交谈常用敬语

交谈常用敬语
交谈常用敬语

兵团兴新职业培训学院

建筑工程系

班主任:

2014年4月25日

常用敬语

教学目的:了解谦敬语的作用,在交谈中学会使用谦敬语。

教学重点:谦敬语的种类教学难点:谦敬语的具体内容。

授课内容:谦敬语是在人际交往中经常使用的、用来表示谦虚、尊敬的礼貌用语,也称客套话。谦敬语的运用十分普遍,它可以说是社交中的润滑剂、粘合剂,能减少人际间的摩擦噪音可以沟通双方感情并产生亲和力,其作用是不可低估的。它可以使互不相识的人乐于相交;可以使初次见面的人很快亲近起来;请求别人时,可使人乐于提供方便和帮助;在发生不愉快时,可以避免冲突,得到谅解;洽谈业务时,使人乐于合作;在服务工作中,可以给人以温暖亲切的感受;在批评别人时,可以使对方诚恳接受。一个有教养的人,应当掌握使用客套话的艺术,自如地运用于各种场合。交谈常用的谦敬语主要有以下几种。

一、谦敬称呼用语称呼尊长可用老先生、老同志、老师傅、老领导、老首长、老伯、大叔、大娘等。称呼平辈可用老兄、老弟、先生、女士、小姐、贤弟、贤妹等。自谦可以用鄙人、在下、愚兄、晚生等。

二、事物谦敬用语称姓名敬辞可用贵姓、尊姓大名、尊讳、芳名对女性等。称年龄敬辞可用高寿对老人、贵庚、尊庚、芳龄对女性等。住处可用府上、尊寓、尊府等。见解可用高见、高论等。身体可用贵体、玉体等。自谦辞:称姓名草字、敝姓等。称朋友敝友等。称住处寒舍、舍下、蓬荜等。称见解愚见、拙见等。称年龄虚度学生实践生活中注意运用谦敬语。

马小永

2014年4月25日

古代常用谦辞敬辞

古代常用谦辞 一、“拙”字一族:称自己的(文章、见解等) 拙笔:称自己的文章和书画。如:拙笔一幅,敬请惠存。拙见:称自己的见解。拙著(拙作):称自己的作品。拙荆:古人对人称自己的妻子。 二、“小”字一族:称自己或与自己有关的人或事物 小弟:男性在朋友或熟人之间谦称自己。如:小弟有一不情之请。

小儿:谦称自己的儿子。小女:谦称自己的女儿。小可:谦称自己。如:小可不才。小人:古人指地位低的人,后来地位低的人也用于自称。如:小人不敢。 小生:青年读书人自称。小店:称自己的店。小照:指自己的尺寸较小的照片。如:附小照一张。 三、“薄”字一族:称自己的事物薄技:微小的技能,谦称自己的技艺。如:薄技在身。愿献薄技。 薄酒:味淡的酒,常用作待客时的谦词。如:薄酒一杯,不成敬意。薄

礼:不丰厚的礼物,多用来谦称自己送的礼物。如:些许薄礼,敬请笑纳。 薄面:为人求情时谦称自己的情面。如:看在我的薄面上,原谅他一次。 四、“贱”字一族:称与自己有关的人或事物 贱姓:与“贵姓”相对,谦称自己的姓。如:(您)贵姓?贱姓王。贱内:对别人称自己的妻子(多见于早期白话)。 贱事:古人称自己的私事。

五、“敝”字一族:称自己或自己的事物 敝姓:称自己的姓。 敝人:对人称自己。敝处:谦称自己的家或停住的地方。敝校:谦称自己的学校。 六、“鄙”字一族:称自己或自己的事物 鄙人:谦称自己。 鄙意:称自己的意见。 鄙见:称自己的见解。 七:“愚”字一族:用于自己的谦称

愚兄:对比自己年龄小的人谦称自己。 愚见:谦称自己的意见。如:愚见浅陋抛砖引玉。 愚以为:谦称自己认为。如:愚以为不可。 八、“忝”字一族:表示辱没他人,自己有愧 忝列:有愧被引入或处在其中。如:忝列门墙(愧在师门)

常用的日语敬语表

常用的日语敬语表 基本動詞相手の言動(尊敬)こちら側の言動(謙譲?謙遜)思うおぼしめす存ずる 存じる 存じ上げる 言うおっしゃる 仰(おお)せられる申す 申し上げる 言上(ごんじょう)する いるいらっしゃる おいでになる 見える おる(おります) 行くいらっしゃる おいでになる お出かけになる ご足労(そくろう)うかがう参る 参上するあがる 来るおいでになる いらっしゃる お越しになる 見える お見えになる ご足労(そくろう) まいる 与えるくださる たまわるさしあげる あげる 進呈(しんてい)するお届けする するなさる あそばすいたす つかまつる 食べる?飲む召しあがる あがるいただく 頂戴(ちょうだい)する 見るご覧になる拝見(はいけん)する着る召す 寝るおやすみになるやすませていただく 会うお目にかかる お目もじする 借りる拝借(はいしゃく)する持ってくるご持参(ごじさん) 聞くお耳に入(はい)るうかがう 承(うけたまわ)る 拝聴(はいちょう)する見せるご覧にいれる

お目にかける 知らせるお耳に入(い)れる読む拝読(はいどく)する もらうお受けになる お納(おさ)めする ご笑納(しょうのう)頂戴(ちょうだい)するいただく 賜(たまわ)る 授かる 知るご存じ存じる 存じあげる わかるご承知(しょうち)承知(しょうち)する かしこまりました 死ぬ亡くなる お亡くなりになる ご逝去(せいきょ)される お隠(かく)れになりました 召される 世話するご面倒(めんどう)をかける 受けるあずかる 拝受(はいじゅ)する 仰(あお)ぐ 送るご送付する お送りする 借りる拝借(はいしゃく)する 断る失礼する ご辞退(じたい)申し上げる

古代谦辞敬语大全

古代谦辞、敬语大全 中国自古就有重礼节的优良传统,在日常交往中,人们经常要借助谦词敬语来表示尊敬、礼貌、问候、祝颂等。准确得体地使用谦词敬语可以体现出一个人修养与品位,所以谦词敬语在人们日常交际和书信往来中是不可或缺的。 谦词 所谓谦词,就是表示谦虚的言辞。所谓敬词,是指敬称他人或与他人有关的人和事时所用的词。 以下是一些典型的谦词敬语。 一、“拙”字一族:称自己的(文章、见解等)。 拙笔:称自己的文章和书画。女口:拙笔一幅,敬请惠存。 拙见:称自己的见解。 拙著(拙作):称自己的作品。 拙荆:古人对人称自己的妻子。 二、“小”字一族:称自己或与自己有关的人或事物。 小弟:男性在朋友或熟人之间谦称自己。女口:小弟有一不情之请。 小儿:谦称自己的儿子。 小女:谦称自己的女儿。 小可:谦称自己(多用于早期白话)。女口:小可不才。 小人:古人指地位低的人,后来地位低的人也用于自称。女口:小人不敢。 小生:青年读书人自称(多见于早期白话)。 小店:称自己的店。 小照:指自己的尺寸较小的照片。女口:附小照一张。 三、“薄”字一族:称自己的事物。 薄技:微小的技能,谦称自己的技艺。女口:薄技在身。愿献薄技。 薄酒:味淡的酒,常用作待客时的谦词。女口:薄酒一杯,不成敬意。 薄礼:不丰厚的礼物,多用来谦称自己送的礼物。女口:些许薄礼,敬请笑纳。 薄面:为人求情时谦称自己的情面。女口:看在我的薄面上,原谅他一次。 四、“贱”字一族:称与自己有关的人或事物。 贱姓:与“贵姓”相对,谦称自己的姓。女口:(您)贵姓?贱姓王。 贱内:对别人称自己的妻子(多见于早期白话)。 贱事:古人称自己的私事。 五、“敝”字一族:称自己或自己的事物。 敝姓:称自己的姓。女口:(您)贵姓?敝姓王。 敝人:对人称自己。 敝处:谦称自己的家或停住的地方。 敝校:谦称自己的学校。 六、“鄙”字一族:称自己或自己的事物。 鄙人:谦称自己。

各种场合使用的日语敬语集锦

我最近正在看一本讲敬语的书,内容很不错,可惜不能都搬来,只能把例句抄下来,分析部分只好割爱了。 書名:仕事に必要なのは英語の前に敬語でしょ 一.尊敬語の正しい使い方 1. 職場の同僚を呼ぶとき ×山田君、コーヒーをお願いします 〇山田さん、コーヒーをお願いします ポ?ント:「君」は名前のあとにつくと相手を低める呼び方になる 2. 目的の人物が在社かどうかをたずねるとき ×山田様はおられますか 〇山田様はいらっしゃいますか ポ?ント:「おる」は謙譲語。敬語の助動詞「れる」をつけても敬語にはなりません 3. 他社の社員を役職名で呼ぶとき ×おたく様の課長さんは… 〇おたく様の課長は… ポ?ント:「役職名+さん」は二重敬語となり不適切 4. 講演会の講師の到着を上司に伝えるとき ×山田先生がまいっています 〇山田先生がおいでになっています ポ?ント:敬意の度合いは、「いらっしゃる」→「おいでになる」→「お見えになる」→「お越しになる」の順に高くなる 5. 客に注文を聞くとき ×ご注文は何にいたしますか 〇ご注文は何になさいますか ポ?ント:「なさる」は言い方によってはきつく聞こえるので要注意 6. 話が聞き取れず、聞き返すとき ×何と申されましたか

〇何とおっしゃいましたか ポ?ント:「おっしゃる」は意外に複雑 7. 上司に報告するとき ×すでに存じ上げていると思いますが 〇すでにご存知のことと思いますが ポ?ント:尊敬語と謙譲語の区別をつけよう 8. 会議の出席者に向かって ×お手元の資料を拝見してください 〇お手元の資料をご覧ください ポ?ント:「拝見」は「拝み見る」という意味 9. 客に感想を聞くとき ×お気に入りましたでしょうか 〇お気に召しましたでしょうか ポ?ント:美しくて品のある「召す」の使い方を覚えよう 10. 「何を飲むか」と聞かれたとき ×おビールをいただけますか 〇ビールをいただけますか ポ?ント:外来語には「お」をつけない。「お」は和語に、「ご」は漢語につく 11. 食べ物や飲み物をすすめるとき ×冷めないうちにいただいてください 〇冷めないうちに召し上がってください ポ?ント:「いただく」は謙譲語、「召し上がる」「あがる」が尊敬語12. 上司に感謝の意を表すとき △課長からいただいた?ドバ?スのおかげで 〇課長がくださった?ドバ?スのおかげで ポ?ント:自分を低める謙譲語より、相手を高める尊敬語を使うほうが敬意の度合いは高い 13. 来客を告げるとき

部分最常见的谦辞与敬辞

部分最常见的谦辞与敬辞 马小宇 汉语中有许多敬辞和谦辞。敬辞,即表示对别人敬重的词语;谦辞,则是用于自我表示谦恭的词语。千百年来,中国人在人际交往中使用了许多敬辞和谦辞,这充分体现了我们中华礼仪之邦的特点,使用敬辞和谦辞还可体现一个人的文化修养。尤其全国卷,比较注重对谦辞敬辞的考查,今作一小 结。 一.谦辞 1.“家”字族:对别人称自己的辈分高或年纪大的亲属。有:家父(家严、家君、家尊)家母(家慈)家叔、家兄、家姐。 2.“舍”字族:对别人称自己的辈分低或年纪小的亲属。(有人归纳为“家大舍小令外人”。“令”字族放在“敬辞”专项中讲述)有:舍弟、舍妹、舍侄、舍亲(谦称自己的亲戚)、舍间/舍下(谦称自己的家)。 3.“小”字族:谦称自己或与自己有关的人或事物。如:小弟(男性在朋友或熟人之间谦称自己),小儿(自己儿子),小女(自己女儿),小人、小可(地位低的人谦称自己),小生(青年读书人自称),小店(自己的商店),小老儿(老年人自称)。 4.“老”字族:用于老年人谦称自己或与自己有关的人或事物。主要有:老朽(老年男子谦称自己),老身(老年妇女谦称自己),老衲(老和尚谦称自己,

如言“老叫花子”“老要饭的”),老尼(老年尼姑谦称自己),老脸(老年人指自己的面子),老粗(谦称自己没有文化)。 5.“愚”字族:用于自己的谦辞。如:愚兄(向比自己年轻的人称自己),愚见(称自己的见解)。 6.“拙”字族:拙作、拙著(谦称自己的文章、著作),拙笔(谦称自己的文字、书画),拙见(同“愚见”),拙荆(谦称自己的妻子)。 7.“鄙/敝”字族:谦称自己或跟自己有关的事物。如:鄙人/敝人(谦称自己),鄙意、鄙见(谦称自己的意见、见解),敝姓(谦称自己的姓),敝处(谦称自己的房屋、处所),敝校(谦称自己所在的学校)。 8.“敢”字族:表示冒昧地请求别人。如:敢问(问对方问题),敢烦(麻烦对方做某事),敢请(请求对方做某事)。 9.其他有谦辞意味的词(成)语。寒舍(谦称自己的家)/犬子(自己的儿子)内人(对别人称自己的妻子)/斗胆(形容大胆,多用作谦词)/谨悉(恭敬地知道)/谨启(恭敬地陈述)/过誉(谦辞,过分称赞)/进言:向人提意见,有尊敬或客气的意味),常说“向您进一言”“大胆进言”)/后学(后进的学者或读书人,多用作谦辞)/卑职(①旧制州县以下的官对上司的自称②低微的职位谦称)/寡人(①寡德之人②古代王侯自称的谦称③古代王侯夫人的自称) 笨鸟先飞蓬荜生辉抛砖引玉敝帚自珍无功受禄贻笑大方 才疏学浅忝列门墙雕虫小技区区此心东涂西抹绠短汲深 班门弄斧避让贤路姑妄言之德薄才疏挂一漏万望尘莫及 不情之请聊表寸心一孔之见一得之愚尸位素餐不足挂齿 信笔涂鸦一枝之栖

日语敬语大全

日语敬语大全 目录 一、敬他语 1,敬语助动词----れる、られる 2 语句形 3 补助动词なさる构成敬他语 4 语动词 5 头词和结尾词 二、自谦语 6 谦句形 7 谦动词 三、郑重语 四、常用敬语 A)日常敬语 B)社内敬语 C)社内敬语 D)社交敬语 E)电话敬语 F)书信敬语 日语的敬语是学习日语的难点之一。由于内容比较复杂,所以很难掌握。学习了相当长时间 日语的人,也容易说错。这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中 不断熟练和提高。 日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语种,这里分别讲述。 一、敬他语 这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下种形式。 1,敬语助动词----れる、られる 动词未然形动词 动词未然形 动词 明天来学校。” 「先生は明日学校に来られます。」“老 师 理已了个料。” 「社長はこの資料をもう読まれました。」“ 总经经读过这资 句子的特点是:句子构与普通的句子相同,只是成了敬形式(未然形后 这类结动词变语

助 ),另外是一个令人尊敬的人物。 敬 语动词语 未然形: 另外要注意:サ 变动词时 干+し( 干+される音 サ 变动词词变动词词约 的敬是:サ干 所以サ 变动词语态变动词词 理不参加会。” 如:「社長は会議に出席されません。」“ 总经议 在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到 实义动词上。如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时: 「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后语助动词时,用おる变化,成为 おられる 「先生が新聞を読まれています。」错误语句形 敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。 ①お+五段动词或一段动词连用形+になる 变动词词干+になる 如:「先生はもうお帰りになりますか。」“老师您要回去了吗?” 「」师您几点上班?” 这里要注意:动词的连用形只有一个字母动词时,不用这个句形。动词是敬语动词时,不用这个句形。语构成的动词,不用这个句形。 ②お+五段动词或一段动词连用形+です ご(御变动词词干+です 如:「先生はもうお帰りですか。」“老师您要回去了吗?” 「先生は何時ごろ御出勤ですか。」“老师您几点上班?” 这里注意:这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。 如:时」“老师明天回去吗?” 现在时」“老师现在回去吗?” 过去时」“老师已经回去了吗?” 谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。 如:「先生ご存知ですか。」“老师,您知道吗?” ③お+五段动词或一段动词连用形+くださる ご(御变动词词干+くださる 这个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。另外,くださる后面加ます时,

何时用敬语 办公室谈吐礼仪

何时用敬语办公室谈吐礼仪 语言是双方信息沟通的桥梁,是双方思想感情交流的渠道。语言在人际交往中占领着最基本、最重要的位置。语言作为一种表达方式,能随着时刻、场合、对象的别同,而表达出各种各样的信息和丰富多彩的思想感情。语言表达出来。说话礼貌的关键在于尊重对方和自我谦让。要做到礼貌说话必须做到以下几点: 一、使用敬语、谦语、雅语 (一)敬语 敬语,亦称“敬辞”,它与“谦语”相对,是表示恭敬礼貌的词语。除了礼貌上的必须之外,能多使用敬语,还可体现一具人的文化修养。 1、敬语的运用场合 第一,比较正规的社交场合。 第二,与师长或身份、地位较高的人的交谈。 第三,与人初次打交道或会见别太熟悉的人。 第四,会议、谈判等公务场合等。 2、常用敬语 我们日常使用的“请”字,第二人称中的“您”字,代词“阁下”、“尊夫人”、“贵方”等,另外还有一些常用的词语用法,如初次见面称“久仰”,很久别见称“久违”,请人批判称“请教”,请人原谅称“包涵”,烦恼别人称“打搅”,托人办事称“拜托”,赞人见解称“高见”等等。(二)谦语 谦语亦称“谦辞”,它是与“敬语”相对,是向人表示谦恭和自谦的一种词语。谦语最常用的用法是在别人面前谦称自己和自己的亲属。例如,称自己为“愚”、“家严、家慈、家兄、家嫂”等。自谦和敬人,是一具别可分割的统一体。虽然日常日子中谦语使用别多,但其精神无处别在。只要你在日常用语中表现出你的谦虚和恳切,人们自然会尊重你。 (三)雅语 雅语是指一些比较文雅的词语。雅语常常在一些正规的场合以及一些有长辈和女性在场的事情下,被用来替代那些比较随便,甚至粗俗的话语。多使用雅语,能体现出一具人的文化素质以及尊重他人的个人素养。 在待人接物中,要是你正在款待客人,在端茶时,你应该说:“请用茶”。假如还用点心款待,能够用“请用一些茶点。”如果你先于别人结束用餐,你应该向其他人打招呼说:“请大伙儿慢用。”雅语的使用别是机械的、固定的。只要你的言谈举止彬彬有礼,人们就会对你的个人修养留下较深的印象。只要大伙儿注意使用雅语,必定会对形成文明、高尚的社会风气大有益处,并对我国整体民族素养的提高有所帮助。 二、日常场合应对 (一)与人保持适当距离 说话通常是为了与别人沟通思想,要达到这一目的,首先固然必须注意说话的内容,其次也必须注意说话时声音的轻重,使对话者可以听知道。如此在说话时必须注意保持与对话者的距离。说话时与人保持适当距离也并非彻底出于思考对方能否听清自己的说话,另外还存在一具怎么样才更合乎礼貌的咨询题。从礼仪上说,说话时与对方离得过远,会使对话者误认为你别愿向他表示友好和亲近,这显然是失礼的。但是假如在较近的距离和人交谈,稍有

常见谦辞敬辞雅语

常见谦辞敬辞雅语集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]

常用的谦辞、敬辞、雅语 一、谦辞 1.“家”字族。用于对别人称比自己辈分高或年纪大的亲属。 家父、家尊、家严、家君:称父亲。 家母、家慈:称母亲 家兄:称兄长。 家姐:称姐姐; 家叔:称叔叔。 2.“舍”字族。用于对别人称比自己辈分低或年龄小的亲属。 舍侄:称自己的侄子。 舍弟:称自己的弟弟。 舍亲:称自己的亲人。 舍间:谦称自己的家,也称“舍下”。3.“鄙”字族。用于谦称自己或跟自己有关的事物 鄙人:谦称自己。 鄙意:自己的意见。 鄙见:自己的见解。 4.“愚”字族。用于自称的谦称。 愚兄:向比自己年轻的人称自己。 愚见:自己的见解。 5.“敝”字族。用于谦称自己或跟自己有关的事物。 敝人:谦称自己。 敝姓:谦称自己的姓。 敝校:谦称自己的学校。 6.“拙”字族。 拙笔:谦称自己的文字或书画。 拙着、拙作:谦称自己的文章。 拙见:谦称自己的见解。 7.“小”字族。谦称自己或与自己有关的人或事物。 小人:地位低的人自称。 小弟:男性在朋友或熟人之间的谦称自己;小女:谦称自己的女儿; 小儿:谦称自己的儿子;小生(多见于早期白话):青年读书人自称;小可(多见于早期白话):谦称自己; 小店:谦称自己的商店。 8.“敢”字族。表示冒昧地请求别人。 敢问:用于向对方询问问题。 敢请:用于请求对方做某事。 敢烦:用于麻烦对方做某事。 9.“见”字族。 见教:客套话,指教(我). 见谅:客套话,表示请人谅解自己。 10.“老”字族。用于谦称自己或与自己有关的事物. 老粗:谦称自己没有文化; 老朽:老年人谦称自己; 老脸:年老人指自己的面子; 老身:老年妇女谦称自己。 11、古代帝王的自谦:孤(小国之君)、寡(少德之人)、不谷(不善)。 12、古代官吏的自谦:下官、末官、小吏。 13、表示谦逊的态度,用于自称:臣、仆、蒙、区 区、不佞、不敏、不肖、不才、在下、下走、下官、鄙人、小人、小可、后生、晚生、侍生。 14、其他谦辞 错爱:表示感谢对方的关心、爱护。 过奖、过誉:用于自己受到表扬或夸奖。 寒门:称自己贫寒的家庭。 刍荛之言:称自己浅陋的话。 寒舍:称自己的家。 马齿徒增:称自己白白增长年岁。 涂鸦:称自己字写得不好或画画得不好。 二、敬辞 1、“拜”字族 拜读:读对方作品。

中国敬语 谦辞大全

中国敬语、谦辞大全 一、常用语 初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”; 对方来信叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”; 托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”; 赞人见解用“高见”;求人原谅说“包涵”; 老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”; 与人分别用“告辞”;看望别人用“拜访”; 请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”; 求给方便说“借光”;请人指教说“请教”; 欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”; 赠送作品用“斧正”;归还原物说“奉还”; 请人批评说“指教”;向人祝贺说“恭贺”; 求人看稿说“赐教”;赞人见解说“高见”; 宾客到来称“光临”;陪伴朋友用“奉陪”; 无暇陪客说“失陪”;请人别送用“留步”。 二、亲友间礼貌称呼 父母同称高堂、双亲、膝下。 父母单称家父、家严;家母、家慈。 父去世称:先父、先严、先考。 母去世称:先母、先慈、先妣。 兄弟姐妹称家兄、家弟、舍姐、舍妹。 兄弟代称昆仲、手足。 夫妻称伉俪、配偶、伴侣。 同辈去世称:亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。 别人父母称:令尊、令堂。 虽人兄妹称:令兄、令妹。 虽人儿女称:令郎、令媛。 妻父称:丈人、岳父、泰山。 别人家庭称:府上、尊府。 自己家庭称:寒舍、舍下、草堂。 男女统称:男称须眉、女称巾帼。 夫妻一方去世称:丧偶。 老师称:恩师、先生、师傅。 学生称:门生、学生、徒弟。 学校称:寒窗。 同学称:同窗。 三、日常用语 谦称自己的,用“在下、鄙人、晚生”等; 当言行失误时,说“很抱歉”、“对不起”、“失礼了”、“不好意思”等;

请求他人谅解时,可说“请包涵”、“请原谅”、“请别介意”等。 称呼长辈或上级可用“老同志、老首长、老领导、老先生、大叔、大娘、叔叔、伯伯”等。称呼平辈可用“兄、姐、先生、女士、小姐”等; 询问对方姓名可用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”等; 询问对方年龄可用“高寿(高龄)、贵庚、芳龄(对女性)”等。 四、在日常生活中习惯用的敬语: 初次见面说“久仰”; 很久不见说“久违”; 向人祝贺说“恭喜(恭贺)”; 请人批评说“请指教”; 请人指点说“请赐教”; 请人帮忙说“劳驾”; 求人办事说“拜托(敢烦或敢请)”, 别人好心称“雅意”; 别人批评称“雅正”; 请改文章说“斧正”; 送人礼物说“笑纳”; 请求人方便说“借光”; 麻烦别人说“打扰”; 赞人见解说“高见”; 等候客人说“恭候”; 未及迎接说“失迎”; 看望别人说“拜访”; 宾客来到说“光临(惠临)”; 我接客人为“恭迎”; 中途先走说“失陪”; 请人勿送说“留步”; 欢迎购买说“光顾(惠顾)”; 归还原物说“奉还”; 对方来信说“惠书”; 归还物品说“奉还”; 请人赴约说“赏光” ; 请人决定说“钧裁” ; 陪伴朋友说“奉陪”; 人送物我称“惠赠”; 送物于人称“惠存”; 邀友做客曰“恭请”; 施爱于我称“垂爱”; 看重于我称“垂青”; 友人念我称“垂念”; 问我问题称“垂询”; 请人任职称“屈就”; 问人任职曰“高就”;

常见谦辞、敬辞

常见谦辞与敬辞 谦称是表示谦逊的自称,敬称是尊敬对方的称谓。谦称的词语只能用于称呼自己,尊称的词语只能用于称呼对方。 1.谦辞 “家”字一族。用于对别人称比自己的辈分高或年纪大的亲戚。如家父、家尊、家严、家君——称父亲;家母、家慈——称母亲;家兄——称兄长;家姐——称姐姐;家叔——称叔叔。 “舍”字一族。用于对别人称比自己的辈分低或年纪小的亲戚。如舍弟——称弟弟;舍妹——称妹妹;舍侄——称侄子;舍亲——称亲戚。 “敢”字一族。表示冒昧地请求别人。如敢问——用于问对方问题;敢请——用于请求对方做某事;敢烦——用于麻烦对方做某事。 “愚”字一族。用于自称的谦称。如愚兄——向比自己年轻的人称自己;愚见——称自己的见解。也可单独用“愚”谦称自己。 “拙”字一族。用于对别人称自己的东西。如拙笔——谦称自己的文字或书画;拙著、拙作——谦称自己的文章;拙见——谦称自己的见解。 “敝”字一族。用于谦称自己或跟自己有关的事物。如敝人——谦称自己;敝姓——谦称自己的姓;敝处——谦称自己的房屋、处所;敝校——谦称自己所在的学校。 “鄙”字一族。用于谦称自己或跟自己有关的事物。如鄙人——谦称自己;鄙意——谦称自己的意见;鄙见——谦称自己的见解。 2.敬辞 “令”字一族。用于对方的亲属或有关系的人。如令尊——尊称对方的父亲;令堂——尊称对方的母亲;令郎——尊称对方的儿子;令爱、令嫒——尊称对方的女儿;令兄——尊称对方的兄长;令弟——尊称对方的弟弟;令侄——尊称对方的侄子;令阃——尊称别人的妻子;令亲——尊称对方的亲戚。 “拜”字一族。用于自己的行为动作涉及对方时。如拜读——指阅读对方的文章;拜辞——指向对方告辞;拜访——指访问对方;拜服——指佩服对方;拜贺——指祝贺对方;拜识——指结识对方;拜托——指托对方办事情;拜望——指探望对方。 “奉”字一族。用于自己的动作涉及对方时。如奉达(多用于书信)——告诉,表达;奉复(多用于书信)——回复;奉告——告诉;奉还——归还;奉陪——陪伴;奉劝——劝告;奉送、奉赠——赠送;奉迎——迎接;奉托——拜托。 “惠”字一族。用于对方对待自己的行为动作。如惠存(多用于送人相片、书籍等纪念品时所题的上款)——请保存;惠临——指对方到自己这里来;惠顾(多用于商店对顾客)——来临;惠允——指对方允许自己(做某事);惠赠——指对方赠予(财物)。 “恭”字一族。表示恭敬地对待对方。如恭贺——恭敬地祝贺;恭候——恭敬地等候;恭请——恭敬地邀请;恭迎——恭敬地迎接;恭喜——祝贺对方的喜事。 “垂”字一族。用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动。如垂爱(都用于书信)——称对方对自己的爱护;垂青——称别人对自己的重视;垂问、垂询——称别人对自己的询问;

汉语中的敬语与谦辞

汉语中的敬语与谦辞 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

汉语中的敬语与谦辞 汉语中的敬语大家只知道日语和韩国语中会有敬语,但不知我们汉语中也会有很多敬语,这些词汇在过去被广泛使用,直到现在**香港很多信函称谓中使用频率也很高。多学习汉语中的敬语,在说话的时候会让人觉得语气缓和,给人留下知书明理的印象。 敬辞 一、“令”:用在名词或形容词前表示对别人亲属的尊敬,有“美好”的意思。如:令尊、令堂:对别人父母的尊称 令兄、令妹:对别人兄妹的敬称 令郎、令爱:对别人儿女的敬称 令阃:尊称别人的妻子 令亲:尊称别人的亲人 二、“惠”:敬辞,用于对方对自己的行动。如: 惠临、惠顾:指对方到自己这里来 惠存:请别人保存自己的赠品 三、“垂”:敬辞,用于别人对自己的行动。如: 垂问、垂询:指对方询问自己 垂念:指别人想念自己 四、“赐”:敬辞,指所受的礼物。如: 赐教:别人指教自己 赐膳:别人用饭食招待自己 赐复:请别人给自己回信

五、“请”:敬辞,用于希望对方做什么事。如:请问:希望别人回答 请教:希望别人指教 六、“高”:敬辞,称别人的事物。如: 高见:指别人的见解 高论;别人见解高明的言论 高足:尊称别人的学生 高寿:用于问老人的年纪 高龄:用于称老人的年龄 高就:指人离开原来的职位就任较高的职位七、“华”:敬辞,称跟对方有关的事物。如:华翰:称别人的书信 华诞:别人的生日 华厦:别人的房屋 八、“贤”:称呼对方,多用于平辈或晚辈。如:贤弟、贤侄等 九、“奉”敬辞,用于自己的行为涉及对方。如:奉送:赠送 奉还:归还 奉劝:劝告 奉陪:陪同 常用敬辞

中国敬语、谦辞大全[1]

xxxx、谦辞大全一、xx 初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”;对方来信叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”;托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”;赞人见解用“高见”;求人原谅说“包涵”;老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”;与人分别用“告辞”;看望别人用“拜访”;请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”;求给方便说“借光”;请人指教说“请教”;欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”;赠送作品用“斧正”;归还原物说“奉还”;请人批评说“指教”;向人祝贺说“恭贺”;求人看稿说“赐教”;赞人见解说“高见”;宾客到来称“光临”;陪伴朋友用“奉陪”;无暇陪客说“失陪”;请人别送用“留步”。 二、亲友间礼貌称呼父母同称 xx、双亲、膝下。 父母单称家父、家严;家母、xx。 父去世称: 先父、先严、先考。

母去世称: 先母、先慈、先妣。 兄弟代称昆仲、手足。 兄弟姐妹称家兄、家弟、舍姐、舍妹。夫妻称伉俪、配偶、伴侣。 别人父母称: xx、令堂。 同辈去世称: 亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。 虽人兄妹称: 令兄、令妹。虽 人儿女称: 令郎、令媛。妻父 称: 丈人、xx、xx。别人 家庭称: 府上、尊府。 自己家庭称: 寒舍、舍下、草堂。 男女统称: 男称xx、女称巾帼。

夫妻一方去世称: 丧偶。 老师称: xx、先生、xx。 学生称: 门生、学生、徒弟。 学校称: 寒窗。 同学称: 同窗。谦称自己的,用“在下、鄙人、晚生”等;当言行失误时,说“很抱 歉”、“对不起”、“失礼了”、“不好意思”等; 1请求他人谅解时,可说“请包涵”、“请原谅”、“请别介意”等。 称呼长辈或上级可用“老同志、老首长、老领导、老先生、大叔、大娘、叔叔、伯伯”等。 称呼平辈可用“兄、姐、先生、女士、小姐”等;询问对方姓名可用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”等; 询问对方年龄可用“高寿(高龄)、贵庚、芳龄(对女性)”等。 四、在日常生活中习惯用的xx: 初次见面说“久仰”;很久不见说 “久违”; 向人xx说“恭喜(恭

关于日语的敬语使用

1、表示敬意的名词、代词 先生、貴社、あなた、あなた方、どなた、あの方、その方 2、表示尊敬的接头词、接尾词 接头词: お:(話、電話、誕生日、宅、仕事、出かけ、返事、国、名前、休み、好き、忙しい、元気、上手、暇)ご:(苦労両親、兄弟、家族、希望、意見、親切、熱心、無事、心配、満足、ゆっくり、自由)貴:(社、校、地) 接尾词:弟さん山田さん部長殿山本先生 接头词、接尾词:お娘さんお父様お花嫁さんご苦労様 3、表示尊敬的动词 する:なさる(なさいます) いう:おっしゃる(おっしゃいます) 行く、来る:いらっしゃる;おいでになる いる:いらっしゃる(いらっしゃいます) 食べる、飲む:召し上がる 見る:ごらんになる くれる:下さる(くださいます) 知っている:ご存知です 田中先生はどちらにいらっしゃいますか。(田中老师在哪里。) お子さんのお名前は何とおっしゃいますか。(您孩子叫什么名字?) 日本でどんな研究をなさいますか。 今日の新聞をご覧になりましたか。 先生もいらっしゃいませんか。 どうぞたくさん召し上がってください。 4、敬语助动词れる、られる 接续:与被动助动词接续一样,接在未然形后面。 对话题中提到的人物的动作表示尊敬 部長は7時にこられます。 選挙結果について、みなさんはどう考えられますか。(对选举结果,大家是怎么想的?) 課長はもう資料を読まれましたか。 注:(1)后续れる、られる表示尊敬的形式,较之其他敬语形式多见于公文、论文、新闻报道等文章中。

(2)动词いる的尊他形式,不能通过后续敬语助动词られる来实现,而是要通过同义词おる后续敬语助动词れる,即おられる来表示。也可以使用尊敬动词いらっしゃる。 先生はこのごろこの電車に乗っていらっしゃいます。(老师近来乘坐这路电车。) そのことなら、田中先生が知っておられます。(那件事,田中老师知道。) れる、られる所表达的意义很多,一般情况下在上下文中他们的用法很容易区分开。但有时候也可能产生歧义。 王さんは来られますか。(王先生来吗?(尊敬)/老王能来吗?(可能)) そんなに言われると、私も北京へ行って見たくなりました。(您这么一说,我也想去北京了。(尊敬);听你这么一说,我也想去北京了。(被动)) 为避免误会,表示尊敬时,可使用相应的尊敬动词,如くる说成いらっしゃる或おいでになる;言う说成おっしゃる等。 5、其他表示尊敬的表达方式 A お+五段?一段動詞連用形+になる ご+さ変動詞词干+になる 鈴木先生はその問題を詳しくお調べになった。(铃木老师详细地调查了那个问题。) 小林先生は去年中国にご訪問になりました。(小林老师去年访问了中国。) 社長はもうお帰りになりました。 いつ佐藤さんにお会いになりましたか。 これは山田先生がお書きになった本です。 B お+五段?一段動詞連用形+です ご+さ変動詞词干+です もうお帰りですか。(您回去了吗?) 鈴木先生は中でお待ちです。(铃木老师在里面等着) 部長は本日の会議にはご欠席です。(部长不出席今天的会议。) 何をお探しですか。(您找什么?) お客様は何時にご到着ですか。(客人几点到?) Cお+五段?一段動詞連用形+ください ご+さ変動詞词干+ください

常用礼貌语敬语谦语

常用礼貌语、敬语、谦语、 一,基本礼貌用语 1、十字礼貌用语 你(您)好请谢谢对不起再见 2、基本用语 问候语:早上好晚上好你好午安晚安 致谢语:谢谢谢谢您多谢了十分感谢非常感谢拜托语:请多关照承蒙关照拜托拜托了 慰问语:辛苦了受累了麻烦您了 赞赏语:太好了真棒棒极了美极了

谢罪语:对不起实在对不起实在抱歉劳驾了真过意不去请原谅望能海涵给您添麻烦了打扰了请别在意请别往心里去 挂念语:身体好吗最近怎么样还好吧生活愉快吗工作顺利吗 祝福语:托您的福上帝保佑您真福气祝你节日快乐祝你生意兴隆祝你比赛成功恭喜发财 理解语:只能如此深有同感所见略同 迎送语:欢迎欢迎光临欢迎再次光临欢迎您下次再来再见晚安明天见祝您旅途愉快祝你一路平安祝你一路顺风 征询语:您有什么事吗需要我帮你做什么吗您还有别的事吗 如果您不介意的话,我可以帮你吗请您说慢点儿 应答语:没关系别客气不必客气照顾不周请多指正谢谢你的好意

道歉语:实在对不起请您谅解打扰您了失礼了完全是我们的过错谢谢您的提醒我们会尽量使您满意好吗 委婉语:很遗憾,不能帮您的忙承蒙您的好意,但我确实有许多工作要做 二、敬语、谦语 与人相见说“您好”问人姓氏说“贵姓”问人住址说“府上” 仰慕已久说“久仰”初次见面说:“幸会”好久未见说“久违” 向人询问说“请问”请人协助说“烦请”请人解答说“请教” 请人办事说“拜托”麻烦别人说“打扰”求人方便说“借光” 请改文章说“斧正”接受好意说“领情”求人指点说“赐教” 得人帮助说“谢谢”祝人健康说“保重”向人祝贺说“恭喜” 老人年龄说“高寿”身体不适说“欠安”看望别人说“拜访”

中文书信敬语大全 八

中文书信敬语大全八 中文书信敬语大全.txt 1、请安: 用于祖父母及父母:恭叩金安、敬请福安肃请金安。 用于亲友长辈:恭请福绥、敬请履安敬叩崇安只请提安、敬请颐安、虔清康安。 用于老师:敬请尘安、恭请道发、肃请海安、虔请讲安。 用于亲友平辈:敬候佳祉并候近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂台安顺颂时绥。 用于亲友晚辈:即询近佳、即问近好、附颂清安。 用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂侍福、并候侍祺。 用于夫妇同居者:敬请俪安、顺颂双安、敬颂俪祉(祺)。

用于政界:敬请勋安、恭请钧安、只请政安。 用于军界:敬请戎安、恭请麾安、肃请捷安。 用于学界:只颂撰祺、只请著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候文祺。 用于商界:即请财安、敬候筹安、顺颂筹祺。 用于旅客:敬请旅安、藉颂旅祺、顺询旅祉。 用于家居者:敬请潭安、并颁潭福、顺颂潭祺。 用于贺婚:恭请燕喜、恭贺大喜、恭请喜安。 用于贺年:恭贺年禧、恭贺新禧、即颂岁禧。 用于吊唁:此候孝履、顺问苫次、专候素履。 用于问病:敬请愈安、即请卫安、敬祝早痊。

用于时令问候:敬请春安、顺颂春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请秋安、并候秋绥、敬请冬安、此请裘安、敬请炉安。 用于当日问候:即颂晨安、即请早安、此请午安、即颂晚安、即请刻安、顺候日祉、即候时祉。 2、署名下的敬辞: 用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。 用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。 用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。 用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。 用于复信:肃复、手复、谨复、复。 用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。 用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。

常见敬辞谦辞(整合版)

精心整理 常见常用敬辞谦辞荟萃 中国是历史悠久的礼仪之邦,汉语中有许多敬辞和谦辞。敬辞,即表示对别人敬重的词语;谦辞,则是用于自我表示谦恭的词语。千百年来,中国人在人际交往中使用了许多敬辞和谦辞,这充分体现了我们中华礼仪之邦的特点,使用敬辞和谦辞还可体现一个人的文化修养。 谦敬词语可归纳为“家大,舍小,令外人”一句话,意思即对别人称自己的长辈和年长的平辈时冠以“家”,如家父(家严)、家母(家慈)、家叔、家兄等;对别人称比自己小的家人时则冠以“舍”,如舍弟、舍妹、舍侄等;称别人家中的人(外人),则冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。 除“家”“舍”“令”外,谦词还有“小”(小女,称自己的女儿)、“拙”(如拙见,称自己的见解)、“鄙”(鄙见,称自己的意见)、“寒(寒舍,称自己的家)等等。 常见的敬词还有“贵”(贵庚,称别人年龄)、“大”(大作,称对方的作品)、“高”(高见,称对方的见解)、“拜”(拜托,托人办事)等等。 敬辞用语,用于对方 一、“令”:用在名词或形容词前表示对别人亲属的尊敬,有“美好” 的意思。 令尊、令堂:对别人父母的尊称 令兄、令妹:对别人兄妹的敬称 令郎、令爱:对别人儿女的敬称 令阃:尊称别人的妻子 令亲:尊称别人的亲人 “令”字一族,用于称呼对方的亲属。如令尊:称对方的父亲;令堂: 称对方的母亲;令郎:称对方的儿子;令爱、令媛:尊称对方的女儿; 令兄、令弟、令侄等。 二、“惠”:敬辞,用于对方对自己的行动。 惠临、惠顾:指对方到自己这里来 惠存:请别人保存自己的赠品 三、“垂”:敬辞,用于别人对自己的行动。 如:垂问、垂询:指对方询问自己 垂念:指别人想念自己 “垂”字一族,用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动。如垂爱(都用于书信):称对方对自己的爱护;垂青:称别人对自己的重视; 垂问、垂询:称别人对自己的询问;垂念:称别人对自己的思念。 四、“赐”:敬辞,指所受的礼物。 赐教:别人指教自己

中国敬语谦辞大全

中国敬语、谦辞大全 中国敬语、谦辞大全 一、常用语 初次见面说“久仰”;等候客人用“恭候”;对方来信叫“惠书”;请人帮忙说“劳驾”;托人办事用“拜托”;请人指点用“赐教”;赞人见解用“高见”;求人原谅说“包涵”;老人年龄问“高寿”;客人来到用“光临”;与人分别用“告辞”;看望别人用“拜访”;请人勿送用“留步”;麻烦别人说“打扰”;求给方便说“借光”;请人指教说“请教”;欢迎购买叫“光顾”;好久不见说“久违”;

赠送作品用“斧正”;归还原物说“奉还”;请人批评说“指教”;向人祝贺说“恭贺”;求人看稿说“赐教”;赞人见解说“高见”;宾客到来称“光临”;陪伴朋友用“奉陪”;无暇陪客说“失陪”;请人别送用“留步”。 二、亲友间礼貌称呼 父母同称高堂、双亲、膝下。 父母单称家父、家严;家母、家慈。 父去世称:先父、先严、先考。 母去世称:先母、先慈、先妣。 兄弟姐妹称家兄、家弟、舍姐、舍妹。 兄弟代称昆仲、手足。 夫妻称伉俪、配偶、伴侣。 同辈去世称:亡兄、亡弟、亡妹、亡妻。

别人父母称:令尊、令堂。 虽人兄妹称:令兄、令妹。 虽人儿女称:令郎、令媛。 妻父称:丈人、岳父、泰山。 别人家庭称:府上、尊府。 自己家庭称:寒舍、舍下、草堂。男女统称:男称须眉、女称巾帼。夫妻一方去世称:丧偶。 老师称:恩师、先生、师傅。 学生称:门生、学生、徒弟。 学校称:寒窗。 同学称:同窗。 三、日常用语

谦称自己的,用“在下、鄙人、晚生”等; 当言行失误时,说“很抱歉”、“对不起”、“失礼了”、“不好意思”等;

请求他人谅解时,可说“请包涵”、“请原谅”、“请别介意”等。 称呼长辈或上级可用“老同志、老首长、老领导、老先生、大叔、大娘、叔叔、伯伯”等。 称呼平辈可用“兄、姐、先生、女士、小姐”等; 询问对方姓名可用“贵姓、尊姓大名、芳名(对女性)”等; 询问对方年龄可用“高寿(高龄)、贵庚、芳龄(对女性)”等。 四、在日常生活中习惯用的敬语: 初次见面说“久仰”; 很久不见说“久违”; 向人祝贺说“恭喜(恭贺)”; 请人批评说“请指教”; 请人指点说“请赐教”; 请人帮忙说“劳驾”;

敬语使用

在日语中,敬语是非常重要的语素, 跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。 学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法 1 敬语的实用对象 A 对「目上」的人 日语中有个非常形象的词,叫「目上」 「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。 对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。 例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」 「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」 B 对生人 除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。 例句您叫什么名字。 C 当场合为郑重的场合时 例句那么,诸位,现在开始开会。 2 敬语的类型 在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。 要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。 主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语 而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。

叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。 一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯 但是表达的形式是属于敬语的。 3 是「お」还是「ご」 在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬 那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢 A 「お」的后面,经常接「和语」 所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语 比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语 在「花」的前面有时就接「お」 B 而「ご」则是接汉制日语的时候多 比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」 但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候 一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆 1.敬語の使い方 A.上の人に対して使う 「上の人」先生会社の上司年上の人など。 例文山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。 B.あまり親しくない人関係が近くない人に対して使う 例文お名前はなんとおっしゃいますか。 C.あらたまったところで使う。

常用谦辞和敬辞

一、谦词 主要谦词可用一副对联概括: “敝鄙卑小不愚拙,敢见家老晚舍寒”;横批是: “贫贱过后”。 1、“敝” 敝人:谦称自己; 敝姓:谦称自己的姓; 敝校:谦称自己的学校; 敝处: 谦称自己的家乡、住处或办公场所; 敝国: 对自己国家的谦称。 2、“鄙” 鄙人;谦称自己; 鄙见:自己的见解; 鄙意:自己的意见; 鄙老: 犹老朽。老人自称的谦词。 3、“卑” 卑弁:下级武职对上级的自称; 卑寒:谓位卑家贫; 卑陋:低矮简陋; 卑人:地位低下的人; 卑职:对上级的自称。 4、“小” 小人:地位低的人自称(注意:小人又指人格卑鄙的人,但不当谦词用); 小店:谦称自己的商店; 小可: 自称谦词,宋元时民间口语。(也作平常;轻微讲。如非同小可); 小弟: 兄弟或男性与朋友相互之间的自称谦词。 小儿:谦称自己的儿子; 小女:谦称自己的女儿; 小子:子弟晚辈对父兄尊长的自称。 5、“不” 不才:表示自己没有才能或才能平庸 不佞:没有才智的;

不肖:没有出息的; 不敢当:平常交往中,对别人的招待、夸奖承当不起时,可说“不敢当” 6、“愚” 愚:自我谦称 愚兄:对同辈而年轻于己者的自我谦称,或向比自己年轻的人称自己;愚老: 老人自谦之词; 愚晚: 相对于长者的自我谦称; 愚怀: 谦指己见; 愚见: 自己的见解; 愚意: 对自己意见的谦称。 7、“拙” 拙见:谦称自己的见解; 拙笔:谦称自己的文字或书画; 拙著、拙作:谦称自己的文章; 拙荆: 旧时谦称自己的妻子。 8、“敢” 敢问:表示冒昧地向对方询问问题; 敢请:表示冒昧地请求对方做某事; 敢烦:表示冒昧地麻烦对方做某事; (这里的“敢”其实是“不敢”的意思。) 9、“见” 见教:客套话,指教(我); 见谅:客套话,表示请人谅解。 10、“家” 家父:谦辞,对别人称自己的父亲,又称家尊、家严、家君; 家母:谦辞,对别人称自己的母亲,又称家慈; 家兄:称兄长; 家姐:称姐姐; 家叔:称叔叔。

相关文档
最新文档