新求精德语强化教程中级答案

新求精德语强化教程中级答案

【篇一:新求精德语强化教程初级1听力原文-lektion1-

14】

txt>lektion 1

text a am zoll

zb: guten tag!

w: guten tag!

zb:ihren pass bitte!

w:bitte sch?n!

zb:gut! wie hei?en sie?

w:wang dali.

zb:herr dali...

w:moment bitte, dali ist der vorname, wang ist der familienname.

zb:entschuldigung! herr wang, woher kommen sie?

w:aus china, aus shanghai.

zb:was ist im koffer?

zb:danke, auf wiedersehen!

w:auf wiedersehen!

text b am zoll

zb: guten tag!

z: guten tag!

zb:ihren pass, bitte!

z:hier bitte!

zb:sie hei?en zhang wei?

z:ja, zhang ist mein familienname, und wei mein vorname.

zb:frau zhang, woher kommen sie?

z:aus beijing.

zb:was ist im koffer?

z:kleidung.

z:auf wiedersehen!

text c wo ist herr wang?

hp: entschuldigung, kommen sie aus china?

m1: nein, ich bin aus japan.

hp: entschuldigen sie, sind sie chinese?

m2: oh, nein, ich bin koreaner.

hp: entschuldigung, woher kommen sie?

hl: aus china.

hp: ah, guten tag, herr wang.

hl: entschuldigung, ich bin nicht herr wang. herr wang ist noch am zoll.

hp: ich bin max p?ppelmann. ich bin der betreuer von wang dali.

hl: sehr angenehm, herr p?ppelmann. mein name ist li. ah, da kommt wang.

text d im flugzeug

t: guten tag!

n: hallo!

t: ich hei?e tom, tom meier. und du?

n: ich hei?e nicole, nicole meier.

t: wie bitte?

n: nicole meier.

t: oh, du hei?t auch meier.

n: ja.

t: und woher kommst du?

n: ich komme aus berlin, und du?

t: ich komme auch aus berlin. ich studiere in berlin.

n: ach, und wohin fliegst du?

t: ich fliege nach london.

n: wirklich? ich fliege auch nach london. ich studiere in london.

text f michael kaufmann

michael kaufmann ist lehrer. er lehrt deutsch. herr kaufmann kommt aus deutschland, aus frankfurt. aber jetzt wohnt er in shanghai. er ist nun deutschlehrer in shanghai.

lektion 2

text a bei einer deutschen familie

w: guten abend, herr p?ppelmann!

hp: guten abend, herr wang! kommen sie bitte herein! nehmen sie doch platz! mary, das ist herr wang. fp: guten abend, herr wang!

w: guten abend, frau p?ppelmann! sehr angenehm!

fp: herr wang, was trinken sie, kaffee oder tee?

w: kaffee bitte!

fp: gut, einen moment! der kaffee kommt gleich!

w: herr p?ppelmann, haben sie kinder?

hp: ja, einen sohn und eine tochter.

w: wo sind sie jetzt?

hp: sie schlafen schon.

text b ein besuch

g: tag, sabine!

s: tag, gao ming! komm bitte herein! gao ming, das ist mein vater, das ist meine mutter. das ist gao ming! g: guten tag, frau schmidt! guten tag, herr schmidt!

hs: nehmen sie bitte platz, herr gao!

g: danke!

s: gao ming, was trinkst du, cola oder wasser?

g: eine cola bitte!

s: und ihr?

hs: ich trinke wasser!

fs: ich trinke cola!

hs: herr gao, sie kommen doch aus japan?

g: nein, ich komme aus china, aus shandong.

hs: oh, entschuldigung!

fs: und was machen sie hier? studieren sie?

g: nein, ich lerne jetzt deutsch!

fs: sie sprechen schon gut deutsch!

g: ach nein, nur ein bisschen!

text c wer ist denn das?

hp: sehen sie mal, herr wang!

w: oh, ein foto! ist das ihre familie, herr p?ppelmann?

hp: ja, hier, das ist meine frau, sie ist verk?uferin. und das sind meine kinder: hier, christian, mein sohn, und meine tochter susanne.

w: wer ist das?

hp: hier, das ist mein vater.

w: und ihre mutter?

hp: hier, das ist sie.

w: haben sie geschwister?

hp: ja, ich habe einen bruder und eine schwester. hier, das ist peter. er arbeitet als ingenieur bei siemens. und das ist maria, sie ist ?rztin. und ihre familie, herr wang?

text d hat sie..

hp: susanne!

s: ja, papa, ich komme gleich!

hp: susanne, das ist herr wang dali aus china.

s: guten abend, herr wang dali!

w: guten abend, susanne! was hast du denn hier?

s: das ist ein auto. hast du kinder?

w: ja, eine tochter, sie hei?t lili.

s: hat deine tochter auch ein auto?

w: ja, ein gro?es auto.

s: schau mal, mein ball! hast du auch einen ball?

w: ja!

hp: susanne, du hast aber viele fragen!

text f ich und meine familie

mein name ist song jia. ich bin ?rztin und arbeite im krankenhaus nr 1 in qingdao. ich bin noch ledig und habe einen freund. er ist student und studiert an der tu darmstadt. im moment lerne ich deutsch am deutschkolleg der tongji universit?t in shanghai. meine eltern wohnen in qingdao. mein vater ist professor an der universit?t qingdao, meine mutter

ist ?rztin. ich habe einen bruder und eine schwester. mein bruder ist ingenieur, und meine schwester schauspielerin. sie ist verheiratet. und hat eine tochter. ihr mann ist amerikaner, er hei?t peter clinton. jetzt leben meine schwester, ihr mann und ihre schwester in newjork.

lektion 3

text a wang dali geht auf den markt

heute ist samstag. wang dali geht auf den markt. er nimmt eine tasche und geht. da kommt sein freund hans.

h: hallo, wang!

w: hallo, hans!

h: wohin gehst du?

w: ich gehe auf den markt.

h: was, du gehst schon wieder einkaufen?

w: ja, gern! was brauchst du?

w: na gut! sonst noch was?

h: einen augenblick! ja, ich brauche noch eine packung salz!

w: ja! alles klar! bis dann!

h: bis dann!

text b

c: hallo, guten morgen!

k: guten morgen!

c: entschuldigung, bist du chinese?

k:nein, ich bin koreaner. warum?

c: oh, entschuldige! ich bin chinesin. ich hei?e li und bin erst seit 3 tagen in deutschland. sag mal, wo kann ich hier einkaufen, z. b. brot, milch, chinakohl, fisch und dofu.

k:du bist chinesin. gut! ich m?chte gern eine chinesin kennen lernen. ich m?chte chinesisch lernen. also, du m?chtest einkaufen. einkaufen kannst du im supermarkt. z. b. bei plus oder aldi. bei aldi ist es besonders billig. da kaufe ich oft.

c: und dofu?

k:dofu bekommst du im china-laden. in der goethe-stra?e ist ein china-laden. m?chtest du jetzt einkaufen? wir k?nnen zusammen gehen! ich habe jetzt gerade zeit.

c: das ist aber nett von dir!

text c im supermarkt

t: mama, ich will schkolade haben.

m: wir sagen nicht ich will, wir sagen ich m?chte schokoladen haben.

t: warum?

m: ich will ist unh?flich.

t: aber ich m?chte sehr sehr gerne schokolade haben. so sage ich, ich will.

m: nein, du denkst ich will, aber du sagst ich m?chte.

t: also, gut! ich m?chte sehr, sehr gerne schokolade haben.

m: jetzt ist wang dali an der reihe. er bezahlt 6 euro.

text d wang dali auf dem markt

of: guten morgen, was m?chten sie?

w: guten morgen, ich m?chte rindfleisch.

w: was kostet das?

of: 4,48 euro das kilo.

w: 4,48 euro. das ist billig?

of: ja, normalerweise kostet das kilo 6, 49 euro.

w: gut, ich nehme 1 pfund rindfleisch.

of: sonst noch was?

w: nein, danke!

of: 2, 24 euro.

w: bitte, wiedersehen!

of: wiedersehen!

gf: guten tag, was m?chten sie, junger mann?

w: einen chinakohl, einen salat und zwei blumenkohl.

gf: sonst noch was?

gf: noch was?

w: das ist alles, danke!

gf: das macht zusammen 7, 28 euro.

w: bitte, hier sind 8 euro.

w: auf wiedersehen!

gf: wiedersehen!

text f eine durchsage

lektion 4

text a eine verabredung

w: hallo, sabine!

【篇二:新求精德语强化教程初级一第二单元】

/p> wortschatz

auf dem flughafen 第三格(静三动四:静态用第三格,动态用第

四格) am zoll = an dem zoll

der koffer, - (很多以er结尾的名词为阳性)

自然属性为男性、雄性的名词为阳性

自然属性为女性、雌性的名词为阴性

im koffer = in dem koffer

die zollbeamtin, -nen 复合词:1. 词重音在第一个词上;2. 词性及

复数形式由最后一个词决定。

der vorname, -ns, -n名

der nachname, -ns, -n 姓

e. entschuldigung, -en 以ung结尾的名词均为阴性,且复数加en。 die position, -en 以tion结尾的名词均为阴性,且复数加en。

der herr, -n, -en第二个-n表明herr是个阳性弱变化名词,在第三、第四格单数时要加n。

die frau, -en

der mann, die m?nner

an der ...(大学名称)studieren

an einer universit?t / fachhochschule studieren在(综合性)大学/专科大学学习 studieren 上大学,(大学)学习,研究,钻研

lernen 学习

teil 1texte

a. am zoll (h?ren und lesen)

1. ihren pass bitte! 省略句,完整句应为zeigen sie ihren pass bitte! 请出示您的护照! sie的祈使句,ihren为物主代词ihr的第四格。

moment bitte,等等

b. am zoll (h?ren)

1. zun?chst den text h?ren lassen, anschlie?end den aufgeschriebenen text der studierenden auslesen lassen, zuletzt die fragen beantworten lassen.

2. die wichtigen w?rter und s?tze betonen und interpretieren (zollbeamter- zb; zhang wei- zw)

zb: guten tag.

zw: guten tag.

zb: ihren pass bitte!

zw: hier bitte!

zb: sie hei?en zhang wei?

zw: ja. zhang ist mein familienname und wei mein vorname.

zb: frau zhang, woher kommen sie?

zw: aus beijing.

zb: was ist im koffer?

zw: kleidung.

zb: gut. auf wiedersehen.

zw: auf wiedersehen.

c. wo ist herr wang (h?ren und lesen)

1. der erste mann, der zweite mann序数词第一个,第二个

2. zun?chst den text h?ren lassen, die fragen beantworten und kontrollieren; dann den text lesen und vorspielen lassen; danach die wichtigen w?rter und s?tze mit beispielen interpretieren.

3. wichtige s?tze:

ich bin nicht herr wang. 我不是王先生。

ich bin der betreuer von wang dali.我是王大力的导师。

sehr angenehm. 很荣幸。

da kommt wang. 王来了。da 那儿 z. b. da bist du. 你在那儿。

d. im flugzeug (h?ren)

1. zun?chst den text h?ren lassen, anschlie?end den aufgeschriebenen text der studierenden auslesen lassen, zuletzt die fragen beantworten lassen.

2. die wichtigen w?rter und s?tze betonen und interpretieren: wo sind sie jetzt?

sie sind jetzt im flugzeug. / jetzt sind sie im flugzeug. jetzt是副词,如果位于句首,语序要倒装,即jetzt后面紧跟谓语,谓语后紧接主语,然后才是其他成分。 z. b. 我们现在在海关。

正语序:wir sind jetzt am zoll.

反语序/倒装语序:jetzt sind wir am zoll.

(tom - t; nicole - n)

t: guten tag.

n: hallo.

t: ich hei?e tom. tom meyer. und du?

n: ich hei?e nicole. nicole meyer.

t: wie bitte?

n: nicole meyer.

t: oh, du hei?t auch meyer.

n: ja.

t: und woher kommst du?

n: ich komme aus berlin. und du?

t: ich komme auch aus berlin. ich studiere in berlin.

n: ach. und wohin fliegst du?

t: ich fliege nach london.

n: wirklich? ich fliege auch nach london. ich studiere in london.

e. herr und frau p?ppelmann (lesen)

2. die wichtigen s?tze mit beispielen herausarbeiten.

w-fragesatz(特殊疑问句)

ja-nein-fragesatz

a) ist herr p?ppelmann engl?nder?

b) wie hei?t frau p?ppelmann?

c) kommt sie / frau p?ppelmann aus london / aus england?

d) wo wohnt / lebt herr p?ppelmann?

e) wo lehrt / arbeitet herr p?ppelmann?

3. wichtige s?tze:

1) herr p?ppelmann ist deutscher. er ist deutscher.

sie ist deutsche.

2) er lehrt an der tu darmstadt. an der universit?t / fachhochschule.

3) sie fliegen heute nach london.

heute(副词)fliegen sie nach london.

sie fahren jetzt zum flughafen.

jetzt fahren sie zum flughafen.

zum flughafen fahren sie jetzt.

f. michael kaufmann (h?ren)

zun?chst den text h?ren lassen, anschlie?end den aufgeschriebenen text der studierenden auslesen lassen, zuletzt die fragen beantworten lassen.

原文:michael kaufmann ist lehrer. er lehrt deutsch. herr kaufmann kommt aus deutschland, aus frankfurt. aber jetzt wohnt er in shanghai. er ist nun deutschlehrer in shanghai.

teil 2 wortschtz

i. aede / vorname und familienname

典型的德国名中女名以元音结尾,男名以辅音结尾。

中国人姓名与德国人姓名的位置

ii. l?nder, sprachen, leute

【篇三:新求精德语强化教程a1教案2】

text a

1. 疑问词: was什么、wer谁(第一格)、wen谁(第四格)、welch-哪个、wo哪里、woher从哪

儿、wohin去哪儿、wie怎样、warum为什么、wann什么时候

lektion 5的主要内容都围绕疑问词wann展开。

2. (keine)zeit haben没时间

wie geht‘s你怎么样?你还好吗?,

eine tasse kaffee trinken喝一杯咖啡、

entschuldige/entschuldigung/verzeihung/es tut mir leid不好意思,对不起

leider adv.遗憾,可惜,惋惜

zu jm. gehen去某人那儿

ein bisschen(不定代词,词形不变)一些、一点

es geht (nicht)+时间状语(am freitag um 4 uhr)周五四点是(不)可以的

bis morgen/dann明天见/稍后见、回见

3. 对时间、钟点(uhrzeit)提问的方式:

wie viel uhr ist es?wie sp?t ist es?

1) offizielle uhrzeit:基数词+uhr(+基数词)注意:ein uhr 非eins uhr, ein后

加名词时去掉s

2) inoffizielle uhrzeit:1.整点:es ist +基数词 eins; 2.整点半:es ist halb +基数词(注

意:在实际钟点小时数上加一); 3.其它:基数词(eins)/viertel + vor/nach + 基数词(eins)注意:nach与vor接的小时数,vor:比十几小时数大一,nach:与实际小时数相同; 4.混合:基数词

+nach/vor+整点半

对“在、、、时间”的提问方式:wann、um wie viel uhr

回答方式:um+时间

4. antworten+auf eine frage=eine frage beantworten

7. 命令句、祈使句(针对第二人称):

1) 尊称sie的命令式: verben(原型)+sie+其它成分动词原型,放

句首,sie第二位

注意系动词sein的变化:sind—seien

doch:小品词(非重读)在祈使句中用以加强要求的语气

2) 第二人称单数du的命令式:verben+其它成分动词依旧放句首,去掉主语du

verben的变化是关键:

1. 弱变化(规则变化):du对应的动词形式去掉starbeitest—arbeit(e)

2. 强变化(不规则变化):换音和变音

换音照换:siehst—sieh、isst—iss、nimmst—nimm、sprichst—sprich

变音不变:f?hrst—fahr(e)、schl?fst—schlaf(e)

3. 三个特殊变化:hast—hab(e)、wirst—werde、bist—sei

3) 第二人称复数ihr的命令式:verben+其它成分动词放句首,去

掉主语ihr

verben形态与ihr对应的动词相同

注意系动词sein的变化:seid—seid

8. das buch ?ffnen打开书

notizen machen,做笔记

laut sprechen大声说

den fehler verbessern,改正错误

das wort buchstabieren拼写单词

einen aufsatz schreiben写一篇作文

die w?rter auswendig lernen记住单词

das buch schlie?en合上书本

sei ruhig!安静!

keine geduld haben没有耐心

so viel fett essen吃很多油腻的东西

sport treiben运动

auto fahren开车

zu fu? gehen步行

joggen慢跑

schlank werden变得苗条,减肥

vorschlag machen提建议

9. einen deutschkurs besuchen上德语课

verstehen理解,懂

erkl?ren解释

einen spaziergang machen散步

jn begleiten陪伴某人

es regnet下雨

der regenschirm雨伞

jm etwas geben把某物给某人

krank im bett liegen卧病在床

zu jm kommen/gehen来/去某人那儿

jn ins krankenhaus bringen带某人去医院

am wochenende在周末

meinen geburtstag feiern庆祝我的生日

bestellen预定

um 6 uhr aufstehen六点起床

jn wecken叫醒某人

eine bitte haben有一个请求

ein bild zeichnen画一幅画

einen roman lesen读一本小说

taxi nehmen打的

mit dem bus fahren乘公汽

das zimmer sauber machen打扫房间

zum flughafen gehen去机场

auf dem flughafen在机场

jn heiraten,娶某人,嫁给某人,和某人结婚, mit jm verheiratet sein和某人结婚 einen termin machen约个时间

jd kommt zum besuch某人来拜访

zu sp?t zum unterricht kommen上课迟到

10. 关于时间的名词、介词短语、副词

die sekunde,-n秒 die minute,-n分die stunde,-n小时

der tag,-e天 jeden tag每天 t?glich每天

die woche,-n星期jede woche每星期w?chentlich每周das wochenende周末am wochenende在周末

der monat,-e月im dritten m.在三月monatlich每个月jeden monat 每个月das jahr,-e年 im jahr 19991999年j?hrlich每年

am morgen在早上morgens每天早上morgen明天advheute abend今晚

text b

1. 注意听力中的单词:

text c

1. 学习星期:

der,-emontag, dienstag, der mittwoch,-e, donnerstag, freitag, samstag/der sonnabend,-e用在北德, sonntagam+星期

星期,又叫周或礼拜,是古巴比伦人创造的一个时间单位。一个星

期七天,分别用太阳、月亮和五大行星的名字命名,即sonne(太阳,古人把太阳也视作行星),mond,(月亮)mars火星,战

神),merkur水星,商业神),jupiter(土星,主神),venus(金星,爱神)和saturn(土星,农神)。

公元四世纪时,日耳曼人从希腊、罗马人那里借译了星期的名称。

montag——“月亮日”

dienstag ——与dienst 无关,而是与日耳曼人的战神tiu 或ziu

(梯尓)有关。

mittwoch ——最初的名称wodans-/ odienstag 起源于日耳曼人最

高的神 wodan。德语的mittwoch源自lat .media hebdomes .

donnerstag——是根据日耳曼的第二主神雷神donar /thor命名的。2.

3.

4.

询问多少节课wie viele unterrichtsstunden haben sie?您有多少

节课?

对星期和一天的早中晚提问用wann

musik/radio h?ren听音乐/收音机

freunde besuchen拜访朋友,

eine e-mail schreiben写电子邮件,

ins kino gehen去电影院,

w?sche waschen洗衣服,

computerspiele machen玩电脑游戏,

schlafen gehen去睡觉,

hausaufgaben machen做家庭作业,

schwimmen gehen去游泳,

die wochentage工作日, an den wochentage

das wochenende周末, am wochenende

zum japanischkurs gehen去上日语课,

in die bibliothek gehen去图书馆

text d

worum geht es?这讲了什么?这涉及到什么?

text e

1. bekanntmachung 通知 etw bekannt machen通知、公告

der aushang 通知、公告

2. interessieren某物使某人感兴趣,某人使某人对某物/事感兴趣, etwas interessiert jn某物使某人感兴趣,

兴趣das interesse,

interesse an etwas/jm haben 有对某事/物/人的兴趣

jd informieren jn使某人了解,通知某人,

jn aufen给某人打电话,回电,致电某人

3. 精确钟点和大概钟点的表示方法:

a) punkt+zeitangabe(时间说明语)整点,es ist jetzt punkt elf (uhr). b) kurz vor+ zeitangabe(时间说明语)差几分 kurz vor elf

c) kurz nach+ zeitangabe(时间说明语)过几分 kurz nach elf

d) gegen+ zeitangabe(时间说明语)大约 gegen halb zw?lf

jn untersucht 给某人检查身体,

fertig sein/machen 弄完,完成

der wecker klingert闹钟响了

die mensa ?ffnet食堂开门了

4. 对时间段提问:

von wann bis wann+动词+主语+。。。。?---------von。。。bis。。。

bis wann+动词+主语+。。。?----------bis。。。。

相关文档
最新文档