高中英语动感英语电影词典俚语第23集素材

高中英语动感英语电影词典俚语第23集素材
高中英语动感英语电影词典俚语第23集素材

动感英语电影词典俚语第23集

Movie dictionary 电影词典

make-up 化妆; make-up artist 化妆师

American slang 美国俚语

be spiked 给....下酒精或麻醉剂

When somebody is " spiked " it means that alcohol or narcotic (麻醉剂)substan ces have been added to a drink or food .

Did somebody spiked your Alpo? (片中)

例:Somebody spiked your orange juice and take away your paintings.

(有人在你的桔子汁里下了麻醉剂,然后把你的画偷走了?)

What? Somebody spiked her coke?

(你说什么?难道有人在她的可乐里放了麻醉剂吗?)

Classic film clips 经典对白

(1)marked two means : 在...打记号

一眼就看出来....

例:I marked the spot where I buried the money.

I marked you as a girl-chaser the minute I saw you .(我一见到你就知道你是个*)

(2)good work干的漂亮,做的好

例:Good work Boy, Good work, I 'm really proud of you.

Good work Duran, That's all today

(3)classic somebody某人惯用的手法

That is classic Mac (片中)

例:This mess is just classic Adam (这么乱一定是Adam干的)

This writing style is just classic Mr Jin .(这个作品一看就知道是金先生的)

Classic Flavor 最正宗的(香烟上可以看到)

电影对白:

Bob ,May I ?

sure , Go ahead .

Four weeks ago when our client

bought the Rembrandt

(四星期前投保人在买画)

see anyone we know

No.

Nope , neither did anyone else

(当时谁都没有发现)

Now ,look again .

you think you marked the buyer

at the auction house ?

(你是说他在拍卖行就注意买家了?)

Right

Good work , Bob

(你也没发现)

And let's not forget the calling card

(呃,还有别忘了他留下的杰作)

Elvis has not left the building

(他换上了这幅画)

This is classic Mac , Hector

(这是麦克的典型手法)

You know in the five years

(我认识你五年了)

that I have know you

you have liked Mac Dougal for over half

the cass that we have worked ?

(我们调查的大部分赔保案例你都认为是麦克干的)He's the best

He's also 60 years old .

He ain't spiderman anymore

(他不能飞檐走壁了)

He's a wealthy guy

Doesn't have to steal a Rembrandt

(有钱,用不着偷伦勃的画)

You think this guy steals because he has to ? (你以为只有穷才会偷吗?)

keep working

Movie Tunes 原声碟

You Can't Hurry Love

I need to find

find someone to call mine

but Mama said

you can't hurry love

No , you'll just have to wait

she said love don't come easy

It's a game of give-and- take

I can't hurry love

no It'll just have to wait

you gotta trust it's time

no matter how long it takes

歌曲:“你不能催促爱情”选自里查.基尔,朱利娅.罗伯茨主演的“逃跑新娘”。歌曲由南方著名的“小鸡”乐队演唱。妈妈说对爱情不能操之过急,要耐心等待那个适合你的人出现,爱情不是简单的事情,你获得一些就会失去一些。这就是妈妈在这首歌里的教诲。

影片讲述了朱利娅.罗伯茨扮演的女主角,害怕婚姻,几次从婚礼的现场逃跑。里查基尔扮演的著名报社记者奉命去采访,在这个过程中,他慢慢了解到新娘害怕结婚的心理,经过坎坷,最后两人终于步入了结婚殿堂故事。

英语学习资料大全集

【英语学习资料大全集37.2G】 内容如下 │薄冰实用英语语法详解(豪华版).ISO 473.11 MB │家庭英语300句.rmvb 113.27 MB │剑桥学习字典(Cambridge Learner's Dictionary)Second edition.iso 348.35 MB │教师必备之英语语法全集(39RM).rar 607.21 MB │牛津互动式图解字典(Oxford.Picture.Dictionary.Interactive).rar 112.57 MB │牛津简明英语词典(Concise Oxford English Dictionary CD-ROM)第11版.iso 146.71 MB │牛津英语电子与机械工程(Oxford English for Electrical and Mechanical Engineering).pdf 109.39 MB │世界上最美丽的英文-人生短篇(25MP3+1PDF).rar 113.75 MB │托业.Complete.Guide.Of.The.TOEIC.Test.iso 191.93 MB │右脑学习法电子书.rar 867.84 KB ├─BEC【感谢小婉分享】(2 folders, 0 files, 0 bytes, 109.91 MB in total.) │├─BEC中级(0 folders, 7 files, 25.75 MB, 25.75 MB in total.) ││bec中级新东方讲义.doc 114.00 KB ││超星图书浏览器.rar 4.06 MB ││剑桥商务英语证书(BEC)中级30天突破.rar 6.56 MB ││新编剑桥商务英语教师用书:中级:2版.rar 2.10 MB ││新编剑桥商务英语同步辅导中级.rar 6.86 MB ││新编剑桥商务英语学生用书中级:2版.rar 5.98 MB ││真题.rar 83.07 KB │└─BEC高级(0 folders, 3 files, 84.16 MB, 84.16 MB in total.) │BEC商务英语[E学论坛雅思考试英语学习].url 228 bytes │听力MP3.rar 84.02 MB │相关资料收集D.rar 139.24 KB ├─CET (0 folders, 3 files, 105.86 MB, 105.86 MB in total.) │一些资料.rar 521.64 KB │大学英语词汇星火式·巧记·速记·精练1-6级.pdf 13.38 MB │淘金式点评历年真题CET-6配套听力MP3(02.1-06.6).rar 91.97 MB ├─Travel Around the World (4 folders, 0 files, 0 bytes, 396.84 MB in total.) │├─Amsterdam (0 folders, 6 files, 102.36 MB, 102.36 MB in total.) ││Amsterdam Part I.rmvb 19.02 MB ││Amsterdam Part II.rmvb 18.83 MB ││Amsterdam Part III.rmvb 16.03 MB ││Amsterdam Part IV.rmvb 15.83 MB ││Amsterdam Part V.rmvb 14.69 MB ││Amsterdam Part VI.rmvb 17.96 MB │├─Paris (0 folders, 6 files, 101.83 MB, 101.83 MB in total.) ││Paris Part I.rmvb 22.27 MB

高中英语俚语习语小对话第64期偶遇英语怎么说素材

偶遇英语怎么说 blunder upon 讲解:blunder是动词,意思是“犯错误,乱闯,瞎闯或者是碰到某物”,短语blunder upon 指的是“偶然碰上或者是无意中发现”。 支持范例: Eg. Yesterday I blundered upon an old friend I hadn't seen for several years. 昨天我偶然碰上了一个几年没见面的老朋友。 Eg. I blundered upon an old classmate this morning. 今天早上我偶然遇到了一位老同学。 Eg. While visiting the Great Wall, they blundered upon a group of foreign friends. 他们在游览长城的时候偶然遇到了一群外国友人。 Eg. Yesterday I blundered upon an old acquaintance of mine. 昨天我偶然遇到一位老相识。 英语情景对话: A: Is this watch yours? 这是你的手表吗? B: No, it isn't mine. I blundered upon it under the sofa. Do youknow whose watch it is? 不,不是我的。我是在沙发下面捡到的。你知道是谁的吗? A: Let me have a look. It's mine. I have been looking for it, but just cannot find it. It's present from my father. 让我看一看,这是我的手表,我一直在找它就是找不到。这是我父亲送给我的礼物。 B: Well, here you are. Remember to put it in a proper place. 哦,给你吧。记得把它放好。 英语学习笔记: 1.put sth in + adj. Place:把......放在......的地方 Eg. He put the gold watch in a safe place. 他把金表放在安全处。 Eg. I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.

高中英语 动感英语电影词典俚语第107集素材

动感英语电影词典俚语第107集 MOVIE DICTIONARY 电影词典 super star 超级明星 have the power to bring the audience to watch the film AMERICAN SLANG 美国俚语 You are dumping Lin? 你把琳给甩了? dump somebody 意思是把谁踢掉,甩掉,蹬了。与其要比break up强烈 e.g. He’s been depressed the last few days as his girlfriend just dumped him. 他这些天一直很郁闷,因为他女朋友把他甩了。 He kept going out late to bars so finally his girlfriend got so fed up and dump ed him. Now she’s with somebody else. 他总是在晚上去那个酒吧,他女朋友终于受不了然后把他甩了。现在她已经有别人了。 CLASSIC FILM CLIPS 经典对白 1.have (such) a huge flaw 意思是你犯了大错误,出了大问题。it means to have so mething significant wrong or it’s a big problem . e.g. This business plan has a huge flaw, we’re never going to make any money i f we follow it. 这个商业计划有很大的问题,如果我们照上面的做是不会赚钱的。 2.have high standards High standards 只是照对象谈男女朋友的时候眼光很高 e.g. She would never agree to go out with me. Her standards are far too high. 她是绝对不会同意和我出去的。她的要求很高。 3.completely out of someone’s league意思是指和谁不是一路人,不是一个等级的人 e.g. She works in a great job. She’s really intelligent and she’s very good l ooking. Basically she’s totally out of my league. So I don’t think I will bot her to call her. 她工作那么出色,有很聪明,也非常漂亮。基本上她和我不是一路人。我也不用去打扰她了。

常见英语俚语词典(按字母)

常见英语俚语词典(按字母) abirdinthehandisworthtwothebush一鸟在手,胜似二鸟在林 ablankslate干净的黑板(新的一页,新的开始) abonetopick可挑剔的骨头(争端,不满) acatnap打个盹儿 achipofftheoldblock大木头上砍下来的小木片(子肖其父) achiponone'sshoulder肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) aouchpotato躺椅上的马铃薯(懒鬼) acakewalk走去吃糕(易事) aheadache头痛(麻烦事) aknockout击倒(美得让人倾倒) aloadoffmymind心头大石落地 anut傻子,疯子 apainintheneck脖子疼(苦事) apieceofcake一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) apig猪猡 ashotinthedark盲目射击(瞎猜) ashortfuse引线短(脾气火爆) asinkingship正在下沉的船 aslamdunk灌篮(轻而易举的事)

aslapintheface脸上挨了一耳光(公然受辱) asmokescreen烟幕 asocialbutterfly社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) astickinthemud烂泥中的树枝 athickskin厚脸皮 athorninsomeone'sside腰上的荆棘(芒刺在背) aturncoat反穿皮袄的人(叛徒) anuphillbattle上坡作战(在逆境中求胜) aweightoffmyshoulders放下肩头重担 ace得满分(得到完美的结果) allears全是耳朵(洗耳恭听) allthumbs满手都是大拇指(笨手笨脚) anaceupmysleeve袖里的王牌 anopenandshutcase明显的事件 antsinone'spants裤裆里有蚂蚁(坐立不安) backinthesaddle重上马鞍(重整旗鼓) backontrack重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ballandchain铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beatadeadhorse鞭打死马令其奔驰(徒劳) beatenbytheuglystick被丑杖打过(生得难看) beggarcan'tbechoosers讨饭的谈不上挑三拣四betonit下这一注稳赢(有把握,无疑)

英语单词翻译

1.point and click (鼠标)点击 2.integrated circuit 集成电路 3.online transactions 网上交易 https://www.360docs.net/doc/2f13967872.html,puter monitor 电脑显示器 5. projector 投影仪 6. screen saver 电脑保护系统 7. virtual currency 虚拟货币 8. computerized system 计算机系统 9. internet distance learning 网络远程教育 10. anti-virus programs 杀毒软件 11. bar code 条形码 12. cordless telephone 无线电话 13. cyberspace 网络空间 14. desktop 桌面,台式机 15. digital television 数字电视 16. video camera 摄像机 17. electronic hearing aid 电子助听器 18. fiber optic technology 光纤技术 19. firewall 防火墙 20. genetic engineering 基因工程 21. hacker 黑客 22. intelligent system 智能系统 23. it-industry 信息产业 24. minicomputer 小型计算机 25. multimedia learning system 多媒体学习系统 26. palmtop 掌上电脑 27. password 密码,口令 28. software package 软件包 29. solar collector 太阳能集热器 30. terminal 终端 文化教育词汇 1. educational background 教育背景 2. educational history 学历 3. curriculum 课程 4. major 主修 5. minor 未成年的;次要的;较小的未成年人副修 6. educational highlights 课程重点部分 7. specialized courses 专业课 8. social practice 社会实践 9. part-time jobs 兼职 10. extracurricular activities 课外活动 11. recreational activities 娱乐活动 12. academic activities 学术活动

俄语词典网站大全

1俄语词典大全~ 懒人词典 ,在线词典 ,在线词典 多语种、多学科在线词典 在线俄语原文词典 网络俄语原文百科大词典 ,rambler搜索引擎词典 уля 11:50:13 俄语原文俚语词汇 在线俄英词典 在线词典 俄英俚语词典 在线词典 http://feb-web.ru/feb/mas/MAS-abc/default.asp在线俄语词典 在线俄语词典 俚语词汇 AV词典 уля 11:50:24 超全的有关人体的词汇大汇总,左侧栏内是单词列表,右侧是对该词的全 方位解释 石油天然气词汇 俄语搜索引擎 俄语搜索引擎 俄语在线词典 俄英词典 2俄语词典大全~ Глоссарий телекоммуникационных терминов 飘雪 12:22:16 shoud уля 11:50:49 http://alom.ru/modules/news/print.php?storyid=61&r=%D0%A0%D0%B0%D0%B7 %D0%BD%D0%BE%D0%B5&PHPSESSID=b01243077903661ca0a5dd2c96e01d 3f ТЕХНИЧЕСКИЕ АББРЕВИАТУРЫ (английские) Часть 2. (D-I)

潮语俚语英语翻译词典

1)特困生super-sleepy students 2)讨债人debt collector 3)老赖deadbeat 4)另类offbeat 5)蕾丝边lesbian 6)油条flirtatious boy 7)晒黑族injustice exposer 8)新新人类new-new generation 9)麦霸microphone monopolist 10)楼主thread starter 11)姐弟恋cradle snatcher 12)达人pro/doyen 13)潮人trendsetter 14)性情中人unsophisticated person 15)钻石王老五diamond bachelor 16)毒枭drug lord 17)菜鸟rookie/novice 18)三夹板sandwich husband 19)熟女sophisticated lady 20)型男metro-sexual men 21)作女high-maintenance woman 22)潜规则hidden rule 23)傍大款live off a moneybags 24)爆料tip off/blow the whistle 25)拆烂污mess up knowingly 26)强档prime time 27)哑巴亏take it on the chin 28)找不着北lose one’s bearings 29)不折腾Don’t stir up turmoil. 30)双规double designation 31)高考状元college entrance exam ace 32)走光wardrobe malfunction 33)开光consecrate/bless/deify 34)骨感型boney clan 35)素人layman, bungler 36)敲门砖door opener, stepping stone 37)淘客online shopper 38)内鬼inner culprit 39)死党sworn friend 40)名嘴popular TV presenter 41)老娘舅avuncular arbitrator 42)奔奔族car-less drivers 43)考托exam scalper 44)医托hospital scalper, hospital stoolie

英语口语:开空头支票

Subject : I think they are just dangling a carrot in front of us. 第一,迷你对话 A: I heard that housing prices will drop in the near future. 我听说不久房价会跌下来。 B: I think they are just dangling a carrot in front of us. 我觉得这只不过在我们面前说空话。 第二,地道表达 dangle a carrot 1. 解词释义 Dangle a carrot中的dangle意为“使摇晃着悬挂”,carrot是指“胡萝卜”,其字面意思是“是胡萝卜摇晃着悬挂着”,比喻为“开空头支票”“以实现不了的诺言诱惑”。用来指一个人承诺了一件事情,可是让其他人觉得他无法做到。俚语词典解释道:To dangle a carrot in front of someone means to tempt someone with an item that is not attainable. 2. 拓展范例 e.g. My boss promised me a raise but I know he is just dangling a carrot in front of me.

老板许诺要给我加薪,可我知道他是在开空头支票。 e.g. Dad is trying to persuade Jim by dangling the carrot of higher allowance. 爸爸以增加零用钱为饵企图说服吉姆。 e.g. The boss told me lf I perform well on the job; we’ll talk about a salary increase next year. But I think he's just dangling a carrot in front of me. 老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。 第三,咬文嚼字 1. in the near future:在不久的将来 e.g. She would miss the company of men in the near future. 在最近的将来,她没有机会和男人接触。 e.g. I believe man will conquer the weather in the near future. 我相信人类在不久的将来将征服天候。 2. in front of sb.:在某人面前,当着某人的面 e.g. He enjoys posturing in front of an audience.

2015年高中英语俚语习语小对话第74期左右逢源英语怎么说素材

左右逢源英语怎么说 butter bother sides of one's bread 讲解:butter是动词,意思是“将黄油涂于面包上”,这个习语的字面意思就是“把里面和外面都涂上黄油”,引申为“左右逢源”。 支持范例: https://www.360docs.net/doc/2f13967872.html,ter, he married the richest girl in the town, and then his bread was buttered on both sides. 后来,他娶了全城最富有的姑娘,这就使他左右逢源,大走其运。 Eg.It does not do for a man in my position to butter on both sides of bread. 处在我这个位子的男人不左右逢源可不行。 Eg.What seems to have occurred is that the Soviet sought to butter on both sides of bread. 已经发生的情况是,苏联人试图左右逢源。 英语情景对话: A:May doesn't get along very well with her mother-in-law. 玫和她的婆媳相处不好。 B:Yeah. That's just what is troubling John. 是呀,那就是John烦心的事情。 A:Poor John! He is bettering bother sides of this bread. 可怜的John!他要两头做人。 B:This situation isn't easy to handle. 这可真不好办。 英语学习笔记: get along well with:相处得好 Eg.Feel for others and you will get along well with your friends. 将心比心,就能与朋友融洽地相处。 Eg.In spite of his shortcoming, I get along well with him. 尽管他有缺点,可我与他相处很好。

15条暗藏陷阱的英语俚语

15条暗藏陷阱的英语俚语 1. You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次,我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说,"You have matches?" 我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉的说,"It's a joke." 然后,我们就相互尴尬的笑了笑,走开了。事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有恶意,反而是想问你需不需要帮忙。” 2. Turn the table 一位亲戚和妻子失和到了要离婚的地步。几天前接到亲戚电话,说他们在走进律师楼之前,先去求助于心理和婚姻问题专家。夫妇俩心平气和地坐下来谈了好多次,互相之间多了一份理解,少了一份猜疑、埋怨,结果化干戈为玉帛。说简单也简单,就这么拯救了这场婚姻。我打心眼里为他们高兴,把这一消息告诉了同样也认识他们的一位美国朋友。这位朋友挺激动的,连连说着“感谢上帝,感谢上帝”,她还补充了一句"He turned the table"。 这话让我心里很不舒服,她是指我亲戚动粗吗?我打抱不平说:“不会,不会,他很斯文,很有绅士风度,不会以粗鲁的举动压制对方,不会以高压让对方屈从。” 结果,越说谁也听不懂谁。看着我那一脸不快的表情,朋友突然茅塞顿开了,以另一种方法向我解释。终于让我明白,她是说我亲戚“扭转了局面”,那"table"和我想到的“桌子”根本无关。 再说远一点,turn the tables (on someone) 这个短语也和“桌子”没什么关系,它的意思是to suddenly take a position of strength or advantage that was formerly held by someone else(反败为胜,转弱为强),例如:"She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match." 3. Wearing two hats 同事朋友聚会,少不了相互介绍。先生在向我介绍他的同事 Larry 时,说他可是个大忙人,"He is wearing two hats." 我说,你开什么玩笑,他根本就

英语句子单词翻译器

英语句子单词翻译器 英语句子单词翻译器 篇一: 优美的英文句子带翻译美句集锦如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。 If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered. 2。宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗, I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry, when my heart is broken, is it needed to fix? 3。没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。 No one indebted for others, while many people don t know how to cherish others. 4。命里有时钟需有命里无时莫强求 You will have it if it belongs to you, whereas you don t kvetch for it if it doesn t appear in your life. 5。当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害 When a cigarette falls in love with a match, it is destined to be hurt. 6。爱情…在指缝间承诺指缝…。在爱情下交缠。 Love ,promised between the fingers Finger rift, twisted in the love 7。没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won?t make you cry. 8。记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is unchangeable. Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes. 爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。

潮词

看一下现在的潮流杂志和网站论坛,会发现当中时常会出现一些让新人迷惑的词汇。它们有的是在英语词典中找不到的或者是意思与词典中的解释不同的;也有一些是在中文的潮流文章中频频出现的英文词汇,作者直接引用英文有可能是找不到很好的中文词汇来解释,也有一种潮界约定俗成的感觉。大家都直接用英文写,久而久之,给一个中文翻译会一下子让人转不过弯来。 bling-bling:也可以写成bling bling,意思是贵重的,闪闪发光的珠宝首饰,尤指黑人以及hip-hop风格的人佩带的首饰。由于hip-hop的穿衣风格越来越受到大家的欢迎,所以bling-bling也越来越受到大家的追捧,并且被运用到很多服饰设计中,比如贴钻设计等等。CAMO:迷彩。其实可以算得上是Camoflauge的简写,由于Bape的大红,这个词也是随处可见。 boot-cut:牛仔裤型的一种,中文解释为靴型裤,这种裤型上半部合身略窄,膝盖以下线条微微展开。由于这种款型的裤子越来越受到大家的欢迎,所以在各潮流杂志和网站很常见。casual chic:时尚便装。这种衣服的类型很宽广,只要是现在流行的,不是正式的服装都可以归入这一类。 CDG:CDG PAL Y 日本潮牌川久保玲 JUNK FOOD:创立于1988年由NATALIE GROF和BLAINE HALVORSON两位设计师独特的想法去制作更好的T恤,当初以“FEEL GOOD”为品牌的出发点,现在逐渐成为好莱坞最炙手可热的品牌之一。它以轻松复古的感觉和怀旧的品牌就像芝麻街、HANNA BARBERA(EX:摩登原始人)、LOONEY TOONS(EX:兔宝宝)打动全世界成千上万人的心。 crossover:别注、合作的意思。现在最热的就是这个词了,一个品牌和另一个品牌或者某个个人合作,就可以称为crossover。 denim:很简单,就是牛仔裤或者牛仔布的意思,但是很多潮人就宁愿直呼英文名,仿佛这样才牛。 dope:外国人很怪,特别是美国人,他们喜欢用把一些偏词的意思改变后变成另一个词,然后成天挂在口上,外地人根本想不到变化后的意思会和原来的意思有什么联系。原意麻醉药、毒品,在潮界它的意思是“极好的,很好看的”。 detail:如果你在一些潮流文章中看到诸如“这款鞋的details做得很显用心”的话,不要怀疑你的眼睛,就是细节的意思,为什么明明可以中文而不写?我在开篇解释过了。 geek:原来的意思是指一种人,他们不爱运动,很爱呆在家里玩电脑,玩电子游戏,而且喜欢看漫画书。这种人通常学习很好。现在的潮界很搞怪,居然把geek做为一种穿一风格,而对于这种风格我不怎么了解,只是略微知道geek风格必备老式的黑框眼睛和格子衬衣。homme:这个词就有很多朋友问过我,而我的解释让他们大失神秘感。很多人看到什么Dior Homme,ELLE Homme时,还以为是什么特别系列或者分支,然而这个词的意思是“男式”的意思。 hi:鞋的专有词汇,中国人叫它“高邦”。 hi-end:这个词也是很常见的,但是本身的意思也没它在潮流文章中看起来那么神秘,就是“极其高级的”的意思,什么“hi-end风”也就是很简单的“追求奢侈品的风格”。 hoodie:这个词不是卫衣的意思,我们必须把这点弄清楚。其实被称为hoodie的要求还是很严格的,必须是带帽子的外套,而且前面肚子那里还要有个兜,像袋鼠那样。 icon:潮界它代表图标,比如Bape的猿人头我们可以说是它的logo,因为它注册了,同时也可以说是icon,因为那是个图案标识。 item:这个词就用得很多了,意思是“单品”,怎么解释呢?我还是举个例吧,你可能会看到一些潮流杂志上类似这样地写:“35th的东京真的很不错,作为一个爱鞋者,这双item你应该拥有。”

美国英语口语辞典

美国英语口语辞典 我完全支持你。 原句:I will support you from beginning to end. Eg. Why don't you get off my back? 不要来打扰我,好不好? 原句:Don't disturb me. Eg. That's enough of your back talk. 不许你回嘴。 原句:I don't like the way you argue with me. Eg. Oh, my aching back 啊呀,天啊,真糟! 原句:Oh,God! Eg. I must say this about Lee,he's really on the ball. 他做人醒目勤奋。 原句:He's really working hard. Eg. I'm beat. 我累死了。

原句:I'm in exhausted. Eg. Why should I beat my brains out for the salary I'm getting? 我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋。 原句:I'm only getting a small salary, so I don't need to work too hard. Eg. Row,beat it! 走开点。 原句:Get away。 Eg. Where did you get the beat-up old car? 你从哪儿弄来那辆老爷车? 原句:Where did you buy the broken-down car? Eg. Keep your big mouth shut. 住嘴。 原句:Stop talking. Eg. He is a big-time operator. 他这人很吃得开。

高中英语俚语习语小对话第85期突然发生英语怎么说素材

突然发生英语怎么说 crop up 短语crop up的意思是“突然发生或出现”,作为这一层意思,crop up等于crop out。另外crop up还有“被提到”的意思。 支持范例: Eg.Similar problems may crop up in our future work. 在我们的工作中,今后还可能出现类似的问题。 Eg.Erroneous views may crop up during discussions, but that is nothing to be afraid of. 讨论当中可能会出来一些错误的意见,也不可怕。 Eg.Of course new problems will crop up and have to be tackled. 当然也还有新问题,还需要继续解决。 Eg.I put it upon myself to answer for anything that might crop up. 我对任何可能发生的事情负责。 英语情景对话: A:Sorry, honey, something has cropped up again. I have to deal with it. Perhaps I will go to back home till very late. 对不起,亲爱的,又发生了点意外的事情,我得留下来处理,坑呢要很晚才能回家。 B:It's nothing. It's not the first time anyway. 没关系,反正不是第一次了。 A:Oh, come on. I will be back as early as possible. 哦,得了,我会尽可能快早点回去。 B:I hope so. 但愿如此。 英语学习笔记: 1.deal with:处理,对付 Eg.Do you know how to deal with this problem? 你知道怎样处理这个问题吗? Eg.His work experience equipped him to deal with all kinds of people.

英语中俚语的应用

第七组组员学号 钱文娟2008123420 章莉2008123422 赵四喜2008123423 周雪妮2008123444 英语中俚语的应用 摘要 俚语是现代英语中的重要组成部分,在越来越频繁的对外交流中被人们广泛应用,由于中美两国在文化背景上的差异形成了交流障碍,本人阐述了英语俚语的发展和准确翻译以及灵活应用的相关策略,抓住了英语俚语的行业特点,同时根据不同场合来灵活运用俚语促进双方能顺利交流。 Abstract Modern English slang is an important part of the increasingly frequent international exchanges were widely applied, because the two countries the differences in cultural backgrounds to form a communication barrier, I described the development of English slang and accurate translation and flexible application of relevant strategies, seize the English slang of the industry characteristics, but also with flexible use of slang different occasions to promote the smooth exchange of the two sides 关键词:俚语文化背景交流障碍行业特点 Key words: slang, cultural background, communication barrier, industry characteristics 俚语是一种鲜活的口语,表现力丰富,在社会生活中应用广泛。指民间非正式、较口语的词句。《新五代史·卷三十二·死节传·王彦章传》中记载,“彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:豹死留皮,人死留名!” 俚语亦作里语、俚言。外语中俚语slang; slang expression指的是粗俗的口语,常带有方言性。 一、英语俚语的重要性 英语是当今世界一大语种,在国际上居有重要应用地位。俚语在英语日常应用中具有相当比重,可谓十分丰富多彩。然而我国英语学习者大多由于缺少从多方面熟悉英语的条件,所以每每于交际、学习和翻译英语时,常因俚语几乎是盲点而甚难应付。例如在上世纪80至90年代,我在美国几所大学执教期间,曾遇到过不少中国留学生。他们由于过去对英语俚语很少接触,尤其对俚语之组合,往往只识其中之单词而不知其义;并且由于一时不易找到相应的辞书,而感到十

英文对话

发脾气或骂人 李华前段时间通过了驾驶执照的考试,现在可以自己开车了。迈可也坐在她的车里,从他们二人的对话中,李华学到了两个常用语:take it easy和to chew out。 L: 考完试了,现在有了驾照真好。我觉得我能够去任何地方,做任何想做的事了。 M: I know what you mean. American kids feel the same way when they turn 16 and get their licenses. Too bad you don't have a car. L: 那有什么关系,我可以跟你借啊,对不对?哎呀Hey! What do you think you are doing? Do you want to be killed? Michael,你看那个骑自行车的孩子,我差点儿撞了他! M: Hey, hey, take it easy Li Hua! You really scared that kid. He looked really scared. L: Michael, 你刚才说什么?什么easy? M: I said take it easy! That means you need to calm down, not get too excited. L: Take it easy? Take it easy是冷静下来,别太气了的意思?Take是T- A-K-E. It是I-T. Easy是E-A-S-Y,对吧? M: Yes, you've got it. That boy was almost in a very bad accident, and he was startled. You don't need to make him feel worse. L: 你说的不错,看样子他都快哭了。 M: Hey, Li Hua, you're going to be driving on your own soon. I hope you learn to take it easy and not get angry at everyone. L: 你说的对。要是我冷静开车的话,也许我的车会开的更好。 M: I'm sure you will. You just finished a difficult test. You should take it easy. Let's go get some lunch, my treat. L: 你要请客啊?行,我是应该放松放松了。我要好好享受今天剩下的时间。 M: Man, Li Hua, you really chewed that kid out. L: 你指的是刚才骑车的那个小孩?你说我对他怎么了? M: You chewed him out! I mean you yelled and got angry at him. Chewed, C-H-E-W-E-D; Out, O-U-T. L: 噢,你是说我发脾气大骂了那个孩子,是吧?

相关文档
最新文档