世界名人英语演讲稿

世界名人英语演讲稿
世界名人英语演讲稿

世界名人英语演讲稿

下面是WTT为大家推荐的世界名人英语演讲稿以及翻译,欢迎大家的阅读。V ice President Johnson, Mr、 Speaker,Mr、 Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy,fellow citizens: We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom symbolizing an end,as well as a beginning signifying renewal, as well as change、 For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago、 The world is very different now、 For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life、 And yet the same revolutionary beliefs

for which our forebears fought are still at issue around the globe the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God、We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution、 Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans born in this

century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world、 Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price,

bear any burden, meet any hardship, support any

friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty、 This much we pledge and more、 To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends、

United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures、 Divided there is little we can do for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder、 To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny、 We shall not always expect to find them supporting our view、 But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom and to remember that, in the past, those

who foolishly sought power by riding the back of the

tiger ended up inside、 To those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right、 If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich、 To our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty、 But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers、 Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas、 And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house、 To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support to prevent it from

becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run、 Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction、 We dare not tempt them with weakness、 For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed、 But neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course both sides overburdened by the cost of modern weapons,both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind’s final war、 So let us begin anew remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof、 Let us never negotiate out of fear,but let us never fear to negotiate、 Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us、 Let both sides, for the

first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms, and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations、 Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors、Together let us explore the stars, conquer the deserts,eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce、 Let both sides unite to heed, in all corners of the earth, the command of Isaiah to “undo the heavy burdens, and

[to] let the oppressed go free、” And, if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor not a new balance of power, but a new world of law where the strong are just, and the weak secure, and the peace preserved、 All this will not be finished in the first one hundred days、 Nor will it be finished in the first one thousand days; nor in the life of this Administration; nor even perhaps in our lifetime on this planet、 But let us begin、 In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our course、 Since this country was

founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty、 The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe、 Now the trumpet summons us again not as a

call to bear arms, though arms we need not as a call to battle, though embattled we are but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out,“rejoicing in hope; patient in tribulation,” a struggle against the common enemies of man: tyranny,poverty, disease, and war itself、 Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort? In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger、 I do not shrink from this responsibility I welcome it、 I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation、 The energy, the faith,the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it、 And the glow from that fire can truly light the world、 And so, my fellow

Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country、 My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man、

Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you、 With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing

that here on earth God’s work must truly be our own、译文:

约翰逊副总统,Speaker先生,首席大法官艾森豪威尔总统,总统,尼克松总统,杜鲁门总统,牧师牧师,同胞们:今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的庆典象征着一个结束,也是一个开始意味着更新,以及改变。因为我已在你们和全能的上帝面前庄严宣誓,我们的祖先175年前。

现在世界是非常不同的。因为人类掌握在他生命中的力量,它可以消除所有形式的人类贫困和所有形式的人类生活。可是我们的祖先为之奋斗的革命信念,在世界各地仍然有问题,这个信念就是:人的权利并非来自国家的慷慨,而是来自上帝之手。

今天,我们不敢忘记我们是第一次革命的继承者。让我们从这个时间和地点,朋友和敌人,这火炬已经传给新一代美国人-出生在本世纪,经历过战争的锻炼,在艰苦的和平,有我们古老的遗产感到自豪,他们不愿目睹或允许缓慢打倒那些人权是这个国家一直致力于,也是我们致力于在国内和世界各地的今天。

让每一个国家都知道,无论它希望我们好或坏,我们将付出任何代价,承担任何负担,应付任何困难,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的生存和成功。这是我们的承诺-和更多。

对于那些我们共同分享的文化和精神起源的老盟友,我们保证忠实的朋友的忠诚。在一个合作企业中,我们几乎不能做什么。分有一点我们可以做的--因为我们不敢应付强大的挑战在争吵不休、四分五裂时。对于那些我们欢迎的自由的行列的新国家,我们保证我们的话,一种形式的殖民统治不会消失,仅仅是由一个更为残酷的暴政所取代。我们并不总是指望他们支持我们的观点。但我们始终希望找到他们强烈地支持他们自己的自由,并记住,在过去,那些愚蠢地寻求权力的人骑在老虎的后面结束了。

对于那些在半个地球上挣扎着打破大众苦难的村庄的小屋和村庄的人们,我们保证我们尽最大努力帮助他们帮助他们自己,无论什么时期是必需的-不是因为共产党人可以这样做,不是因为我们寻求他们的选票,而是因为它是正确的。如果一个自由的社会不能帮助那些贫穷的人,它就不能拯救少数富有的人。

在我们的边境南部的姐妹共和国,我们提供了一个特殊的承诺:把我们的好的话变成善行,在一个新的联盟的进步,帮助自由的人和自由的政府摆脱贫困的枷锁。但这种希望的和平革命不能成为敌对势力的猎物。让我们所有的邻居都知道,我们将与他们一起反对在美洲任何地方的侵略或颠覆。让每一个其他的力量知道,这个半球打算保持自己的房子的主人。

对于世界上所有的主权国家,联合国,我们最后的希望,在这样一个时代,战争的手段已经远远超过了和平的工具,我们重申予以支持,防止它仅仅成为谩骂的场所,加强它对新的和弱小国家的保护,并扩大在其主导作用的领域。最后,对于那些与我们为敌,我们提供的不是保证,而是要求:双方重新开始寻求和平,在科学释放出的毁灭性力量有意无意地毁灭全人类。

我们不敢用弱点来诱惑他们。只有当我们的手臂足够超越怀疑时,我们才能毫无疑问地确信他们永远不会被雇用。但也不能两个强有力的国家集团,从我们目前的课程舒适--双方都背负着现代武器的负担,都理所当然使致命的原子武器的不断扩散,但双方都力图改变那不稳定的恐怖平衡保持人类的最后一战。

因此让我们重新开始,双方都应记住,谦恭不是软弱,真诚有待验证。让我们不要出于恐惧而谈判,但让我们不要害怕谈判。

让双方都来探讨使我们团结起来的问题,而不是那些使我们分裂的问题。让双方第一次为检查和控制武器制定严肃和精确的

建议,并在所有国家的绝对控制下,带来毁灭其他国家的绝对力量。

让双方寻求召唤的奇迹全文结束》》

最新十大名人英语演讲稿精选资料

十大名人英语演讲稿精选 1. Steve Jobs 史蒂芬·乔布斯CEO of Apple Computers 苹果电脑CEOStanford University 斯坦福大学June 12, 2005 2005年6月12日Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。

记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的内心与直觉,它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。 2. David Foster Wallace Novelist 小说家Kenyon College 肯尼恩学院May 21, 2005 2005年5月21日There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says, “Morning, boys. How's the water?” And the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes, “What the hell is water?”... simple awareness; awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time, that we have to keep reminding ourselves over and over:“This is water。”“This is water。”It is unimaginably hard to do this, to sta y conscious and alive in the adult world day in and day out。 有两条小鱼一起在水里游,碰到一条老鱼迎面游过来。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?”……简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:“这是水。”“这是水。”天天都保持意识清醒而鲜活,在成人世界中做到这点,是不可想象地难。

名人经典演讲音频mp3下载

竭诚为您提供优质文档/双击可除名人经典演讲音频mp3下载 篇一:世界名人经典演讲mp3和文件 世界名人演讲精选 世界名人演讲精选(mp3+演讲稿文档) https://www.360docs.net/doc/4d16377966.html,/search.php?key=%cA%c 0%bD%e7%c3%Fb%c8%cb%D1%DD%bD%b2%be%Ab%D1%A1to makeourcountrymorejustandgenerous;toaffirmthedignit yofourlivesandevery life.永不疲惫,永不气馁,永不完竭,今天我们重树这样的目标:使我们的国家变得更加 公正、更加慷慨,去体现我们每个人和所有人生命的尊严。政治人物ihaveadream(>>查看演讲音频及英文演讲稿)我有一个梦想——马丁·路德·金letusnotwallowinthevalleyofdespair,isaytoyoutoday,m yfriends.and

soeventhoughwefacethedifficultiesoftodayandtomorrow ,istillhaveadream. itisadreamdeeplyrootedintheamericandream.朋友们,今天我要对你们说,千万 不要沉沦在绝望的深谷里。尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦想。这个梦想深深植根 于美国梦之中。iquit,butiwillcontinuethefight我放弃了,但我会继续战斗——希拉里·克林顿onthedayweliveinanamericawherenochild,noman,andnowo maniswithout healthinsurance,wewillliveinastrongeramerica.that’swhyweneedtohelp electbarackobamaourpresident.当我们有朝一日居住 在一个让每个孩子、每个男人、 每个女人都享有医疗保障的美国时,我们便拥有了一个更强大的美国。这就是为什么我们要 帮助巴拉克·奥巴马竞选总统职位。buildingthefoundationsforsuccess为成功做好准备—— 安妮·德·萨里斯knowingwhoweareandbeingconfidentenoughtodowhatmatte

五篇名人经典讲座英语演讲稿范文

五篇名人经典讲座英语演讲稿范文 在英语学习的过程,想要尽可能的提高英语水平的话,进行英语演也算是帮助快速提高水平的方法,所以今天小编给大家带来五篇名人经典讲座英语演讲稿范文,请大家欣赏! 英语演讲稿范文1 Americans today need an economy that permits people to rise again. A Trump Presidency will turn the economy around and restore the great American tradition of giving each newgeneration hope for brighter opportunities than those of the generation that came before. In Donald Trump, you have a candidate who knows the difference between wanting something done and making it happen.When my father says that he will build a tower, keep an eye on the skyline. Floor by floor a soaring structure will appear, usually record setting in its height and iconic in its design. Real people are hired to do real work. Vision becomes reality. When my father says that he will make America great again, he will deliver.

十大名人英文演讲

1. Steve Jobs 史蒂芬·乔布斯CEO of Apple Computers 苹果电脑CEO Stanford University 斯坦福大学June 12, 2005 2005年6月12日Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have s omething to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart. Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma —which is living with the results of other people's thinking. Don't let t he noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。 记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的内心与直觉,它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。 2. David Foster Wallace Novelist 小说家Kenyon College 肯尼恩学院May 21, 2005 2005年5月21日There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says, “Morning, boys. How's the water?” And the two young fish swim on for a bit, and t hen eventually one of them looks over at the other and goes, “What the hell is water?”... simple awareness; awareness of w hat is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time, that we have to keep reminding ourselves ov er and over:“This is water。”“This is water。”It is unimaginably hard to do this, to stay conscious and alive in the adult world day in and day out。 有两条小鱼一起在水里游,碰到一条老鱼迎面游过来。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?”……简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:“这是水。”“这是水。”天天都保持意识清醒而鲜活,在成人世界中做到这点,是不可想象地难。 3. Michael Uslan 迈克尔·奥斯兰Movie Producer 电影制片人Indiana University 印第安纳大学May 06, 2006 2006年5月6日You must believe in yourself and in your work. When our first Batman movie broke all those box-office records, I received a phone call from that United Artists exec who, years before, had told me I was out of my mind. Now he said, “Michael, I'm just calling to congratulate you on the success of Batman. I always said you were a v isionary。” You see

名人经典励志演讲稿

名人经典励志演讲稿 【篇一:影响你一生的名人励志演讲】 影响你一生的名人励志演讲(视频+mp3+ 演讲稿)--英语演讲专题 kira86 于2012-01-11发布 l 已有6383人浏 览我要评论( 0) | 英语专题 | 【字体:小大】 | 我要投稿 女性时尚生活杂志,免费阅读百度搜索原版英语可以找到本站 《影响你一生的名人励志演讲》收录了19篇英语演讲,演讲者来 自政治、经济、文化等各个领域。本书共分为五章,分别为国家领袖、政治人物、商界精英、作家记者和娱乐名人。精选出的这些演 讲名篇题材涉猎广泛、风格迥异,有的气势恢宏,意蕴精深;有的 轻松诙谐,令人捧腹;有的言辞恳切,语重心长。它们都有一个共 同点:演讲者或立足于时代背景下或从个人自身经历出发,鼓舞人 奋发向上、积极进取,做出个人应有的成绩,为时代、为国家做贡献。本书配有原版音频,让你最近距离感受这些最具影响力的声音。国家领袖 and even wh en you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you, don’t ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country. 即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、感到其他人对你放弃时,也不要放弃自己,因为当你放弃 自己时,你也抛弃了自己的国家。 must be strong we must not waste the precious gift of this time. for all of us are on that same journey of our lives, and our journey, too, will come to an end. but the journey of our prefix = st1 ns = urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags america must go on.我们不能浪费当前宝贵的时机。 因为我们大家都在生命的同一旅途上,我们的旅途会有终点。但我 们的美国之路必须走下去。 the only thing we have to fear is fear itself the only thing we have to fear is fear itself — nameless, ueasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.我们唯一害怕的是害怕本身—— 这种难以名状、失去理智和毫无道理的恐惧,把人转退为进所需的 种种努力化为泡影。

最新 名人英语励志演讲稿(精选多篇) 讲话 致辞

名人英语励志演讲稿(精选多篇) 第1篇第2篇第3篇第4篇第5篇更多顶部 目录 第一篇:名人名校励志英语演讲稿第二篇:英语名人名言励志篇第三篇:英语励志名人名言第四篇:名人英文励志演讲稿第五篇:名人励志演讲稿~更多相关范文 正文第一篇:名人名校励志英语演讲稿you’ve been invested ore personal poize your life, to make more free choices about ho, but personal responsibility. the social indicators, not the headlines, the social indicators tell a positive story: drug use and cheating and arrests being domunity service and religious involvement being up. but if you look at the area of voting among 18 to 29 year olds, the numbers tell a far more troubling tale. many of you i knomunity volunteerism is a better ent, because you believe-choose one of the folloultiples or choose them all-government either can’t understand or ake the right choices because of political pressures, inefficiency, incompetence or big money influence. it there is enough truth in that critique to justify feeling disconnected and alienated. but at bottom, that’

名人演讲稿中英文

竭诚为您提供优质文档/双击可除 名人演讲稿中英文 篇一:名人演讲中英文对照 释放你的创造力 比尔盖茨 IvebeenanoptimistandIsupposedthatisrootedinmybelief thatthepowerofcreativityandintelligencecanmakethewo rldabetterplace. ForaslongasIcanremember,Ivelovedlearningnewthingsan dsolvingproblems.sowhenIsatdownatacomputerforthefir sttimeinseventhgrade,Iwashooked.Itswasaclunkyandtel etypemachinethatbarelydoanythingcomparedtothecomput erwehavetoday.butitchangedmylife. whenmyfriendpaulAllenandIstaredmicrosoft30yearsago, wehadavisionof"acomputeroneverydeskandineveryhome,"

whichprobablysoundedalittletoooptimisticatatimewhen mostcomputerswerethesizeofrefrigerators.butwebeliev ethatpersonalcomputerwouldchangetheworld.Andtheyhav e. Andafter30years,IstillinspiredbycomputersasIwasback inseventhgrade. 我天生乐观,坚信人类凭创造力和聪明才智可以让世界日益美妙,这一设想一直根植于我的内心深处。 自从记事起,我就热衷于接触新事物、挑战难题。可想而知,我上七年级时第一次坐在计算机前是何等着迷,如入无我之境。那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今天拥有的计算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它改变了我的生活。 30年前,我和朋友保罗·艾伦创办微软时,我们幻想实现"在每个家庭、在每张办公桌上都有一台计算机",这在大多数的计算机体积如同冰箱的尺寸的年代,听起来有点异想天开。但是我们相信个人电脑将改变世界。今天看来果真如此。30年后,我仍然象上七年级的时候那样为计算机而狂热着迷。 Ibelievethatcomputersarethemostincredibletoolwecanu

现代名人演讲稿

现代名人演讲稿 篇一:名人演讲稿 名人演讲稿——北大才女卢新宁励志演讲稿:你有光明,中 国便不再黑暗 敬爱的老师和亲爱的同学们: 上午好! 谢谢你们叫我回家,让我有幸再次聆听老师的教诲,分享我亲爱的学弟学妹 们的特殊喜悦。 一进家门,光阴倒转,刚才那些美好的视频,同学的发言,老师的讲话,都 让我觉得所有年轻的故事都不曾走远。可是,站在你们面前,亲爱的同学们,我 才发现,自己真的老了。1988年,我本科毕业的时候,你们中的绝大多数人还

没有出生。那个时候,你们的朗朗部长还是众女生仰慕的帅师兄,你们的渭毅老 师正与我的同屋女孩爱得地老天荒。而现在,他们的孩子都应该考大学了。 就像刚才那首歌唱的,“记忆中最美的春天,难以再回首的昨天”。如果把生活比作一段将理想“变现”的历程,我们只是一叠面额有限的现钞,而你们是即将 上市的股票。从一张白纸起步的书写,前程无远弗届,一切皆有可能。面对你们,我甚至缺少一分抒发“过来人”心得的勇气。 但我先生力劝我来,我的朋友也劝我来,他们都是84级的中文系学长。名人演讲稿——北大才女卢新宁励志演讲稿:你有光明,中国便不再黑暗名人演 讲稿——北大才女卢新宁励志演讲稿:你有光明,中国便不再黑暗。今天,

有的 仍然是一介文人,清贫淡泊;有的已经主政一方,功成名就;有的发了财做了“富 二代”的爹,也有的离了婚,生活并不如意。但在网上交流时,听说有今天这样 一个机会,他们都无一例外地让我一定要来,代表他们,代表那一代人,向自己 的弟弟妹妹说点儿什么。 是的,跟你们一样,我们曾在中文系就读,甚至读过同一门课程,青涩的背 影都曾被燕园的阳光,定格在五院青藤缠满的绿墙上。但那是上个世纪的事了,我们之间横亘着20多年的时光。那个时候我们称为理想的,今天或许你们笑称 其为空想;那时的我们流行书生论政,今天的你们要面对诫勉谈话;那时的我们

英语名人短篇演讲稿

名人英语演讲稿 tribute to diana 致戴安娜——查尔斯·斯宾塞 在全世界,戴安娜是同情心、责任心、风度和美丽的化身,是无私和人道的象征,是维 护真正被践踏的权益的旗手,是一个超越国界的英国女孩,是一个带有自然的高贵气质的人, 是一个不分阶层的人。 this is the text of earl spencers tribute to his sister at her funeral. there is some very deep, powerful and heartfelt sentiment. would that those at whom it is aimed would take heed. the versions posted on several news services had minor errors. this is precisely as it was deliverd. i stand before you today the representative of a family in grief, in a country in mourning before a world in shock. we are all united not only in our desire to pay our respects to diana but rather in our need to do so. for such was her extraordinary appeal that the tens of millions of people taking part in this service all over the world via television and radio who never actually met her, feel that they, too, lost someone close to them in the early hours of sunday morning. it is a more remarkable tribute to diana than i can ever hope to offer her today. today is our chance to say thank you for the way you brightened our lives, even though god granted you but half a life. we will all feel cheated, always, that you were taken from us so young and yet we must learn to be grateful that you came along at all. only now you are gone do we truly appreciate what we are now without and we want you to know that life without you is very, very difficult. we have all despaired at our loss over the past week and only the strength of the message you gave us through your years of giving has afforded us the strength to move forward. there is a temptation to rush to canonize your memory. there is no need to do so. you stand tall enough as a human being of unique qualities not to need to be seen as a saint. indeed to sanctify your memory would be to miss out on the very core of your being, your wonderfully mischievous sense of humor with the laugh that bent you double, your joy for life transmitted wherever you took your smile, and the sparkle in those unforgettable eyes, your boundless energy which you could barely contain. but your greatest gift was your intuition, and it was a gift you used wisely. this is what underpinned all your wonderful attributes. and if we look to analyze what it was about you that had such a wide appeal, we find it in your instinctive feel for what was really important in all our lives. without your god-given sensitivity, we would be immersed in greater ignorance at the anguish of aids and hiv sufferers, the plight of the homeless, the isolation of lepers, the random destruction of land mines. diana explained to me once that it was her innermost feelings of suffering that made it possible for her to connect with her constituency of the rejected. the world sensed this part of her character and cherished her for her

2020中国名人的经典演讲稿【精品】

在中国其实有很多名人的演讲都是很精彩的,演讲是一门很高深的艺术。以下是为大家收集关于中国名人的经典演讲稿,供你阅读。 中国名人的演讲篇 来到这里我感到非常荣幸。听到这个介绍,我有点疑惑这讲的到底是不是最权威,最具影响力的人物。首先,请允许我介绍一下自己。我是个纯正的中国人。在我小时,曾有许多美国游客来到我的家乡杭州旅游,从他们那儿我自学到了英语。20世纪70年代早期,许多外国游客来中国游览,所以每天早晨我都早起,为他们做了9年的导游。其中3位游客,他们教我英语,我带他们四处游玩。我学到了英语,同时也学到了文化。我学到了该如何从不同的角度思考,因为从他们那里获知的都与我小时在学校里学到的截然不同。父亲和老师告诉我中国是世界上最富裕的国家,我们将解放全人类,就像今天的朝鲜一样。后来我发现其实不然。因此,从那时开始我与大多中国人便有所不同了。人们都说:“杰克,你的思维方式都不像是个中国人了。”不过,美国人都认为我是个地道的中国人。中国人觉得我像个美国人是因为我了解美国的文化。我从未在美国接受过任何训练,但是我学到了很多,互联的概念就是来自于美国。 首先,请让我简单介绍一下阿里巴巴。阿里巴巴创立于 9年,当时我们共有18个成员。我们坚信互联将会改变中国,发展腾飞。但是没人相信我们。他们都说:“中国的审查制度如此严密,你如何将互联引入中国?”而我们的公司没理由生存下来。然而今天,人们都说:“杰克,你真有远见,竟然在20xx年前就想到用互联来进行电子商务交易。”我的回答是:我们就像是盲人摸象。偶然间,我们集中起来,事情就这样发生了;如今我们的员工已从18人增加为20xx0多人,也已从一个公司成长为5个公司了。 第一个叫做阿里巴巴公司,主要集中在中小型企业上。在中国已有约3700万至3800万的注册中小型公司在使用我们的服务,在海外有1 多万家,这为他们提供了便利。我们的公司经营模式非常简单。其一是中国的国内贸易,你可以通过络买卖任何东西,就像易趣,类似一个市常不过,易趣是顾客到顾客的电子商务模式,而我们是企业到企业的模式。阿里巴巴的这种模式有两种方式:一种是国内贸易;另一种是进出口贸易。阿里巴巴是一个全球采购与买卖市场,它逐渐发展壮大直到三年前在香港上市。当时我们很幸运,因为我们上市的那一天,正是牛市。我们什么都不用做,只见每股价格从13.5美元涨到40美元,一个劲儿的向上窜。但是,三个月后,仍然是什么都没做,股价却从每股40美元跌至3美元。要知道,总是起起伏伏,摇摆不定。如今公司已稳定下来,而我们仍在做电子商务,仍然将重点放在中小型企业上。除了这一家,其他四家公司都是私营企业。 另一家我们占全部股份的公司叫做淘宝,在场的大多中国人可能听过。我们有3亿多注册用户。淘宝起初是顾客到顾客的电子商务模式,不过后来95%是企业到顾客的模式。六年前,我们开始与易趣竞争。易趣非常富有,那是他们的市场价就有800亿美元。他们打入中国市场,扬言要与阿里巴巴竞争,而我们那时白手起家,只占2%到3%的市场份额。淘宝集艾默生电气公司,易趣公司,谷歌与美国Facebook 于一体。它是一个上社区,每天有4300万的特殊访客在这里购物。我们每天能完成800万单交易。去年全中国共有20亿个包裹需要派送,而我们占了11亿,大约是市场份额的55%。淘宝发展的相当快。过去七年以来,我们的收益高达100%,今年我们也会努力做到这一点。

名人英语演讲稿

名人英语演讲稿 Tribute to Diana 致戴安娜——查尔斯·斯宾塞 Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty. All over the world she was a symbol of selfless humanity. All over the world, a standard bearer for the right of the truly downtrodden, a very British girl who transcend nationality, someone with a natural nobility who was classless. 在全世界,戴安娜是同情心、责任心、风度和美丽的化身,是无私和人道的象征,是维护真正被践踏的权益的旗手,是一个超越国界的英国女孩,是一个带有自然的高贵气质的人,是一个不分阶层的人。 This is the text of Earl Spencer's tribute to his sister at her funeral. There is some very deep, powerful and heartfelt sentiment. Would that those at whom it is aimed would take heed. The versions posted on several news services had minor errors. This is precisely as it was deliverd. I stand before you today the representative of a family in grief, in a country in mourning before a world in shock. We are all united not only in our desire to pay our respects to Diana but rather in our need to do so. For such was her extraordinary appeal that the tens of millions of people taking part in this service all over the world via television and radio who never actually met her, feel that they, too, lost someone close to them in the early hours of Sunday morning. It is a more remarkable tribute to Diana than I can ever hope to offer her today. Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty. All over the world she was a symbol of selfless humanity, a standard-bearer for the rights of the truly downtrodden, a very British girl who transcended nationality, someone with a natural nobility who was classless, who proved in the last year that she needed no royal title to continue to generate her particular brand of magic. Today is our chance to say "thank you" for the way you brightened our lives, even though God granted you but half a life. We will all feel cheated, always, that you were taken from us so young and yet we must learn to be grateful that you came along at all. Only now you are gone do we truly appreciate what we are now without and we want you to know that life without you is very, very difficult. We have all despaired at our loss over the past week and only the strength of the message you gave us through your years of giving has afforded us the strength to move forward.

介绍名人的演讲稿

介绍名人的演讲稿 篇一:XX名人励志故事演讲稿 XX名人励志故事演讲稿 第1篇:名人励志故事演讲稿——无人需要的数字 老师们,同学们: 大家下午好!我今天演讲的题目是《无人需要的数字》。 爱尔兰作家伯明罕年轻时曾在一所乡村小学做过多年的教师。那所学校既偏僻又破旧,校舍是由废弃的农场改造而成的,学生最多时也没过百,一片没有任何体育设施的空地是孩子们课间嬉戏玩耍的乐园。加上伯明罕,学校共有三名教师,这两名教师因为忍受不了学校的艰苦和荒凉,相继离开了学校,只留下伯明罕这唯一的教师兼校长坚守在学校。 伯明罕有一颗爱孩子的心,将自己的所学所悟传授给一个个天真烂漫的学生,是他求之不得的事情。他吃住都在学校,环境恶劣,条件艰苦,除了学生,一年难得见到几个人,这些对他来说都不算什么,最令他受不了的是,每年他都得几次徒步40里地到当地的教育部门送各种报表。 有些报表在他看来纯属浪费时间,毫无一点用处。比如有一个报表要求每个学校每年报送一次校舍的面积,自从伯明罕来到这个乡村学校,校舍面积从来就没有过一平方米的增减。伯明罕有一次负气地拒送这张表格,没过多久,教育

部门就派人光顾了这所几乎被人遗忘的学校,警告伯明罕说,如果再不按时报送他们所要求的各种报表,他们就将关闭这所学校。从那以后,伯明罕虽然心中充满不满,但再也不敢怠慢。 前几年,伯明罕都是如实地填写那个不变的数字,表格送上去后就如同石沉大海,再无任何反应。这一年,伯明罕突发奇想,决定变化一下数字,他将校舍面积乘二以后得出的数字填在了报表上,报上去后仍然没有得到任何反馈。第二年,他将数字在上年的基础上又增加了一倍,仍然是没人理睬。此后数年,他都如法炮制,一次增加一倍,不断膨胀的数字丝毫没有引起教育部门的注意。直到有一年,伯明罕望着自己填写的数字,决定计算一下,如果自己的学校真有这么大面积校舍的话,那究竟有多大。计算出的结果令他大吃一惊,他上报的"学校"太大了,不仅远远大于圣保罗大教堂,而且远大于爱尔兰的任何一所学校,甚至还大于剑桥大学和牛津大学。 伯明罕暗自猜测,校舍面积不断扩大符合教育官员的要求,所以虽然没有任何反馈,但也没人来学校找事。 如果将校舍面积缩小,教育部门会不会派人来查访呢?伯明罕将大得惊人的校舍面积缩小了一半报了上去,几个月过去了,仍然没人理睬。以后几年,伯明罕都成倍缩小数字,

介绍名人的英文演讲稿

介绍名人的英文演讲稿 篇一:十大名人英语演讲稿精选 十大名人英语演讲稿精选 1. Steve Jobs 史蒂芬·乔布斯CEO of Apple Computers 苹果电脑CEOStanford University 斯坦福大学June 12, XX XX年6月12日Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。 记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有

相关文档
最新文档