表情包的进化史

表情包的进化史
表情包的进化史

表情包是在社交软件活跃之后,形成的一种流行文化。在移动互联网时期,人们以时下流行的明星、语录、动漫、影视截图为素材,配上一系列相匹配的文字,用以表达特定的情感。然而,你知道表情包是怎样出现的吗?今天,我们就来了解一下表情包的前世今生!

第一代:颜文字

在最早的时候,人们聊天的表情包是这样的:

?微笑 :-)

?伤心 :-(

?惊讶 :-O

?开心 :-D

别看它们一副欠揍的样子,这可是人类最初的表情包。

1982年9月19日那一天,美国一大学教授,斯科特 ·法尔曼开了个脑洞,输入了一串 ASCII 字符:

:-)

这就是人类历史上第一个电子符号表情。:-O :-O :-O :-O :-O

后来,日本人在这个基础上,创造出了「颜文字」(kaomiji)...

生气了掀桌:(╯°□°)╯︵┻━┻

你掀我也掀:┻━┻(╰(‘□′╰)

直到今天,颜文字在表情包界还有很强的势力。

但很快,颜文字已经不能满足人类日益增长的聊天需求。

于是,第二代表情来了。

第二代:emoji

1999年,还是日本人,Shigetaka Kurita (栗田穣崇)发明了后来席卷全球的 emoji 。

Emoji 这个词来源于日本语里的絵(e =图片)文(mo =写)字(ji=字符)。

没错,就是这货:

但真正让 emoji 在全球圈粉的,是在 iOS 5 输入法加入 emoji 之后。它的圈粉程度,让人难以想象。

2014 年,牛津词典把「 emoji 」添加到新词汇中。

这货还当选了《牛津词典》2015年年度词汇...

当然,除了 emoji ,QQ等社交平台上的自带表情,也是火了好多年。

很快,人类又遇到了新难题。

表情虽多,但情感不够丰富,形象不够鲜明,场景不够生动。翻译过来就是:不够我装逼了。

第三代:贴图表情

?

贴图表情有鲜明的人物形象,或者对应的场景。

适合人类多快好省地装逼。

可以说是病毒式传播开来。

微信上比较火的贴图表情,比如小崽子系列表情包。

而自从贴图表情出来后,人类对表情包的需求,已经不受控制了。

人们早早起身,来到了网络深处,寻找各种珍贵的素材,他们要自制表情包。第四代:自制斗图表情包

学友哥表情的刷屏,代表着自制表情包时代的到来。

对的,就是这个表情:

他的进化版是:

这也意味着斗图时代的到来。

现在群里聊天,如果你手上没有一百几十张表情包,根本插不了嘴。再看看现在的各种公众号文章,不放一堆表情包,都不好意思推送。以至于有些粉丝都不是看文章的,而是偷图的!

刷屏的不止学友哥,还有他们:(图自“合集少女”)

中英文介绍新西兰旅游英语

New?Zealand geography & geology Spectacular glaciers, picturesque fiords, rugged mountains, vast plains, rolling hillsides, subtropical forest, volcanic plateau, miles of coastline with gorgeous sandy beaches - it’s all here. No wonder New?Zealand is becoming so popular as a location for movies. Lying in the south-west Pacific, New?Zealand consists of two main islands - the??and the?.??and many smaller islands lie offshore. The North Island of New?Zealand has a 'spine' of mountain ranges running through the middle, with gentle rolling farmland on both sides. The central North Island is dominated by the Volcanic Plateau, an active volcanic and thermal area. The massive Southern Alps form the backbone of the South Island. To the east of the Southern Alps is the rolling farmland of Otago and Southland, and the vast, flat Canterbury Plains. Discover summer in New?Zealand:All things sun, sea & sand Opposite to that of the northern hemisphere, New?Zealand’s balmy summer season runs from December to?February. With average high temperatures ranging from 70F?to 90F Being an island nation, you’re never far from the sea in New?Zealand. Make the most of long, hot summer days with beach picnics, kayaking, snorkelling, sailing or swimming – the list is endless!? During this time of year our native Pohutukawa tree blooms a vibrant red, justifying its name as New?Zealand’s ‘Christmas Tree’. Swim with dolphins, walk coastal trails and feast on delicious seafood –for kiwis, summer is all about indulgence and celebrations. It’s a great time of year to learn to surf. Places like?,??and??are surfing meccas. Rotorua’s?, dotted with enormous Redwood Trees, are dappled with shade – the perfect way to stay cool! Heli hiking on ancient??is a great activity for the hotter months, when there are clear skies and little rain.

中国风英文简介

中国风英文简介 Brief feng shui introduction Fengshui, or geomancy, is a kind of traditional Chinese practice of determining the location of a house, tomb, or other items that are believed to have a vital bearing on the fortunes of a family, owner, or user. With a long history and tradition, fengshui originated from theories of yin-yang , and the five elements. Various comments and disputes abound about the topic of fengshui with some considering it an integrated science, combining longtime perceptions of the environment, geography, and health, while some believe it is nothing more than just superstition, hindering Chinese innovation in construction and interior design. Throughout the ages, many documents about fengshui have been maintained. They show that much of ancient fengshui theory dealt with the landscaping of mausoleums and palaces. Contemporary fengshui covers a wide range of topics -- from building skyscrapers to housing concerns of common citizens. The word fengshui first appeared in a book by Guo Pu during the Jin Dynasty (265-420), but its fundamental basis and core thoughts originated from Yijing. At the beginning, fengshui was a kind of practical and simple skill in choosing the residential locations. Later, with the spread of systematic thought of the philosophy of the "harmony between man and nature," and the continuous enrichment and increasing influence of Yijing in social life, fengshui also began

个全球经典企业logo进化史

20个全球经典企业LOGO进化史 你曾经知道苹果公司30年前的第一个标志使什么样的吗?你知道大众是希特勒的主意吗?你知道IBM的标志是如何进化的吗?知道奔驰的三个五角星图案来自那里?正如我们所知,标志的根本建设一个品牌。许多知名企业的品牌标识,都是代表着企业本身的文化和历史,完美标志的建立不是偶然,而是永久的。 以下我们列出的20个企业品牌标志的演变过程和他们演化过程的故事,与大家分享成功企业的LOGO文化历史。让我们看看错过了哪些精彩和不为人知的故事。 揭秘—20个全球经典企业LOGO进化史(一) 1.Volkswagen汽车 大众意味着人民的汽车,建立大众汽车公司其实是希特勒的主意。在希特勒崛起的时期,德国经济正处一一个非常不好的状态,人们都买不起车,1933年,希特勒提出开发一种新的廉价汽车的想法。 1938年,希特勒的国家出资开了一家汽车工厂—Volkswagen,有人猜想,这么大规模的生产商用汽车会对军事车辆造成一定的流失,后来才发现,希特勒曾打算使用作为军事车辆的保时捷汽车,可以携带3名男子和一个机枪。

第一个设计师由Franz Xavier Reimspiess设计的,来源于保时捷员工的办公室标志比赛。二战前后的标志可以看出,虽然标志本身没有多么明显的改变,但人们已经摆脱了纳粹和束缚。 2000年的LOGO增加了颜色,这对于大众来说是一此积极性质的转变,公司是非常有能力来适应新千年的。 2.MasterCard 1966年,17家银行两盒推出了他们通用的新哟和那个卡,因此,1966年的第一个标志的主要体现了“I”的主题。1969年,改名为Master Charge,新的标志有两个图形相互交界,此外“I”被保留在LOGO的底部,也容易让人们对上一个LOGO有一个延续性的认识。 最后,是在1979年,MasterCard将“I”去掉,1996年,更加突出了新的字体代替旧的字体,品牌的知名度和整体形象都有了改变,已经在深蓝色的背景上面使用更为引人注目。 3.Mozilla Firefox浏览器 Dave Hyatt和Blake Ross首先是将火狐命名为“凤凰城”,首次的LOGO也在2002年产生,但由于一些商标的问题,不得不改名为火鸟,以便与他们的LOGO保持一致。但不幸的是,这个商标同样也遇到了问题,最后,他们选择

新西兰custom英语介绍

Hello everyone, we will introduce you New Zealand custom which contains Traditional Māori art festival etiquette. Maori Carvings:The early Maori without words,they cut mark recorded history in the wood,thereby forming a unique Maori woodcarving.traditional Māori art was highly spiritual and in a pre-literate society conveyed information about spiritual matters, ancestry, and other culturally important topics. Hongi:A hongi is a traditional Māori greeting in New Zealand. It is done by pressing one's nose and forehead (at the same time) to another person at an encounter.It is used at traditional meetings among Māori people and on major ceremonies and serves a similar purpose to a formal handshake in modern western culture, and indeed a hongi is often used in conjunction with one, can also be interpreted as the sharing of both party's souls. Waitangi Day /wa??t??i/the Treaty of Waitangi was signed commemorates a significant day in the history of New Zealand. It is a public holiday held each year on 6 February to celebrate the signing of the Treaty of Waitangi, Annual commemorations of the treaty signing began in 1947. The 1947 event was a Royal New Zealand Navy ceremony centring on a flagpole which the Navy had paid to erect in the grounds. The ceremony was brief and featured no Māori. From 1952, the Governor General attended, and from 1958 the Prime Minister also attended, although not every year. Burning stone baked rice:New Zealand Maori often use geothermal to steambeef, mutton, potato and other food.They produced "Burning stone baked rice", pumpkin, sweet potatoes, pork, beef, chicken, fish , and then sprinkle with salt, pepper and other edible. They expressed their hospitality with this kind of food. Hunting: New Zealand arefamous for their "green". Although the territory is mountainous and hills which occupy more than 75% of the total area, The four seasons is neither hot nor cold . Plant growth is lush, the forest coverage rate reached 29 percent, accounting for half of the natural farm or ranch land area. So it’s very suitable for hunting.and the folks all over the world go to New Zealand for hunting.

高中英语 畅谈中国文化 第09章 中国扇子素材

英语畅谈中国文化50主题第09章 Chinese Fans 中国扇子 A: Fans seem to have special meaninsg in Chinese culture. I have received a number of them as gifts from my Chinese friends. The fans are very pretty, so, I assume, they are not meant to be used. Also, they are too cute for a man, like me, to use. B: Fans used to be a favorite item for women in China. You may have noticed that nearly all female figures in traditional Chinese paintings carry a silk fan. In the movies of the 1930s, and 1940s, fans are a very visible article for Shanghai women on the Bond. Usually, the structure of the fans is made of sandalwood, and the faces are made of silk, or paper. Because the fans are always scented, women who use them appear, even more, attractive. Fans are, probably, one of the most appropriate expressions of female elegance. Men also use fans but, these fans are, usually, much bigger. Men's fans often use valuable materials for their structure but the faces are always painted with plants, landscapes, or calligraphy, to express the owner's status and aspirations. A: But, none of fans I have look the same as what you have just told me. The paintings are also different. Mine are painted with either Beijing Opera masks, or Chinese dragons. B: As a result of the open-door policy, fans have become popular again, not for people to use at home but, as gifts for foreigners. However, unlike fans of the old days, the ones people use as gifts, nowadays, do not take a lot of craftsmanship to make. Neither are the materials unique. In some of the popular tourist markets around Beijing, you can buy traditional Zhejiang fans made of blue painted cloth. In stead of sandalwood, various scented, substitute materials, are used for the structures. Because fans are small, inexpensive and typically Chinese, many people like to use them as gifts from the overseas trips. I hope westerners appreciate these gifts. A: My Mexican friend told me that Chinese fans are "all over the place" in Mexico. The same is,probably, true in Chinatowns throughout the United States. T B: That reminds me of an article by a Chinese writer. He wrote that two former Soviet Union experts paid a special visit to a fan factory in Suzhou during the 1960s. They wanted to buy some fans to take home. The workers were very excited about their visit. The factory held a meeting of its 200 workers to discuss the production plan. They were determined to make the best fans they could for their Soviet friends. Now, although fans are still a very good gift for foreigners, we seem to be using 1

泰山景区英文导游词

( 山东导游词) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-034438 泰山景区英文导游词English tour guide of Mount Tai Scenic Area

泰山景区英文导游词 泰山景点英语导游词 taishan mountain in shandong was included as "world cultural and natural heritage" by unesco in dec 1987. taishan mountain, a typical representative of the chinese famous traditional mountains, is a mountain with a long history and a special historic status. in 1982, taishan mountain was up into the list of state key scenic spots and was formally listed in the directory of world natural and cultural heritage in 1987. it becomes a precious heritage of human being. taishan mountain locates in the east of north china plain and the middle of shandong province erecting from the shandong hills. it is prominent around other hills. the prominent peak, yuhuang peak, is 1545 meters high and locates in east 117.6 degree, north 36.16 degree. the south of taishan mountain is higher than the north. its south foot of mountain begins from tai'an city and its north foot of mountain stops in jinan city, the distance between which is 60kms. in taishan mountain, the transportation is convenient with the jinghu railway passing by in the

汽车外形进化史

汽车外形进化史 汽油机装配在三轮车上,就是人类最早的汽车。如今,百年的汽车工业发展史已经一闪而过,汽车外形设计也总是随着当时的制造业发展和审美水平而不断完善。随着汽车技术的日趋同质,汽车工业已经进入到一个设计时代。现在就带大家领略一下汽车外形演变的风采。 ●“丑陋”的敞篷 早期的汽车都是三轮车或者四轮马车上装配一个汽油发动机,这时的汽车都是“敞篷”的。当时车辆的外形相当简陋,没有车身和底盘,车灯就挂在座椅旁边。但资料显示,当时的波尔舍电动车时速可以达到50公里。1908年,亨利?福特发明了汽车流水生产线,“T”字型汽车被大批量制造和廉价销售,随即迅速走进人们的生活,汽车从此出现标准形状。 ●箱式车风靡一时 在上世纪20年代,车辆经过一段时间的使用,风吹雨淋等当今看来简单的问题日益影响车辆的性能,改良不可避免。在这期间,即使是最为廉价的汽车也先后配齐了挡风玻璃、车门、车顶、轮罩、车灯等,汽车车身最终成为一个封闭式的“箱子”,乘员可以真正坐在里面风雨无忧了。这时的汽车有点像封闭的小箱子,所以有人称之为“箱式车时代”。 ●“长鼻子”短暂受宠 随着汽车制造技术的逐渐成熟,各个汽车制造商开始竞相开发大排量和大功率的发动机。缸数的增加使得汽车的前部发动机舱越来越长,出现了名副其实的“长鼻子”汽车。在车身的加工工艺方面,大多仍是采用木制龙骨、平面的挡风玻璃、夸张而增加风阻的大灯、将敲打过的金属皮蒙在车身表面,造型浮华且不成熟,而当时大部分汽车是瞄准贵族设计的。火箭车”横空出世关于汽车设计,二战之前基本上处于空白。那时资源稀缺,汽车只属于少数有钱人或军用物资。战争结束后,设计界出现一种争论,是进化还是革命。此时,多数汽车厂商选择了追求典雅和高贵的保守设计。伴随着当时航天工业的迅速发展,设计师将火箭与汽车、速度联系到一起,一些车型出现了火箭似的尾翼和车头,也就有了“火箭车”。 ●大尺寸梯形车进入眼帘 20世纪60年代晚期,一股设计新风潮出现了,尽管它不是主流,但具有很大影响力。当时有两个设计特点,一是前进气格栅占据了重要的位置,二是侧部的腰线在C柱附近呈现阶梯状。这种新设计要求车身尺寸比较大,所以不太适合欧洲车。而在日后的美国车小型化的浪潮中,大尺寸梯形车也就慢慢消失了。 ●“瘦身运动”促成箱体时代 20世纪70年代,由于燃油危机出现,汽车开始了“瘦身运动”。大多数车型都进入了所谓的箱体时代。箱体式车要求车身长度变短,高度加长来扩大空间,这一时期长方形的头灯是最流行的元素。代表车型为1974年的大众高尔夫、道奇Omni等。而到80年代末,由

泰山位于山东省西部翻译

原文: 泰山位于山东省西部。海拔1500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多的文物古迹。泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。 解析: 这段话可以分为七个句子。 【第一句】泰山位于山东省西部。 【第二句】海拔1500余米,方圆约400平方公里。 这句话的重点在于“位于”二字,当然用be in这个结构也没有问题,但是如果能用be located in或者be situated in会更准确。“泰山”,可以被翻译为Taishan Mountain或者Mount Tai. 对于水平更高的同学来说,因为这两个句子都是在介绍泰山的基本情况,所以也能翻译成一个复合句 这两句话可以翻译为: Mount Tai is in western Shandong province. It is over 1500 meters high and about 400 square kilometers. 更高级的翻译是: Mount Tai, located in the west of Shandong Province, is over 1500 meters above sea level, and covers an area of about 400 square kilometers.

【第三句】泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。 这句话中的“朝拜”,在之前的四级翻译中曾经出现过,翻译成worship。当然,如果实在回想不出“朝拜”的意思,也可以直接用visit来保证行文能够进行下去。“过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方”,这个句子在翻译的时候应该用成完成时。 这句话可以翻译为: Mount T ai is great and it is a famous mountain for its history and culture. People have visited there over the past 3000 years. 更高级的翻译是: Mount Tai is a magnificent mountain. Besides, it is a famous mountain with history and culture. For more than 3000 years, it has been a place where people have taken a journey to worship. 【第四句】据记载,共有72位帝王曾来此游览。 中国的“帝王”应该是emperor,而不是king。 这句话可以翻译为: According to the record, 72 emperors have visited there. 更高级的翻译是: A total of 72 emperors were recorded as visiting it. 【第五句】许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此

汽车造型的历史演变

汽车造型的历史演变 汽车的历史。在一个多世纪的演变过程中,汽车的形状也是经历了几个时代的变迁。从粗糙的“马车”到火柴盒般的箱形汽车,再到很卡通的甲壳虫汽车,还有船型、鱼型、楔型,汽车的身材越来越好看,线条越来越代美。 “马车”的年代 从19世纪末到20世纪初,世界上相继出现了一批汽 车制造公司,除戴姆勒和奔驰各自成立了以自己名字命名 的汽车公司外,还有美国的福特公司、英国的劳斯莱斯公 司、法国的标致和雪铁龙公司、意大利的菲亚特公司等。 当时的汽车外形基本上沿用了马车的造型。因此,当时人 们把汽车称为天马的“马车”。 箱形汽车的年代 马车型汽车很难抵挡风雨的侵袭,美国福特汽车公司在1915年生产出一种新型的福特T型车,这种车的车室部分很像一只大箱子,并装有门和窗,人们把这类车称为“箱型汽车”。这种车以其结构紧凑、坚固耐用、容易驾驶、价格低廉而受到欢迎,并以产量之高而著称于世。福特还首先采用“流水作 业法”,大大提高了劳动生产率,并为今天的汽车生产所继 承。早期的箱型汽车以美国的福特T型车最为著名,年产量 达到30万辆,占美国汽车总产量的70%-80%。 此外,美国通用汽车公司的雪佛莱部看准了用户多样化 的要求,于1928年制造出在散热器罩、发动机通风口和轮罩 上增加豪华装饰的汽车,从而博得了用户的欢迎。 流线型汽车 随着生活节奏的加快,人们对车速的要求也越来越 高。作为高速车来讲,箱型汽车是不够理想的,因为它 的阻力大,大大妨碍了汽车前进的速度。所以人们又开 始研究一种新的流线型汽车。流线型车身的大量生产是 从德国的“大众”开始的。 1933年德国的独裁者希特勒要求保时捷(1875-1951) 设计一种大众化的汽车,保时捷博士设计了一种类似甲壳虫外形的汽车。他最大限度地发挥了甲壳虫外形的长处,成为同类车中之王,甲壳虫也成为该车的代名词。由于第二次世界大战的原因,甲壳虫型汽车直到1949年才真正大批量生产,并开始畅销世界各地,同时以一种车型累计生产超过二千万辆的记录而著称于世。 船型汽车 船型车改变了以往汽车造型的模式,使前翼子板和发 动机罩,后翼子板和行李舱罩溶于一体,大灯和散热器罩 也形成一个平滑的面,车室位于车的中部,整个造型很像 一只小船,所以人们把这类车称为“船型汽车”。这种车

人类文明进化史

选择 万物之始—— (2) 人之初—— (2) 进取: (2) 欲望: (2) 智慧: (2) 生活创造 (3) 财富?人生?价值?价格? (3) 我们的选择 (3) 努力?勤劳?刻苦?奋进? (4) 生活的选择_ (4) 工作是什么? (4)

万物之始—— 三维空间中,宇宙里一个孤零零的角落,这里还处在一片微弱的混沌当中,处在一万光年之后的地球便开始存在,之后随着温度、气候的不断演变,开始出现了生物有机体,慢慢的地球上开始出现了生物。 人,大概经历了300万年的时间完成了从猿人到原始人再到智人最后进化成现代人的过程,人类与猿类更重要和本质的区别是人类出现了文化,群体社会不断发展。人类社会经历了五千多年的文明进化史,从野蛮文明、原始文明、农业文明到现在的工业文明乃至生态文明。 现在我们已经步入了全新的信息时代,进入了全新的人与人之间竞争的时代。 这个特殊的人群,为什么可以成为万物之灵? 这个特殊的人群,为什么能够主宰万物自然? 这个特殊的人群,为什么孜孜不倦挖掘力量? 人之初—— 进取:无论是登山的人,还是职场中的你,都需要有一颗进取的心,时刻保持充电的状态。 欲望:一直相信万物由欲望而生,或者也会因欲望而灭。那么何为欲望,欲望的分类又是什么?精神上的欲望和物质上的欲望的意义何在? 说实话,从人类诞生以来,除了原始社会没有太多的自相残杀以外,释问哪一个历史阶段没有战争?人类历史发展了几千年,却还要为同类之间的关系,矛盾而做着无谓的挣扎。 智慧:人类的文明就是人的智慧创造的,你有多少智慧你就有多少财富,你有多少智慧,你就有多少幸福与自豪。 古老的中华民族诞生了孔子,我们为世界奉献了儒学,恪守“己所不欲,勿施于人”的要求,由于智慧,我们人类可以享受电的成果,火车、汽车、飞机、卫星的发明,可以感受时间和空间的变化,就连最简单的拉链、胸罩、方便面这样的智慧也无时无刻不在体现智慧的价值。 试想一下,一个无欲无求、没有进取、没有欲望也没有智慧的人能够在这个世界上得到什么?我们认为的低等生物例如猪它为了生存或者说是生活,它也是有它应有的欲望——吃。

新西兰英文介绍

New Zealand is an island country in the south-western Pacific Ocean comprising two main landmasses (the North Island and the South Island) and numerous smaller islands, most notably Stewart Island and the Chatham Islands. The indigenous Māori name for New Zealand is Aotearoa, commonly translated as land of the long white cloud. The Realm of New Zealand also includes Tokelau; the Cook Islands and Niue (self-governing but in free association); and the Ross Dependency, New Zealand's territorial claim in Antarctica. 新西兰是由两个主要的自转(北岛和南岛)和许多较小的岛屿组成的西南太平洋岛屿国家最引人注目的是斯图尔特岛和查塔姆群岛。新西兰土著毛利人名称是教徒,通常译为长白云之乡。新西兰的领域还包括托克劳;库克群岛、纽埃(自由结盟的自治但);和罗斯属地,新西兰的南极的领土主张。 New Zealand is geographically isolated, situated about 2,000 kilometres (1,200 mi) southeast of Australia across the Tasman Sea. Its closest neighbours to the north are the Pacific islands of New Caledonia, Fiji and Tonga. The country's sharp mountain peaks owe much to the earthquakes and volcanic activity caused by the clashing Pacific and Indo-Australian Plates. The climate is mild and temperate and most of the land was originally covered in forests of podocarp, kauri or southern beech. During its long isolation New Zealand developed a distinctive fauna dominated by birds, a number of which became extinct after the arrival of humans and introduced mammals. 新西兰是地理上的孤立,位于约2000 公里(1,200 mi) 东南的澳大利亚跨塔斯曼海。其最接近的邻国向北太平洋岛屿新喀里多尼亚、斐济和汤加。该国的锋利的山峰,归功于地震和火山活动引起的矛盾冲突的太平洋和印度-澳大利亚板。气候是温和和温带和podocarp、贝壳或南部的山毛榉林原本覆盖着的大部分土地。在其长期隔绝,新西兰开发独特的动物以鸟类为主,其中若干绝种了人类抵达后和介绍哺乳动物。 Polynesians settled New Zealand in 1250–1300 AD and Europeans first made contact in 1642 AD. In 1840 a treaty was signed between the Māori and British, making New Zealand a colony of Britain. The colony became self governing in 1852 and was made a Commonwealth realm in 1947. During liberal reforms in the 1890s New Zealand became the first country to extend voting rights to women and to develop a system of compulsory arbitration between unions and employers. Elizabeth II, as the Queen of New Zealand, is the country's head of state and is represented by a Governor-General. The Queen's role is limited and executive political power is exercised by the Cabinet, led by the Prime Minister. New Zealand has close ties with Britain, Australia, the United States and several Pacific Island nations. 原住民定居新西兰1250–1300 AD 和欧洲人第一次做的接触1642年广告。1840 年毛利人和英国,使新西兰的英国殖民地之间签署了一项条约。香港成为自我规管在1852年和1947 年了英联邦的境界。在1890 年代自由化改革在新西兰成为了延长妇女的投票权,工会与雇主之间强制仲裁制度发展的第一个国家。作为新西兰女王伊丽莎白二世,是国家的国家元首,并由总督。女王的角色是有限和由内阁由总理行使行政的政治权力。新西兰有着密切的联系,

中国文化介绍--中英文对照

十二属相 中国民间有一个传统习俗,人一出生,就有一种动物做他的属相。属相,也叫“生肖”,是中国民间传统的纪年和计算年龄的方法。 中国古代的纪年法是帝王年号与“干支”并用,其中“干支纪年法”从史书上有明文记载的公元前841年(庚申年),一直沿用到现在。“干”是“天干”,有十个字组成,这十个字是:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。“支”是“地支”,由十二个字组成,这十二个字是:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。把天干的十个字和地支的十二个字按顺序配合起来,可以得到60种排列,如:甲子、乙丑、丙寅……这60种排列周而复始,循环使用,每六十年叫做“一个甲子”。如公历的2001年,是农历的辛巳年,公历的2002年,是农历的壬午年;而六十年后,2061年又是辛巳年,2062年又是壬午年。从东汉(25——220)时开始,人们又用鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪12种动物来配十二地支,组成了十二生肖,也叫十二属相。这就是子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪。这样,子年是鼠年,丑年是牛年,寅年是虎年……于是,每个人一出生,就有一种动物作他的属相。子年出生的属鼠,丑年出生的属牛,寅年出生的属虎,以此类推。 现在,中国人在用公历纪年和计算年龄的同时,仍然习惯用属相纪年和推算年龄。

twelve symbolic animals it is traditional in China,when a perpon is born,one animal(shuxiang)is used to symbolize this year.Shuxiang,also called shengxiao(any ofthe12animals representing the Earthly Branches),is a traditional way in China to number the years and to record a person's age. The ancient Chinese people invented the method to designate the years by the Heavenly Stems consist of the characters:jia,yi,bing,ding,wu,ji,geng,xin,ren,and gui.And the Earthly Branches are composed of12 characters:zi,shu,yin,mao,chen,si,wu,wei,shen,you,xu,https://www.360docs.net/doc/372057066.html,bining each of the 10Heavenly Stems with one of the12Earthly Branches in sequence creates60 chronological symbols.For example jiazi,yichou,bingyin,etc.These60symbols are used in circles and thus each year has a chronological symbol.For example,2001 corresponds to xinsi,2002to renwu in the lunar calendar;after60years,2061,once again,corresponds to xinsi,and2062,to https://www.360docs.net/doc/372057066.html,ter,people used12animalsto correspond to the12Earthly Branches,forming the12Symbolic Animals,namely Earthly Branch One Rat,Earthly Branch Two Ox,Earthly Branch Three Tiger,Earthly Branch Four Rabbit,Earthly Branch Five Dragon,Earthly Branch Six Snake,Earthly Branch Seven Horse,Earthly Branch Eight Sheep,Earthly Branch Nine Monkey,Earthly Branch Ten Rooster,Earthly Branch Eleven Dog,Earthly Branch Twelve Pig.Thus the zi year is the Year of the Rat,and the chou Year is the year of the Ox,and the yin Year is the Year of the Year of Tiger,etc.Therefore,when a person is born,he has an animal as his aymbolic animal.The year2002was a renwu year under lunar calendar,also the year of Horse,and so children born in this yea are all Horse babies. Even though the Chinese people now number the years and their age under the Gregorian calendar,the still continue to use the symbolic animals.As long as people know a person'probable age and his symbolic animao,people can infer his exact age and year of birth.

相关文档
最新文档