中英语教学技巧

中英语教学技巧
中英语教学技巧

初中英语教学技巧

为了帮助您更好地使用《新标准英语》初中教材,若您刚从事英语教学,我们希望为您提供一些可以学习使用的教学方法和技巧;若您是一位有教学经验的教师,我们希望为您提供一些可以参考的教学方法和技巧。

我首先介绍任务型教学这一基本教学方法,然后从基本技能的培养与基础知识的教学各个方面简单作一些介绍。

I.基本教学方法:任务型教学

国家《英语课程标准》明确提出“本课程倡导任务型的教学模式”,要求“教师应该避免单纯传授语言知识的教学方法,尽量采用…任务型?的教学途径”(,因为任务型教学被认为是在培养学生运用能力方面“现有的最有效的方法任务型教学(task-based approach)是20世纪80年代以来西方英语教育最新发展成果,是“交际法”(communicative approaches)的最新发展。

对于任务有着不同层面的定义,总的来说,任务是一种教学活动,“是一件以意义为中心的活动,使学习者使用目的语参与到理解、处理、输出和/或互动之中。”

,我们可知,任务型教学具有以下基本特征:

1.任务型教学是交际法(Communicative Approaches)的一种新的形态,是交际法的发展,而不是交际法的替代物。

2.任务型教学强调教学过程,力图让学生通过完成真实生活任务而参与学习过程,而让学生形成运用英语的能力,因此,任务型教学克服了以功能为基础的交际教学法不重视过程的不足。

3.任务型教学仍然强调培养学生运用英语进行交际的能力,但从更广泛地层面强调培养学生综合语言运用能力。

4.任务型教学强调以真实生活任务为教学中心活动,修正了以功能为基础的教学的活动中存在的真实性不足的问题。

5.任务型教学要求教学活动要有利于学生学习语言知识、发展语言技能,从而提高实际语言运用能力,也就是说,任务型教学并不反对语言知识教学,而是倡导以语言运用能力为目的的语言知识教学。因此,任务既有真实生活任务,也有学习性任务。《新标准英语》是遵循国家《英语课程标准》编写的全新的初中英语教材,因此,已经按照任务型教学思想在教材中设计了相应的任务,供老师在教学中使用。我们就任务型课堂教学的程序给您提供以下建议。

任务教学程序,总体上都是任务呈现、教学、任务完成这样的三段式的程序,这是任务教学的task-driven的基本理念的体现,同时也具有明确的教学目的。因此,任务型教学的课堂教学程序就是:

1、任务呈现

这是任务型的课堂教学所特有的教学环节,任务型的课堂教学一开始就呈现出任务,让学生从课堂教学一开始就明确要完成的任务,然后在任务的驱动下去学习语言知识和进行技能训练,这样的学习过程是任务驱动的(task-driven)过程,有利于强化学习的兴趣和动力,同时有利于体现任务的真实性。也可以在课堂教学一开始不呈现任务,而只是在知识学习和技能训练结束后再呈现任务,并完成任务,但这不是任务驱动型的教学过程,学生的学习动力不如任务驱动过程那么强。

2、任务准备:知识与技能教学

任务准备过程实际上就是我们的课堂教学过程,课堂教学就是为完成任务而进行知识与能力准备的过程。

我们在课堂教学一开始把运用任务呈现给学生之后,学生能够感受到没有足够的知识、能力、技能、信息和文化理解,任务的要求与他们目前的知识与能力存在着明显的知识差距、能力差距、技能差距、信息差距和文化差距。因此,学生就在任务的驱动下,通过学习教学内容来获得完成任务所必需的知识、能力、技能、信息和文化理解,然后才能完成这个任务。这个学习教学内容的过程就是通常的知识教学和技能训练的过程。

A.知识学习

这是我们通常的语言知识(语音、词汇、语句、语法等)和文化知识教学,但任务教学强调知识教学与任务相关,也就是:知识本身应该是完成任务所必需而学生在此前所缺乏的(即属于知识差距),在知识教学过程中要不断关照任务本身。

B.技能训练

这包括我们通常所说的语言技能(听说读写)的教学,也包括学习技能(学习策略)的教学。当然,任务型教学更强调技能教学与任务相关,也就是:技能本身应该是完成任务所必需而学生在此前所缺乏的(即属于技能差距),同时在技能过程中要不断关照任务本身。

这与常规的课堂教学的程序并无本质区别,但教学过程必须是围绕任务的完成而进行的,也就是所学的知识与技能都是完成任务所必需的,同时教学过程中要不断将正在学习的知识与技能反照到要完成的任务之上,也就是在新学的知识、技能与运用任务之间建立直接的关联,使学生既掌握知识与技能,更形成运用这些知识与技能的能力。

3、任务完成

任务的完成是任务型教学程序的最后环节。学生通过完成任务将在前一环节中学到的知识和形成的技能转化成在真实生活中运用英语的能力。

这一环节可以在教学过程中在老师指导下在课堂上完成,如可以安排在教学内容完成之后,或是课堂教学的最后阶段,也可以安排在课后完成。一般短期任务直接在本单元的教学中完成,而长期任务则可以在规定时间内(最好不超过一学期)完成。

对于那些能力要求较高的任务可以要求学生集体完成,一些能力要求一般的任务可以要求学生单独完成。

II.具体教学方法与技巧

如前所述,任务型教学中包含了学习性任务,也就是训练技能与学习知识的任务。为此,我就知识教学和技能教学的相关层面为您提供以下一些参考性的教学方法与技巧。

四.语法教学方法

我们中国的中小学生学习英语不可能不学习语法,语法教学能让学生对英语语言规则有明确系统的认识,有利于帮助学生建立起语言规范。不过我们在语法教学中要特别注意,我们教给学生英语语法,不是为了培养他们用语法分析英语语言的能力,更不是为了把他们培养成英语语法学家,语法教学是为培养学生运用英语的能力服务的,语法教学从属于运用英语的能力的培养。以下语法教学方法可供老师们在语法教学中参考。

1、归纳的语法教学

归纳是从感性认识到理性认识的学习方法。归纳要求我们先给学生一些含有语法教学内容的语言材料,让学生在学习语言材料中接触这些语法现象,然后引导学生从这些语言材料中归纳总结出语法规则。

归纳法能够让学生先获得语言材料,从感性认识中获得理性认识,有利于学生理解和掌握语法规则,但需要一定的教学时间,需要老师做比较多的语言材料的教学规则,而且在语言材料教学中需要从语境、语用进行教学,而不是直接从语法概念和语法规则进行教学。

2、演绎的语法教学

演绎是从已经形成的概念出发,直接将概念讲授给学生,然后再用例句和语言材料来说明概念。

演绎法让学生首先接触语法规则,可以避免出现规则误差,但演绎法过于理性,需要学生具有比较强的抽象思维能力,强烈的学习兴趣和一定的学习毅力。

归纳法与演绎法相比,归纳法更有利于减轻学生学习负担,降低学生学习困难,弱化学生学习焦虑,演绎法更有利于缩短学生学习时间,减少学生学习错误。归纳法更利于学生的学习,演绎法更利于教师的教学。

笔者认为,归纳法比较适用于起始教学和新知识的教学,演绎法比较适用于发展教学和旧知识的强化。不过老师们仍然应该根据自己任教班级的动态真实的教育因素和教学因素选择教学方法。

3、比较的语法教学

这里所谓比较包括两个方面:一是对英语语法本身中的相似但不同的英语语言现象进行比较,如一般现在时与现在进行时的比较,一般过去时与现在完成时的比较,形容词性物主代词与名词性物主代词的比较等等;二是对英语和汉语两种语言中的相关的语法现象和结构规则的比较。

比较的语法教学可以在学过可比较的一种语法现象之后,学习另一种语法现象之时,就两种语法现象进行比较,如学过形容词性物主代词之后,在学习名词性物主代词之时,就已经学过的形容词性物主代词与名词性物主代词进行比较,来帮助学生学习掌握名词性物主代词。

比较的语法教学也可以用在语法总结复习之时,比如学习了五种动词基本时态之后,就五种时态在用法、语义、语用等方面的区别进行比较,以帮助学生巩固掌握。复习时,比较方法的语法教学应该是在足够真实的语言环境中运用语言的比较,而不是单纯的语法概念、术语的比较。

4、集中的语法教学

与集中的词汇教学方法一样,集中的语法教学是将学生应该在一个学期或整个中小学阶段学习的英语语法知识集中在一个星期或两三个星期之内进行教学,采用的是演绎法,力图通过语法概念的教授和例句的说明,让学生在较短时间内迅速掌握英语基础语法知识。

这种语法教学方法需要学生具有比较强烈的语法学习兴趣和比较顽强的语法学习毅力,同时需要学生具有比较强的集中注意力的能力。这种语法教学方法在期末复习和毕业复习时应该对学生有一定帮助,但在学生学习开始时使用可能增强学生学习英语的焦虑感,严重的可能导致学生形成英语学习的心理障碍。

这种方法将语法知识学习与课文学习长时间分开,如果将一学期的语法知识在学期开始时集中教学,那么本学期最后一个单元才会学到的语法知识就可能出现语法知识学习与课文学习分离一个学期之长,这可能影响学生准确掌握语法知识的运用。这种方法同时将语法知识和语法知识的运用长时间分开,不利于学生学习掌握运用语法知识的真实语境及其真实的语用功能。

语法集中教学能有效帮助学生比较系统地学习语法知识,而且可以帮助学生对容易混淆的语法知识进行比较,如能合理使用,是可以帮助我们提高教学质量和教学效率的,但如果使用不当,则可以反而增加教学难度,影响教学质量和教学效率,影响学生形成获得运用英语的能力。同时,在运用集中方法时,如何集中,集中哪些语法知识,语法知识的集中讲授与语法知识的运用能力培养怎样有机合理地结合起来,都是应该思考的问题。盲目集中可能不利于老师们所任教班级的教学质量和教学效率的提高。

5、图画方式的语法教学

很多老师运用图画进行英语语法知识教学,因为图画形象直观,能让学生很容易地掌握教学内容,经常取得比较好的教学效果。

不过图画只能用于一部分英语语法知识的教学,比如方位介词、副词的教学,时态的教学等。

6、表格方式的语法教学

表格能够很明确地对语法知识进行比较和归类,因此经常出现在语法知识教学中,甚至有的语法书都是有表格形式编写的。

由于表格强调内容的一致性,因此表格只能列举英语语法知识的基本内容,对于比较特别的不一致的内容往往列举有些困难,同时语法知识的运用比较难以列举。

7、计算机动画方式的语法教学

计算机动画用于英语语法教学还不普遍,在一些计算机辅助教学软件中经常使用计算机动画进行语法教学。计算机动画具有很强的动感,而且动画本身也很受学生欢迎,同时动画能够很明确地表现动作,并配有讲解,因此这种形式很有生命力。

随着计算机辅助英语教学的广泛开展,计算机动画形式的语法教学也会被广泛使用。

由于目前的大多数计算机教学软件不是网络化的,致使计算机动画的语法教学还难以在学生之间进行教学对比,从而在一定程度上影响计算机动画的教学效果的发挥。

8、交际教学中的语法教学方法

无论采取什么样的教学原则,语法知识都是必须要讲授给学生的,只是讲授的方法不同而已。现在的新教材都强调对学生运用英语进行交际的能力的培养,对语法采取了暗线的教授方式,这对于每周只有在几节英语课上才能进入英语环境的中国学生来说,难度比较大。其实,必要的语法知识讲解是不可避免的,关键是怎样在语法教授中贯彻能力教育原则。

我们在语法教学中可以采取以下方法:

A、在语法知识讲解中,要讲语法知识的语用目的和语境要求

其实英语语法并不是僵死的知识,而是有着自身的语用目的和语境要求的。我们在讲解语法时,只要抓住语用目的和语境要求去讲,就使学生摆脱了僵死的知识,而得到能力的启发。如,我们在将动词过去进行时态时,要向学生讲授这种时态是

用来描述和说明过去某个时间正在发生的动作行为的,比如向正在侦察昨晚抢劫案的警察讲述昨天晚上六点你在做什么,向你的朋友表示道歉因为他前天来你家时你不在家而在球场踢足球等等,告诉学生在这类语境下为了这类语用目的,我们必须

使用过去进行时态。这种方法使学生不仅掌握过去进行时的构成方法,而更重要的是教会学生在什么语用目的和语境下使用过去进行时态,这才是学习语法的真正目的。

B、在举例时,要给出语义真实、语境真实、语用真实的例句

在讲解语法知识时,我们肯定得举出一些例句来说明这些语法知识。此时,我们的例句一定要有明确合理的语用目的,例句的语境语义要尽可能完整合理,例句的英语语言要尽可能的规范地道,要尽量避免造一些不真实的例句,要尽可能从英语原著中选取例句,同时要注意,对中国人编写的英汉词典、惯用法词典、语法书、七十年代以前的英美原文词典、工具书、语法书,不能全信,只能参考。

C、在语法练习中,应该减少机械训练,加强语用训练,练习中的英语要尽可能规范地道在讲授语法知识之后,为了帮助学生巩固所学知识,我们当然要给学生必要的训练机会。这时,我们要坚决抛弃传统的机械训练方法,而给学生提供明确的语用目的和语境语义要求,不仅要学生掌握正确的语法表达方法,更要学生掌握在怎样的语境为了怎样的语用目的表达怎样的语义时,使用所学的语法知识。

学生在刚刚掌握语法知识之后进行的语法专题练习对学生真正掌握和理解这些语法知识非常关键,因此,我们一定要用规范地道的英语引导学生进行练习,从而真正掌握如何运

用这些语法知识。若是练习的英语不够规范地道,就极有可能使学生形成不规范的甚至错误的语法运用方式。

9.语法教学应避免的一些主要问题

A、概念过多,强调分析,忽视语用

有些老师习惯从语法概念讲授语法知识,好象离开概念就不能进行语法教学,以至在语法教学中把大量的语法概念引人课堂,使学生感到语法全部是概念,语法学习就是概念学习。结果往往是学生掌握了很多语法概念,却依然没有掌握语法知识,或者一看到句子,就要去用语法概念进行对号入座。

有些老师在语法教学中过于强调语法分析,要求学生学会对英语语言进行全面的语法分析,每个句子都要去划分句子成分。而且这种做法往往与语法概念过多相联系,要求学生运用各种语法概念去分析英语语言。

这些老师在语法教学中忽视语用教学,不从语言的运用上去讲解语法知识,不从运用能力去要求和培养学生,结果往往是学生学到了很多概念,学会了语法分析,却就是没有学会如何运用语法知识。这样的语法教学,笔者认为是失败的,是不符合语法教学的目的的。

B、例句缺乏必要的语境

有些老师在语法教学中使用的语句往往缺乏必要的语境,使这些句子不能真实地表达某一语义,而为了讲解语法知识,老师们又往往赋之以某一语义,结果学生以为这个例句是具有某一语义的,但在真实语境阅读时,却不能将自己在语法学习中获得的这一语义与真实语境建立有机联系,或者在真实表达时使用这一语句表达自己在语法学习中获得的这一语义,却导致表达接受者不能理解或不能准确理解其真实语义,因为这一语句在此时的真实语境下不能表达学生想要表达的语义。

有些老师在语法教学中使用一些能够充分说明某一语法概念或能够用于某一语法分析的例句,而这些例句却往往是为了这样的语法教学而专门编写的,这些例句通常不能用于真实的语境进行真实的语用功能表达。

语法教学是以知识为主的教学,我们一旦将知识与能力割裂,就会影响教学质量和教学效率。

C、分割过细,忽视语义整体

在语法教学中,有的老师为了讲授语法知识,经常将语义整体按照语法进行分割,而不从语义整体去讲授,结果导致学生只见树木不见林,弄懂了语法结构,却没有弄懂语义。

十二. 书面表达教学方法

1、扩展的写的教学

扩展的写的教学是从学生已经掌握的词、句子开始,教学生将句子逐渐扩展,逐渐培养学生形成篇章的写的能力。扩展的方法是写的教学中常用的方法,也是普遍比较有效的方法。扩展可分为控制性扩展和非控制性扩展两种。控制性扩展要求学生根据所给的词汇、语句、内容,或者规定的形式、目的等进行扩展,形成控制性篇章。非控制性扩展则是允许学生根据自己的英语能力和写作意愿进行扩展。

扩展的写的教学可以从起始年级开始进行。

2、分类的写的教学

分类的写的教学通常是将写的形式分为看图写作、根据所给材料写作、书信写作、日记写作等类别,然后按照不同类别进行写作教学。

分类的写的教学通常会对不同类别的篇章形式进行要求。

分类的写的教学与扩展的写的教学可以相互交叉运用。

分类的写作训练也是体裁教学法的重要成果。

3、由口头作文到书面作文的写的教学

这种教学方法通常先由同学们集体进行初步的重点的口头作文,然后要求同学们根据口头作文进行书面写作,书面写作通常是口头作文的完善和补充。

这种方法有利于发挥基础较好的同学对全班同学的示范和带动作用,在小学起始年级的汉语作文教学中广泛使用。

十三. 文化的教学方法

跨文化教育是英语课程的本质规定之一,《新标准英语》比较全面地体现了跨文化教育的思想。对于文化内容的教学,我们可以采取以下方法:

1.显性的文化教学

对于显性的文化教学内容,我们应该非常显性地进行教学,让学生观察分析,在学生有一定英语语言能力之后,要鼓励学生讨论。

在显性的文化教学中,我们需要注意的是学生观察分析中的文化情感体验,要鼓励学生理解外来文化与中国文化完全不同的地方,宽容那些在中国文化看来可以不合理的外来文化的现象,千万要避免形成文化歧视的观念。

同时最为重要的是,既要鼓励学生形成开放的文化心态,有不能形成妄自菲薄、或者妄自尊大这两种截然相反但有都不合理的文化心态。

2.隐性的文化教学

以有关英语国家文化的语篇为课文进行英语教学,在教学中只进行语言教学,不进行直接的显性的文化教学,这就是隐性的文化教学,因为学生通过理解语篇,实际上已经理解了文化。

隐性的文化教学中,教师应密切观察学生所获得的文化感受,若出现跨文化的误解、歧视等文化心态,就应及时进行显性的文化教学。

3.专题的文化教学

专题实践活动(Thematic Project)是文化教学的有效整合机制,能将英语教学、历史、地理、科学,甚至语文,各个学科有效地整合起来,进行专题的以英语为工作语言的教学活动。

以上教学方法和技巧基本上都是来自教学实践的,有些是来自我们的教学实践,有些可能就是来自您的教学实践。。若您有更好的教学实践的方法和技巧,也欢迎您提供给我,并通过我与更多的中学教师一起分享。

初中英语教学方案

若您刚从事英语教学,我们希望为您提供一些可以学习使用的教学方法和技巧;若您是一位有教学经验的教师,我们希望为您提供一些可以参考的教学方法和技巧。 我们首先介绍任务型教学这一基本教学方法,然后从基本技能的培养与基础知识的教学各个方面简单作一些介绍。 I.基本教学方法:任务型教学 国家《英语课程标准》明确提出“本课程倡导任务型的教学模式”,要求“教师应该避免单纯传授语言知识的教学方法,尽量采用‘任务型’的教学途径”(教育部,2001),因为任务型教学被认为是在培养学生运用能力方面“现有的最有效的方法(the most effective means currently available, P. Skehan, 1998)”。 任务型教学(task-based approach)是20世纪80年代以来西方英语教育最新发展成果,是“交际法”(communicative approaches)的最新发展。 对于任务有着不同层面的定义,总的来说,任务是一种教学活动,“是一件以意义为中心的活动,使学习者使用目的语参与到理解、处理、输出和/或互动之中。”(D. Nunan, 1989) 依据对D. Nunan, J. Yalden, P. Shekan等人的著作和《英语课程标准》等文献的阅读分析,结合对按照任务型教学思路编写的小学教材《新标准英语》、初中教材《新目标英语》的分析,我们可知,任务型教学具有以下基本特征: 1.任务型教学是交际法(Communicative Approaches)的一种新的形态,是交际法的发展,而不是交际法的替代物。(J. Yalden) 2.任务型教学强调教学过程,力图让学生通过完成真实生活任务而参与学习过程,而让学生形成运用英语的能力,因此,任务型教学克服了以功能为基础的交际教学法不重视过程的不足。(D. Nunan, P. Skehan) 3.任务型教学仍然强调培养学生运用英语进行交际的能力,但从更广泛地层面强调培养学生综合语言运用能力。(P. Skehan) 4.任务型教学强调以真实生活任务为教学中心活动,修正了以功能为基础的教学的活动中存在的真实性不足的问题。(D. Nunan) 5.任务型教学要求教学活动要有利于学生学习语言知识、发展语言技能,从而提高实际语言运用能力,也就是说,任务型教学并不反对语言知识教学,而是倡导以语言运用能力为目的的语言知识教学。因此,任务既有真实生活任务,也有学习性任务。(D. Nunan, J. Richards, S. Gass)

浅谈大学英语翻译教学的重要性及翻译能力培养

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/307317155.html, 浅谈大学英语翻译教学的重要性及翻译能力培养 作者:冯云菊岳元玉 来源:《校园英语·上旬》2015年第07期 【摘要】大学英语翻译教学在整个英语教学体系当中有着非常重要的地位,有助于学生英语综合运用能力的提高,有助于学生对东西方文化差异的理解;当前大学英语翻译教学重视不够、对翻译在听、说、读、写中的作用认识不足、翻译课在大学英语教学中开设甚少的。如何提高大学英语翻译教学效果,提高大学生翻译能力,促进“听”“说”“读”“写”“译”这五项技能的和谐发展,是高校英语老师需要认真考虑的事情。本人认为可以从传统教学模式转变、教学方法创新、注重文化差异分析这几个方面对提高大学英语翻译教学效果,培养大学生翻译能力。 【关键词】翻译教学能力培养文化差异 一、大学英语翻译教学的重要性 1.英语翻译教学有助于学生英语综合运用能力的提高。大学生的英语翻译能力与英语的听、说、读、写能力有着非常紧密的联系。在大量的英语翻译练习中学生能够获得非常丰富的语言知识,同时在大量的汉英互译练习在很大程度上扩大了学生的词汇量,让学生能够熟练转换汉语与英语这两种思维。 同时,英语翻译教学有助于学生听、说能力的提升。之所以这么说是因为,学生在听、说练习中可以借助翻译获得准确信息,通过翻译理解听到的内容,锻炼了快速反应能力以及表达能力。在写作与阅读练习中,学生往往在无意识中对看到的英语进行了翻译。翻译能力的高低对学生能否准确获得原文表达的信息起到了决定性作用。 2.英语翻译教学有助于学生对东西方文化差异的理解。在英语学习过程中,许多学生对英语原文中表现出来的文化差异无所适从,往往不能很好的抓住英文中体现出来的东西方文化差异。英语翻译教学的开展能够提高学生对东西方文化差异的敏感度,更加准确的抓取原文想要表达的含义。其一,在英语翻译教学中,学生通过大量的翻译训练掌握了较多的词汇,在翻译过程中,能够透过原文中的句子以及词汇的含义理解特殊词语的社会文化意义以及背后所蕴含的文化差异;其二,英语翻译教学中的翻译训练讲解可以使学生逐步意识到汉语与英语这两个语言在在文化内涵上的独特特征,在英语学习中有意识的积累与英汉文化背景相关的知识,最终提高英语的掌握程度。 二、大学英语翻译教学现状分析

英语课堂教学策略——如何有效选择和运用

《英语课堂教学策略——如何有效选择和运用》 读书笔记 由朱晓燕编著的《英语课堂教学策略》是上海外语教育出版社出版的“英语教师教育系列”丛书之一。这本书和一般的英语专业理论书籍不同之处是理论清晰、事实详实,有好多实用有效的教学技巧。但第一次看的时候确实有很多不懂之处,本学期的读书摘记我就选择这本书,静下心来,细心研读,一下子就被书中先进的教学理念和大量的课堂操作方式以及技巧吸引住了,自己感觉收获很大。 一是本书语言浅显易懂,内容实用,举例具体。从内容来看,本书建立了一个引导专业思考的框架,这里称之为概念图。作者以英语教师专业发展的迫切需求为出发点,以现实英语教学中存在的问题为切入点,以外国语言学、英语课程标准、二语习得和英语教学法等理论为依据,针对现行英语教学存在的主要问题和原因,结合作者从事英语教学和教师教育近30年的研究结果,综合提炼出这个“英语教学策略的思路框架”。看完书后,我感觉自己对以往一些教学中的做法有了一个清晰明确的认识,同时,也能更轻松,更灵活地运用各种策略来进行课堂教学。我对提到的“有效提问”感觉印象最为深刻。感觉很好的解决了自己在课堂上进行提问的一些困惑,如在技能教学策略中,就“听力教学策略”,它就提出了“由简到繁,循序渐进”、“听前热身,介绍背景”、“指导方法,授人以渔”等的方法;“阅读教学策略”中,它就提出“激发学生的阅读兴趣”“采用多种教法”等策略。如在提问方面:我们要注意提问的梯度,提问最好是由具体到抽象,由浅层到深层,由聚合到发散,由是非问题到what问题再到why问题;如:给学生留出足够的准备时间,一般以三到五秒为宜,最多不能超过20秒;又如:提问不只局限于教师提问还应该有学生提问。学生提问要注意制造自由的空间和安全的环境使学生可以毫无顾虑地提问。还要注意一堂课的整个过程中教师都应给学生留有提问的时间,而不应将学生提问留到节课课结束之时。我觉得这些策略非常切实,特别符合我们英语的教学,如果能充分学习并利用这些策略,对不同水平的学生采用不同的方法,使每个学生都有所学、有所悟,我相信,我们的英语教学成效定能得到很大的提高。 二是读完本书让我羞愧于自己在教学理论和策略方面知识的匮乏同时,更让我明白英语教学的成功应体现在“培养学习者在真实的情景中有效使用英语的能力”,反思自己以前的教学,好多都是自己一些粗浅的经验积累,在教学中很多时候只是随心教学,所以一直以来,自己成熟稳定教学风格形成方面没有取得重大突破,而阅读此书,让我了解了许多有理论支持的教学方法。如:语法翻译法、直接教学法、认知法、自然法、社团教学法、沉默教学法、全身反应法、暗示教的原“教必有法”从书中我悟到了想成为一名优秀的教师必须充分认识到学法。. 则性和“教无定法”的灵活性特点之间的统一关系。教师不应拘于一法一策,囿于一方一圆,而是要因地制宜,因材施教,将各类方法加以组合和调配,在吸收、借鉴已有教学方法的基础上,创造性地发挥,逐步形成富有教师个人特色的教学风格。 三是书中的好多观点让我深受启发:呈现学习任务时,应当向学习者描述任务中的问题发生的物理背景、组织和社会文化背景。并且,问题的呈现必然是有趣的

英语听力教学的方法与技巧(66)

英语听力教学的方法与技巧 第一节《标准》与初中英语听力教学 一、《标准》对初中听力教学的分级要求 shan 听力分级目标解读 1. 3 ~ 5 分级听力的综合能力目标 (1) 语音语调的辨音判断能力: a. 辨别并判断不同句式的语调对意义的影响; b. 通过重音强调判断说话意图。 (2) 通过听力材料上下文推断词义、理解大意的能力。 (3) 听力识别理解能力: a. 识别语篇中关联句子之间的意义联系,理解因果联系; b. 归纳听力大意,识别段落主题; c. 理解情节、人物和事件; d. 理解初级广播英语。 (4) 听力记忆能力:训练学生在速听过程中的快速记忆能力,要求学生在思想上始终绷紧 “信息线” (what/who/whom/where/when/whose/which) 、“方式线” (how) 、“因果线” (why) ,听力训练因此思路清晰,目标明确。 (5) 听力反应能力:提取信息观点,听后记录简单信息,根据连续指令完成任务。 2. 听力教学应遵循的原则: 听法指导原则、整体理解原则、真实生活化原则、听力难度i + I 原则( 听力材料难度超出学生现有水平) 、激发兴趣原则、任务型设计原则等。 3. 3 ~ 5 级听力训练的年级特点 一年级的听力训练应充分体现启蒙性,即从听力的基本功抓起,听音辨词义、听调辨句意、听令表行为、听后写单句、听曲唱歌谣、听篇知大意。具体的操作方式有:听音写数字、听音 选图、听音标号排序、听写单句、听音猜谜、听唱歌曲、听后画图、听后用肢体语言表达、听 令做事、听后填表格、听后回答等。 二年级听力教学应体现听力的技巧性,包括听辨技巧、听力记忆技巧、听短文抓大意和抓主要信息的技巧、初级英语教学节目的听读和听后记录技巧、任务型听后做的技巧等。 三年级听力教学应体现听力的形成性,即形成听力的基本技能和基本能力,包括快速听 音会意能力、听段落提取字面信息的能力(what/who/whom/where/when/whose/which) 、听后深层次因果理解(why) 能力、听后的行为能力(how) 、在听力材料的上下文中猜词理解大 意的能力、听语段快速记录能力和听大意提取观点的能力。 第二节听力训练的策略运用 初中听力教学要让学生过听力训练的三关,即单词、句子和语篇,并把语流的识别作为突

小学英语课堂教学的方法和步骤

小学英语课堂教学的方法和步骤 五个步骤及教师在各个步骤中的的作用( Teacher’s role ) Step 1:复习/热身 Revision、warming-up activities 强化记忆者 (Memory activator ) Step 2:呈现 Presentation 示范表演者 Step 3:操练 Drill 组织者/指挥者 Step 4:练习 Practice 裁判者/监督者/监听者 Step 5:巩固 consolidation 帮手(后来是记分员) Step 1:复习/热身Revision、warming-up activities 1.复习/热身的作用 温故知新,防止遗忘;建立起新旧知识之间的联系,以旧引新,减小教学的难度。吸引学生注意力,调动兴趣。 2.复习/热身的内容 日常用语、词汇、语音、句型和句式、已学的语言材料;歌曲,自由对话3.复习/热身的形式和方法(形式多样,方法灵活) a. Objects(实物) b. Pictures(图片) c. Simple blackboard drawings (简笔画) d. Charts (列表) e. Demonstration (表演) f. Summary (总结) g. Questions (设问) 教师可以依据教学内容灵活选用这些复习的方法,激活课堂教学。 讨论:你在设计复习/热身活动时要考虑哪些要素? 呈现的方法 新课主要讲结构和功能。如何将新授的内容展示给学生,我们介绍六种呈现的方法: 1)自问自答法 2)借助木偶、角色表演法 3)借助动作姿势和表情等 4)利用图表、简笔画等 5)利用事物或图片、模型、玩具等 6)利用卡片并听录音、猜谜提问或动作演示、用唱歌等其他方式创设情景。 教师依据教学内容,灵活选用适当的方法进行导入呈现,使我们的教学从一开始就抓住学生的注意力。 如何讲授结构的方法有两种: 1)Examples and structure (通过例句讲结构) 2)Real or unreal situation (真实或非真实情景) 讨论:呈现活动时应考虑哪些技能要素? 1、操练的原则 1) 针对性原则: 操练要依据教学内容和教学对象,具有针对性;

英语教学中的翻译技巧(一)

英语教学中的翻译技巧(一) 摘要]英语教学中,教师要注意在传授知识的同时,培养学生的一些技巧。本文主要强调在翻译过程中,译者应首先遵循“忠实,通顺”在此基础上根据具体译文的文体,内容,人物等特点,为增加译文的文采,就需要合适的措辞。 关键词]翻译忠实通顺措辞 德国教育家巴斯多惠说:“教学的艺术不在于传授本领,而在于教会学生唤醒自己的学习能力,体会学习的魅力”在英语教学中,尤其是翻译学中,更能体现学习的魅力。这体现在:一方面,译文必须能够传达出作者的交际意图;另一方面,译文必须使读者领会到原文本的意境。要达到上述两点并不是很容易的事。美国著名翻译家尢金。奈达的论述可以说最著名。他指出,“翻译的主要矛盾,是形式对应与功能对应等的矛盾。”翻译中的“准确”不等于“严格形式上的准确。”要正确判断“准确”两字的含义,必须以译文读者和原文读者对所接受的信息能否做出基本一致的反映为依据。在翻译当中,若使译文“忠实,通顺”。并在此基础上增加文章的文采。所谓“忠实”就是翻译不是读者独立创作,翻译的任务就是把原作用另外一中语言表达出来。如果译文在内容上与原文不符,就不叫翻译。而且语言必须忠实与原文。“忠实”的目标对于翻译本来是不待证明的、天然的要求,是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心。然而近来似乎颇有人对此持怀疑甚至否定态度。《外国语》1998年第3期所载《从梦想到现实:对翻译学科的东张西望》一文可以作为一个典型的例子。文中引勒菲弗尔语曰:“忠实只不过是多种翻译策略里头的一种,是某种意识形态和某种文学观结合之下才导致的产物。把它捧为唯一一种可能的、甚至唯一一种可容许的策略,是不切实际的、徒劳无益的。”文章作者据此及其他一些类似论点得出结论:“忠于原文不是理所当然的、唯一的标准,世界上没有永恒不变的、绝对正确的标准。”作者在同文另一处对“忠实”的标准发出了—连串有趣的疑问:在我国占支配地位的标准,都把“忠实”放在第一位,却很少有人问过一句“为什么”?翻译为什么一定要追求(最大限度的)忠实?……译者另有目的、另有所好又怎样?社会现实不容许、不利于追求最大限度的忠实又怎样?不完全忠实的译文一定有害吗?要是不忠实的译文达到了目的,甚至达到了“好”的目的又怎样?可是,又为什么要强迫人家在两个极端之中选择一个——一端是百分之一百的忠实,另一端是零的忠实呢?译者为什么不能选择百分之七十、五十、三十的忠实呢? 这无疑是对翻译理论提出了一个至关重要的问题。对此本文无意正面做出回答,但却希望稍作探讨,从而达到认识翻译内部所蕴含深刻矛盾的第一步。 语言上忠实于原文是指在体裁,文风,作品的准确性,生动性,通顺程序等语言特点上忠实原作,并在此基础上增加文章的文采,这时候措辞就显得非常重要了。本文试从“措辞”(chioceanduseofwords)七个方面浅谈翻译。 一、用词要多样化 虽然形容词和副词在句中起重要作用,但一般说来名词和动词在句中是最重要的。在翻译中,不要堆砌过多的形容词和副词。对于所谓的好词(finewords)不要轻易的使用更不要在一篇文章中出现好几次。用词该华丽时要华丽,该朴实时要朴实。译文时不要总是用同一个词汇或短语,如果用得太多,会使读者感到厌烦,因此用词要多样化。请看下面的翻译 “你喝了不到两盅酒,就叨叨叨,叨叨叨,你有个够没有?” “够?哼,我一肚的冤屈,一肚的火,我没个够!当初当爸爸的也不是没叫人伺候过。吃喝玩乐,我哪一样没讲究过!自从娶了你的妈,我是家败人亡,一天不如一天。一天不如一天,——” “Yougettwoorthreedrinksinsideyouandyouareoff.Youhavebeengabbingonandonforhalfanhournow. Can’tyougiveitarest?” “Giveitarest?Notonyourlife!Ihavejustabouthadabellyfulofher,andIamgoingtohavemysay.Oh,

小学英语课堂教学五步教学法

小学英语课堂教学“五步”教学法 (新授课讨论稿) 为推进小学英语课堂教学模式的改革,促使教师掌握课堂教学的基本程序与方法,我们总结了小学英语课堂教学的基本模式——“五步”教学法,即热身复习、新知呈现、趣味操练、巩固拓展、总结作业反馈。此模式的探索实践旨在为广大小学英语教师的课堂教学指明方向,从而全面提高小学英语课堂教学的质量。 一、热身/复习Warm - up/ Revision 本环节就是复习巩固已学过的知识,通过师生对话、TPR活动、值日生报告、自我介绍、自由会话等各种形式,复习与新知识有关的旧知识,使学生具备必要的认知前提,保证新知学习的顺利进行;同时也可培养学生的口头表达能力及大胆表现自我的能力。建议教师要做到以下两点: 1、热身活动,目的明确。也就是说教师所设计的温习旧知识的内容要有目的性,要为本节课或本单元的目标服务。形式要生动活泼,贴近生活,尤其要紧密结合教材的内容。 2、温故内容,铺垫扎实。教师不要急于进行新知的学习,温故过程切不可如蜻蜓点水,随意问答几句,要扎实铺垫,为新知的学习奠定良好基础。主要形式有:Sing songs、Say a poem or chant、 TPR、Greetings、Free talk、Play some games(eg.memory test) 根据不同的教学内容,选择不同的热身活动,热身活动的时间长短,可根据学生的学情及教学内容而定。 二、新知呈现Presentation 这是一节课的主干和重点部分,在这个环节中,教师要采用实物、图片、简笔画、肢体动作等直观教学手段来组织教学,使语言教学直观化、形象化、生动化、趣味化,让学生爱学、乐学、知学、善学。在讲解新知时教师要注意以下几点: 1、突出目标,组织教学。要求教师在设计每一步教学环节时都要考虑目标,服务目标,力求在有限的时间内直达目标。 2、利用实物,充实教学。教师要尽可能地体现直观性教学原则,尽可能多

小学、初中、高中外语课堂教学方法的差异

小学、初中、高中外语课堂教学方法的差异 导读:本文小学、初中、高中外语课堂教学方法的差异,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 课题名称:《小学、初中、高中外语课堂教学方法的差异》 预期主要成果:调查报告《小学、初中、高中外语课堂教学方法的对比研究》、《小学、初中、高中新课程课堂教学方法课例集锦》预期完成时间:2005年12月底 一、课题释义 在众多的课题中选择《小学、初中、高中外语课堂教学方法的差异》这样一个课题,我们课题组成员曾经做过多次研讨,大家普遍认为这个课题很大,极易架空,之所以这样认为,原因之一在于:课题内容涉及外语课堂教学的多个领域,单是一个小学就足以令广大英语教学工作者潜心数年加以探索与研究;原因之二在于:关于对小学、初中、高中外语课堂教学方法之间存在的差异,人们尚缺乏足够的认识,在先期的课题准备过程中,我们也意识到国内外在该领域的研究成果相对于其他课题而言是比较少的,可供参考的资料不是很多,理论储备不足。然而愈是困难重重,我们愈是感到这是一个极具挑战性的课题研究,为此我们深刻挖掘课题本身的内涵,力求把大的课题做精,把空的内容填实,以学生的发展为主线,按照建构主义的理论,将课题宏观的释义为以下四个部分: (一)小学外语课堂教学方法的研究

伴随着国家教育部下达文件要求小学自2002年秋有条件的省份、地区从三 年级起开设英语课,小学英语教学为英语外语教学回到教育的主流中提供了崭新的契机。小学外语课堂教学不是孤立的,而是整个外语教学的一个重要组成部分,因而帮助学生学习与发展比单纯教授语言更为重要,相应地,小学外语课堂教学方法更应从卓有成效的一般教育理论与实践中汲取方法与技巧,并对课改初期的外语课堂教学的一些实际情况加以必要研究,从而才能取得良好的教学效果。 (二)初中外语课堂教学方法的研究 英语教学从无到有,从支离破碎到综合系统,需要一个过程,而这个过程从 某种意义上讲就是学生发展的过程。教无定法,教必有法。灵活驾御课堂必须掌握一定的技巧。多年来的中学外语课堂教学积累了许多优秀的教学方法,在基础教育课程改革的今天,加强对初中外语课堂教学方法的研究,创新教学方法势必会为课堂教学注入了生命的活力。 (三)高中外语课堂教学方法的研究 高中的外语课堂教学多年来受高考这根指挥棒的影响,课堂教学方法趋于单 一,英语教学对语法性能的讲解细致入微,极为重视语言形式的传授,轻语言功能的训练。课程改革作为一项系统工程,高中外语课堂教学势必在小学、初中外语课堂教学改革的前提下,着眼于学生的

(完整版)小学英语教学中几个常见问题及解决策略

小学英语教学中几个常见问题及解决策略 随着课程改革的不断推进,人们的目光进一步聚焦教育的主阵地——课堂,各种各样的教学模式、学习方法纷纷出现,课堂教学改革异彩纷呈,极具创造性、观赏性。似乎我们已经走进了新课堂,落实了新课标,似乎学生的英语能力得到了很大提高。认真审视一下当前的课堂教学,我们感到:不少小学英语教师对于新课程缺乏全面的、深入的理解,重现象不重本质,重形式不重实质,有的完全放弃了传统教学中的优秀方法,盲目“跟风”,追求“时髦”,致使课堂教学出现虚假的繁荣。 一、教材使用中的误区及解决策略 新课程倡导教师“用教材”而不是简单的“教教材”。教师要创造性地用教材,要对教材内容和各个版块进行重组和整合。教学内容的范围是灵活的,是广泛的,可以是课内的也可以是课外的,只要适合学生的认知规律,从学生的实际出发的材料都可作为学习内容。教师“教教科书”是传统的“教书匠”的表现,“用教科书教”才是现代教师应有的姿态。 (一)现象分析 1. 教“死”书,“死”教书 有的教师,不能恰当地以旧引新;更不会滚动已经学过的知识,巧妙帮助学生温故而知新;不会适度拓展,而是死搬教条:只会教本课时、本单元出现的内容,书本上出现的课上一字不漏详细地讲解,要求学生全部掌握;书本以外的,生怕学生不会掌握不敢拓展。如《牛津小学英语》4AUnit2PartD是操练There isn’t a / aren’t any… Here’s a…for you. Here are some…for you.的句型,有的教师采用多种形式,帮助学生把书上八幅图里的内容练得相当熟练,就是没有想到把以前所学的文具类,学习用品类,家具类单词等滚动进去操练。出现这种现象,主要是教师对教材不熟悉,缺少有意识地随时帮助学生复习的意识。 2. 照本宣科,死搬教材

英语教学方法有哪几种

英语教学方法有哪几种 一、语法翻译法 1、语法翻译法是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语和目的语进行互译来教授语言的方法。 2、教学过程 3、原则和技巧 原则:(1)书面语很重要,重视写作和阅读 (2)熟记语法规则和单词 (3)教师的绝对权威 (4)本族语的中介作用 技巧:(1)书面翻译/互译 (2)阅读理解性问答 (3)演绎法讲解语法规则 4、评价: (1)使用方便 (2)学习语言知识多于语言技能掌握 (3)改良式的语法翻译法:弥补口语的听说训练、重视交际能力的培养、重视调动学生学习的主动性。 二、直接法 1、直接法是一种通过实物、图画、动作、表情等手段把外语和其对应的意思直接联系,从而达到直接理解和直接应用的外语教学法。

2、教学步骤 用目的语讲解——提问——回答 用归纳法教语法:例子——总结规则——巩固性练习——听写练习 3、原则与技巧 原则:(1)先听说后书面语言 (2)通过有意义的上下文来学习单词和句子 (3)禁止使用本族语翻译 (4)自我更正来促进语言学习 技巧:大声朗读、问答练习、自我更正、会话、填空、听写段落、画图讲解、实物演示等。 4、评价: (1)强调语言实践和运用,有利于听说 (2)学习用外语思考,重视语言的交际作用 (3)排斥本国语,有时花费很长的时间来解释,或者解释不清楚 (4)对教师口语、教学技能要求高 三、听说法 1、听说法是一种运用句型操练形式学习外语的方法。其理论基 础为结构主义语言学和行为主义心理学。 2、教学步骤 听外语对话——模仿——纠正语音语调——逐句背诵——对话练习——看书面材料——语法点归纳——替换/回答练习 3、原则与技巧 原则:(1)教师示范,学生模仿。

初中英语课堂教学技巧知识分享

谈初中英语课堂教学技巧 课堂不仅是学生 一、攻心为主——培养学生的学习兴趣 初中英语是一门特殊的学科,很多学生如果感觉自己基础差或者觉得没希望的情况下,他们就会完全放弃,所以针对这种情况,首先,我们必须通过丰富的教学方式因材施教的把学生的注意力和兴趣培养起来,不然的话,你的课再精彩也是无济于事,换句话说,如果学生没有学习的积极要求,教师越是把注意集中在知识上,学生的学习愿望就越低落。 所以,让更多的同学融入你的课堂比起你在讲台上精彩的表演重要得多。对于我来说,在高一的时候,我在每个单元的Warming-up这一部分,大部分时间都是带着他们玩。另外,比方说,即使连几个单词都不认识的学生,在机械练习当中可以多多找着些同学来做或者你也可以试图让他们去尝着去说点汉语,然后,然后再让其他同学帮他翻译,用这种方式 让学生体验到一种自己在亲身参与掌握知识的情感,乃是唤到他们特有的对知识的兴趣的重要条件。当一个人不仅在认识世界,而且在认识自我的时候,就能形成兴趣,没有这种自我肯定的体验,就不可能有对知识的真正的兴趣。 二、从“学会”到“会学”——转变学习方式 从初中到高中,学习方式的改变和高中学习习惯的养成志关重

要,初中可能是你学什么就考什么,但是高中的话方法和方式却是最关键的。比如说,阅读理解,很多同学一见到就死板硬套的去翻译,结果答案却大相径庭。一开始的时候,针对大部分同学教师可以带着一起做,教他们找关键词,勾画与问题里面相类似或者相同的词,以及各种题型应该如何应对,但是重要的一点是一定要卡着时间给他们做,简单的3到5分钟,难一点的6至8分钟。另外,还有那种你看着超级努力,但是成绩就是上不去,这种学生,存在两个问题,第一,基础差;第二,方法不对,这时,你就可以单独的一对一的带着他一起做,看他做题的方式以及思考问题的角度,然后找出问题,对症下药。 三、注重基础、着眼中考 英语单词是很多教师和学生头疼的问题,但是却又是最基础和最重要的,现在高考中词汇的考察比重越来越大,所以在词汇教学上,我主要有以下几种方式:词根(合成词,派生词等)、图示、词性、联想法等等。举个例子:当要讲reality这个词时,我就会像这种:real-realy-reality-realize,然后在词下面标出词性,最后一步讲他们的用法。在比如说,联想法里面:在必修一里面,Olympic Games这个单元中,单词的讲解我是这种处理的。Nowadays, the athlete will stand fo r their homeland s to take part in the competition.从这句话里面就可以看出我们这单元要学的6个生词都在里面了,那让学生背得这句话就OK了,很简单也可以让学生学以致用。 四、分层教学,使学生达到有的放矢

最常用的十大英语翻译技巧

最常用的十大翻译技巧 转载自:花开有声转载于:2010-06-22 13:41 | 分类:转载的阅读:(1) 评论:(0) 常用十大翻译技巧之一:增译法 英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练,因为口译工作的特点决定了译员没有更多的时间进行思考。 1、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使 用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。 如: (1)What about calling him right away? 马上给他打个电话,你觉得如何?(增译主语和谓语) (2)If only I could see the realization of the four modernizations. 要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句) (3) Indeed, the reverse is true 实际情况恰好相反。(增译名词) (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。 Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词) (5)只许州官放火,不许百姓点灯。 While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps. (增译连词) (6)这是我们两国人民的又一个共同点。 This is yet another common point between the people of our two countries.(增译介词) (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。

英语教学技巧

教师要充当教育他人的角色,接受他人教育则有一定难度。为此,我们在教师思想工作中尝试“自我反思策略”,通过反思自我达。 一、强化课堂教学交际化运用 ⑴几分钟会话。每堂安排几分钟左右时间进行会话:有值日生汇报、自我介绍、家庭情况、谈论天气以及熟悉的歌星、影星和运动员等。让学生自由用英语交谈,允许学生模仿课文内容适当增减,自由发挥。也可以根据课文内容,通过问答形式作简要的复述。由单一的讨论内容过渡到综合内容,把几个不同内容的话题串联起来,既复习旧知识,又开发了学生的求知欲。还特别注意,轮到中差生会话时,鼓励他们大胆实践,有点滴进步就给予表扬肯定,以增强他们的自信心。 ⑵注重语感教学。加强听说训练,努力做到视、听、说同步,培养语学习兴趣。每篇课文的生词、句型和文章都是朗读的好材料。要注意创造情景,让学生懂得不同句子的重音有不同的语感,显示不同的语言心理。同样,语调的不同,重音的移动,也体现了说话者不同的心理状态。经过训练,学生在以后朗读中也就注意了正确使用语音、语调和重读、弱读及升调,朗读也会绘声绘色,津津有味了,课堂上学生们兴趣盎然,学习积极性也大大提高了。 ⑶对话使用,角色表演。结合课文内容,每教一个情景句型,让学生用当天所学的,到讲台前来表演。如学到Family Tree这课,我告诉学生都带一张"全家福"照片,根据自己的全家福来用英语介绍。有能力的学生在根据实际情况在黑板上画出图表。整个课堂就是欢乐的海洋,在热烈的气氛中学生们学会并运用所学单词和句型,提高了运用语言交际的能力。 ⑷运用直观教具为了进一步激发学生学习兴趣。我充分利用多媒体,图片、图表及实物、录音机等现代化教学手段及教具,生动形象地开展教学和交际活动。利用实物和图片教单词,学生能更好地记住词义,并能反复利用它们复习,其趣味性、直观性较强。例如,在Unit 3学习颜色一单元,我利用多媒体将多彩的鲜花和颜色相结合,一朵朵漂亮的鲜花怒放,多彩的颜色随着一朵朵鲜花开放在学生的眼前,学生们惊奇得连声欢呼着,雀跃着的同时自己就记住了不同的颜色的单词。同时将颜色和现实生活中的广泛使用的实际例子相结合,例如,说出学生们喜欢的颜色,朋友和父母喜欢的颜色等等。What colour do you like? What colour dose your father /mother /friend ? I like ….the best. He likes …the best. 同时让学生明白颜色构成了五彩缤纷的世界。学习英语的趣味和身边的点点滴滴和英语的紧密相关,让学生们有了学习英语的热情。激发学生珍惜现在的大好时光,要为祖国和自己将来得到更好的发展而勤奋学习。又如教Unit 7.The weather Forecast 时,我准备了中央电视台7:30新闻后的天气预报实况展示给同学们。优美的音乐,宋英杰那独有的中音,娓娓道来的天气预报的全文,变化的屏幕。学生们兴奋极了。七嘴八牙的纷纷参与,抢着举手说出自己知道的天气预报知识。然后,我又在屏幕上打出一张表格,根据课文将各种不同的人物需要知道天气预报的理由让生们一一列举出来,有能力的同学可以填到表格内,让学生感受到我们今天高科技的发展令人耳目一新。同时对于天气预报的兴趣油然而生。快乐的学习又使我的教学达到了教会知识的目的。一堂课学生们在快乐中学习,又在快乐中结束了。学生们经常会说,怎么时间这么快呀。

初中英语教学方法与技巧

初中英语教学方法与技巧 任务型教学——基本教学方法 1、任务呈现 这是任务型的课堂教学所特有的教学环节,任务型的课堂教学一开始就呈现出任务,让学生从课堂教学一开始就明确要完成的任务,然后在任务的驱动下去学习语言知识和进行技能训练,这样的学习过程是任务驱动的(task-driven)过程,有利于强化学习的兴趣和动力,同时有利于体现任务的真实性。也可以在课堂教学一开始不呈现任务,而只是在知识学习和技能训练结束后再呈现任务,并完成任务,但这不是任务驱动型的教学过程,学生的学习动力不如任务驱动过程那么强。 2、任务准备:知识与技能教学 任务准备过程实际上就是我们的课堂教学过程,课堂教学就是为完成任务而进行知识与能力准备的过程。 我们在课堂教学一开始把运用任务呈现给学生之后,学生能够感受到没有足够的知识、能力、技能、信息和文化理解,任务的要求与他们目前的知识与能力存在着明显的知识差距、能力差距、技能差距、信息差距和文化差距。因此,学生就在任务的驱动下,通过学习教学内容来获得完成任务所必需的知识、能力、技能、信息和文化理解,然后才能完成这个任务。 这个学习教学内容的过程就是通常的知识教学和技能训练的过程。 A.知识学习 这是我们通常的语言知识(语音、词汇、语句、语法等)和文化知识教学,但任务教学强调知识教学与任务相关,也就是:知识本身应该是完成任务所必需而学生在此前所缺乏的(即属于知识差距),在知识教学过程中要不断关照任务本身。 B.技能训练 这包括我们通常所说的语言技能(听说读写)的教学,也包括学习技能(学习策略)的教学。当然,任务型教学更强调技能教学与任务相关,也就是:技能本身应该是完成任务所必需而学生在此前所缺乏的(即属于技能差距),同时在技能过程中要不断关照任务本身。 这与常规的课堂教学的程序并无本质区别,但教学过程必须是围绕任务的完成而进行的,也就是所学的知识与技能都是完成任务所必需的,同时教学过程中要不断将正在学习的知识与技能反照到要完成的任务之上,也就是在新学的知识、技能与运用任务之间建立直接的关联,使学生既掌握知识与技能,更形成运用这些知识与技能的能力。

四种翻译方法,十种翻译技巧

四种翻译方法 1.直译和意译 所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式——特别指保持原文的比喻、形象和民族、地方色彩等。 每一个民族语言都有它自己的词汇、句法结构和表达方法。当原文的思想内容与译文的表达形式有矛盾不宜采用直译法处理时,就应采用意译法。意译要求译文能正确表达原文的内容,但可以不拘泥与原文的形式。(张培基) 应当指出,在再能确切的表达原作思想内容和不违背译文语言规范的条件下,直译有其可取之处,一方面有助于保存原著的格调,另一方面可以进新鲜的表达方法。 Literal translation refers to an adequate representation of the original. When the original coincides or almost tallies with the Chinese language in the sequence of vocabulary, in grammatical structure and rhetorical device, literal translation must be used. Free translation is also called liberal translation, which does not adhere strictly to the form or word order of the original.(郭著章) 直译法是指在不违背英语文化的前提下,在英译文中完全保留汉语词语的指称意义,求得内容和形式相符的方法。 意译是指译者在受到译语社会文化差异的局限时,不得不舍弃原文的字面意义,以求疑问与原文的内容相符和主要语言功能的相似。(陈

初三英语教学方法与技巧

初中英语教学方法与技巧(节选) 非常遗憾的是,因为全文有近3万字,版权又属于外语教学与研究出版社,只是选录了其中的四个部分(共15个部分),以权作一个介绍吧。这类东西倒也很多,几乎所有的教学法的书都会写这么一部分,您自然可以找到。 为了帮助您更好地使用《新标准英语》初中教材,我们遵循外语教育理论、外语学习理论、心理学理论等,结合我国广大中学英语教师丰富的实践经验,简要编写了一个教学方法与技巧的说明,供大家在教学中参考。若您刚从事英语教学,我们希望为您提供一些可以学习使用的教学方法和技巧;若您是一位有教学经验的教师,我们希望为您提供一些可以参考的教学方法和技巧。 我们首先介绍任务型教学这一基本教学方法,然后从基本技能的培养与基础知识的教学各个方面简单作一些介绍。 I.基本教学方法:任务型教学 国家《英语课程标准》明确提出“本课程倡导任务型的教学模式”,要求“教师应该避免单纯传授语言知识的教学方法,尽量采用‘任务型’的教学途径”(教育部,2001),因为任务型教学被认为是在培养学生运用能力方面“现有的最有效的方法(the most effective means currently available, P. Skehan, 1998)”。 任务型教学(task-based approach)是20世纪80年代以来西方英语教育最新发展成果,是“交际法”(communicative approaches)的最新发展。 对于任务有着不同层面的定义,总的来说,任务是一种教学活动,“是一件以意义为中心的活动,使学习者使用目的语参与到理解、处理、输出和/或互动之中。”(D. Nunan, 1989)依据对D. Nunan, J. Yalden, P. Shekan等人的著作和《英语课程标准》等文献的阅读分析,结合对按照任务型教学思路编写的小学教材《新标准英语》、初中教材《新目标英语》的分析,我们可知,任务型教学具有以下基本特征: 1.任务型教学是交际法(Communicative Approaches)的一种新的形态,是交际法的发展,而不是交际法的替代物。(J. Yalden) 2.任务型教学强调教学过程,力图让学生通过完成真实生活任务而参与学习过程,而让学生形成运用英语的能力,因此,任务型教学克服了以功能为基础的交际教学法不重视过程的不足。(D. Nunan, P. Skehan) 3.任务型教学仍然强调培养学生运用英语进行交际的能力,但从更广泛地层面强调培养学生综合语言运用能力。(P. Skehan) 4.任务型教学强调以真实生活任务为教学中心活动,修正了以功能为基础的教学的活动中存在的真实性不足的问题。(D. Nunan) 5.任务型教学要求教学活动要有利于学生学习语言知识、发展语言技能,从而提高实际语言运用能力,也就是说,任务型教学并不反对语言知识教学,而是倡导以语言运用能力

小学英语教学方法与技巧研究三篇

小学英语教学方法与技巧研究三篇 浅谈小学英语课堂教学小技巧 现在,老师们都在探讨英语课堂的方法和技巧。我认为教师完全可以创造条件,充分发挥自身优势,采取灵活多样的方法和手段,优化课堂教学。 一、巧用教具,辅助教学 对小学来说,运用现有条件,创造性地制作教具,在英语课堂教学中巧妙地使用教具,会使教学取得事半功倍的效果,从而使学生更自觉、更有兴趣地参加课堂的交际活动。 1.自制人物、动物头饰。例如:人教社与加拿大Lingo Media国际集团合编的小学英语教材,每册教材都有主要人物和动物图像,教师应带领学生动手制作头饰,以便在教学中更好地创设情景,操练语言。在角色表演中,教师与学生或学生与学生戴上头饰进行对话,不仅增加了趣味性,而且容易体现真实的交际情景。 2.自制生词卡片。在英语教材中都出现有一定数量的生词。课堂上,教师利用事先制好的生词卡片,既可巩固生词,又能节省时间,使教学真正达到方便、快捷、高效。有时通过变换操练形式,还可调节学生情绪,活跃课堂气氛。如,可先遮住卡片上生词的前部分或上部分,让学生猜猜是什么;还可进行“快看快说”,“快听快指”,“藏藏、找找、说说”或“英

汉反向说”等游戏(制卡片时,正面写英语,反面写汉语意思,若教师向学生展示的是英语,就让学生说汉语意思,反之,则相反)。 3.自制挂图,激发兴趣。有时根据教学的需要,依据教材内容,制作挂图,能够激发学生兴趣,使教材内容直观化。如,在学习颜色时,教师制作一幅彩虹图可大大提高教学效率。 有的教师根据教材内容,除制作挂图外还自制了一些其他教具。有一位教师在教人教版小学英语第二册Unit 2 My Family C Story time时,Zoom说:“Look at me!”Zip见了之后说:“Beautiful!”教师做了一件彩纸衣服,整个课堂顿时沸腾了,学生争着穿“衣服”,个个抢着表演对话,这样一节难度较大的对话内容,学生在轻松愉快的气氛中就掌握了。 4.利用实物,充实教学。其实教师、学生及教室内的一切陈设都是资源,课堂本身就是活生生的资源,教师应充分利用这个语言环境,使学生有更多的机会参与语言的实践活动。如:在PEP Primar English Book3中,在教到Unit1 My Classroom,Unit2 My Schoolbag时,就可充分利用教室的资源;在教到My Home时,学生的家庭就是很好的谈话题材;在第二册教材中,当教到My Family时,教师和学生都拿出自己的家庭照片当作教具,有位教师还特意把自家的照片放大贴到黑板上进行教学。这就很真实,很生活化,效果相当不错。 二、运用简笔画,美化教学 简笔画可以用在教学的各个环节,它的特征是简单、快捷且达意传神。

相关文档
最新文档