日语简历

1。同社のセールスマネージャー、タスクの完了を支援し、制品の见积书や契约书などの関连事务を担当部署が行う。
2。大规模な顾客を开拓する市场调査の情报、分析し、整理し、市场调査分析报告书、、潜在的な顾客情报を担当。 顾客のトラッキングとメンテナンスを、、三菱の制品を日本市场を开拓顾客との関系、顾客プロファイルを构筑するための3つの独立したネットワーク、そして积极的に高品质で大规模な顾客を探して、制品の领域や业界での认知度を向上させる。
3。日本制品、サンプル、技术情报や企业の翻訳の责任は、中国と日本の様々な文书を必要とする。
4。同社の日本语訳として机能します。顾客の纳期とメール、电话通信、特殊な制品のパフォーマンスやその他の问题によって充电。
5。日本の三菱のビジネス交渉の多くに関与して当社の担当者の成功は、物流、决済の二国间协力では、协力がより便利で成功すること、顾客の成果への共同访问しました。
中核的な目的:地域におけるダイレクトマーケティングのための责任は、贩売のタスクを完了するために働く。

1 .补助経理完成会社の贩売任务を担当し、制品の见积もりをやって省庁および契约など関连の事务职性作业を行っている。

2 .市场情报を调査や分析および整理をしたり、市场调査分析报告书を発掘し、潜在的な顾客に大きな顾客情报を手に入れた。

日本の三菱制品を独立开拓インターネット市场を构筑し、顾客関系、顾客のファイルを、顾客を追迹やメンテナンスを探せと、良质のお客様を高める一方、制品の区域や业种の有名になった。

3 .翻訳を担当する日本の商品のサンプル?技术资料、会社に必要な各种の中で、日本语文书に署名した。

4 .担当社の日本语の通訳を务めた。メールや电话方式を担当していた顾客との交流の纳期、特殊制品の性能などについて追及した。

5 .成功代表で参加してきた日本の三菱弊社と会社の数回交渉で、双方の协力の物流、支払方式、共同闻き込みをしている顾客に成绩によって、双方の协力を便利に、成功している。

1.マネージャのアシスタントとして商品の贩売、または各部门の商品の见积もりや契约など関连事务を携わっている。
2.市场调査、分析および情报整理をし、また市场调査の分析报告を作成し、潜在顾客の発掘を担当している。
3.日本の三菱制品のネットワークマーケティングを独立开拓し、顾客と间の関系の构筑、顾客プロファイルの作成をし、

顾客追迹およびメンテナンスを行い、积极的に良质のお客様を集める一方、制品分野と业界の知名度を高める。
4.翻訳を担当している。メールや电话を通じ、顾客と纳期や特殊制品の性能の技术上の交流などを担当している。
5.会社の代表として日本の三菱会社とのビジネス交渉の成功例がある。物流、决済方法、共同顾客访问など両社协力した上で、よい功绩を挙げ、両社の今後の协力を一层便利、成功の方向に进む动力になった。
核心目标として、本地域における市场の直贩を担当し、贩売のめどを完了することである。



发展方向:能够充分运用自己多年在日本世界一流企业中所积累的部门及项目管理,团队组建和商务运作,开发市场的丰富经验,施展自己在通信,网络系统及计算机方面的操作技能并与公司产品发展相结合。 热切地希望贵公司在百忙之中给予审阅,期待您的答复!期待与您的面谈!



要求地区:广东



月薪要求:面议



食宿要求:提供











教育经历






2003年04月~2007年03月 日本广岛县广岛市国际学院大学 情报工学科 本科








2001年09月~2003年03月 日本广岛YMCA国际语言专门学校 日本语学科 大专








1995年09月~1998年07月 中国辽宁省大连理工大学 机电一体化本科 大专












语言能力






日语(精通) 日语一级



英语(良好)










技能专长






职称:



计算机级别:高级



计算机能力:



兴趣/爱好:



其它能力:










工作经历












【株式*********te】
职位名称:营业
公司行业:
公司性质:
公司规模:
公司描述:
工作描述:在不足一年的时间里,成功的敲定了3份合同为公司打开了新的销售渠道 1、产品研发创新、规划产品组合,制定竞争策略和营销计划。 2、进行市場调研,加大市场销售力度。展开市场和客户的信息收集、分析与管理。 3、负责商务联络,谈判业务,成本控制,向客户请款资料的做成及付款日期的跟踪。 4、现有客户的维持以及新客户的开发。 5、加大市场分析、在改变中去应对市场。时刻了解行业内外的变化对应市场需求。 6、客户投诉的接收、跟踪及反馈,根据客户需求做出总体解决方案,推动公司内部品质改善。






【株式*********本部】
职位名称:项目组长
公司行业:
公司性质:
公司规模:
公司描述:
工作描述:1、组建并扩充公司的开发部门。在不到2年的时间里,组成了一个中,韩,越南等多国籍的翻译

开发Team 2、在2年内成功的管理14个项目并与中国,台湾,印度韩国等东南亚地区不同的NISSAN客户合作。所有的项目都按客户的要求按时高质地完成使公司的业务得到了迅速的发展。使公司的年营业额增长了8%。并赢得了日産自動車株式会社的好评。 3、管理,参与并按时高质地为自公司开发了人事管理系统及软件。 4、各类客户交流,开拓市场及协调合作关系。 5、项目的计划,预算控制,资源统筹,质量控制进度管理,品质管理。 6、相关连业务的进度报告书的作成,调整及Case完成时间的保证。 7、人才引进、薪酬设计、项目预算控制等制定和管理。 8、程序开发相关资料的确认书面翻译,现场翻译。 9、Case展开,对象程序设计,Excel_VBA语言软件的作成及调试。 10、在使用原服务器的基础上,大容量大规模送信可能等新功能的开发设计,数据库信息的一体化及数据库更新。






【富士*********会社】
职位名称:人事,程序员,翻译
公司行业:
公司性质:
公司规模:
公司描述:
工作描述:1、负责从中国支社来的技术人员的沟通,协调,技术指导和现场翻译。 2、对象程序设计,技术开发及运用。 3、程序开发相关资料的书面翻译 4、酿造良好的团队合作意识并对加班掌控,出勤考核,制度建设,培训计划等实行具体实施。 5、负责中方投诉的接收,确认及反馈。 6、与各类客户交流,协调合作关系跟进及处理客户投诉,推动品质改善。






【中国*********集团】
职位名称:人事员
公司行业:
公司性质:
公司规模:
公司描述:
工作描述:1、参与并按时高质地为自公司开发了人事管理系统及软件。 2、工作目标的拟订、执行及控制。 3、加强部门间的协调配合工作。 4、工作考核评价并按时完成公司领导交办的其他工作。 5、配合做劳动安全教育,参与员工作伤亡事故调查处理,提出处 理意见。













自我评价






集丰富的管理经验与扎实的科研技能于一身的综合型日语人才。
1、具有5年多在世界一流大企业中从事人事部门管理,项目管理经验。
2、具有丰富的团队组建与扩充经验和项目管理与协调经验。
3、在日本九年,具备商务日本语水平。5年多在日本一流企业中从事技术资料翻译,现场翻译等经验。
4、擅长项目的计划,预算控制,资源统筹,质量控制进度管理,品质管理。
5、精通商务运作开发及面向客户的交流与协作。
6、具有丰富的软件设计开发及测试经验。
7、具有10多年从事通信,网络系统,以及计算机软件(EXCEL_VBA,宏,C)研究和开发的实际经验,大到系统级的设计,小到局部功

能的具体体现。
8、擅长与各类客户交流,开拓市场及协调合作关系具有在日本一年多对日本市場的市場调研,预算管理,开发客户,签订合同等营业经验。


氏名:王 亮 性別:男

身長:173cm 出生月日:1984年03月

現住所:中山区中青街

携帯電話: E-MAIL:wizard_unlimited@https://www.360docs.net/doc/4617147246.html,

勤務形態:フルタイム 業種:情報技術とネットワーク

希望職種:シニアプリセールスエンジニア 着任時間:2週間

卒業学校:大連教育学院 修学期間:2004年9月--2007年7月

専攻:IT情報管理


【免許?資格】

2008年7月 Cisco ネットワークエンジニア認証試験通過、CCNP取得

2006年3月 Cisco ネットワークエンジニア認証試験通過、CCNA取得

大連銀河教育トレーニング NW知識と技術、及びCISCO製品の構成と機能の紹介は主な内容となっています。


【自己PR】

NW機器の設置、設定、試験などを実施した経験を豊富にお持ちしております。NWプロジェクトにおいて、OS、ハードウェア、NW構築に対するシステムインテグレーション能力があります。シームワークを重視しながら、責任感を持って真剣に仕事する人です。なお、NWに興味があり、強い独学能力も持っております。緻密な考え方、良い技術力と豊富な仕事経験により、IT関係のプリセールス?アフターセールスの技術サポートにしっかり対応できると思っております。


日语面试自我介绍

こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。??? 大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。??? ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。??? また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。??? また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。??? 私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、

他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。??? 今、私の唯一の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な勤务経験は身に着けてません。??? でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対し、高度な责任感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出来るだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。
??? 从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。 因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。 另外,我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语2级和大学英语6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。 我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力 。 在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。 现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。 但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能够全身心的为工作奉献。所以,希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手!我的介绍完了,谢谢

.面试当天需要注意的礼节及相关语句
1) 一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。如果因遇到交通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。进入公司,就要意识到面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。对接待小姐说明来意时要注意礼节,行为大方得体。 2) 带到休息室时,需要向接待人员表示感谢。进入休息室,要安静地等待。关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。不要利用等待的时间来做抽烟等事情。
3) 当被叫到名字时,要清楚地应答,然后从容迈步去往面试考场。进入面试考场前,先敲门两下,当听到「どうぞ」(请进)时,要回答「失礼します」,然后推门进入。向面试官点头致意后,用双手转动门把轻轻地关门。来到座位旁边,报上姓名:「~というものです。よろしくお願いいたします」。当面试官说「どうぞ」后,你在回答「失礼します」后,方可入座。入座时,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身体稍向前倾。男生双

腿平行放好,手自然放在腿上。女生双腿并拢斜放,两手相搭放在大腿上。如果不需要从皮包中拿东西,那么可以将它放在背后,也可以放在靠座椅右腿处。
4)? 面试期间,一直保持微笑的表情。回答问题时要沉着冷静、保持适当的语速、不紧不慢。回答问题要紧扣提问内容,不用一句话来概括,也不长篇大论。回答没有考虑过的问题,不能作沉思状,要边考虑边说,显示努力回答的诚意。当不明白提问的意思或没听清时,要说「すみませんが、もう一度お願いします」。
5) 面试结束时,需要起立,站到座椅右边。要说「ありがとうございました。よろし くお願いします」以示感谢。行鞠躬礼后,离开座位,走到门口。开门后,转过身向面试官说「失礼します」(告辞),行礼致意后走出考场,轻轻关门。
6) 面试结束,最好不要在公司逗留,直接离开公司。行走于公司内部时,遇到迎面走来的人,可以点头致意,以示礼貌。
2.? 面试时的语言运用规则 面试时必须对面试官使用敬语。要想在面试场合准确使用敬语,就需要在平时熟悉敬语的使用规则,只有这样才能在面试时做到运用自如。在此列举出部分非常容易出错的敬语,提醒广大求职者注意:
1)使用“です、ます”等礼貌体。
2)称呼方面:称呼对方公司时,用「御社」「貴社」,称呼自己时,用「私」,而不用「おれ、ぼく、あたし」?,称呼自己的父母时,用「父、母」,而不用「お父さん、お母さん」
3)避免使用较为随便的口语:「やっぱし」→「やはり」 ,「チョー~」→「非常に~」「とても」「私的には」→「私は~だと思います」
4)注意不要将尊敬语和自谦语混同起来。 如:「○○先生が申しました」→「○○先生がおっしゃいました」
5)注意在随声应答时,要用「はい」,而不用「ええ」「うん」
6)注意以下常用词的敬语的用法:言うーー申します するーーさせていただく もらうーーいただく
3.面试时高频出现的问题 ? 根据对多名毕业生面试经验的调查,现挑选出十大必选问题如下:
1)作自我介绍。 (自己紹介をしてください)
2)为什么学日语?(どうして日本語を選考しているのですか)
3)说说你的优缺点。 (あなたの長所と短所を教えてください)
4)对工作有什么设想? (あなたにとって仕事とは何ですか)
5)为什么选择我们公

司? (どうしてわが社を志望したのですか)
6)如果加入我们公司,你想做些什么?(わが社に入ったら、何をしたいと思いますか) 7)是否懂得解压? (ご自身のストレス解消法は?)
8)对薪水有怎样的期望? (給料はどのくらい希望されますか)
9)最快何时能开始工作? (いつ仕事が始められるのですか)
10)有什么需要向公司咨询的问题? (何か質問はありませんか)

相关文档
最新文档