 抵御)soundproof隔音, waterproof防水

1) n. 房顶,车顶,顶部 pl. roofs

Although divorced, they continued to live under the same roof.

尽管离婚了,他们还是住在同一栋房子里。

have no roof over one’s head /have no place to live in没有地方住

2) n. 最高处/ the roof of the world 世界屋脊/ the roof of the mouth 上颚

-----What kind of roof can’t keep the wet?哪种房顶不能挡雨?

-----The roof of the mouth.

3) ceiling ['si:li?] 天花板

hit the ceiling 勃然大怒 hit the roof 大发雷霆 raise the roof 闹翻了天

block [bl?k]

1) [C] n. (木,石,金属等的)大块

a block of concrete ['k?nkri:t] 一块混凝土块 a block of marble ['mɑ:bl] 一块大理石

a block of rock 一大块岩石

2) [C] n. 大建筑物,大楼(内有许多相互独立的公寓或办公室的)

a block of flats 一栋公寓楼

a tower block高层建筑,塔楼

3) [C] 街区,四面街道围成的一大片建筑物,或指此类建筑群一边的长度 [Am]

The two buildings share the block. 这两栋建筑物整整占满了这个街区。

The post office is two blocks away. 邮局在两个街区之外。

flat [fl?t]

1) n. 公寓,单元房,一套房间 [Br]

apartment [?'pɑ:tm?nt] [Am] 美语多用这个词表示公寓

flatlet [‘fl?tlet]小公寓 -let小的 booklet 小册子 piglet 小猪

tablet ['t?blit] 药片=pill bomblet ['b?mlit] 小炸弹

2) adj. 平坦的/ flat land 平原

3) adj. 泄了气的,瘪下去的/ flat tyre 瘪了的轮胎

4) adj. 浅的,扁的/ a flat dish 浅碟子

The cake was flat. 这个蛋糕没有发起来。

5) adj. 啤酒等会起泡的饮料走了气

My cola has gone flat. 我的可乐走气了。

desert

1) ['dez?t] n. 沙漠,荒漠当名词时e发ai音

the Sahara [s?’hɑ:r?] Desert 撒哈拉大沙漠

2) [di'z?:t] v. 离弃,放弃,遗弃当动词时e发i音

desert sb / desert sp(someplace) 抛弃某人,放弃某个地方

desert 强调丢弃,抛弃

abandon [?'b?nd?n]:give up 强调放弃某一想法,打算等

He deserted his wife and children and went abroad. 他抛弃妻子出国了。

desert a house 放弃一个房子 / desert a city 放弃一座城市

3) deserted [d?’z?:t?d] adj. 无人的 =empty, with no one present

a deserted street 空无一人的大街 a deserted office 空荡荡的办公室

a deserted area 无人地区

deserted adj. 被离弃的,被遗弃的,被抛弃的

a deserted wife 被抛弃的妻子 a deserted house 被遗弃的房子

二、关键句型Key structures

一般过去时和现在完成时的比较

1)一般过去时表示过去某时发生的动作。

时间状语多为:last year, last month, 3 years ago, in 1994, just now等。

2)现在完成时表示过去发生的某一动作对现在造成的影响和结果;或表示从过去某一时刻开始一直延续到现在,而且还可能继续延续下去的动作;或表示经验。

时间状语多为表示到现在为止的这段时间。

since 1994, for three years, up until now, just, before等。此外,在用already, yet, just ,ever, never 这类副词做状语时,常可用现在完成时。

I saw him in 1994. 我在1994年看见他的。

I haven’t seen him since 1994.我从1994年以后就再也没有见过他了。

I saw him 3 years ago. 我三年前见过他。

I haven’t seen him for 3 years.我已经三年没有见过他了。

He stayed at this hotel last month. 他上个月住过这家旅馆。

Have you ever stayed at this hotel? 你住过这家旅馆吗?

I went abroad last year. 我去年出国了。// 至于与aboard区别,读音很大区别

Up till now, I have never been abroad before. 至今为止,我从没出过国。

练习:

1. We _____ each other again since then. [ not see ] // have not seen

从那以后,我们再没有见过对方。

2. I _____ in last night. [ am ] //was

昨天晚上我在家。

3. I _____ much of him recently. [ not see ] // have not seen

recently=these days

我最近没见过他几次。

4. The day before yesterday / Yesterday she _____ for the U.K. [ leave ] // left

U.K. = the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

大不列颠及北爱尔兰联合王国。英国。

leave for离开去某地

前天她去了英国。

5. He _____ a good deal since he _____ here. [ learn / come ] //has learnt / came

自从他来这儿,他学到了很多东西。Since 一般搭配完成时

三、课文讲解Text

Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.

句中出现了两个现在完成时表示对过去的强调。

captain 机长(本文含义)

可指上尉,队长,船长,连长,领班等。

service ['s?:vis]

1) n. 服务,贡献,帮助,功劳/ social services 社会福利事业// 这个不常见

He did me a great service. 他帮了我很大的忙。

2) n. 供水,通讯等公共事业,业务,公共汽车的行驶,班次等。

a mail service / a postal service 邮政业务/ a express service 快递业务(press 也有新闻的意思) the telephone service 电话业务,电话网络

Is there a good train service into the city?往市内的火车班次方便吗?

3) n. 车辆,机器等定期的维修

When did you take your car for service? 你什么时候修的车?

after-sale service 售后服务

4) n. 军务,兵役/ He was in the service for two years. 他在服两年兵役。

at a person’s service随时为某人服务

I’m at your service.我随时为您效劳。

The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'.

Swiss adj. 瑞士人的,瑞士的 n. 瑞士人(单复数同形)/ Switzerland 瑞士

called a ‘Pilatus P orter’

被叫做…的飞机// called 有被动含义

过去分词短语作定语

This wonderful plane can carry seven passengers.

The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field.

anywhere 任何地方/ somewhere 某个地方/ nowhere 没有什么地方

ploughed 过去分词过定语。刚刚被耕过的。

Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains.

who引导定语从句,修饰医生。

Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places.

since then 从那以后,现在完成时的时间状语。

fly-flew-flown

1) vi. 鸟,飞机等飞

Look, we are flying over the Rocky Mountains. 看,我们在落基山脉上面飞行呢。

2) vt. 驾驶飞机

It seems very difficult to fly a jumbo. 驾驶大型喷气式飞机看起来很难。

jumbo ['d??mb?u] 大型喷气式飞机

3) Time flies.光阴似箭。

soar [s?:] 急速升空,高飞

float [fl?ut] 漂浮

hover ['h?v?] 盘旋

glide [ɡlaid] 滑行

skim [skim] 掠过

Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in

a deserted car park.

once…on another occasion一次……还有一次= on one occasion…on another occasion

occasion [?'kei??n] n. 机会,场合occasional adj 偶尔的occasionally adv 偶尔地

on several occasions 在几次不同场合

in honor of the occasion 为表庆贺

on rare occasions 偶尔

I have met him on several occasions. 我见过他几次。

Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman.

refuse 拒绝请求或给予某种东西

He refused my help. 他拒绝了我的帮助。

He refused my present/gift. 他拒绝了我的礼物。

refuse to do sth 拒绝做某事/ He refused to help me. 他拒绝帮助我。

=deny [di'nai]否认(一种指控),不承认

He denied that he had stolen the money. 他否认他偷了钱。

The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

the Atlantic Ocean 大西洋the Pacific Ocean 太平洋

the Arctic Ocean 北冰洋the Indian Ocean 印度洋

Special Difficulties

1. bring / take / fetch的区别:

bring 带来,由某处带来某物

take 拿走,从某地或某人处带走

fetch [fet?] 取来,去某地,取某物并带回

He brought the book with him when he came to see me. 他来看我的时候把书带来了。

He took the book with him when he left. 他走的时候把书带走了。

I asked him to go to my room and fetch my glasses. 我请他去我的房间取来我的眼镜。

2. very / too的区别:

very 很,非常

I arrived very late but I caught the train. 我到得很迟,但赶上了火车。

too 太,过于

I arrived too late and I missed the train. 我到得太迟,误了火车。

用正确的词填空:

1. When you go to the kitchen, please _____ me a glass of water. [ fetch / bring ]

当你到厨房的时候,请帮我拿一杯水。

2.The ball went over the fence and football player asked a boy to _____ it. [ fetch / bring ]

足球飞过了栅栏,运动员叫小男孩去拿回来。

3. When I asked him he _____ to tell me. [ refused / denied ]

当我问他的时候他拒绝回答我。

4. Do you _____ that you have told me a lie? [ deny / refuse ]

你否认你说过谎吗?

5.—How are you?

—_____ well, thank you. [ too / very ]

你好吗?很好,谢谢。

答案: 1. Bring 2. Fetch 3. Refused 4. Deny 5. Very

四、练习Exercises

1. This is the most surprising thing about it. It is _____ than anything.

A. most surprising

B. more surprising

C. more surprised

D. most surprised

分析:A. most surprising和 D. most surprised都是最高级,排除掉;C. 虽然是比较级,但surprised 表示“感到惊奇的”主语应该是人,而本句的主语是it;B. 更令人惊奇的,符合语法和题义。

2.The ploughed field is ready for ____ .

A. Sewing [s?u]

B. Sowing [s?u]

C. seeding

D. growing

分析:A. 缝纫;C. 结出种子,也有播种的意思,但作及物动词,常与with搭配,如:seed the field with wheat;播种小麦D. 生长,长大,不符合题意。B. 播种;耕好的田地是准备来播种的。

3. It’s a lonely village. It is ______ .

A. far

B. far from anywhere

C. alone

D. the only one

分析:选B。远离任何地方。,才能同前一句It’s a lonely village (那是一座孤零零的村庄)的含义相符合。

A. 远的,不能强调“孤独”,只能强调距离远.

C. 单独的,独自的,没有“孤独,寂寞”的含义。

D. 仅有的一个,含义不符合。

4. I shall have a companion in the house after all these years _____ .

A. single

B. sole

C. alone

D. lonely

分析:A. 单个的,唯一的,常作定语和表语,在这不能作副词;

B. 唯一的,词义不符.

C. 独自一人的,可用作形容词或副词,符合句意和搭配;

D. 孤独的,寂寞的(尤指心情上)词义和搭配都不符合。

独自一个人这么多年了,我该找个伴了。

六、补充内容

谚语

1. A watched kettle never boils. / A watched pot never boils.

老是看壶水不开;心急水不开。凡是越焦急地等待反越觉得慢。

2. Actions speak louder than words. / Facts speak louder than words.

行动比言语更为重要。事实胜于雄辩。少说多做。

新概念英语第二册Lesson67~69语法知识点(最新)

新概念英语第二册Lesson67语法知识点 表示“能力”的情态助动词及其他有关的动词: can/ could, be able to 与 manage to (1)在第43课的语法中,我们学习了表示“能力”的 can/could。用将来时的句子中表示“能力”时通常用 will be able to, 在表示成功地完成过去某个动作时用was able to而不用could: I can't remember where I've seen him. 我想不起来我在什么地方见过他。 I can sing some songs, but I can't play the piano. 我会唱一些歌,但我不会弹钢琴。 He thought he could pass the exam easily, but he failed. 他以为他能轻易地通过考试,结果他没通过。 After Byrd had ordered his men to throw out two heavy food sacks, the plane was then able to rise. 在伯德命令他的助手们扔掉两个沉重的食物袋之后,飞机才可以上升了。 Jane can't swim yet. She'll be able to swim in a few months time. 简不会游泳。再过几个月她就会游泳了。 (2)表示“能力”的另一种方式是用 manage to。在表示成功地完成过去某个动作时,它经常代替 be able to。与 be able to相比,它更强调“虽然困难很大,但仍能……”这种含义。试比较: He finished the job yesterday. 他昨天把工作做完了。(陈述一个事实) He was able to finish the job yesterday. 他昨天把工作做完了。(表示可能) He managed to finish the job yesterday.

新概念英语第二册29课Taxi教案.doc

Mini-lesson Teaching Plan Lesson 29 Taxi! Fan Wenhui Teaching materials: A story about “taxi”. Teaching objectives: 1Using scanning skills to find some places. 2 Understanding the story about”taxi”and repeating the story. Main Teaching skills to be trained: 1 Scanning skills. 2 Organizing skills. 3 Direction skills. Teaching aids: Some pictures from website: 1 Different vehicles in world. 2 Airplanes in world. Teaching procedures: Step I Oral English practice(3') T: Today, we'll read a short passage “taxi “to learn a story.( Teaching skills: Organizing skills, Direction skills.) Now, ,boys and girls talking about your experience of first flight . Just think about it and talk with your partner ,then I will ask someone to practice. (Allow them some time to talk,then ask 1 student to practice.) S1: (Raising hands and standing up) I want to tell your my first experience of airplane.When the plane took off, I felt it was shaking. But I was not nervous because of excitement. After a while, it stopped shaking and flied higher. I could see the buildings on the ground. They became smaller and smaller. And finally, I couldn't see them anymore. Through the window, I could see the blue sky. It was very clear. Clouds were under the plane. They looked so different from the ground. It was amazing. 1T: OK, very good! Sit down, please.It’s a good experience. Step II Listening practice(6'.two times) T:OK,boys and girls, we will listen to a text,please listen carefully.You have to fill the blanks. Captain Ben Fawcett has bought an _ taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss _ called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most _ thing about it, however, is that it can _ anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field.

裕兴新概念英语第二册笔记 第16课

Lesson 16 A Polite Request彬彬有礼的要求 What was the polite request? If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it! 参考译文 一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现。如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。然而,情况并不都是这样,交通警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。此处是‘禁止停车’区。如果您对我们街上的标牌稍加注意,您在此会过得很愉快的。谨此提请注意。”如果你收到这样的恳求,你是不会不遵照执行的! 【New words and expressions】(9) 1 park [pɑ:k] v.停放(汽车) 2 traffic ['tr?fik] n.交通 3 ticket ['tikit] n.交通法规罚款单 4 note [n?ut] n.便条 5 area ['e?ri?] n.地点 6 sign [sain] n.指示牌 7 reminder [ri'maind?] n.指示 8 fail [feil] v.无视,忘记 9 obey [?'bei] v.服从 一、单词讲解 park 1) n. 公园(public garden) the Central Park (纽约的)中央公园 2) v. 停车stop and leave (a vehicle) in a place for a time eg. You can’t park in this street. 你不能在这条街上停车。 parking lot (Am) 停车场 car park (Br) 停车场 eg. No parking! 禁止停车! eg. No smoking! 禁止抽烟! eg. No spitting! 禁止吐痰! traffic[U] (vehicles moving along a road or street) 往来于街道的车辆 heavy traffic 往来车辆很多 light traffic 往来车辆不多 名词修饰名词 a traffic accident 交通事故 traffic regulations 交通法规 a traffic policeman 交通警察

新概念英语第一册第29-30课Come in,Amy

新概念英语第一册第29-30课:Come in,Amy Lesson 29 Come in, Amy.进来,艾米。 听录音,然后回答问题。艾米需要如何来清扫地面?Come in, Amy. 琼斯夫人:进来,艾米。 Shut the door, please. 琼斯夫人:请把门关上。 This bedroom is very untidy. 琼斯夫人:这卧室太不整洁了。 What must I do, Mrs. Jones? 艾米:我应该做些什么呢,琼斯夫人? Open the window and air the room. 琼斯夫人:打开窗子,给房间通通风。 Then put these clothes in the wardrobe. 琼斯夫人:然后把这些衣服放进衣橱里去。 Then make the bed. 琼斯夫人:再把床整理一下。 Dust the dressing table. 琼斯夫人:掸掉梳妆台上的灰尘。 Then sweep the floor. 琼斯夫人:然后扫扫地。 New Word and expressions 生词和短语 shut v. 关门

bedroom n. 卧室 untidy adj. 乱,不整齐 must modal verb 必须,应该 open v. 打开 air v. 使… 通风,换换空气 put v. 放置 clothes n. 衣服 wardrobe n. 大衣柜 dust v. 掸掉灰尘土 sweep v. 扫 Notes on the text课文注释 1 英文中需用祈使语气来表示直接的命令、建议、告诫、邀请等多种意图。祈使句一般省略主语you

裕兴新概念第2册-02

Inside n./adj./adv./ He is waiting for me outside. It is cold outsid. 3.ring 1, n. 环状物/ 戒指 Eg. A wedding/gold/ diamond ring Dark rings around her eyes Eg. Ring finger 大拇指Thumb 食指– index finger/the first finger/ pointer 中Middle finger/the second finger 无名指Ring finger/ the third finger 小拇指Little finger/ pinkie 2,v. 电话响ring-rang- rung Eg. The door bell rang just now Eg. I rang the bell Eg. Will you answer the phone when it rings.. 3, v 打电话 Ring sb.(up) Call sb. (Up) Phone sb. Telephone sb. Give sb a phone call Eg. I’ll ring you later Ring off 挂电话 给某人打电话: ring sb. Tomorrow I'll ring you. 打电话(名) : give sb. a ring remember to ring me/remember to give me a ring 4,aunt aunt n.姑,姨,婶,舅妈 uncle:叔叔 cousin: 堂兄妹 a country cousin 乡巴佬 nephew: 外甥 niece:外甥女 5,repeat v. 重复Eg. I’m having breakfast , I repeated Eg. I repeated the question several times Eg. Am I repeating myself? 我以前说过此事么

新概念英语第一册1-29课练习题-

新概念英语第一册(1-29课)练习题 Lesson 1 , 2 一、把下列句子变成一般疑问句 1.She is Italian. 2.He is French. 3.Anna is a new teacher. 4.Hans is an old teacher. 5.Li Fang is a student. 6.Linda is a nice girl. 7.They are workers. 8.They are Chinese. 9.Tom and Mary are Americans. 10. Peter, Tom and Mike are classmates. 二、用is am are填空 1. My children all at school now. 2. Mr. Smith English.He an engineer. 3. I a doctor and she is a nurse. 4. The policeman looking for a child. He very well. 5. Miss Alice a student.She French. 6. Look at the cat. It climbing a tree. 7. We at London.Where you now?

8. I a typist at this office. 9. Their passports all green. 10. you Swedish?---No, we not. Lesson 3 一、把下列句子变成否定句 1. I am a new student. 2.My name is Alice. 3.Hans is German. 4.You are my friend. 5. She is my sister. 6.These bed are untidy. 7. The clothes are on the bed. 二、给下列一般疑问句作肯定回答或否定回答 1. Are you cold? No, . Are you hot? Yes . 2. Is that pencil long? No, . Is it short? Yes, . 3. Is that book new? No, . Is it old? Yes, .

裕兴新概念英语第二册笔记 第29课

Lesson 29 Taxi! 出租汽车 Does Captain Fawcett think any trip is too dangerous? Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous. 参考译文 本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛-- 罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。 taxi n. 出租车 take a taxi to…打的去… cab [k?b] n.出租车;(公共汽车、火车等的)司机室, 驾驶室;出租马车(Am) by taxi by cab taxi stand 出租车站(美) taxi driver=cab driver

裕兴新概念英语第二册笔记 第07课

单词学习 detective n.侦探 detect 1) discover, recognize 发现(不好的事物),察觉 2) investigate and solve (crime…) 侦察,侦查 eg. A machine has been invented to detect gold. 已发明一种机器来寻找金子。eg. Many machines have been used to detect the fatal virus. 许多机器被使用来探测这种致命的病毒 eg. The woman employed a private detective to detect her husband. 那位女士雇用一名私家侦探来侦查她的丈夫。 detection n.发现,查明,查出 the detection of a crime 破案 detector n. 探测器 detectable adj. 可发现的,可探知的 detective n. 侦探 employ a private detective 雇用一名私人侦探 a detective novel 一部侦探小说 a detective story 侦探故事 airport n. 机场 port 港口;港口城市 passport 护照 harbour 港湾,避难所 Rearl Harbour 珍珠港 airport (民航)飞机场 airfield (小型)飞机场,飞机起落的场地,跑道 railway station 火车站 terminal (铁路,公路等的)终点站 tube station 地铁站(Br) (the underground railway station) a subway station 地铁站(U.S.)

裕兴新概念英语第二册笔记-第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗? Why did the writer become very worried? Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth. 参考译文 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。我的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。他知道我收集火柴盒,于是问我收藏的米柴盒是否在增加。接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。我突然非常着急起来,但却什么也说不出来。当那位牙医最后将药棉从我嘴中取出时,我总算有可能告诉他,他拔错了牙。 一、New words and expressions 生词和短语 pull 1) v. 拔(草,瓶塞,钉子等),拔掉,拉开 例: I spent a whole day pulling weeds. 我花一整天时间来拔草。 pull out a nail 拔出钉子 pull out a stopper 拔出塞子 have the decayed tooth pulled out请(牙医)拔掉蛀牙 pull out the wrong tooth 拔错了牙 eg. This kind of carrot won't pull easily. 这塞种胡萝卜不容易拔。 2) v. 拖,扯,拉 eg. If you want something, pull this cord. pull[pul] 拉drag硬拉 haul 拖拉tug 用力拉 stretch 硬拉长tow 用链子(绳)拖引

新概念29课教案

Lesson 29 Come in, Amy? 一、教学重点 1、new words and expressions 2、passage 3、grammar 二、教学难点 1、总结:用祈使语气来表示直接的命令、建议、告诫、邀请等多种 意图。 2、句型:- What must I do? 三、课前准备 电脑音频教案PPT 单词卡片 四、教学步骤: 1、greeting 2、warm up (play a game) 3、revision 4、提问:How must Amy clean the floor ? 5、生词解读,纠正发音 (详见New words and expressions)。 6、精讲课文,板书和笔记(详见下文)。 7、再听一遍音频,逐句跟读。 8、总结本课重点句型。 9、布置作业:背诵单词、练习卷一张 五、引入话题: 当你要求别人把门打开的时候应该怎么说呢?You open the door. 这种句子中我们通常可以把you省略掉。变成Open the door. 这就是我们今天要讲的祈使句。

六、【New words and expressions】 ★untidy adj. 乱,不整齐 un-前缀,表示否定;tidy adj. 整齐的,干净的 happy——unhappy 不幸福的 lucky——unlucky 不幸的 known——unknown 未知的 ★open v.打开turn on 打开 ★air v. 使… 通风,换换空气 ① n. 空气,新鲜空气 Let’s go out and breathe some fresh air. ② n. 空中,空间 He likes to stay in the open air. 他喜欢在户外呆着。 ③ v. 晾(衣服、被褥等);使通风 Leave the trousers on the washing-line to air. 把裤子挂到晾衣绳上去晾干。 ★sweep v. 用笤帚扫地 dust ① v. 掸掉……上的灰尘;② n. 灰尘 clear adj. 清晰的v. 清除 clean adj. 清洁的,干净的v. 使……干净(不管用什么方法)cleanse v. 用水彻底把……弄干净 wipe v. 用抹布去擦 七、[Grammar] 情态动词: 1 情态动词表示人的情感、状态或情绪变化的一种助动词,它本身具有实际意义。 2 情态动词不能单独做谓语,只能和后面的原形动词一起构成谓语。 3 情态动词没有人称和数格的变化。 4 含有情态动词的句子,否定句在它后面加not,一般疑问句把它提前。 情态动词must的用法: must是情态动词,表示“必须”、“应当”,与have to相似,表示不可逃避的义务。在说话人看来,没有选择的余地。但must带有个

裕兴新概念英语第二册笔记-第29课

Lesson 29 Taxi 出租汽车 Does Captain Fawcett think any trip is too dangerous? Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous. 参考译文 本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛-- 罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。 【New words and expressions】(10) 1 taxi['t?ksi] n.出租汽车 2 Pilatus Porter皮勒特斯·波特(飞机机名) 3 land[l?nd] v.着陆 4 plough[plau] v.耕地 5 lonely['l?unli] a.偏僻的,人迹罕至的 6 Welsh[wel?] a.威尔士的 7 roof[ru:f] n.楼顶 8 block[bl?k] n.一座大楼 9 flat[fl?t] n.公寓房 10 desert ['dez?t] v.废弃 一.单词讲解: taxi n. 出租车 take a taxi to…打的去… cab [k?b] n.出租车(美);(公共汽车、火车等的)司机室, 驾驶室;出租马车(Am) by taxi by cab 打车 taxi stand出租车站(美) taxi driver=cab driver land 1) n. [U] 陆地,土地,地 land←→sea, water ground←→sky farming land 农业用地 building land 建筑用地 [C] 祖国(喻) mother land / home land / native ['neitiv] land the land of the dead 黄泉路 by land 由陆路←→ by air, by sea 水路

裕兴新概念英语第二册笔记 第01课精排

Lesson 1 A private conversation 私人谈话 New words and expressions private adj. ①私人的(personal) a private conversation 私人谈话 a private company 私有公司 a private life 私生活 a private secretary私人秘书 a private affairs 私事儿 eg. That is for your private ear. 这是说给你一个人的秘密。 ②秘密的(secret) a private place 一个秘密的地方 a secret place 一个秘密的地方 conversation n. 谈话 谈话:talk; say; speak; chat; discuss; gossip conversation n. 非正式谈话(an informal talk) have a conversation with sb 跟某人谈话 eg. I had a quiet conversation with my closest friend. 我跟我最好的朋友进行了密谈。eg. I saw him in conversation with a friend. 我看见他在和一个朋友谈话。 eg. No conversation while I'm talking. 我讲话的时候不要谈话。 相关短语: 1)converse v. converse with sb 跟某人谈话 2)talk n./v. talk with/to sb 和某人谈话 talk with/to sb about sth 跟某人谈论什么事情 3)say vt. say sth 说了一些话 eg.He said nothing. 他什么也没说。 eg. "What a lovely day," he said. 4)speak vt. 讲(语言) speak a foreign language 讲一门外语 speak Chinese 讲中文 speak English 讲英语

新概念英语第二册第29课 课文详解、翻译及语法

Lesson 29 Taxi! 出租汽车 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Does Captain Fawcett think any trip is too dangerous? Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous. New words and expressions 生词和短语 taxi n. Pilatus Porter land v. plough v. lonely adj. Welsh adj. roof n. block n. flat n. desert v. 参考译文 本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛-- 罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。 【New words and expressions】生词和短语 ★taxi n. 出租汽车

裕兴版新概念英语第二册笔记第二课

Lesson 2 Breakfast or lunch? 单词讲解 关键句型 课文讲解 练习 复习 补充内容 一.单词讲解 New words and expressions until prep. 直到 outside adv. 外面 ring (rang rung)v. (铃、电话等)响 aunt n. 姑、姨、婶、舅妈 repeat v. 重复 ★1. until prep. 直到。。。时候 till 直到(多用于口语) eg. I sometimes stay in bed until lunchtime. 有时候我一直躺倒吃午饭的时间。 The street is full of cars from morning till/to night. 这条街上从早到晚的挤满了车辆。conj. 直到。。。时候(后面加句子) eg. I stayed in bed until he woke me up. 直到他把我叫醒我一直躺在床上。 I didn’t get up until he woke me up. 直到他把我叫醒我才起床。 until 主句中动词为延续性动词时用until not…until 主句中动词为非延续性动词时用not…until eg. I will wait for you until you come back. 我会一直等到你回来。 I won’t leave until you come back. 直到你回来我是不会走的。 eg. We stayed until the rain stopped. 我们一直等到雨停为止。 We didn’t start until the rain stopped. 直到雨停了我们才出发。 ★2.outside n./adj./adv./prep. 1) n. eg. the outside of the house 房子的外面 2) adj. eg. an outside toilet 户外的厕所 outside help 外来的帮助 3)adv. eg. It was dark outside. 外面很黑。 Please wait outside. 请在外面等候。 Don’t go outside because it’s too cold. 不要出去因为太冷了。 4)prep. eg. It’s outside my business. 这不关我的事。 反义词:inside n./adj./adv./prep. ★3. ring

新概念英语第二册笔记_第69课讲解

------------------------------------------------------------精品文档-------------------------------------------------------- Lesson 69 But not murder 【Text】 I was being tested for a driving licence for the third time. I had been asked to drive in heavy traffic and had done so successfully. After having been instructed to drive out of town, I began to acquire confidence. Sure that I had passed, I was almost beginning to enjoy my test. The examiner must have been pleased with my performance, for he smiled and said, Just one more thing, Mr. Eames. Let us suppose that a child suddenly crosses the road in front of you. As soon as I tap on the window, you must stop within five feet. I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly, Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react. I suddenly pressed the brake pedal and we were both thrown forward. The examiner looked at me sadly. Mr. Eames, he said, in a mournful voice, you have just killed that child!' 【课文翻译】 我第3次接受驾驶执照考试。按照要求在车辆拥挤的路上驾驶,我圆满地完成了。在接到把车开出城的指令后,我开始有了信心。确信我已通过考试,所以我几乎开始喜欢起这次考试。主考人对我的驾驶想必是满意的,因为他微笑着说:“埃姆斯先生,只剩1项了。让我们假设一个小孩子突然在你前面穿过马路。我一敲车窗,你必须把车停在5英尺之内。(车得立即停下来)” 我继续往前开着。过了一会儿,主考人砰砰地敲了起来。虽然声音听得很清楚,但我过了好一会儿才作出反应。我突然用力踩紧刹车踏板,结果我俩的身体都向前冲去。主考人伤心地看着我。“埃姆斯先生,”他以悲伤的声调说,“你刚刚把那个小孩压死了!” New words and expressions 生词和短语

相关文档
最新文档