21世纪大学公共医学英语上册课文翻译.doc

21世纪大学公共医学英语上册课文翻译.doc
21世纪大学公共医学英语上册课文翻译.doc

课文翊译:

Unit One

Text A

如何成为一名医生

人们往往自幼就认识到将来想做一名医生,可能他们天生就擅长数学和科学,也许他们想帮助别人并在人们的生活屮有所影响,或许他们就是想做一份充满挑战的工作,所有这些都是从事医疗事业的很好的理由。然而,任何想做医生的人,都必须明白实现这一目标需要付出的努力。

成医Z路是漫长而艰辛的。事实上,医生比几乎其他任何类型的专业人员都要接受更多的教育和培训。成为一名医生至少需要11年,专业性更强的医学领域需要更长时间。然而,多数医生热爱他们的工作,并且相信多年的努力是值得的。

最初四年

有志成为医生的学生,首先需要完成四年大学学习并获得学士学位,许多学生主修“医学预科”。医学预科课程中涉及大量的科学和数学。医学预科生学习物理、化学、生物等学科,以及其他高级数学和科学课程。在此期间,学生经常志愿在医院、诊所和医生的诊室兼职,这样,他们就能够获得知识并积累经验。

医学预科生在大学三年级或四年级时,可以向医学院校提出申请。美国有将近150所医学院校,报考这些院校竞争激烈。学生必须在医学院入学考试屮取得高分,必须写一篇文章来说明从事医生行业的原因。许多医学院校要求推荐信,而且,学生在大学期间的学习成绩也是极其重要的考虑因素。医学生的平均成绩几乎总是高达3.5分或更高。

深入学习

一旦被医学院校录取,学生们前两年就要进行所谓的“繁重的书本学习”,上解剖课、生化课以及生理课,学习病理学、医学伦理学以及医学原理,了解人体以及人体的运行原理,弄清楚疾病以及人体免疫系统如何抗击疾病,还要学习药物科学,即药理学。

大学二年级,学生们开始学习基本的医学操作,包括如何诊察病人、如何采集病史以及如何诊断一些疾病。

临床见习

医学院校三年级时,学生开始进行临床轮转,这就意味着他们要与医生和其他医疗专业人员一起工作,观察并帮助内科医生、外科医生、儿科医生以及放射科医生、神经科医生、家庭医生和急诊医生。这使学生们有机会体验大量的医学专业,也使他们接触许多不同的病人。在了解不同医学领域的同时,大多数学生会最终决定他们最喜欢的领域。

儿科医生希瑟?巴罗斯说临床轮转是一个绝妙的机会,可以使学生认识到做一名医生的真实情况。她

最难忘的一次经历是发生在医学院校大学三年级时,那时她正在妇产科轮转。当时是半夜,一位女性即将生产。巴罗斯医生这样描述当时的情景:“数小时的工作已经让我筋疲力尽,接下来还要助产,我只想让这_?切早点结朿,就可以去睡觉了。不过,这时孩子出生了……,这是我所见过的最令人惊奇的事情。突然,我彻底清醒了,我很激动我身在其中帮助这一奇迹发生。”

Unit Tvvo

Text A

你可以健康幸福

—简?E?布罗迪世人皆知良好健康的重要性。没有健康,获取成功和享受生活的能力就会大打折扣。99%的人生來健康,但却很少有人寿终正寝。与大众广为传播的观点相反,我们并不一定要死于某种疾病。大多数都可以在不受慢性疾病或伤残的折磨下过完一生。同目前相比,更多的人可以不因疾病而亡,而是寿终正寝。

正如美国健康基金会主席恩斯特?温徳恰如其分地描述,我们的目标应该是:“当寿终之日到来时,我们仍和年轻时一样健康。”(即“尽量保持年轻,直到生命的终结”。)

能否实现这个目标,这在很大程度上取决于你自己,取决于你的生活方式,取决于你对身心的呵护。任何俩个美国人Z间的健康差异,只有不到10%取决于医生的治疗,而90%以上的差异是医疗所不能左右的。基因遗传,环境好坏,最重要的是,生活方式…吃什么,吃多少,是否有饮酒抽烟习惯,运动量的大小以及休闲方式…都会影响到人与人之间的健康差异。

遗传基因可以决定一个人的体型和面部特征(五官),但它却儿乎不是造成疾病的直接原因。虽然基因通常有致病的倾向,但如果你不给它们提供致病诱因的话,这种倾向就可能永无机会表现。你的生活方式会大大影响着遗传因素表达为疾病或导致早亡的儿率。

因此,遗传基因易患心脏病的人,如果不抽烟,不肥胖,不乏锻炼,免食高脂高盐食品,不过分地为实现生活目标而拼命工作的话,有可能一生充实、健康。

同样,遗传基因易患肺癌的人,如果不抽烟的话,患这种致命疾病的几率就会减少75%0遗传基因易患高血压的人,如果保持低钠饮食和正常体重的话,就可能不患高血压。遗传基因易患乳腺癌的女性如果定期体检的话,就可能在近乎100%治愈期内查出该病。即使遗传基因易患抑郁症的人,也可通过参加一些有助于增强自信心的活动走出悲观的藩篱。

我们的生活方式把我们送进坟墓

现在,大多数美国人享受的“幸福生活”已经成为了我们的死亡之路。美国每年3/4的死亡都是由充满浮华和诱惑的富裕生活所导致或引发的。作为美国主流的生活方式,幸福生活正在引发脂肪致损心脏、骨质疏松、酒精饱和大脑和肝脏、烟草堵塞肺、事故致残身体、爬一段楼梯就疲惫不堪的松驰肌肉。

20世纪美国人寿命的延长主要是婴儿、幼儿和产妇死亡率下降的结果,这应归因于卫生条件、免疫接种以及抗生素的改善。然而,在当今美国屮年人屮,男性寿命仅仅比20世纪初延长了四年,女性也只延长了七年。今天,我们当中太多的人过分地寄希望于医生和现代医学奇迹以保持身体健康,而对自身保健的依赖却显得不足。

我们生活在一个充满奇迹疗法的时代,心脏重病监护室、肾心移植术以及抗生素和其它特效药应有尽有。大众媒体使得这些奇迹几乎家喻户晓,但却掩盖(忽略)了一个事实,那就是大多数医疗措施只是权宜之计(起补救作用),而不能根治疾病。医生可以修补天花板上破损的石灰膏,但却不能修补引起石灰膏破损的长期渗漏(医生只能缓解我们的病痛,却不能根治疾病)。大肆报道的心脏重病监护室也仅仅能够多挽救5%的心脏病患者(半数以上的病人死在前往医院的途中)。即使排除所有的癌症死亡(所有的癌症被治愈,死亡率为零),美国人平均寿命也只能增加两年。

如何应对

如果你对自己与生具有的健康负责的话,你就可以延长自己的生命,提高自己的生活质量。这就意味着你要:

避免危险行为:比如抽烟、酗酒、营养过剩、服用改变心态(神经麻痹药)、不安全驾驶、参加危险娱乐活动、滥用危险工具。

致力于有益健康活动:比如定期运动、合理饮食以及医疗保护措施,例如免疫接种和常规体检。

获取适当的诊断和治疗:在预防措施失败或者难以避免的疾病发生时,要信息灵通,身心机警、敢于质问,不畏惧身着白色大褂、兜插听诊器的医生。

参与自身的护理是每个患者的权利和义务。如果你是机警的病人,那么医生或许不会盛气凌人地对待你,或许你能避免不良药物反应和不必要的手术。疾病使大多数人都变成了认为只有妈妈(医生)才能使我们康复的孩子。如果我们事先不掌握一些办法以保证获得优质医疗服务,那么一旦真正需要的吋候,就很难发挥其作用了。

目前,美国医务工作主要提供的是“治病”而不是“保健”。几乎没有医生靠从事保健工作挣薪水,而且大多数医生厌烦咨询保健知识的病人。其至定期检查也被设计为查找疾病,然后进行治疗,而不是灌输和强调预防疾病、增进健康的措施。但是,目前情况正在发生变化,一场“健康”运动正在席卷全国。医疗保健的未来特点是医疗护理提供者(医生和他们所就职医院)的作用逐渐减小,而医疗保健消费者…你的作用口益增大。本书旨在助你成为信息灵通的消费者,医疗保健的积极参与者。

Unit Three

Text A

现代性担忧,新技术和医疗卫生

—基斯?J?皮特里

近年来,对现代化生活和健康之间的关系,公众的观念发生了持续而深刻的变化。而今在21世纪伊始,

公众对现代化的怀疑已经到了很高的程度,人们开始怀疑自己的健康问题,日益担忧环境引起的健康下降,出现了辅助性医疗热销的趋势。对手机安全性、环境污染、疫苗、牛海绵状脑病、转基因食品、甚至一般食品的担忧,使人们更加认识到坏境改变对健康影响。虽然大多数科研人员尚未意识到人们对技术革新的担忧,但我们相信这些担忧会深刻地影响病人与医疗服务之间的关系。

公共的关注点发生变化,具有明显而且更加微妙的影响。尽管最近对诸如手机、转基因食品等新技术进行了相当多的研究和官方调查,但公众对这些新技术的怀疑程度依然很高。在临床上,病人不愿意实施药物治疗,或者不愿意继续延长药物使用时间,因为他们害怕这样就会把一些非天然的化学成分留在他们体内。与此同时,他们却越来越多地使用尚未得到认可的草药以及其它可替代的洎然”疗法。这些忧虑可以体现在心身疾病的表现模式上:比如房屋污染综合症、多种化学物品过敏症、过敏综合症和20世纪疾病等。这些受环境因素彫响的疾病种类增加了。

社会环境助长了人们对现代性的紧张心理,使公众对个人健康和医疗服务变得走火入魔,这一点可以从不断涌现的健身房和健身项目以及人们广泛接受所谓的“健康生活方式”上得到证明。媒体不断加大对健康话题的报道力度,报道像航空旅行、疫苗接种等日常活动背后所隐藏的健康危害,这些都增加了人们对日常卫生保健的担忧,使人们更加相信人体在新的奇异疾病血前是脆弱的。媒体往往错误地报道新的环境污染和现代生活的危害,而忽略能够导致健康问题的普通原因,比如吸烟和心脏病之间的联系。媒体对这些新型危害健康的因素的关注使人们觉得这些疾病比实际情况更常见。

人们的主观臆断对个人健康构成威胁的因素随处可见,对这些因素的大肆报道又使人们觉得现在自己在健康上不堪一击。诸如头疼和疲劳这类普通的日常症状现在也很容易被人们解读为疾病或亚健康的症兆。人们把疾病的原因常常归咎为环境污染,把现代生活看成是损害免疫系统功能的罪魁祸首。现代研究表明,与对现代性关注较少的病人相比,过分关注现代牛活对健康影响的病人更倾向于在症状出现前一月就开始主诉,也更常患有更多的功能性疾病,更易消费保健品。这些都是不足为奇的。

历史上,新技术的引进常常伴随着人们新的抱怨、恐惧、疾病,比如铁路症候群和电磁场综合征。神经衰弱症状的诊断鼻祖乔治?别徳把这种疾病的原因归咎为'无线电信技术、科学、蒸汽动力、报纸和妇女的受教育(换句话说就是现代文明造就了这种疾病)。当前,新技术的利用口益加速,但同时也处在刈?医学证据及其保障表示怀疑和不信任的氛圉中。

现在人们对专家的不信任已是司空见惯,这在极端情况下会发展成为个人的臆断和猜疑,这属于现代妄想症。虽然很早就存在对专家的不信任趋势,但媒体对一些危机的大肆报道,又进-步严重地削弱了人们的信心,这

最明显地体现在对牛海绵状脑病以及口蹄疫的报道上。处理不当的环境事件加上专家们在一些人们极易冋想起来的一些疾病上的失误比如在非典型克雅二氏症以及沙利度胺上的失误,都增加了人们的恐惧感,使人们对危险管理人员和权威更加不信任。令人遗憾的是,信心一旦丧失就很难再恢复了。

因特网为人们的担忧和健康恐惧提供了一个全新的传播空间。以前人们对健康的担忧,如汞合金补牙、糖精、氟化水的影响是通过普通媒介传播的,而现在可以通过网络把一些新型的、未加证实的健康问题迅速地传递给在网上急于寻求健康知识的网民或某些特殊兴趣群体,如为抵御某一疾病而成立的互助组。近期美国针对门诊病人的一项调查发现,25%的病人去年曾经使用网络搜寻医疗信息,60%的病人计划也将在来年使用网络搜寻医疗信息。最近在网上和通过电子邮件传播的医疗恐惧包括防汗药能够引起乳癌以及香蕉可以引发坏死性筋膜炎。我们相信由于电子传播而引起的大众理疾病终会到来,只是个时间问题。

保持斥观很困难。尽管大量的证据表明,在上世纪大众的健康状况取得了显著的改进,但调查显示与我们的祖先相比,我们现在的疾病症状更多,感觉体质更差。新技术的快速引进虽然改善了数百万人的生活质量,但同时也严重影响了人们理解和陈述疾病的方式。

Unit Four

Text A

医学发展史

-选自《哥伦比亚百科全书》

古代

发现于欧洲和南美洲的史前人类头骨表明人们早在新石器时代就已经能够利用环锯进行手术,或者从人的头骨屮成功地去除某些圆形骨片。但是这种精细的手术是用来驱邪,还是i种手术过程,目前尚不可知。埃及早在远古时候就发展了经验主义医学,并且使用了许多特效药,这些药有的至今人们仍在使用,例如篦麻油、番泻叶、鸦片、秋水仙碱以及水银。虽然埃及人在防腐方面有其独到之处,但他们对解剖学却知Z甚少。

在苏美尔医学上,汉谟拉比法典首次制定了闻名于世的医学道德标准,并为特定的外科手术制定了相应的收费表。在古巴比伦,人人都把自己当成医生。按照希罗多徳的说法,他们还慷慨地向那些愿意在公共广场上向路人做自我展示的病人提供治疗建议。希们來的摩西法典指出了人们対通过节制饮食和保洁措施来保持社会卫生和预防疾病的关注。

虽然中国古人对人体神圣的敬畏给中国古代的医学发展造成了不利的影响,但是在借黄帝(公元前2698 -公元前2598)之名而成书的《内经》中却提到了血液循环理论和心脏的重要功能,这表明当时人们已经精通解剖学。另外,中国的传统针灸可以准确判断穴位,这表明中国古人对神经和血管系统也有一定的了解。中国药典在所有古代文明中囊括的内容最为广泛。印度人似乎熟悉许多外科手术,他们这方面的技术可以体现在鼻重造(鼻整形术)以及手术取出膀胱结石上。

在希腊人的医学上,理性疗法的推动力主要来自苏格拉底以前的哲学家和哲人科学家的构想上,这些哲人科学家包括毕达哥拉斯、徳谟克利特以及恩培多可里等。西方医学之父希波克拉底教给人们通过饮食养生法和锻炼来预防疾病。他强调要仔细观察病人,注重病人的自然康复,保持高的医徳标准,他的这些内容都囊括在希波克拉底誓言中。公元前4世纪,亚里士多徳通过解剖动物,激发了人们对解剖学的兴趣。到公元前3世纪,人类解剖学和生理学研究己达到了相当高的水平,以至于在后來的1500年中一直处于领先地位。

罗马人通过建造沟渠、浴室、下水道以及医院来提高公共健康和公共卫生。伽林百科全书般的医学著作是对古代医学的综述。由他提出的概念同样也受到了阿拉伯和西方医生的尊崇,他的观点独占鳌头的地位实际上一直保持到16世纪。遗憾的是,虽然他在解剖学和生理学方而做出了富有成效的研究,但并不是所有的研究都是准确的,以致对他研究成果的依赖阻碍了解剖学后来的发展。

中世纪

随着罗马卫生设施的毁坏或荒废,地球上爆发了一系列的地方性瘟疫。这些瘟疫经过许多世纪的发展,于公元14世纪达到了顶点,形成了大瘟疫一黑死病。在中世纪漫长进程中,某些僧院图书馆保存了一些古代的医学手稿,特别值得指出的有蒙特卡西诺修道院,波比修道院和圣加仑修道院。一些阿拉伯和犹太医生,比如阿维森纳和蒙尼德,继续进行着他们的医学研究。

随着人们在意大利萨勒诺市开始翻译阿拉伯人的著作,同时继续与拜占庭帝国进行贸易与文化交流,欧洲的现代医学才出现了笫一缕曙光。到13世纪,蒙波利埃、巴黎、博洛尼亚、帕多瓦的医学院蓬勃发展,就是在帕多瓦诞生了有关人类解剖的第一批严谨书籍。在帕多瓦,瓦萨利证明了伽林在解剖学上的错误。当时最著名的儿位对实验主义医学感兴趣的学者包括巴拉塞尔萨斯、帕拉塞尔苏斯和法布里修斯,其中,法布里修斯还发现了静脉瓣膜。

现代医学的诞生

17世纪,威廉?哈维利用严谨的实验手段论证了血液循环,但他的血液循环理论在早期阶段却遭到了很多反对。奎宁的使用标志着人们战胜了人类最古老的瘟疫之——疟疾。复合显微镜的发明使人类发现了微生物,毛细血管系统的发现填补了哈维血液循环理论的最后空白。

18世纪,在心脏病的治疗上开始使用洋地黄,坏血病得到了扼制,手术变成了一门实验科学,精神病院也开始了变革。另外,爱徳华?詹纳开始利用疫苗接种来预防天花,这为免疫科学的发展奠定了基础。

19世纪,巴斯德、科赫、艾利克、森美佛证明了细菌和疾病之间的关系,现代医学已初露端倪。其它方面的宝贵发展包括消毒剂的使用和随后医疗保健尤其是产科保健的进步;开始使用接种疫苗;外科手术屮使用麻醉剂(参见麻醉学)以及重新恢复公共卫生保健措施等。随后,母婴死亡率大幅度下降。

现代医学

20世纪格哈徳?多马克发现了笫一个抗生素一磺胺,并且人们在使用青霉素方面取得了开拓性进展,这一切为医学发展提供了新的动力。20世纪的医学取得了长足的发展,主要表现在:化学疗法日益兴起,特别是开始使用新抗生素;人们深入地理解了免疫系统的机制(参见免疫学);开始大量接种疫苗;运用内分泌系统知识治疗由于荷尔蒙失调而引起的疾病,比如使用胰岛素来治疗糖尿病;人们更加深刻地理解了营养和维生素对人体健康的作用等。

1953年3月英国剑桥大学35岁的弗朗西斯?克里克和24岁的詹姆斯?沃森宣布“我们发现了生命的秘密。”的确,他们揭开了基本遗传分子的化学结构一脱氧核糖核昔酸(DNA)。这一发现奠定了科学和医学上的分子遗传学基础,使现代医学发生了持续的变革。

现在很多研究都致力于解决诸如癌症、心脏病和艾滋病、以及像结核、登革热Z类的反复岀现的传染性疾病,和器官移植这样的医学难题。目前,全世界最广泛的研究就是人类基因组计划,这一研究可以辨认11!所有的遗传特征以及染色体上的特定区段对人体功能的控制。基因治疗就是把有缺陷的基因替换掉,这一疗法可有望削弱遗传疾病的流行。基因工程促进了重要药品的研制和单克隆抗体的使用,为治疗癌症提供了新的充满前景的方法。生长因子的发现为神经组织的增长和再生开辟了新的可能。

基础医学知识和专业医学知识的剧增提高了对医学专业的教育要求。除了各地要求的四年医学课程和一般医院实习以外,通常还需要增加若干年在某一专业领域的学习。一些医学辅助性专业比如护理专业也反映了教育上取得的相似的进步和对教育的更高要求。

Unit Five

Text A

韦斯利?伊莱

我通常不参加对病人的睡眠监测,但这次情况不同,我明显漏诊了他的病情。我坐在格雷格病床边的椅子上,对他呼吸暂停时间之反印象深刻。电极和热敏电阻把来自他病体的信息传送到隔壁房内的电子计算机和检测仪器中,通过这些,我逐渐了解了已经心屮有数的病情的详情。我可以看到计算机显示屏上以60秒为周期的呼吸暂停图像。他的血红蛋白氧饱和度从最高点90%陡降到最低点42%,意味着其含氧血已不足总血量的一半。由于我的疏忽,格雷格受了多大的苦呢?

他的病我儿年前就该诊断出来:我是肺脏专家,对严重的睡眠性呼吸暂停病人遭受的种种伤残了如指掌。而且,这个病人就是我的内弟,对他的病痛我却没有看出来。

他得了什么病?

格雷格现年30岁,患有唐氏综合症。他身高5英尺,体重145磅,很是粗壮。他是一个成人的躯壳里装有一颗天不怕地不怕的孩子的心的人,并不知道自己的残疾有多么严重。他一向都是嘻嘻哈哈、活蹦乱跳的。

然而,近来,他明亮的眼睛已经充血发炎。虽然他仍在笑,但精神似乎有点不济。亲人们日益察觉到他精力衰退。他好像一直神色恍惚,甚至埋头工作时也是那样。以前聊天吋他讲故事、提问题的那种令人咋舌的劲头已经一去不返。

岳母为他的举止变化问过我,我对她说,这可能是个性的正常发展。其实我早在怀疑他是不是患上了急进型早老性痴呆病,唐氏综合症患者有时会受这种疾病的侵害。然而,为了不让岳母担心,我选择了不把心中的忧虑说出来。我想,可怜的格雷格,他近来身体可不妙啊。不过我没有进一步加以观察。

恍然大悟知病症

最近的一个休息天,我看到格雷格饱餐一顿后马上就坠入睡乡。他几乎是立刻便鼾声大作,多年來他的鼾声己成为全家人的笑柄。他的呼吸有节奏地开始、停止,再开始、再停止。我看见他的腹部和胸部反常地交替鼓起瘪下。呼吸停止的间隙起初为10至15秒,很快就长得似乎没有了尽头。他力图恢复呼吸的努力每失败一次,我的心就猛地往下一沉。这时,我的头脑仿佛慢慢地开了窍,顿时意识到他得的是睡眠性呼吸暂停综合征。

在这恍然大悟的刹那间,我的心情发生了变化:从以往只是像不懂医道的人那样只知关心爱护,进入了穿上白大褂、戴上听诊器时的医生角色。这段经历最令我苦恼的是:在日常临床诊断时,对症状远没有格雷格明显的病人我都能轻而易举地加以确诊,而身为他的保护人和姐夫,我竟然让他的病情发展到了如此地步。我为此感到十分内疚。

我决定再也不把姐夫和医生这两个角色搅和到一起,于是马上和一位同事联系,请他来负责诊治格雷格。第二天晚上,格雷格在医院睡眠监测室接受多种睡眠图监测。为了研究,我坚持留下來陪他,费力地设法向他解释:为什么他的头皮和躯干上要接上那么多的电极和导线。

监测结果表明,格雷格睡眠性呼吸暂停的病情极为严重。他由于无法呼吸,每小时要醒来100多次。他从未进入在时间反度上有意义的酣睡,随着夜晚缓慢消逝,他出现了多次心律失常和严重的低氧血症。

当我坐在一旁照看他的吋候,我的角色显然不是肺脏病的专科医生。那顶“帽子”留在家里了。我是一个担惊受怕的病人家属,面对着先前容光焕发的内弟而今吉凶未卜的未來。这个病,加上唐氏综合症,会不会进一步缩短他的寿命呢?他挺得过今后的治疗吗?他能明口我们并不想给他吃苦头,而受这份苦也不是他的错吗?

病魔去除心安宁

信赖他人可能是格雷格除乐观处世外的最大优点。大多数睡眠性呼吸暂停病人在治疗屮不肯配合,这己成为一个众所周知的问题。但是格雷格却十分认真地坚持整夜戴着持续气道正压通气面罩,只因为我耍求他这么做。令人高兴的是,经过这样的治疗,他真正获得了愉快和更有生气的新生活。全家人多年没有看到他这副生龙活

虎的样子了。

大多数医生都会拒绝给自己的亲人进行诊疗的诱惑。这可能是我的借口,用它来开脱自己未早日确诊格雷格患有威胁生命的睡眠性呼吸暂停综合症的过失。所有医生都会遇到亲人不可避免的生病的事,并且像我一样,偶尔也会有诊断失误的事。我觉得自己己经养成了习惯:耍么作为医生工作和思考:耍么就把医生的职责完全放到一边。

要解决这个两难的问题,像处理生活川大多方面的事情一样,关键是求得平衡。尽管我很高兴能以医生的身份介入格雷格的疾病治疗,但我更感到欣慰的是能以姐夫的身份参与英中。起先我很沮丧,觉得自己做医生、亲人和朋友没有一样合格。现在我的心境从几个方面又归于平静坦然:不管怎么耽搁,格雷格毕竟还是得到了正确的诊断和恰当的治疗一理智地说,临床治疗的结果是令人满意的。像格雷格这样的情况要求对医疗失误作极大的宽容,尽管他身处其小木然不知,但我妻子、他的娘家人,特别重要的是我,都清楚这一点。

格雷格恢复了本来的个性,又成了他人眼里希望和欢乐的典范,每一个遇到他的人都会受到感染。我现在可以高兴地说:凭着姐夫和医生的双重身份,我为格雷格重新容光焕发也曾出过力。

Unit Six

Text A

为何医学生都要有i Pad

—亚雷汉德罗?马克诺

所有医学院校注意了:iPad在此,你们注意到了吗?还是你过着与世隔绝的生活啊?

苹果公司发布的新款iPad上市才一周时间,我们就亲眼目睹了媒体对此持续进行的大肆宣扬。全新的功能,更好的处理器和显示屏……以及苹果专卖店外长长的以及源源不断的队伍。在这些迫不及待地想尝试新技术,处于极度兴奋状态的购买者当中有多少人是真正为了教育目的而买iPad的?目前有一些研究提倡应用诸如平板电脑等新技术作为有效的学习工具。在一项于阿比里恩基督大学进行的研究中,研究者证明了那些拥有iPad的学生比其利用纸质材料学习的同龄人表现更佳。他们声称Z所以有这种结果是由于iPad激发了学生的学习动机,能帮助学生更有效地利用时间,与此同时也使学生感到更加满意。

另一项在英国进行的研究评估了移动技术是如何帮助医学生学习的。他们发现能够快速获取重点信息, 以便捷地的方式参考这些信息是移动科技相对于利用课本的传统学习方法的最大优势,这也正是医学生可以加以利用的优势。

由于明显意识到了利用移动技术进行学习和教学的优势,苹果公司发行了iTunes UApp o我相信这必将会极其受欢迎。现在,你不仅可以用其学习一些课程以弥补你大学课程中的弱科,还可以用其学习你一直感兴趣却没有吋间或资源来学习的科目(例如计算机编程课程)。有了这项技术,你可以按照自己的吋间安排和节奏观看讲座,而费用却仅相当于大学学费实际价格的很少一部分。除此之外,其现有课程都是由诸如斯坦福、剑桥、牛津、哈佛、麻省理工、耶鲁以及杜克大学等一流大学提供的。“健康与医学”目录下有好儿门儿课程,但此课程清单定还不断增长。

毫无意外,一些已经将其课程提供给iTunes U平台的大学同时也是在医学生入学第一年时给其提供iPad 的院校(或者至少将拥有iPad列为一项必备条件)。例如,耶鲁大学医学院已将iPad作为学生的主要学习工具。他们声称“医学院校花费在医学课程纸质材料上的费用约为1,000美元,儿乎等于一部iPad的价值”,

这是所有其他医学院校需要认真考虑的问题。布朗大学的阿尔泊特医学院要求其学生第一年就要买一部iPad 用于学习医学文献。加拿大的渥太华大学利用iPad和联想平板电脑进行了一次解剖学考试并取得了令人满意的效果。斯坦福医学院(斯坦福是史蒂夫?乔布斯发表英著名的毕业演讲的大学)也给每个学生发了一部iPad。许多其他医学院校也纷纷加入了这个行列(加州大学欧文医学院,乔治城大学,中佛罗里达州大学,明尼苏达大学和英国的曼彻斯特大学)。这份名单依然太短,但是毋庸置疑的是,在了解到采用新技术的诸多好处后,更多的院校会加入进来。这对于医学界而言是天大的好消息。试想一下,利用上传到iTunes U或新研发的苹果软件上面的多种课程,一名从第三世界国家(如乌干达)的医学生可以学到多少知识啊;同吋试想一下这些最新的知识会帮助这名更学生将来为他的患者带去多少关怀啊……真可谓前景无限啊。

我敢说平板电脑将会和白大褂一起成为医学生的新标志。你作何感想啊?

Unit Seven

Text A

当医生不告知真相时

——鲍林?W ?陈

医生总是告诉你全部事实吗?每年春天,我以前的一名患者和他年迈的父母都会开车两小时到医院为工作人员带来巧克力一一为了庆祝他儿年前肝移植成功。这名30岁左右的患者个子很高,一头棕色的头发。他分发着盒子。他的父母,满脸沧桑却洋溢看幸福的微笑,和每个人握手。

但是,每一次这对夫妇向我走来的吋候,都好似有瞬间的犹豫。

在他们儿子接受移植手术的当晚,我作为医生,告知了他们患者所处状态的残酷细节。当患者躺在重症监护室等待器官时,我向他的父母描述了他的情况:深度昏迷、完全依赖呼吸机;血液清淡如水,需要大剂量的静脉输液维持血压;如不尽快手术,将他挪到数百英尺以外的手术室进行移植手术来救命将是不可能的。

我认为真诚是作为他们儿子的医生的责任,所以我告诉他们,他们唯一的孩子可能会死去。

幸运的是,这可怕的预测被证明是不正确的。我从未质疑过医生诚实的重要性,但是,每年这对夫妇和他们的儿子来到医院的时候,我又会感到困惑:是否我忠于职业理想,却付出了巨大的代价一一他们的希望。

根据上个月在《卫生事务》杂志发表的一项研究,我不是唯一与透明化和诚信化斗争的医生。

波士顿马萨诸塞州综合病院摩根卫生政策研究所的研究人员基于《医学专业章程》展开了一项调查。《医学专业章程》制定了职业行为准则,这一准则已被广泛接受。它支持患者自主权,指出了医生诚实和透明化的重要作用。参与调查的医生收到了20美元,并就他们在过去一年的态度和行为接受了问询。

虽然接受调查的近2000名医生中的大部分认为医生不应该对患者撒谎,也不应该不去告知某一手术或治疗的风险和益处,但是,大量医生也透露他们在过去的一年并未做到完全诚实和透明化。超过半数的医生在进行预后描述吋过度乐观。超过10%的医生说过与事实不符的内容。虽然几乎所有医生都提到他们认为机密的健康信息应该在获得授权的情况下才能透露,但是,超过三分之二的医生曾经在未获患者许可的情况下向其他人透露过私密的健康信息。

“这些结果意味着沟通无效,这将使以患者为小心的医疗更加艰难。”艾里克?G?卡姆贝尔说道。他是此次研究的主要发起者、哈佛医学院医学副教授,同时也指导摩根研究所的研究。

研究者们不能评估为什么某些医生被迫隐瞒真相或避免告知事实,但是“我认为医生们的本意并非欺骗或怀有恶意。”丽萨?爱索尼博士说道。她是该研究的主要发起人、哈佛医学院医学教授,同时也是摩根

研究所主任。爱索尼博士提到,有些医生或许担心同超重患者谈论减肥可能会冒犯患者其至会事与愿违。她补充说道,另外一些医生由于担心患者及其家人不会从这种坦白的传递令人心碎的消息的谈话中恢复常态,因此都尽量淡化临终诊断。

但是,无论这些虑及患者反应的假设是多么的出于好意,他们也通常是错误的。研究已经表明,即使在最严酷的环境中,患者也会更倾向于准确诚实的信息。例如:临终患者可能会对在一切变得太晚之前有机会对个人事务做出安排而心存感激。“患者需要了解真相,这样他们可以为自己做出最好的决定。”爱索克博士提到。

对庚生和患者来说,最好的办法可能是在医疗纠纷出现前针对沟通偏好进行交流。“患者需要静下心来思考他们喜欢以何种方式了解与自身健康相关的问题。”爱索克博士说道。这些初步的讨论刈于那些不想或不能忍受了解全部信息的患者非常重要。例如:生病的孩子、患有进行性疾病如阿尔茨海默病或卢格里克氏病的患者、或者那些来自于奉行能够将临终诊断透露给家人却不能透漏给患者的文化的病人。

尽管有些人可能会认为这是令人失望的结果,研究者们对于改善沟通和医患关系的前景还是持斥观态度。“我认为以患者为中心的服务正在进步中。”爱索克博士说道。那项工作包括:教会年轻医生更好的沟通技巧、建立补偿机制以为对话争収时间,以及认识到要做到诚实和透明有时会多么具有挑战性。

在上一次见到以前病人的父母时,我终于鼓起了勇气重新提起做移植手术那晚的对话,并为我的过于诚实向他们道歉。当我说话时,我看到这对夫妇脸上的笑容消失了,我再一次感受到那个痛苦的犹豫时刻。

然后患者的母亲走上前来,抓住我的右手。“那是一段可怕的时间,”她说。“但是,”她看着她的儿子又补充道,“如果出现了不同的结果而我们不了解情况,那将会是什么样子呢?”

重点单词:

Unit 1

1. bear in mind: 牢记

2. focus on:聚焦,集中于

3. make a difference: 有影响

4. desire: n.愿望,欲望;v.打算做某事

5. challenge: n.&v.挑战

6. go through:仔细检查某物;详细研究;执行某行

动;经历,遭受

7. professional: n.专家;adj.专业的,专门的

8. at the minimum:至少

9. specialize in:专修

specialized: adj.专业的,专科的10. specialized: adj.专业的,专科的

11. worth: adj.值得的

12. aspire: v.渴望成就某事物,有雄心或野心

13. volunteer: v.自愿或无偿给予或提供

14. apply: v.申请;采用;涂抹

15. competitive: adj.竞争性的

16. intensive: adj.紧张的,强化的

17. admit: v.接收入院,承认,允许进入

18. recommendation: n.推荐,赞许,建议

19. anatomy: n.解剖学

20. ethics: n.伦理学,道德学

21. govern: v.控制

22. immune: adj.两栖类词汇,普通英语中作形容

词,是“不受(批判、虐待)的影响,豁免的” 之意,医学屮也用作形容词,指“对(疾病)有

免疫力的”

23. medication: n.药物

24. rotation: n.轮转,轮换,交替

25. specialty: n.专业,专长

26. memorable: adj.值得纪念的,难忘的27. exhausted: adj.筋疲力尽的,疲惫不堪的

28. hurry up:迅速,急忙

29. get sth. over (with):完成,结束

30. all of a sudden:突然

Unit 2

1. diminish: v.减少、减损

2. contrary to:与…相反

3. chronic: adj.[双栖]慢性的;长期的、一贯的

4. mere: adj.只、仅仅的

5. deliver: vt.[双栖]递送,发言、讲授;分娩、

接生

6. physician: n.医生,内科医生

7. genetic: adj.遗传的、基因的

8. heritage: n.遗传,遗产

9. inherit: vt.遗传,继承

10. tendency: n.倾向、趋势

11. prone to:倾向于…,易于…的

12. susceptible to:易受…影响的,对…易感的

13. maintain: vt.保持、保养,断言、主张

14. periodic: adj.定期的,周期的

15. detection: n.发现、发觉

16. counter: v.抵消,反驳、反击;adj?相反的;

adv.相反地;n.计算器,柜台,对立面

17. enhance: vt.(在价值、美、声望上)增强

18. temptation: n.诱惑19. affluence: n.富裕,丰富

20. cripple: vt.严重损坏,使残疾;n.残疾人、跛

21. fragile: adj.易碎的,脆弱的、虚弱的

22. muscle: n.肌肉

23. fatigue: v.(使)疲劳;n.疲劳

24. due to:由于

25. sanitation: n.卫生、卫生环境,卫生条件,卫生

设备

26. excessive: adj.过量的、过度的

27. miracle: n.奇迹

28. insufficient: adj.不足的

29. in an era of:在…的时代

30. therapy: n.疗法,治疗

31. potent: adj.强有力的、有效的、有影响的

32. obscure: vt.使模糊、使难解;adj.暗的、模糊

的,难解的,卑微的,偏僻的、隐蔽的

33. victim:[双栖]n.患者;牺牲品、牺牲者、受害

34. even if:即使

35. eliminate:[双栖]vt.消灭、消除;(生理学)清

除、排泄(体内废物)36. span: n.跨度,一段时间

37. be born with:与生具有

38. hazardous: adj.危险的

39. alter: v.改变

40. recreational: adj.娱乐的、消遣的

41. pursue: v.从事、实行,追、追求

42. routine: adj.常规的、习惯性的、例行公事的; n

?常规程序、例行公事

43. alert: adj.警觉地、警惕的,机敏的45. adverse: adj.不良的、不利的,相反地,敌对的

46. turn...into:使…变成

47. be armed with:用…武装,用…配备

48. assure: vt.使确信、保证

49. reinforce: vt.增强、强调,增援

50. be marked by:待点是…,以…为特点

Unit 3

1. Percepti on n.看法,知

2. suspici on n.怀疑,嫌疑

3. un dermi

ne

v.破坏,渐渐破坏

4. implication n.含义,暗示

5. considerable adj.相当大的,重要的,值得考

虑的

6. reluctant adj.不情愿的,勉强的

7. consumption n.消费,消耗

8. attribute v.把归于,归属;n.特性

9. fascination n.入迷,魅力

10. adoption n.采用,接纳,收养

11. exotic adj.外来的,异国的

12. misrepresent v.歪曲,误传

13. play down贬低,降低

14. novelty n.新奇,新奇的事物

15. foster v.培养,养育

16. interpret vi.解释,翻译vt.说明,口译

17. be accompanied by 伴随着

18. ascribe ... to ...归因于,归咎于

19. accelerate v.使加快,使增速20. civilization n.文明,文化

21. reassurance n.使安心,再保证

22. commonplace adj.平凡的

23. merge into 并入,结合

24. recall v.回想起,记起

25. transmit v.传播,传达

26. a matter of time 只是时间的问题

27. identify v.认出,辨別

28. optimistic adj.乐观的

29. extraordinary adj.非凡的,特别的

30. rational adj.理性的,合理的

31. modernity n.现代性

32 presentation n.表现

33. coverage n.覆盖范围,覆盖量

34. vaccination n.接种疫苗

35. variant adj.变种的,变异的

36. instantly adv.立即,马上

37. complaint v.疾病

38. in the public's perception 从公众的观点来看

39. to such an extent that到了某种程度以至于…

40. in clinical setting 在临床上

41. as evidenced by 以…为证明

42. raise worries 引起焦虑

43. be interpreted as被解释成,被看作

44. not surprisingly不足为奇的是

45. at its extreme 到了极端46. in a climate of 在…氛围中

47. adverse effect 不良影响

48. make sense 说得通

49. when it comes to 当提到…

50. deserve our reflection 值得我们反思

Unit 4

1. indicate v.表明;指出

2. remove v.移除;消除;切除

3. delicate adj.棘手的;微妙的;易碎的

4. release v./n.释放;发布

5. specific adj.特定的;明确的

6. potent adj.有效力的

7. adversely adv.不利地;相反地

8. impetus n.推动力,促进

9. speculation n.推测,思索

10. incorporate v.合并,一体化

11. dissection n.解剖,切开

12. prolific adj.多产的,丰富的

13. impede v.妨碍,阻止

14. institute v.开始;实行

15. revival n.复兴,复苏

16. unravel v.解决,弄清

17. culminate v.达到顶点

18. involve v.包含;涉及

19. awe v./n.敬畏

20. extensive adj.广泛的;大量的21. dem on strate v.论证;演示;示威

22. stimulate v.刺激;激励

23. reliance n.依赖

24. subsequent adj.随后的

25. neglect n.疏忽;忽略

26. preserve v.保存;维护

27. flourish v.兴旺;繁茂

28. prominent adj.突出的;杰出的

29. pursue v.从事;追求

30. considerable adj.相当大的;重要的

31. triumph v./n获得胜利/胜利

32. transform v.改变;使变形

33. invaluable adj.非常宝贵的

34. decline v. /n.下降;谢绝

35. specialize v.专门从事

36. fundamental adj.基本的

37. identify v.鉴定;识别

38. promising adj.有前途白勺

39. conduct v. /n.进行;指挥/行为

40. constitute v.构成;建立

41. lay the groundwork for 奠定基础

42. in addition另外;此夕卜

43. be familiar with 熟悉;通晓

44. be directed toward 针对/指向

45. lay down规定,制定

46. be characterized by 以.…特征47. meet with遇见,遭遇

48. have little knowledge of 対…知之甚少

49. give advice to 提出建议

50. stimulate interest in 激发对…的兴趣

Unit 5

1. blatantly adv.非常明显的;厚颜无耻的

2. plunge v./n.投入、穿入、刺入

3. affliction n.疼痛;折磨

4. robust adj.强健的

5. encase v.将某物置于(箱、盒等)中

6. gravity n.重要性;严重性

7. impediment n.阻碍;缺陷

8. upbeat adj.乐观的

9. gleam n.闪光

10. irritation n.愤怒;发炎

11. rhythmically adv.有节奏地;有规律的

12. episode n.片段;插曲

13. eternity n.永恒

14. lay adj.非专业的

15. distressing adj.令人苦恼的

16. magnitude n.量;大小

17. blissful adj.极快乐的

18. compliance n.服从;遵从

19. notorious adj.臭名昭著的

20. stumble v.绊脚

21. dilemma n.困境22. inevitably adv.必然地

23. despondent adj.失望的;沮丧的

24. perceive v.意识到;

25. restoration n.恢复

26. trace v.追踪;描绘

27. oversight n.疏忽

28. severe adj.严重的;剧烈的

29. courageous adj.勇敢的

30. decrease v./n.减少

31. accelerate v.加速

32. chase v.追逐;追捕

33. initially adv.最初;首先

34. extend v.延伸;延长;扩大

35. expand v.扩张;膨大

36. exclude v.排除

37. transform v.改变;转换

38. progress v./n.前进;进步

39. colleague n.同事

40. undertake v.承担(职责);从事

41. undergo v.经历

42. profound adj.深厚的;意义深远的

43. awake adj./v.醒着的;醒来

44. proceed v.继续进行

45. alert adj.警觉地

46. temptation n.诱惑

47. specialize in 专门研究48. insist on 坚持

49. engage in 参与

50. be struck by 被…所触动/印象深刻

Unit 6

1.announce V宣布宣告

2.witness v见证

3.extremely adv极度地

4.technology n技术

5.purpose r i目的

6.advocate V提倡

7.investigate V调查

8.equip v装备

9.stimulation n刺激

1

0.

efficiently adv有效地

1

1.

assess v评级评估

12. conveniently adv方便地便利地

13. launch v发射;投放市场

14. curriculum n 课程表

15. category种类;范畴

16. definitely adv 肯定地

17. coincidenee n 巧合

18. adopt v釆纳;收养

19. anatomy n 解刨学

20. upload v 上传

21. peer n同龄人

22. reference v 提供参考

23. hit n成功;点击

25. literature n 文学;文献26. trend n 倾向

27. have access to 接近… 链接…

28. symbol n 象征

29. image n形象;影像

30. commencement n开始;学位颁授典礼

31. administer v 执行;服用

32. complement n 补充

33. conventional adj 传统的

34. introduce v 介绍;引入

35. require v 要求

36. release v发表;释放

37. tuition n 学费

38. tablet n平板电脑

39. address n地址v致辞

40. code n 编码

41. available adj 可得到的

42. due to 由于

43. resource n 资源

44. minuscule adj 极小的

45. top-notch adj 一流的

46. advantage n 优势

47. satisfied adj 满意的

24. fraction n 小部分

Unit 7

1. staff职员;员工

2. liver 肝脏

3. transplant 移植

4. beam横梁、光束、微笑

5. hesitation 犹豫

6. relay传递;接力赛

7. grim令人沮丧的

8. intensive加强的;集中的

9. coma 昏迷

10. intravenous 静脉内的

11. infusion注入;灌输

12. truthful真实的;诚实的

13. dire严重的;危急的

14. prediction 预报;预言

15. ideal理想的;不切实际的

16. significant重要的;有意义的

17. transparency 透明;透明性

18. survey 调查

19. uphold支持;维护

20. autonomy白主;白主权;白治

21. crucial至关重要的;关键的

22. poll民意调查,民意测验

23. reveal透露;揭露;泄露

24. prognosis 预断;预测

25. warrant使正当;使恰当26. confidential机密的;保密的

27. disclose公开;揭露

28. explicit明确的;清楚的

29. breakdown 破裂;失败;损坏

30. associate 副的;联想

31. assess 评定;估价

32. compel强迫;迫使;使必须

33. veil掩饰,遮掩

34. malicious 怀有恶意的;恶毒的

35. frank坦白的;直率的

36. devastating 毁灭性的

37. assumption 假定;设想

38. circumstance 坏境;情况

39. approach方法;途径;接近

40. preliminary预备性的;初步的

41. tolerate忍受;容忍

42. progressive 稳步的;逐步的

43. dispiriting 令人沮丧的

44. optimistic 乐观的

45. summon up 鼓起;唤起;振作

46. apologize for 道歉

47. clasp紧抱;扣紧

48. dependence on 依赖

49. devotion to献身,奉献;忠诚;热爱

50. a majority of大部分;大多数

51. be grateful to 感激,感谢

学术英语医学Unit1-3-7-9课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译 Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场 突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需 要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗? 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢? 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻? 骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。也许留到下一次再说吧? 她家里的情况怎么样呢?她现在是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢? 健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢? 50 岁之后是否做过结肠镜检查?过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件? 奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。从她的角度来看,这可能是她此次就诊最要紧的事。但事实是,她让我如火如荼的思绪戛然而止(当时我正在考虑她的血糖问题,继而又有了一个念头,准备和她讨论饮食和锻炼的事,这时又跳出了另一个想法,要和她探讨是否开始服用他汀类药物)。我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路。这并不是说我不想听她一定要说的话,而是我千头万绪,在到点前需要解决所这些问题,这种感

(完整版)医学专业英语翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

山东自考英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,there has been foreign languages fervor[f??v?] in China,中国也掀起一股外语热,with English on top of the list. 在这股热潮中,英语高居榜首。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。Parents hire private tutors for their school children;父母为学龄的孩子聘请英语家教,adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination. 成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。From my personal experience, 从我个人的经验来看,I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。Without such a complete understanding of the language, 对英语没有这样全面的理解,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。Take the Chinese English learners for example.以学英语的中国人为例," Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people."你好"和"早上好"是非常简单的。It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese."你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。Is there anything wrong with the English sentence structure ? 这个英语句子结构不对吗? Of course not.当然不是。It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. 学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。By the same token,同样,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. 英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak

学术英语(医学)教师版Unit6课文翻译

Unit 6 Text A 寻求临终护理 数十年前,大多数人在自己家中去世,但是医疗方面的进步已经改变了这一情况。如今,大多数美国人在医院或是疗养院中度过生命的最终时光。他们中有些人是为了治疗疾病进了医院,有些可能是选择长期住在疗养院。越来越多的人在生命的尽头开始选择临终关怀。 死亡没有一个称得上“合适”的地点。何况,我们死亡的地方,大多数情况下也并非我们可以决定的。但如果有选择的机会,每个人及其家属,都应该考虑究竟怎样的临终护理最为适合,在哪里可以享受到这样的关怀,家人和朋友能否提供帮助,以及他们应该如何支付相应的费用。 医院及疗养院 64 岁的 George 有充血性心力衰竭病史。一天晚上,他因为胸痛被送入医院。他与他最亲近的人事先便已决定,在任何情况下都要让医生使用最大努力来延续他的生命。所以当他需要相应的治疗时,他选择了医院,因为那里有全天候工作的医生和护士。医院提供一整套的治疗、检查及其他医疗照护。一旦George的心脏出现持续衰竭,医院的重症监护病房(ICU)或冠心病重症监护病房(CCU)就可以提供及时的救护。尽管医院有相关的规定,在有些情况下执行具有一定的弹性。如果George的医生认为他的病情并没有因为治疗有所好转,并濒临死亡,他的家属可以要求更加宽松的探视时间。如果他的家属想从家中给他带一些私人物品,可以向工作人员询问物品的尺寸限制或是是否需要消毒。不论George住在ICU、CCU还是两病床的病房,其家属都可以要求更多的私人空间。 在医院环境中,对临终病人来说,身边永远会有知道该如何照料他的医务人员。这一点令病人及其家属得以安心。 已有越来越多的人在生命尽头的时候选择疗养院,因为在这里,护理人员是随叫随到的。疗养院有时也被称为专业护理所,在临终护理方面有利有弊。与医院不同,疗养院里并不是全天候都有医生在场。然而,由于临终护理可以事先安

大学英语2翻译原文及答案

Unit1 1.背离传统需要极大的勇气 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上市站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。 1) The company denied that its donations had a commercial purpose.

学术英语医学Unit1,3,7,9课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译 Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场 突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需 要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何她最近是否和营养师谈过她是否看过眼科医生足科医生呢 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药药片多了是否让她困惑更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻 骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。也许留到下一次再说吧 她家里的情况怎么样呢她现在是否有常见的生活压力亦或她有可能有抑郁症或焦虑症有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢 健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的子宫颈抹片呢 50 岁之后是否做过结肠镜检查过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗她是否符合接种肺炎疫苗的条件 奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。从她的角度来看,这可能是她此次就诊最要紧的事。但事实是,她让我如火如荼的思绪戛然而止(当时我正在考虑她的血糖问题,继而又有了一个念头,准备和她讨论饮食和锻炼的事,这时又跳出了另一个想法,要和她探讨是否开始服用他汀类药物)。我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路。这并不是说我不想听她一定要说的话,而是我千头万绪,在到点前需要解决所这些问题,这种感受使我处于中度恐慌状态。万一我顾此失彼,落下一个怎么办当我在处理一件

医学英语_课文翻译

Unit One Text A:Hippocratic Oath, The Medical Ideal 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人,尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映了他在医学伦理上的看法。 作为代表当时希腊观点的唯一一小部分,希波克拉底誓言首次被写时并没有受到很好的欢迎。然而,在那远古时代结束时,医生们开始遵循誓言的条款。当科学医学在罗马帝国衰亡后遭受一显而易见的衰退时,这个誓言,连同希波克拉底医学的指示命令,在西方都几乎被遗忘是有可能的。正是通过东方坚持不懈的探索精神,使得希波克拉底医学信念和希波克拉底宣言得以在这一恶化的时期幸存下来,尤其是通过阿拉伯当局在医学上的著作。希腊医学知识而后在西方基督教复活是通过了阿拉伯文论著和原始希腊文的拉丁文翻译。 到17世纪后期,专业行为标准已经在西方世界建立。被专业组织通过的第一部医学伦理学的法典是由英国内科医生托马斯·珀西瓦尔(1740 - 1804)1794年编写的, 并在1846年被改编和通过了美国医学协会(AMA)。Thomas Percival提出的道德规范为职业医师提供了金标准,主宰着医生们服务他人时的道德权威和独立性以及医生对病人的责任,还有医生的个人荣誉。 6.The seeds had been sown by Hippocrates - or one of his ghost writers. 种子已经被希波克拉底或者他的代笔者们所播种。 7.二战之后,由于在罪犯身上进行骇人听闻的医学实验而违反了医学伦理准则,23位来自行德国纳粹集中营的医生被判有罪。这一事件导致了纽伦堡宣言的诞生(1947),这意味着关于人类受试者的道德治疗的讨论的开启,概述了在医学研究中关于这些受试者权益的道德问题。这反过来导致1948年世界医学协会通过了维也纳宣言的宣誓。 Contemporary dilemmas in the Modern World

医学专业英语翻译

医学专业英语翻译 医学专业英语翻译如下: portable electric dental engine 轻便电动钻牙机,轻便牙钻portable hearing aid 袖珍助听器 portable microtome 手提式切片机 portable monitor 手提式监护仪 portable obstetric table 轻便产床 portable operating table 轻便手术台 portable photoelectric colorimeter 便携式光电比色计 portable suction unit 便携式吸引器 portable testing set 便携式测试仪器 portable typewriter 手提式打字机 portable X-ray machine 手提式X 光机 portacid 移酸滴管,滴酸器 portal 门,入门 portal venography 门静脉造影术 port B/L 港口提单 portcaustic 腐蚀药把持器 porte 柄 porte-acid 移酸滴管,滴酸器

porte-aiguille 持针器 porte-caustique 腐蚀药把持器 porte-ligature 深部结扎器,缚线把持器porte-meche 填塞条器 porte-noeud 瘤蒂结扎器 porte-polisher 握柄磨光器 porterage 搬运费 portial impression trays 局部牙托portion 部分,段,份 portligature 深部结扎器,缚线把线器port of arrival 到达港 port of delivery 交货港 port of departure 出发港 port of destination 到达港目的港 port of discharge 卸货港 portogram 门静脉造影片 portoraphy 门静脉造影术portovenogram 门静脉造影片 posion 阴离子,阳向离子 position 位置,状态 positioner 定位器(牙),位置控制器

(完整版)新视野大学英语2翻译原文及答案

Unit 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 2 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6.这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) You are never too experienced to learn new techniques. 2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 5.我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) I have some reservations about the truth of your claim.

医学英语课文翻译

Unit One Text A: Hippocratic Oath, The Medical Ideal 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人,尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映了他在医学伦理上的看法。 作为代表当时希腊观点的唯一一小部分,希波克拉底誓言首次被写时并没有受到很好的欢迎。然而,在那远古时代结束时,医生们开始遵循誓言的条款。当科学医学在罗马帝国衰亡后遭受一显而易见的衰退时,这个誓言,连同希波克拉底医学的指示命令,在西方都几乎被遗忘是有可能的。正是通过东方坚持不懈的探索精神,使得希波克拉底医学信念和希波克拉底宣言得以在这一恶化的时期幸存下来,尤其是通过阿拉伯当局在医学上的著作。希腊医学知识而后在西方基督教复活是通过了阿拉伯文论著和原始希腊文的拉丁文翻译。 到17世纪后期,专业行为标准已经在西方世界建立。被专业组织通过的第一部医学伦理学的法典是由英国内科医生托马斯·珀西瓦尔(1740 - 1804)1794年编写的, 并在1846年被改编和通过了美国医学协会(AMA)。Thomas Percival提出的道德规范为职业医师提供了金标准,主宰着医生们服务他人时的道德权威和独立性以及医生对病人的责任,还有医生的个人荣誉。 种子已经被希波克拉底或者他的代笔者们所播种。 二战之后,由于在罪犯身上进行骇人听闻的医学实验而违反了医学伦理准则,23位来自行德国纳粹集中营的医生被判有罪。这一事件导致了纽伦堡宣言的诞生(1947),这意味着关于人类受试者的道德治疗的讨论的开启,概述了在医学研究中关于这些受试者权益的道德问题。这反过来导致1948年世界医学协会通过了维也纳宣言的宣誓。 誓言的重申一直是个问题。医学伦理相当复杂。他们必须平衡病人的期望、社会需求和禁忌、经济和政治现实以及并不断发展的医学和科学知识之间的关系。例如,当初的誓言要求无论在任何情况下患者都应得到治愈。然而,在双盲试验中使用安慰剂是在药物开发必不可少的,但却意味着医生没有试图进行治疗。而当初的誓言,也将禁止病人分流治疗。病人分流治疗用于战争或灾害时根据病人的生存机会优先进行治疗。对有或没有医疗保险的病人进行不同的医疗保健是不可能的。使用高剂量毒性药物进行化疗的某些危险形式将被禁止。最后,能够减轻身处无法治愈境地的病人痛苦的安乐死被当初的誓言所禁止。 因此,人们争辩自希波克拉底的时代以后,原始的希波克拉底誓言在一个发生了翻天覆地的社会经济、政治和道德变革的社会是无效的。这指引我们对誓言进行修改,使其更适合我们的时代。四个当今使用最广泛的版本是:日内瓦宣言(前文已提及);迈蒙尼德的祷告;Lasagna宣言;修复后的希波克拉底宣言.虽然他们的措辞和内容不同,主要原则是一样的

(完整版)医学专业英语

cardiovascular diseases; 脑垂体的功能the function of pituitary; 泌尿道urinary tract; 分子molecule; 动脉artery; 内分泌学endocrinology; 呼吸困难dyspnea; 唾液saliva; 组织学histology; 血液循环blood circulation; 血液学hematology; 生理学physiology; 解剖学anatomy; 女性生殖系统femal reproductive system; 神经细胞nerve cell; 免疫学immunology; 消化不良dyspepsia; 随意肌voluntary muscle; 胚胎学embryology; 心理学psychology; 细胞学cytology; 原生质protoplasm; 细胞膜cell membrane; 细胞核nucleus; 细胞质(浆)cytoplasm; 脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid; 能半渗透的semipermeable; 分子生物学molecular biology; 碳水化合物carbohydrate; 有区别性的differentially; 使…完整intact; 根据according to; 遗传特性hereditary trait; 渗滤diffusion; 转换transaction; 蓝图blueprint; 染色体chromosome; 色素pigment; 排出废液excrete waste fluid; 散开disperse; 脉冲信号impulse; 核糖核酸ribonucleic acid; 损害正常功能impair the normal function; 污染环境pollute environment; 功能失调malfunction; 致病因子causative agents; 易受侵害的人群vulnerable groups; 局部化的感染localized infection; 花柳病venereal disease; 抗原与抗体antigen&antibody; 肌电图electromyogram; 多发性硬化multiple sclerosis; 心电图electrocardiograph; 疾病的后遗症sequelea of disease; 光纤技术fiber optic technology; 造血系统hematopoietic system; 致命的疾病fatal disease; 体液body fluid; 无副作用的治疗hazard-free treatment; 无侵犯的实验检查non-invasive laboratory test; 核磁共振nuclear magnetic resonance; 葡萄糖耐糖实验the glucose-tolerance test; 乐观的预后optimistic prognosis; 超声波检测法ultrasonography; 病史medical history; 随访活动follow-up visit; 营养不良nutritional deficiency; 使细节显著highlight detail; 脑电图electroencephalogram; 缺血的组织blood-starved tissue; 肌纤维muscle fiber; 随意肌voluntary muscle; 消化道alimentary canal; 肌腹fleshy belly of muscle; 横纹肌striated muscle; 肌肉痉挛cramps of muscle; 肌肉收缩muscle contraction; 肌肉附着点attachment of the muscle; 肌肉放松relaxation of muscle; 动脉出血arterial hemorrhage; 止端insertion;起端origion;供血blood supply; 屈肌flexor; 蛋白分子protein molecule; 纤维结缔组织fibrous connective tissue; 伸肌extensor; 意志力willpower; 横切面transverse section; 起搏器pacemaker; 肌萎缩muscle atrophy; 重症肌无力myasthenia gravis; 弥散性局部缺血diffuse ischemia; 常染色体隐性autosomal recessive; 全身性感染systemic infection; 受累的肌肉muscle involved; 显著相关性significant correlation; 神经末梢nerve terminal; 自体免疫反应autoimmune reaction; 神经支配innervation; 肌营养不良muscular dystrophy; 慢性营养不良chronic mulnutrition; 先天性肌病congenital myopathy; 预期寿命life expectancy; 免疫紊乱immunologic derangemant; 发病高峰年龄the peak age of onset; 胸腺肿瘤thymoma; 呼吸肌受累the involvement of respiratory muscle; 感染性肌炎inflammatory myositic; 去神经支配denervation; 矿物质吸收mineral absorption; 机械应力mechanical stress; 骨基质有机部分the organic parts of bone matrix; 青春期早熟premature puberty; 蛋白溶解酶protein-digesting enzyme; 破骨细胞osteoclast; 松质骨spongy bone; 骨折fracture; 不规则骨irregular bone; 骨骼系统skeletal system; 维生素吸收vitamin absorption; 骨钙丧失the loss of calcium from bone; 生长激素growth hormone;

相关文档
最新文档